414.133.2•Ordonnance sur le doctorat délivré par l’École polytechnique fédérale de Lausanne
414.133.2Federal Office Ordinance1 févr. 1998
(Ordonnance sur le doctorat à l’EPFL)1
du 26 janvier 1998 (État le 1erseptembre 2019)
La Direction de l’École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL),
vu l’art. 3, al. 1, let. b, de l’ordonnance du 13 novembre 2003 sur l’EPFZ et l’EPFL2,3
arrête:
Peuvent requérir l’admission au doctorat:
Le jury désigné par le vice-président pour l’éducation comprend:
En cas d’échec à l’examen oral, le candidat peut, répéter l’examen oral, remanier sa thèse ou en présenter une nouvelle dans le délai fixé par le vice-président pour l’éducation sur proposition du jury.
La thèse acceptée par le jury est publiée in extenso. Les modalités sont réglées dans les directives.
Le candidat au doctorat ordinaire est tenu de payer la taxe prévue dans l’ordonnance du 31 mai 1995 sur les taxes du domaine des EPF26.
L’ordonnance du Conseil des EPF du 9 juillet 2014 sur les biens immatériels dans le domaine des EPF28régit les biens immatériels créés dans le cadre de la thèse et autres que ceux visés à l’art. 21.
Le titre de docteur*«honoris causa»* est décerné conformément à l’art. 20, al. 2, de la loi du 4 octobre 1991 sur les EPF29, sur proposition de la conférence des doyens.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erfévrier 1998.
1Les délais fixés dans l’ancien droit sont applicables aux candidats immatriculés avant le 1ernovembre 2005, dans la mesure où ils leur sont favorables.
2L’art. 21, al. 2, est applicable aux candidats au doctorat admis dès le 1ernovembre 2005.
L’art. 6 ne s’applique pas aux candidats au doctorat immatriculés avant l’entrée en vigueur de la modification du 2 juin 2008.
Tit. court introduit par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
RS 414.110.37 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). ↩
Nouvelle expression selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 31 juil. 2019, en vigueur depuis le 1ersept. 2019 (RO 2019 2485). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte. ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Introduit par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Abrogé par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, avec effet au 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Introduite par le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 1eravr. 2002, en vigueur depuis le 1eravr. 2002 (RO 2002 2541). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 2 juin 2008, en vigueur depuis le 1ersept. 2008 (RO 2008 3733). ↩
RS 414.131.7 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de la Direction de l’EPFL du 26 sept. 2005, en vigueur depuis le 1ernov. 2005 (RO 2005 4907). Voir aussi les disp. trans. de cette mod. à la fin du texte. ↩
RS 414.172 ↩
RS 414.110 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal office ordinance",
"number": "414.133.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300",
"documentDate": "1998-01-26",
"inForceSince": "1998-02-01"
},
"content": {
"number": "414.133.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300",
"fedlexMetadata": {
"id": "414.133.2",
"hash": "085c191aa7593d5bd4332533ed7d07b9ed93634a9bac3af1a9f5f90724194319",
"type": "Federal office ordinance",
"number": "414.133.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:49.470Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300",
"documentDate": "1998-01-26",
"inForceSince": "1998-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 26. Januar 1998 über das Doktorat an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (Doktoratsverordnung ETHL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 26 janvier 1998 sur le doctorat délivré par l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur le doctorat à l'EPFL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 26 gennaio 1998 sul dottorato conferito dal Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sul dottorato del PFL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1999-300-20190901-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1999/300/20190901/fr/xml"
}
}