131.216.1•Constitution du canton d’Obwald
131.216.1Cantonal Constitution27 avr. 1969
{
"legislation": {
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.216.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga",
"documentDate": "1968-05-19",
"inForceSince": "1969-04-27"
},
"content": {
"number": "131.216.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga",
"fedlexMetadata": {
"id": "131.216.1",
"hash": "460ea679ee4e9efa5074348bbd080d08ec2edbf612bdcea5c610870043dbd940",
"type": "Cantonal constitution",
"number": "131.216.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:37.987Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-de-xml-8.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga",
"documentDate": "1968-05-19",
"inForceSince": "1969-04-27",
"manifestations": [
{
"title": "Verfassung des Kantons Obwalden, vom 19. Mai 1968",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-de-xml-8.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/de/xml"
},
{
"title": "Constitution du canton d'Obwald, du 19 mai 1968",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-fr-xml-8.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/fr/xml"
},
{
"title": "Costituzione del Cantone di Obvaldo, del 19 maggio 1968",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1968-2_53_49_93_fga-20180917-it-xml-8.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1968/2_53_49_93_fga/20180917/fr/xml"
}
}du 10 octobre 1965 (État le 17 septembre 2018)2
Au nom de Dieu Tout-Puissant!
Le peuple d’Obwald,
désireux de protéger la liberté et le droit, d’accroître la prospérité commune et de renforcer la position d’Obwald comme canton de la Confédération,
a adopté la constitution suivante:
Le canton d’Obwald est un État libre démocratique et, dans les limites de la constitution fédérale3un État souverain, membre de la Confédération suisse.
Les jours de fête officiels sont fixés par le Grand Conseil qui consultera auparavant les Églises reconnues comme institutions de droit public.
La personne, la dignité et la liberté de l’homme sont inviolables.
L’arrestation, la perquisition domiciliaire, la confiscation et les autres atteintes à la vie privée ne peuvent être ordonnées que dans les cas prévus par la procédure pénale. Toute personne arrêtée et jugée de manière injustifiée peut réclamer une indemnité au canton.
Sont en particulier garanties dans les limites du droit fédéral et des lois cantonales visant à sauvegarder l’ordre public:
Sont titulaires des droits politiques tout ressortissant du canton domicilié dans ce dernier et tout citoyen suisse établi dans le canton qui ont dix-huit ans révolus et qui n’ont pas été privés de la qualité de citoyens actifs en vertu de la loi.
La loi fixe les conditions à remplir et la procédure pour l’acquisition et la perte du droit de cité communal et cantonal.
Tout citoyen actif peut, dans le canton et dans sa commune de domicile:
Le canton et les communes veillent au maintien de la tranquillité publique, de l’ordre, de la sécurité et de la moralité.
Les écoles publiques sont dirigées dans un esprit patriotique et chrétien. Elles doivent pouvoir être fréquentées par les adeptes de toutes les confessions, sans atteinte à leur liberté de croyance et de conscience.
La liberté de l’enseignement privé est garantie sous réserve de la surveillance exercée par le canton.
Le canton et les communes encouragent par des subventions et, dans les limites de la législation, la formation professionnelle et scientifique et le perfectionnement des connaissances dans ces domaines.
Le canton et les communes peuvent compléter au moyen de subventions les prestations des institutions sociales et des œuvres d’assistance de la Confédération, créer leurs propres institutions de prévoyance sociale, introduire des assurances spéciales et favoriser la prévoyance personnelle.
Le canton détient le monopole du sel, de la chasse, de la pêche et des mines. Sont réservés les droits actuels des personnes privées, des corporations et des sociétés d’alpage.
La loi peut obliger les communes à verser des prestations pour la réalisation de tâches communes du canton et des communes. Des ordonnances émanant du Grand Conseil peuvent fixer les prestations communales pour des charges qui incombent au canton en vertu de la législation fédérale ou d’engagements concordataires.
Tout citoyen qui a le droit de vote et qui est domicilié dans le canton est éligible à une fonction au sein d’une autorité cantonale ou communale. Les personnes sous tutelle ne sont pas éligibles. La législation détermine les cas dans lesquels l’éligibilité n’est pas subordonnée à la qualité d’électeur ou à l’obligation d’être domicilié dans le canton.
