32007R0733•Verordnung (EG) Nr. 733/2007 des Rates vom 22. Februar 2007 über die Durchführung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung von Kanada zum Abschluss der Verhandlungen gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des GATT zur Änderung und Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif
32007R0733Regulation30.06.2007
vom 22. Februar 2007
über die Durchführung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung von Kanada zum Abschluss der Verhandlungen gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des GATT zur Änderung und Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 133,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates 1 wurden eine Nomenklatur für Waren (nachstehend „Kombinierte Nomenklatur“ genannt) eingeführt und die vertragsmäßigen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs festgelegt.
(2) Mit seinem Beschluss 2007/444/EG vom 22. Februar 2007 über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung von Kanada zum Abschluss der Verhandlungen gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des GATT 2 genehmigte der Rat das vorgenannte Abkommen im Namen der Gemeinschaft, um so die gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des GATT 1994 eingeleiteten Verhandlungen abzuschließen.
(3) Die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 sollte daher entsprechend geändert und ergänzt werden —
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
In der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 werden die Zölle und Kontingente in Teil III Abschnitt III Anhang 7 (WTO-Zollkontingente, die von den zuständigen Stellen der Gemeinschaft zu eröffnen sind) gemäß dem Anhang zur vorliegenden Verordnung geändert bzw. ergänzt.
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Sie gilt ab dem 1. August 2007.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Geschehen zu Brüssel am 22. Februar 2007. Im Namen des Rates Der Präsident F. MÜNTEFERING
1 ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1 . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 129/2007 ( ABl. L 56 vom 23.2.2007, S. 1 ).
2 Siehe Seite 53 dieses Amtsblatts.
Unbeschadet der Auslegungsregeln für die Kombinierte Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnungen nur als erläuternder Hinweis zu verstehen; maßgebend für die in diesem Anhang aufgeführten Zugeständnisse ist hingegen die Abdeckung der KN-Codes bei Annahme dieser Verordnung. Bei KN-Codes mit dem Zusatz „ex“ ist der KN-Code zusammen mit der dazugehörigen Warenbezeichnung ausschlaggebend.
TEIL III
Anhänge zum Zolltarif
| KN-Code | Warenbezeichnung | Zollsatz |
|---|---|---|
| 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 ex 0203 19 55 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 ex 0203 29 55 0203 29 59 | Teile von Hausschweinen, mit oder ohne Knochen, frisch, gekühlt oder gefroren, ausgenommen Filets/Lungenbraten, gesondert gestellt | Länderspezifisches Zollkontingent für Kanada von 4 624 t zu einem Kontingentzollsatz von 233—434 EUR/t |
| 0203 12 11 0203 12 19 0203 19 11 0203 19 13 0203 19 15 ex 0203 19 55 0203 19 59 0203 22 11 0203 22 19 0203 29 11 0203 29 13 0203 29 15 ex 0203 29 55 0203 29 59 | Teile von Hausschweinen, mit oder ohne Knochen, frisch, gekühlt oder gefroren, ausgenommen Filets/Lungenbraten, gesondert gestellt | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| ex 0203 19 55 ex 0203 29 55 | Kotelettstränge und Schinken von Hausschweinen, ohne Knochen, frisch, gekühlt oder gefroren | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 0207 11 10 0207 11 30 0207 11 90 0207 12 10 0207 12 90 | Schlachtkörper von Hühnern, frisch, gekühlt oder gefroren | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 0207 13 10 0207 13 20 0207 13 30 0207 13 40 0207 13 50 0207 13 60 0207 13 70 0207 14 20 0207 14 30 0207 14 40 0207 14 60 | Teile von Hühnern, frisch, gekühlt oder gefroren | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 0207 14 10 | Teile von Hausgeflügel, entbeint, gefroren | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 0207 24 10 0207 24 90 0207 25 10 0207 25 90 0207 26 10 0207 26 20 0207 26 30 0207 26 40 0207 26 50 0207 26 60 0207 26 70 0207 26 80 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 | Fleisch von Truthühnern, frisch, gekühlt oder gefroren | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| Teile von Truthühnern, gefroren | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) | |
| 0207 27 10 | entbeint | |
| 0207 27 20 | Hälften oder Viertel | |
| 0207 27 80 | andere | |
| 0402 10 19 | Magermilchpulver | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 1839/2006 ( ABl. L 355 vom 15.12.2006, S. 1 ). |
