741.016•Ordonnance sur les compétences déléguées au DETEC et à l’OFROU d’amender des traités internationaux en matière de droit de la circulation routière
741.016OCTrIFederal Council Ordinance1 avr. 2025
(OCTrI)
du 20 septembre 2024 (État le 1eravril 2025)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 106a de la loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière^1^,
arrête:
La présente ordonnance vise à garantir que les traités internationaux conclus dans le domaine de la circulation routière et leurs amendements soient mis en œuvre dans les délais.
La présente ordonnance ne s’applique pas à la conclusion des accords visés à l’art. 5, al. 3, de l’ordonnance du 29 novembre 2002 relative au transport des marchandises dangereuses par route2.
Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication peut:
L’Office fédéral des routes peut autoriser les amendements ci-après, s’ils sont de portée mineure:
Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:
…7
Les procédures d’approbation en cours à l’entrée en vigueur de la présente ordonnance sont régies par l’ancien droit.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1eravril 2025.
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.016",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549",
"documentDate": "2024-09-20",
"inForceSince": "2025-04-01"
},
"content": {
"number": "741.016",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549",
"fedlexMetadata": {
"id": "741.016",
"hash": "d865c423e62fd89d07e8e0b8dd7e3ee167db36a26cc8c75442fa49fa902981bf",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.016",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:57.781Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-549-20250401-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549",
"documentDate": "2024-09-20",
"inForceSince": "2025-04-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 20. September 2024 über die Kompetenzen des UVEK und des ASTRA im Zusammenhang mit der Änderung von völkerrechtlichen Verträgen im Strassenverkehrsrecht (VKVöV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-549-20250401-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VKVöV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 20 septembre 2024 sur les compétences déléguées au DETEC et à l’OFROU d’amender des traités internationaux en matière de droit de la circulation routière (OCTrI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-549-20250401-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCTrI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 20 settembre 2024 sulle competenze del DATEC e dell’USTRA relative alla modifica di trattati internazionali in materia di diritto della circolazione stradale (OCTrIn)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2024-549-20250401-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OCTrIn",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2024/549/20250401/fr/xml"
}
}