Les citoyens actifs élisent au scrutin secret:
Sont soumis à la votation populaire aux urnes:
Les dispositions générales et abstraites qui confèrent des droits ou fixent des obligations aux personnes physiques et morales et celles qui fixent l’organisation du canton et des communes sont prises en la forme de la loi.
Les initiatives peuvent revêtir la forme de propositions conçues en termes généraux ou, si elles ne tendent pas à la révision totale de la constitution, de projets rédigés de toutes pièces.
Abrogé
Le Grand Conseil doit être convoqué par son président:
Le Grand Conseil est en outre compétent pour:
Le Grand Conseil est compétent pour l’adoption:
Le Conseil d’État est compétent pour édicter:
L’organisation, la composition, les tâches et les compétences des tribunaux et des autorités judiciaires sont réglées par la loi. La procédure est réglée par voie d’ordonnances.
Les ordonnances et les règlements ayant force obligatoire générale, adoptés ou modifiés par le Conseil communal doivent être soumis à l’Assemblée communale, dans les 30 jours qui suivent leur publication, lorsque 50 citoyens actifs le demandent par écrit.
Sont considérées comme communes:
L’Assemblée communale a les compétences suivantes:
Le Conseil communal a les compétences suivantes:39
L’Assemblée de la commune bourgeoisiale se compose des bourgeois domiciliés et ayant le droit de vote dans la commune. Les autres citoyens actifs de la commune peuvent aussi voter si les affaires à traiter ne concernent pas exclusivement la commune bourgeoisiale.
Lorsque la commune bourgeoisiale n’a plus qu’un petit nombre d’attributions, l’Assemblée de la commune bourgeoisiale peut charger la commune politique de la sauvegarde de ses intérêts et renoncer à sa propre personnalité juridique.
Le droit de vote et l’éligibilité sont réglés statutairement, de même que l’organisation.
Les dispositions relatives à la surveillance exercée par le Conseil d’État sur les communes s’appliquent par analogie aux Corporations, «Teilsamen» et Sociétés d’alpages.
La constitution cantonale peut, en tout temps, être modifiée complètement ou en partie.
La révision partielle de la constitution se fait selon les règles de la procédure législative et la révision est soumise à la votation populaire obligatoire.
Les dispositions relatives aux attributions de la landsgemeinde et aux objets soumis à une votation aux urnes entrent en vigueur dès que le peuple a accepté la nouvelle constitution. Pour le reste, la nouvelle constitution entre en vigueur le jour de la landsgemeinde de 1969.
Lorsque les dispositions de la nouvelle constitution s’écartent de l’ancienne législation en ce qui concerne le délai de recours contre des décisions du Conseil communal ou de l’Assemblée communale, ce délai sera de 20 jours dès l’entrée en vigueur de la nouvelle constitution.
Les citoyens catholiques ayant le droit de vote des six anciennes communes doivent, dans les cinq ans qui suivent l’entrée en vigueur de la nouvelle constitution, décider par une votation communale s’ils veulent créer des paroisses indépendantes ayant chacune son Conseil de paroisse.
Le Grand Conseil peut édicter par voie d’ordonnances toutes dispositions transitoires qui seraient encore nécessaires.
Les modifications des dispositions constitutionnelles sur les incompatibilités à raison de la personne s’appliquent pour la première fois aux périodes de fonction débutant le 1erjuillet 2008.
La loi du 24 mai 1959 sur la procédure en matière de votations et d’élections communales est modifiée comme il suit:
Article 11 est complété par un alinéa 2: 2. De même, les organes ou les électeurs mentionnés au 1eralinéa peuvent décider que le vote aux urnes ou un éventuel second tour de scrutin doit avoir lieu en dehors de l’Assemblée communale.
Article 16 est complété par un alinéa 5: 5. Lors de votes aux urnes ou de tours de scrutin en dehors de l’Assemblée communale, l’éligibilité n’est pas limitée aux listes de candidats déposées et des listes peuvent être retirées avec l’assentiment des candidats proposés.
L’art. 34, al. 1 et 3, de la loi sur l’administration publique du 8 juin 1997 est abrogé. Le nouveau titre est le suivant: «Retrait avant terme».
