32006R1003•Règlement (CE) n o 1003/2006 de la Commission du 30 juin 2006 fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre applicables à partir du 1 er juillet 2006
32006R1003Regulation1 juil. 2006
du 30 juin 2006
fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre applicables à partir du 1 er juillet 2006
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 318/2006 du Conseil du 20 février 2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre 1 , et notamment son article 27, paragraphe 2,
considérant ce qui suit:
(1) Le règlement (CE) n o 951/2006 de la Commission du 30 juin 2006 portant modalités d'application du règlement (CE) n o 318/2006 du Conseil en ce qui concerne les échanges avec les pays tiers dans le secteur du sucre 2 prévoit que le prix caf à l'importation de mélasses est considéré comme le «prix représentatif». Ce prix s'entend fixé pour la qualité type définie à l'article 27 du règlement (CE) n o 951/2006.
(2) Pour la fixation des prix représentatifs, il doit être tenu compte de toutes les informations prévues à l'article 29 du règlement (CE) n o 951/2006, sauf dans les cas prévus à l'article 30 dudit règlement et, le cas échéant, cette fixation peut être effectuée selon la méthode prévue à l'article 33 du règlement (CE) n o 951/2006.
(3) Pour l'ajustement de prix ne portant pas sur la qualité type, il y a lieu, selon la qualité de la mélasse offerte, d'augmenter ou de diminuer les prix en application de l'article 32 du règlement (CE) n o 951/2006.
(4) Lorsqu'il existe une différence entre le prix de déclenchement pour le produit en cause et le prix représentatif, il y a lieu de fixer des droits à l'importation additionnels dans les conditions visées à l'article 39 du règlement (CE) n o 951/2006. En cas de suspension des droits à l'importation en application de l'article 40 du règlement (CE) n o 951/2006, il y a lieu de fixer des montants particuliers pour ces droits.
(5) Il y a lieu de fixer les prix représentatifs et les droits additionnels à l'importation des produits en cause, conformément à l'article 34 du règlement (CE) n o 951/2006.
(6) Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion du sucre,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Les prix représentatifs et les droits additionnels applicables à l'importation des produits visés à l'article 34 du règlement (CE) n o 951/2006 sont fixés à l'annexe.
Le présent règlement entre en vigueur le 1 er juillet 2006.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 30 juin 2006. Par la Commission J. L. DEMARTY Directeur général de l'agriculture et du développement rural
1 JO L 58 du 28.2.2006, p. 1 .
2 JO L 178 du 1.7.2006, p. 24 .
Prix représentatifs et montants des droits additionnels à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre applicables à partir du 1 er juillet 2006
| Code NC | Montant du prix représentatif par 100 kg nets du produit en cause | Montant du droit additionnel par 100 kg nets du produit en cause | Montant du droit à appliquer à l'importation du fait de la suspension visée à l'article 40 du règlement (CE) n o 951/2006 par 100 kg nets du produit en cause 1 |
|---|---|---|---|
| 1703 10 00 2 | 10,74 | — | 0 |
| 1703 90 00 2 | 11,34 | — | 0 |
1 Ce montant remplace, conformément à l'article 40 du règlement (CE) n o 951/2006, le taux du droit du tarif douanier commun fixé pour ces produits.
2 Fixation pour la qualité type telle que définie à l'article 27 du règlement (CE) n o 951/2006.
{
"legislation": {
"id": "32006r1003",
"hash": "2b5173a06129a57e608bce116f612fce16a2c995d2a7249bd05fa03d270ca2f6",
"celex": "32006R1003",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 1003/2006 de la Commission du 30 juin 2006 fixant les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à l'importation des mélasses dans le secteur du sucre applicables à partir du 1 er juillet 2006",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54cde927-3ab9-4126-b2a5-e5a40687b2fd.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1003/2006 of 30 June 2006 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector applicable from 1 July 2006",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54cde927-3ab9-4126-b2a5-e5a40687b2fd.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1003/2006 della Commissione, del 30 giugno 2006 , che fissa i prezzi rappresentativi e gli importi dei dazi addizionali all'importazione per i melassi nel settore dello zucchero a decorrere dal 1 o luglio 2006",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54cde927-3ab9-4126-b2a5-e5a40687b2fd.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1003/2006 der Kommission vom 30. Juni 2006 zur Festsetzung der repräsentativen Preise und der zusätzlichen Einfuhrzölle für Melasse im Zuckersektor ab dem 1. Juli 2006",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54cde927-3ab9-4126-b2a5-e5a40687b2fd.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:11:47.777Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32006R1003",
"adoptionDate": "2006-06-30",
"effectiveDate": "2006-07-01",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32006R1003",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/54cde927-3ab9-4126-b2a5-e5a40687b2fd.0009.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}