680.114•Ordonnance du DFF concernant les quantités manquantes et les pertes de boissons distillées pouvant être exonérées de l’impôt
680.114Departmental Ordinance1 janv. 2018
(Ordonnance concernant les quantités manquantes d’alcool)
du 15 septembre 2017 (État le 1erjanvier 2022)
Le Département fédéral des finances (DFF),
vu les art. 41, al. 2, et 64, al. 4, de l’ordonnance du 15 septembre 2017 sur l’alcool1,
arrête:
La présente ordonnance fixe:
S’il peut être prouvé que le forfait sera régulièrement dépassé du fait de méthodes de production ou de modes d’entreposage spéciaux, l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières2peut, sur demande, convenir avec l’ayant droit de valeurs différentes de celles qui sont définies dans l’annexe.
Pour le calcul, les quantités manquantes et les pertes doivent être déduites de la quantité de boissons distillées déterminante pour l’imposition.
L’ordonnance du 10 juin 1997 concernant les quantités manquantes d’alcool3est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 2018.
(art. 2, al. 1)
| Méthode de production | Forfait (en %) |
|---|---|
| Production | 2 |
| Base: quantité produite selon le rapport de production | |
| Transformation Fabrication, redistillation, macération | 5 |
| Base: quantité transformée selon le rapport de perfectionnement | |
| Conditionnement dans des récipients destinés à la vente au détail | 2 |
| Base: quantité conditionnée selon le rapport de conditionnement | |
| Entreposage | |
| En fûts de bois | 5 |
| En vrac | 1 |
| Base: stock annuel moyen |
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "680.114",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569",
"documentDate": "2017-09-15",
"inForceSince": "2018-01-01"
},
"content": {
"number": "680.114",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569",
"fedlexMetadata": {
"id": "680.114",
"hash": "3035cc4b5e5082cb2d80da656ab082ae172d05d0b82d90c62c31a0189bbd0a8b",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "680.114",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:55.957Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-569-20220101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569",
"documentDate": "2017-09-15",
"inForceSince": "2018-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des EFD vom 15. September 2017 über die als steuerbefreit anerkannten Fehlmengen und Verluste von gebrannten Wassern (Alkoholfehlmengenverordnung)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-569-20220101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DFF du 15 septembre 2017 concernant les quantités manquantes et les pertes de boissons distillées pouvant être exonérées de l'impôt (Ordonnance concernant les quantités manquantes d'alcool)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-569-20220101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DFF del 15 settembre 2017 concernente gli ammanchi e le perdite di bevande distillate ammessi in franchigia d'imposta (Ordinanza concernente gli ammanchi di alcol)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-569-20220101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/569/20220101/fr/xml"
}
}