Les instances désignées dans l’ancienne législation demeurent compétentes pour juger des affaires de caractère administratif jusqu’à l’adoption de la nouvelle loi d’organisation judiciaire.
Le Grand Conseil est autorisé à mettre en harmonie avec la constitution fédérale50les dispositions de la présente constitution que l’Assemblée fédérale pourrait déclarer contraires à la constitution fédérale.
Les chiffres renvoient aux articles et divisions d’articles de la constitution Acquisitions immobilières 706 Administration – de l’État, surveillance 764 – Tribunal administratif 81, 121 Affaires sociales – assistance sociale 32 – prévoyance sociale 33 – santé publique 34 Age – comme condition de la qualité de citoyen actif 15 – protection 25 Agriculture – école 26b – soutien 36 Air , protection contre la pollution 313 Alpnach 2 Améliorations foncières et remaniements parcellaires 362 Aménagement du territoire , encouragent 354 Approbation de la constitution 122 Arrestation, injustifiée 12 Arrêtés urgents 753 Assistance judiciaire gratuite 114 Assistance sociale 32, 33 Association – liberté d’association et de réunion 13d – religieuse 32 Associations à but déterminé des communes 84 Assurance-maladie 343 Assurances 33, 343 Autorité communale89 Autorités – généralités 45–56 – fonction publique – année administrative 52 – durée des fonctions 48 – éligibilité 203, 46 – incompatibilités 45, 50, 51, 119a – limitation de la durée de fonction – seize ans 49 – responsabilité 54 – serment et promesse 55 – autorités communales – généralités 82–90 – commune bourgeoisiale 96–100 – commune de district 95 – commune politique 91–94 – paroisses 102–106 – autorités du canton – autorités judiciaires 77–81 – Conseil d’État 74–76 – Grand Conseil 66–72 Autorités judiciaires v. Tribunaux Bâtiment 35, 362, 37 Bien-être 32 Budget – généralités 40 – établir le budget 401, 704 – projet du Grand Conseil 401 – des communes – établir le budget 946 – approbation 935 Canton – division en communes 2 – entretien des bâtiments et installations cantonaux 769 – membre de la Confédération suisse 1 Catholique – paroisses v. Paroisses – religion v. Église et État Chancelier d’État 692b Chasse , monopole 38 Chef-lieu et siège des autorités cantonales 2 Citoyen – devoir civique 22 – droit de cité communal 16, 982 – délégation 981a, 981b – droit de cité cantonal – conditions et procédure 16 – libérations 7611 – droit de pétition 21 – droit de vote 15, 20 – éligibilité 203, 46 – établissement et séjour 17 – qualité de citoyen actif 20 – requêtes v. Initiative Commerce – encouragement 353 – liberté du commerce et de l’industrie 13h Commissions 51, 692g Communes – généralités 82–90, 45–56 – autorités v. Genres des communes – division du territoire 2 – droit de cité 16, 982 – genres 90 – commune de district 95 – commune bourgeoisiale 96–100 – commune politique 91–94 – paroisse 101–106 – ordonnances communales, approbation 893 – prestations communales 44 – surveillance par le Conseil d’État 89, 764-5, 88, 116 Communes bourgeoisiales – généralités 82–90, 45–56 – assemblée de la commune bourgeoisiale – votations et élections 47, 120 – droit de cité communal – aux citoyens suisses 99 – aux étrangers 982 – délégation 981a, 981b – composition et tâches 96 – Conseil bourgeoisial, compétence 99 – incorporation 100 – prestations communales 44 Communes de district – généralités 82–90, 95, 45–56 – votations et élections 47, 120 – prestations communales 44 Communes politiques – généralités 82–90, 45–56 – Assemblée communale 92 – votations et élections 47, 120 – compétences 93 – convocation 922-3 – lieu, date et objets à l’ordre du jour 924 – composition et tâches 91 – Conseil communal, compétence 94 – prestations communales 44 Communication, encouragement 353 Compte – compte de la commune – approbation par l’Assemblée communale 935 – commission de vérification des comptes 932e – compte d’État – généralités 41 – approbation par le Grand Conseil 704 – commission cantonale de gestion et de vérification des comptes 692f Concessions cantonales 766 Conciliation, autorité