0.831.109.690.12•Arrangement administratif concernant les modalités d’application de la Convention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque
0.831.109.690.12Bilateral International Treaty1 déc. 1997
Conclu le 11 décembre 1997
Entré en vigueur avec effet rétroactif le 1erdécembre 1997
(Etat le 1erdécembre 1997)
Conformément à l’art. 20, let. a, de la Convention de sécurité sociale conclue le 7 juin 19962entre la Confédération suisse et la République slovaque, appelée ci-après «la Convention», les autorités compétentes, à savoir
pour la Confédération suisse,
l’Office fédéral des assurances sociales
et
pour la République slovaque,
le Ministère du travail, des affaires sociales et de la famille
sont convenues des dispositions suivantes:
Les expressions utilisées dans le présent Arrangement administratif ont la même signification que dans la Convention.
Les organismes de liaison au sens de l’art. 20, let. c, de la Convention sont:
A. en Suisse
i. la Caisse suisse de compensation (appelée ci-après «Caisse suisse de compensation»), à Genève, pour l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité, et ii. l’Office fédéral des assurances sociales, à Berne, pour l’assurance-maladie;
B. en République slovaque
l’Institution des assurances sociales – service central de Bratislava (appelé ci-après «Institution des assurances sociales»).
2. Lorsque les personnes occupées visées à l’art. 8, par. 2 et 3, de la Convention optent en faveur des dispositions légales de l’Etat contractant représenté, les institutions compétentes de cet Etat leur délivrent une attestation certifiant qu’elles sont soumises à ces dispositions légales.
Dans les cas visés à l’art. 9, par. 1, de la Convention, les personnes salariées concernées s’annoncent auprès de l’institution compétente de l’Etat qui les emploie lorsqu’ils commencent leur activité, soit lors de l’entrée en vigueur de la Convention s’ils exerçaient déjà leur activité à ce moment.
Dans les cas visés à l’art. 11, par. 2, de la Convention, les personnes concernées s’annoncent auprès de la caisse cantonale de compensation de l’assurance-vieillesse et survivants du canton sur le territoire duquel elles ont résidé en dernier lieu.
L’institution compétente notifie sa décision directement à la personne requérante avec indication des moyens de droit; elle en envoie copie à l’organisme de liaison de l’autre Etat contractant.
L’institution débitrice verse les prestations directement aux ayants droit dans les délais prévus par les dispositions légales nationales qui lui sont applicables.
Dans les cas visés à l’art. 26, par. 2, de la Convention, l’institution de l’Etat contractant sur le territoire duquel se trouve le débiteur recouvre auprès de celui-ci la totalité de la créance pour autant que l’institution de l’autre Etat contractant le lui demande.
Les organismes de liaison des deux Etats contractants se transmettent mutuellement, pour chaque année civile, les statistiques sur les versements alloués aux ayants droit en application de la Convention. Les statistiques contiennent, pour chaque type de prestation, le nombre des ayants droit et le montant total des prestations allouées.
Le présent Arrangement administratif entre en vigueur à la même date que la Convention et a la même durée de validité que celle-ci.
Fait à Berne, le 11 décembre 1997, en deux versions originales, l’une en langue allemande et l’autre en langue slovaque.
| Pour l’Office fédéral des assurances sociales: M. Verena Brombacher Steiner | Pour le Ministère du travail, des affaires sociales et de la famille: Abel Král |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.831.109.690.12",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195",
"documentDate": "1997-12-11",
"inForceSince": "1997-12-01"
},
"content": {
"number": "0.831.109.690.12",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.831.109.690.12",
"hash": "87f38908786e69b78b1eda731956ee071c2dbf8fa6ca71d8031cb062c10c5a96",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.831.109.690.12",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:43:01.258Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-2195_2195_2195-19971201-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195",
"documentDate": "1997-12-11",
"inForceSince": "1997-12-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verwaltungsvereinbarung vom 11. Dezember 1997 zur Durchführung des Abkommens vom 7. Juni 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Slowakischen Republik über Soziale Sicherheit",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-2195_2195_2195-19971201-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/de/xml"
},
{
"title": "Arrangement administratif du 11 décembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-2195_2195_2195-19971201-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/fr/xml"
},
{
"title": "Accordo amministrativo dell' 11 dicembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione svizzera a la Repubblica slovacca",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1998-2195_2195_2195-19971201-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1998/2195_2195_2195/19971201/fr/xml"
}
}