| 2204 29 65 2204 29 75 | Wein aus frischen Weintrauben (ausgenommen Schaumwein und Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete), mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 13 % vol oder weniger, in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 2 l | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 1839/2006 ( ABl. L 355 vom 15.12.2006, S. 1 ). |
| 2204 21 79 2204 21 80 | Wein aus frischen Weintrauben (ausgenommen Schaumwein und Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete), mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 13 % vol oder weniger, in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 1839/2006 ( ABl. L 355 vom 15.12.2006, S. 1 ). |
| 2205 90 10 | Wermutwein und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit Pflanzen oder anderen Stoffen aromatisiert, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 18 % vol oder weniger, in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 2 l | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 1839/2006 ( ABl. L 355 vom 15.12.2006, S. 1 ). |
| 2008 20 11 2008 20 19 2008 20 31 2008 20 39 2008 20 71 2008 30 11 2008 30 19 2008 30 31 2008 30 39 2008 30 79 2008 40 11 2008 40 19 2008 40 21 2008 40 29 2008 40 31 2008 40 39 2008 50 11 2008 50 19 2008 50 31 2008 50 39 2008 50 51 2008 50 59 2008 50 71 2008 60 11 2008 60 19 2008 60 31 2008 60 39 2008 60 60 2008 70 11 2008 70 19 2008 70 31 2008 70 39 2008 70 51 2008 70 59 2008 80 11 2008 80 19 2008 80 31 2008 80 39 2008 80 70 | Haltbar gemachte Ananasfrüchte, Zitrusfrüchte, Birnen, Aprikosen/Marillen, Kirschen, Pfirsiche und Erdbeeren | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 1003 00 | Gerste | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 1001 90 99 | Weichweizen | Aufstockung des Kanada bisher zugeteilten EG-Zollkontingents um 853 t zu einem Kontingentzollsatz von 12 EUR/t |
| 1005 90 00 1005 10 90 | Mais | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 2309 10 13 2309 10 15 2309 10 19 2309 10 33 2309 10 39 2309 10 51 2309 10 53 2309 10 59 2309 10 70 | Hunde- und Katzenfutter | Durchgeführt mit Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates ( ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1 ) |
| 2309 90 31 2309 90 41 2309 90 51 2309 90 95 2309 90 99 | Zubereitungen der zur Fütterung verwendeten Art | Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 2 700 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 7 % |
Für die vorgenannten Zolltarifpositionen und Zollkontingente gilt die genaue tarifliche Warenbezeichnung der Europäischen Gemeinschaft mit 15 Mitgliedstaaten.
{
"legislation": {
"id": "32007r0733",
"hash": "88c98fa053711cad37dd6476286e80376cdb96444162c99f866544d31d275cd6",
"celex": "32007R0733",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 733/2007 du Conseil du 22 février 2007 concernant la mise en œuvre de l’accord conclu entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada concernant la conclusion des négociations ayant trait à l’article XXIV, paragraphe 6, du GATT de 1994, modifiant et complétant l’annexe I du règlement (CEE) n o 2658/87 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53df6698-d7f1-40d7-996c-e57ff00c042e.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 733/2007 of 22 February 2007 concerning the implementation of the Agreement between the European Community and the Government of Canada on the conclusion of GATT Article XXIV:6 Negotiations, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53df6698-d7f1-40d7-996c-e57ff00c042e.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 733/2007 del Consiglio, del 22 febbraio 2007 , relativo all’attuazione dell’accordo tra la Comunità europea e il governo del Canada sulla conclusione dei negoziati ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6, del GATT 1994, recante modifica e integrazione dell’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53df6698-d7f1-40d7-996c-e57ff00c042e.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 733/2007 des Rates vom 22. Februar 2007 über die Durchführung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung von Kanada zum Abschluss der Verhandlungen gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des GATT zur Änderung und Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53df6698-d7f1-40d7-996c-e57ff00c042e.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:14:54.017Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R0733",
"adoptionDate": "2007-02-22",
"effectiveDate": "2007-06-30",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R0733",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/53df6698-d7f1-40d7-996c-e57ff00c042e.0004.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}