de v. Tribunaux Concordats 7013 Confédération – exercice des droits reconnus au canton à l’égard de la - 7012 Confiscation 12 Conflits de compétence 709 Conseil des prud’hommes v. Tribunaux. Tribunal cantonal Conseil des États – généralités v. Autorités – élection 57c Conseil d’État – généralités 74 – budget, projet 401 – communes – recours 88, 116 – surveillance 89, 109 – compétence de dépenses 768-9 – compétences et tâches – attributions gouvernementales 76 – compétence en matière d’ordonnances 75 – répartition des départements 743 – composition 74 – départements 74 – élections – élections des membres 57b, 1193a‑4-5 – éligibilité 46 – incompatibilité 453 – fonction publique – année administrative 52 – durée des fonctions 48 – serment et promesse 55 – Grand Conseil – convocation 68b – participation aux délibérations 673 – voix consultative et droit de faire des propositions 673 – incompatibilité (à raison de la personne) 51, 119a – incompatibilité avec d’autres fonctions publiques 45, 50 – nombre de membres 741 – participation à la conclusion d’un concordat avec l’évêché 72 – responsabilité 54 – séparation des pouvoirs 45 – serment et promesse 55 – siège 2 Constitution – Assemblée constituante 112 – exécution 761 – interprétation 702 – révision v. Révision – votation aux urnes v. Votations Contrats – concordats 7013 Corporations – généralités 107–109 – surveillance par le Conseil d’État 764, 109 Cour suprême v. Tribunaux Couvents 63 Culture – encouragement des activités culturelles 30 – monuments historiques 311 – protection des biens culturels 312 Curiosités naturelles , conservation 311 Délai de recours contre des décisions des autorités communales 116 Démocratique , État libreet - 1 Départements 74 Dépenses – compétence du Conseil bourgeoisial 947, 99 – compétence du Conseil communal 947 – compétence du Conseil d’État 768-9 – compétence du Grand Conseil 705-6-7 – référendum financier 58c, 591b, 611b Devoir civique des citoyens 22 Dispositions transitoires 114–122 Domicile , inviolabilité 13g Droit de cité cantonal 16 Droit de faire des propositions v. Initiative. Conseil d’État Droit de vote v. Votations Droit d’habitation – inviolabilité du domicile 13g – perquisition domiciliaire 12 Droit d’initiative des cantons v. Initiative Droits des citoyens – droits politiques – droit de cité 16 – droit d’initiative 61 – droit de pétition 21 – droit de vote 15, 20 – éligibilité 203, 46 – établissement et séjour 17 – participation à l’Assemblée communale 921 – qualité de citoyen actif 20 – titulaires des droits politiques 15 – libertés individuelles – égalité 111 – garantie de la propriété 14 – intégrité corporelle 13f – inviolabilité de la personne 10 – liberté d’association et de réunion 13d – liberté de croyance et du culte 13a – liberté de l’enseignement 13i – liberté de presse 13c – liberté d’établissement 13e, 17 – liberté de se déplacer et inviolabilité du domicile 13g – liberté d’opinion 13b – liberté du commerce et de l’industrie 13h – protection juridique 11, 12 – séparation des pouvoirs 45, 77 Droits fondamentaux 10–14 Droits politiques v. Droits des citoyens Eaux – concession cantonale 766 – police 37 – protection 313 – utilisation et correction 37 Ecclésiastiques 105 École – compétence 26 – direction des écoles 27 – enseignement privé 28 – enseignement primaire 26, 27 – enseignement religieux 8 – genres 262 – liberté de l’enseignement 13i – subventions en faveur de la formation 29 Économie – Affaires économiques 35–38 – Encouragement 35 Éducation et enseignement 26–30 Égalité devant la loi 11 Église et État – généralités 3–9 – autonomie des Églises 5 – corporations 6 – Églises 3 – enseignement religieux 8 – établissements 6 – jours de fête 9 – fondations 6 – liberté de croyance et du culte – organisation des Églises 4 – paroisses v. Paroisses – personnalité juridique 3 – rapports avec l’évêché 7 – reconnaissance 3 Élections – éligibilité 203, 46 – non éligibilité – des parentés 51 – des partenaires 51, 119a – procédure électorale 47 – qualité de citoyen actif 20 – titulaires des droits politiques 