814.711.31•Ordonnance du DFI sur les validations de compétences et les attestations de compétences requises pour les manifestations avec rayonnement laser
814.711.31Departmental Ordinance1 août 2020
du 26 juin 2020 (État le 1ernovembre 2025)
Le Département fédéral de l’intérieur (DFI),
vu l’art. 16, al. 4, de l’ordonnance du 27 février 2019 relative
à la loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement
non ionisant et au son (O-LRNIS)1,
arrête:
Les validations et les attestations de compétences autorisant l’utilisation d’installations laser des classes 1M, 2M, 3R, 3B ou 4 lors de manifestations avec rayonnement laser sont inventoriées en annexe.
Quiconque souhaite délivrer une validation de compétences ou une attestation de compétences prévue à l’art. 1 dépose une requête auprès de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP) au plus tard le 30 avril, accompagnée des documents suivants:
L’OFSP vérifie tous les cinq ans au moins que les documents de formation et d’examen et les qualifications techniques correspondent toujours à l’état des connaissances et de la technique.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1eraoût 2020.
(art. 1)
| Désignation | Organismes responsables de l’examen habilités à délivrer le titre de qualification |
|---|---|
| VC pour les manifestations sans rayonnement laser dans la zone réservée au public | – LASERwerk Laser- und Projektionstechnik, Fellenbergstrasse 14, 3012 Berne – Laserworld Switzerland AG, Kreuzlingerstrasse 5, 8574 Lengwil |
| AC pour les manifestations avec rayonnement laser dans la zone réservée au public | – Laserworld Switzerland AG, Kreuzlingerstrasse 5, 8574 Lengwil |
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "814.711.31",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501",
"documentDate": "2020-06-26",
"inForceSince": "2020-08-01"
},
"content": {
"number": "814.711.31",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501",
"fedlexMetadata": {
"id": "814.711.31",
"hash": "17f68785c84b31402112c0937c4ccb77469265523f41a8b12d4a298179b954d2",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "814.711.31",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:03.102Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-501-20251101-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501",
"documentDate": "2020-06-26",
"inForceSince": "2020-08-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des EDI vom 26. Juni 2020 über die Sachkundebestätigungen und Sachkundenachweise für Veranstaltungen mit Laserstrahlung",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-501-20251101-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DFI du 26 juin 2020 sur les validations de compétences et les attestations de compétences requises pour les manifestations avec rayonnement laser",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-501-20251101-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DFI del 26 giugno 2020 sulle conferme di competenza e gli attestati di competenza per le manifestazioni che prevedono l'impiego di radiazione laser",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-501-20251101-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/501/20251101/fr/xml"
}
}