725.95•CONVENTION 725.95 pour le tunnel routier du Grand-Saint-Bernard entre les cantons de Vaud, du Valais et la Commune de Lausanne
725.95C-VS/L-GSBLaw12 sept. 1958
du 24 juin 1958
LE CANTON DU VALAIS- LE CANTON DE VAUD- LA COMMUNE DE LAUSANNE dénommés ci-après "Les autorités", convaincus que la réalisation du tunnel routier du Grand-Saint-Bernard correspond à leur intérêt commun et à une urgente nécessité pour l'économie nationale, ont décidé de conjuguer leurs efforts pour assurer la réalisation au plus tôt de cet important ouvrage, et conviennent des dispositions suivantes à cet effet : décrète
1 Sous réserve de ratification, les autorités soussignées s'engagent à participer à la création de la société «Tunnel du Grand-Saint- Bernard S.A.» par la souscription entre elles du capital-actions de 10 millions de francs:
2 Elles se répartissent comme suit la souscription de ces 10 millions de francs;
3 Le Capital de la société sera augmenté du montant des souscriptions pouvant émaner d'autres cantons et communes ou de personnes morales et physiques.
4 Les statuts de la société fixeront le montant de ce capital.
1 Le transfert des actions ne peut se faire qu'avec l'assentiment du conseil d'administration. Cet assentiment sera en tout cas accordé lorsqu'il s'agira d'un transfert entre actionnaires de la société.
2 Les modalités de transfert des actions seront précisées dans les statuts.
1 La société sera administrée par un conseil d'administration de neuf membres au moins: la répartition des sièges entre les fondateurs sera la suivante: 4 pour le Valais, 3 pour Vaud; 2 pour Lausanne.
1 L'adjudication des travaux tiendra compte des apports des autorités en assurant la part suivante aux entreprises dont le siège se trouve sur leur territoire: soit environ la moitié pour les entreprises dont le siège est en Valais et environ l'autre moitié pour celles dont le siège est dans le canton de Vaud (respectivement Lausanne).
1 Les autorités excluent toute garantie de leur part pour les emprunts à contracter par la société.
2 Les travaux ne pourront commencer qu'au moment où le financement sera assuré.
3 Elles n'assument aucune responsabilité pour les déficits éventuels concernant l'exploitation.
1 Le siège de la société est fixé dans le canton du Valais.
2 Celui-ci exonère la société de tous impôts dans les limites de l'article 19 de la loi des finances du 23 février 1952 , soit aussi longtemps que le rendement de l'entreprise ne représente pas le 3 % des fonds propres, mais pour dix ans au maximum.
1 La société sera administrée selon les principes commerciaux usuels pour une entreprise de cette nature.
2 Les charges annuelles sont notamment les suivantes:
1 A l'échéance de la concession, le canton du Valais pourra devenir propriétaire de l'ensemble de l'ouvrage avec les risques et les profits en résultant et en s'engageant à assurer la poursuite de l'exploitation.
2 L'indemnité éventuelle à verser à la société pour cette reprise sera fixée par le tribunal arbitral prévu à l'article 10.
3 Si le canton du Valais renonce à faire usage de son droit, la société restera propriétaire de l'oeuvre et en continuera l'exploitation sans modification des apports de chacun.
1 A l'égard de la Confédération, la responsabilité financière prévue à l'article 2 de la convention du 23 mai 1958 entre la Confédération suisse et les cantons de Vaud et du Valais relative à la construction et à l'exploitation d'un tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard [B] sera assumée par les autorités au prorata de leur apport à la société.
1 Toutes contestations entre les parties au sujet de l'interprétation ou de l'application du présent contrat seront tranchées par voie d'arbitrage selon la procédure suivante:
1 La durée du présent contrat est indéterminée. Elle pourra être adaptée à celle de la concession.
1 Sont réservées les dispositions de la Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la construction et à l'exploitation d'un tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard [C] et celles de la convention entre la Confédération suisse et les cantons de Vaud et du Valais au sujet du même objet [C] .
2 Ces conventions portent la date du 23 mai 1958.
{
"legislation": {
"act": {
"id": "c2e2125a-7ef6-4cc6-9b20-01af386c0538",
"cote": "725.95",
"titre": "CONVENTION pour le tunnel routier du Grand-Saint-Bernard entre les cantons de Vaud, du Valais et la Commune de Lausanne",
"statut": "EN_VIGUEUR",
"categorie": "CONSOLIDE",
"importance": "MAJEUR",
"abreviation": "C-VS/L-GSB",
"dateAdoption": "24.06.1958",
"dateCaducite": null,
"titreComplet": "CONVENTION du 24.06.1958 pour le tunnel routier du Grand-Saint-Bernard entre les cantons de Vaud, du Valais et la Commune de Lausanne (C-VS/L-GSB; BLV 725.95)",
"dateAbrogation": null,
"dateReferendum": null,
"dateDecisionCcst": null,
"dateMiseEnVigueur": "12.09.1958",
"dateDelaiReferendum": null,
"titreCompletSansCote": "CONVENTION du 24.06.1958 pour le tunnel routier du Grand-Saint-Bernard entre les cantons de Vaud, du Valais et la Commune de Lausanne (C-VS/L-GSB)",
"dateMiseEnVigueurVersion": "12.09.1958"
},
"cote": "725.95",
"actId": "c2e2125a-7ef6-4cc6-9b20-01af386c0538",
"source": "ch-vd-blv",
"categorie": "CONSOLIDE",
"selectedVersion": {
"htmlId": "ee913af0-08cc-46ab-97ed-1f31a3ea1872",
"versionType": "ACTUELLE",
"versionDateMiseEnVigueur": "12.09.1958"
}
},
"content": {
"cote": "725.95",
"actId": "c2e2125a-7ef6-4cc6-9b20-01af386c0538",
"htmlId": "ee913af0-08cc-46ab-97ed-1f31a3ea1872"
}
}