15 – élection – par le Grand Conseil 69 – par le Conseil d’État 763 – par le peuple – à l’Assemblée communale 932‑3, 981, 1022 – aux urnes 57 – du Grand Conseil 66, 932b – de l’Assemblée constituante 1123 Éligibilité – des citoyens actifs 203 – fonction 50 Employés de l’État – élections par – l’Assemblée de la commune bourgeoisiale 98, 93 – le Conseil bourgeoisial 99, 94 – l’Assemblée communale 932-3 – le Conseil communal 949 – le Conseil d’État 763 – la communauté ecclésiastique / la paroisse 102 – le Grand Conseil 69 – les citoyens 57 – fonction publique – durée des fonctions 48 – éligibilité 203, 46 – incompatibilités 45, 50 – responsabilité 54 – serment et promesse 55 Emprunts , compétence du Grand Conseil 707 Engelberg 2 Enseignement v. École Entretien des bâtiments et installations cantonaux 769 Établissement – généralités 17 – comme condition de titulaires des droits politiques 15 – liberté d’établissement 13e État – administration de l’État, surveillance 764 – agents v. Employés – compte v. Compte – Église et État v. Église et État – fortune du canton 41, 769 – procureur v. Tribunaux – régime financier 39ss. – tâches publiques 24–44 État libre démocratique 1 Évangélique réformée – paroisses v. Paroisses – religion v. Église et État Évêché concordats et accords juridiques 7, 7013 Exécution – autorité exécutive la plus haute 76 – de la constitution, des lois et ordonnances 761 – des décisions des autorités communales 942, 99 – des décisions et arrêtés des autorités cantonales 762 Expropriation 14 Famille , protection 25 Faune et Flore , protection 313 Femme – Droits politiques v. Droits des citoyens Finances, régime financier – referendum financière 591b – régime financier 39–44 – budget 40 – contrôle financier 39 – capacité financière des communes 432 – compte 41 – impôts communaux – commune bourgeoisiale 982 – commune politique, taux de l’impôt 936 – paroisse 44, 1042 – péréquation financière 43, 1013 – prestations communales 44 – programmes financiers 39 – souveraineté fiscale 42 Fonction publique – année administrative 52 – durée des fonctions 48 – éligibilité 203, 46 – incompatibilités 45, 50, 51, 119a – limitation de la durée de fonction – seize ans 49 – résiliation d’une charge 522 – responsabilité 54 – serment et promesse 55 Forêts – surveillance 371 – conservation 313 Fortune cantonale 769 Giswil 2 Grâce, droit de – pour des peines privatives de liberté 708 Grand Conseil – généralités 66–72 – approbation à la création et la fusion de corporations, de Corporations, «Teilsamen» et Sociétés d’alpages 1074 – approbation de l’organisation de l’Église évangélique réformée 43 – budget, approbation 40, 704 – caractère public des séances 56 – compétence de dépenses 705-7 – compétences 70 – composition 66 – compte, examen et approbation 412, 704 – conflits de compétence 709 – constitution 67 – constitution, révision 111, 112 – convocation 68 – élections – compétences électorales 69 – élections des membres 932b – éligibilité 46 – incompatibilité 45, 50 – procédure électorale 66 – établir le budget annuel 40, 704 – fixer les jours de fête 9 – fixer les prestations communales 44 – fonction publique – année administrative 52 – durée des fonctions 48 – limitation de la durée de fonction – seize ans 49 – serment et promesse 55 – incompatibilité (à raison de la personne) 51, 119a – incompatibilité avec d’autres fonctions publiques 45, 50 – législation concernant l’exercice des droits politiques 47 – nouvelles élections générales 663 – ordonnances – compétence 72 – proportionnalité 661-2 – ratification des rapports avec l’évêché 7 – reconnaissance des corporations ecclésiastiques, des fondations et des établissements 61 – recours d’une commune 892 – referendum financière contre des décisions portant sur les dépenses 591b – règlement intérieur relatif à ses délibérations 672 – responsabilité 54 – révision de la constitution 111, 112 – serment et promesse 55 – séparation des pouvoirs 45 – siège 2 Hôpitaux et d’autres établissements hospitaliers – santé publique 34 Impôts v. Finances Incompatibilité avec d’autres fonctions publiques 45, 50 Incorporation des communes bourgeoisiales 100 Industrie , encouragement 353 Initiative – initiative du Conseil d’État – convocation du Conseil d’État 68b – initiative du Grand Conseil – propositions en vue des votations populaires 701 – initiative populaire – dans la commune – convocation du Conseil communal 923 – droit et forme 86 – prise de décision 934 – dans le canton – aboutissement 61 – forme 62 – contenu 63 – motion populaire 612 – nombre des signatures 61 – recevabilité 7010 – révision de la constitution v. Révision – révision des lois 611b – droit d’initiative et de référendum 202 – droit d’initiative des cantons 58b Intégrité corporelle 13f Inviolabilité – domicile 13g – intégrité corporelle 13f – personne, dignité et liberté de l’homme 10 – propriété 14 Jours de fête 9 Jugement , de manière injustifié 12 Juge naturel 11 Juridiction – arrestation, perquisition domiciliaire et confiscation 12 – expropriation 14 – indépendance et surveillance 77 – juridiction civile 79 – juridiction pénale 80, v. Tribunaux – protection en matière de procédure pénale 12 – protection juridique – assistance judiciaire gratuite 114 – droit d’être entendu 113 – égalité 111 – juge naturel 112 Kerns 2 Landammann 691 Landstatthalter (vice-landammann) 691 Législation antérieure 115 Législature 481 Liberté – inviolabilité de la personne 10 – libertés individuelles 13 Liberté d’association et de réunion 13d Liberté de croyance et du culte 13a – aux écoles publiques 27 – libertés individuelle 13a Liberté de presse 13c Liberté de se déplacer 13g Liberté d’opinion 13b Localités dignes d’être conservés 31 Lois – définition 60 – égalité devant la loi 11 – exécution 761 – initiative 61–64 – contenu 63 – des citoyens 611b – du Grand Conseil 701 – forme 62, 64 – recevabilité 7010 – interprétation 702 – réserve de la loi 60 – votation populaire aux urnes 58, 59 Lungern 2 Maisons 342 Métiers et Commerce – encouragement 353 – liberté du commerce et de l’industrie 13h – écoles professionnelles des arts et métiers, de commerce et d’agriculture 262b Mines , monopole 38 Mininstère public , v. Tribunaux Modificabilité de la constitution 110 Monuments , entretien 31 Moralité , ordre, tranquillité publique, sécurité 24 Nature , protection de la nature, du paysage et des sites 31 Ordonnances – du Grand Conseil – compétence 72 – référendum contre les - 1153 – du Conseil d’État 75 Ordre public , protection 24 Parenté , raisons d’incompatibilité 51 Paroisses – généralités 82–90 – circonscriptions 103 – composition 101 – droit de vote 1022 – fédération de paroisses 1013 – fortune 1041 – impôt 1042 – paroisse catholique – création 117 – compétence 105 – paroisse évangélique réformée – circonscription 1033 – compétence 106 – création 1012 – reconnaissance 1012 – prestations communales 44 – qualité de membre 102 – votations 47, 86, 87, 88, 1022, 120 Partenariat enregistré , incompatibilité 51 Paysage , protection de la nature, du paysage et des sites 31 Paysannerie et propriété foncière rurale 36 Pêche , monopole 38 Perquisition domiciliaire 12 Personne , inviolabilité 10 Personnes sous tutelle , non éligibilité 461 Pétition – droit de pétition 211 – obligation de répondre 212 Peuple – demande v. Initiative. Référendum – école publique, enseignement et éducation publics 26, 27 – économie du pays 35–38 – élections v. Élections – enseignement et culture populaire 30 – motion v. Initiative, référendum – pétition v. Pétition – santé publique 34 – votation publique v. Votation Prestations communales 44 Prévoyance sociale 32, 33 Procureur v. Tribunaux Procureur des mineurs v. Tribunaux Projets rédigés de toutes pièces v. Initiative Proportionnalité 662 Proposition conçue en termes généraux – initiative 62 – révision de la constitution 62 – en matières communales 86 Propriété , garantie et expropriation 14 Protection des jeunes gens 252 Public , caractère public des séances56 Qualité de citoyen actif 20 Rapports de gestion , examiner et approuver les rapports de gestion 703 Recours – compétence 765 – contre les décisions des autorités communales 88, 116 Référendum – au canton – votation – aux urnes 58, 59, 113 – referendum financière – contre les décisions du Grand Conseil 591b – demande de référendum – contre les lois et arrêtés fédérales 58b – contre les ordonnances du Grand Conseil 1154 – dans la commune – décision de l’Assemblée communale 934 – référendum facultatif 87 – droit de référendum 202 Régales, monopoles 38 Religion – communautés ecclésiastiques – de droit public 31 – de droit privé 32 – enseignement religieux 8 – Église v. Église et État – liberté de croyance et du culte 13a Remaniements parcellaires 362 Responsabilité 54 Révision de la constitution – initiative v. Initiative – modificabilité 110 – révision partielle 111 – révision totale 112 – scrutin aux urnes 58a, 113 Routes 37 Sachseln 2 Santé publique 34 Sarnen 2 Science , encouragement des activités scientifiques 302 Séances , délibérations, caractère public 56 Sécurité – moralité, tranquillité publique, ordre 24 – sécurité sociale 32 Séjour 17 Sel , monopole 38 Séparation des pouvoirs 45, 77 Serment 55 Siège des autorités cantonales2 Sites alpestres , protection de la nature, du paysage et des sites 313 Sites évocateurs du passé 31 Sociétés d’alpages 107–109 Sol , utilisation rationnelle 35 Souveraineté 1 Subventions en faveur de la formation 29 Surveillance (haute surveillance) – de la Cour suprême – sur les autorités judiciaires 772 – du canton – sur l’enseignement et l’éducation publics 26 – sur les forêts, les cours d’eau et voies de communication 37 – du Conseil d’État – sur les les communes, corporations et les établissements autonomes 764, 89, 109 – sur l’administration de l’État 764 – du Grand Conseil – sur l’administration cantonale 703 – sur l’administration de la justice 703 Tâches publiques 24–44 Teilsamen v. Corporations Territoire , division 2 Titulaires des droits politiques 15 Tranquillité publique , ordre, sécurité, moralité 24 Tribunal cantonal v. Tribunaux Tribunal d’arbitrage v. Tribunaux Tribunal des mineurs v. Tribunaux Tribunaux – généralités 77–81 – administration de la justice, haute surveillance 703 – caractère public des séances 56 – composition des tribunaux 78 – Cour suprême – comme Tribunal administratif 81, 121 – Cour suprême 79, 80 – en matières de juridiction civile et pénale 79, 80 – président et vice-président 57d, 692a – surveillance sur autorités judiciaires 772 – éligibilité 46 – éligibilité des fonctionnaires 50 – fonction publique – durée des fonctions 48 – serment et promesse 55 – année administrative 52 – limitation de la durée de fonction – seize ans 49 – gestion des tribunaux 77a – haute surveillance sur l’administration de la justice 703 – incompatibilité avec d’autres fonctions publiques 45, 50 – incompatibilité (à raison de la personne) 51, 119a – indépendance 771 – juridiction civile 79 – juridiction pénale 801 – Tribunal cantonal – Cour suprême – Cour suprême en composition réduite – justice – surveillance 772 – ministère public 80 – non éligibilité 45, 50 – organisation et procédure 78 – procédure 78 – procureurs 45, 692c – protection en matière de procédure pénale 12 – rapports de gestion, approbation 703 – responsabilité 54 – séparation des pouvoirs 45, 771 – serment et promesse 55 – surveillance 772 – Tribunal administratif 81, 121 – Tribunal d’arbitrage 79 – Tribunal des mineurs 692c, 802 – Tribunal cantonal 45, 692a, 79, 80 – président 57d, 79 – vice-président 692a – autorité électorale pour – Conseil des prud’hommes v. Tribunal cantonal – Cour suprême 57e – procureur 692c – procureur des mineurs 492692c – Tribunal administratif 57e – Tribunal cantonal 57e – Tribunal des mineurs 692c Tutelle , tâches 322 Urne v. Votations Vieillards et infirmes , protection 252 Vie privée 12 Votations – adoption et la modification de la constitution 58, 113 – Assemblée communale 92, 93, 982 – aux urnes 58, 59 – procédures relatives aux votations et élections 47 – qualité de citoyen actif 20 – titulaires des droits politiques 15
Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil. ↩
Cette publication se base sur les garanties fédérales publiées dans la FF. Elle peut de ce fait différer temporairement de la publication cantonale. La date de l’état est celle du dernier AF publié dans la FF. ↩
RS 101 ↩
RS 210 ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Accepté en votation populaire du 22 sept. 1996, en vigueur depuis le 15 fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 4 déc. 1997 (FF 1998 77 art. 1 ch. 1, 1997 III 1033). ↩
Accepté en votation populaire du 22 sept. 1996, en vigueur depuis le 15 fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 4 déc. 1997 (FF 1998 77 art. 1 ch. 1, 1997 III 1033). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Accepté en votation populaire du 2 déc. 2001, en vigueur depuis le 1erjuil. 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 23 sept. 2002 (FF 2002 6133art. 1 ch. 23304). ↩
Accepté en votation populaire du 22 sept. 1996, en vigueur depuis le 15 fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 4 déc. 1997 (FF 1998 77 art. 1 ch. 1, 1997 III 1033). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
La traduction publiée dans laFF 1990 I 146a été rectifiée. ↩
Acceptée en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Abrogée en votation populaire du 21 mai 2006, avec effet au 1erjuil. 2006. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (FF 2009 465art. 1 ch. 2, 2008 5497). ↩
Abrogée en votation populaire du 28 nov. 2004, avec effet au 1erjanv. 2005. Garantie de l’Ass. féd. du 18 déc. 2008 (FF 2009 465art. 1 ch. 2, 2008 5497). ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Abrogé en votation populaire du 26 nov. 2017, avec effet au 1erjanv. 2018. Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (FF 2018 6319art. 23849). ↩
RS 101 ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Accepté en votation populaire du 2 déc. 2001, en vigueur depuis le 1erjuil. 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 23 sept. 2002 (FF 2002 6133art. 1 ch. 23304). ↩
Accepté en votation populaire du 2 déc. 2001, en vigueur depuis le 1erdéc. 2002. Garantie de l’Ass. féd. du 23 sept. 2002 (FF 2002 6133art. 1 ch. 23304). ↩
Acceptée en votation populaire du 8 juin 1986, en vigueur depuis le 8 juin 1986. Garantie de l’Ass. féd. du 18 juin 1987 (FF 1987 II 978art. 1 ch. 1, I 1). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Abrogé en votation populaire du 26 nov. 2017, avec effet au 1erjanv. 2018. Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (FF 2018 6319art. 23849). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Abrogé en votation populaire du 22. sept. 1996, avec effet au 15 fév. 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 4 déc. 1997 (FF 1998 77 art. 1 ch. 1, 1997 III 1033). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Abrogée en votation populaire du 26 sept. 2010, avec effet au 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Acceptée en votation populaire du 8 juin 1986, en vigueur depuis le 8 juin 1986. Garantie de l’Ass. féd. du 18 juin 1987 (FF 1987 II 978art. 1 ch. 1, I 1). ↩
Accepté en votation populaire du 8 juin 1997, en vigueur depuis le 8 juin 1997. Garantie de l’Ass. féd. du 15 juin 1998 (FF 1998 3179 art. 1 ch. 2, 3). ↩
Accepté en votation populaire du 17 mai 1992, en vigueur depuis le 17 mai 1992. Garantie de l’Ass. féd. du 5 juin 1997 (FF 1997 III 874art. 1 ch. 1, I 1327). ↩
Accepté en votation populaire du 26 nov. 2017, en vigueur depuis le 1erjanv. 2018. Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (FF 2018 6319art. 23849). ↩
Accepté en votation populaire du 26 nov. 2017, en vigueur depuis le 1erjanv. 2018. Garantie de l’Ass. féd. du 17 sept. 2018 (FF 2018 6319art. 23849). ↩
Accepté en votation populaire du 26 sept. 2010, en vigueur depuis le 1erjanv. 2011. Garantie de l’Ass. féd. du 29 sept. 2011 (FF 2011 7019art. 1 ch. 3, 2011 4149). ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
Accepté en votation populaire du 29 nov. 1998, en vigueur depuis le 29 nov. 1998. Garantie de l’Ass. féd. du 21 déc. 1999 (FF 2000 127art. 1 ch. 2, 1999 4957). ↩
RS 101 ↩