32007R1508•Règlement (CE) n° 1508/2007 de la Commission du 18 décembre 2007 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de droits d'importation déposées pour le contingent ouvert pour l'année 2008 en vue de l'importation de bovins vivants d'un poids excédant 160 kg originaires de Suisse, prévu par le règlement (CE) n° 2172/2005
32007R1508Regulation19 déc. 2007
du 18 décembre 2007
déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de droits d'importation déposées pour le contingent ouvert pour l'année 2008 en vue de l'importation de bovins vivants d'un poids excédant 160 kg originaires de Suisse, prévu par le règlement (CE) n o 2172/2005
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
vu le règlement (CE) n o 1254/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine 1 ,
vu le règlement (CE) n o 2172/2005 de la Commission du 23 décembre 2005 portant modalités d'application d'un contingent tarifaire pour l'importation de bovins vivants d'un poids excédant 160 kg originaires de Suisse prévu par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles 2 , et notamment son article 4, paragraphe 1,
considérant ce qui suit:
(1) L'article 1 er , paragraphe 1, du règlement (CE) n o 2172/2005 a fixé à 4 600 têtes la quantité du contingent tarifaire annuel en exonération de droits pour laquelle les importateurs communautaires peuvent présenter une demande de droits d'importation conformément à l'article 3 dudit règlement.
(2) Les quantités pour lesquelles des droits d'importation ont été demandés sont telles que les demandes peuvent être satisfaites intégralement,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
Chaque demande de droits d'importation déposée conformément aux dispositions de l'article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) n o 2172/2005, pour la période contingentaire du 1 er janvier au 31 décembre 2008, est satisfaite jusqu'à concurrence de 100 % des droits d'importation demandés.
Le présent règlement entre en vigueur le 19 décembre 2007.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 18 décembre 2007. Par la Commission Jean-Luc DEMARTY Directeur général de l'agriculture et du développement rural
1 JO L 160 du 26.6.1999, p. 21 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 1913/2005 ( JO L 307 du 25.11.2005, p. 2 ). Le règlement (CE) n o 1254/1999 sera remplacé par le règlement (CE) n o 1234/2007 ( JO L 299 du 16.11.2007, p. 1 ) à compter du 1 er juillet 2008.
2 JO L 346 du 29.12.2005, p. 10 . Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n o 1965/2006 ( JO L 408 du 30.12.2006, p. 26 )
{
"legislation": {
"id": "32007r1508",
"hash": "44a0d64b0506c1c2f2721f4b9c6115a3b89a53ec9640c6cc7857778ce8d0d082",
"celex": "32007R1508",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1508/2007 de la Commission du 18 décembre 2007 déterminant dans quelle mesure il peut être donné suite aux demandes de droits d'importation déposées pour le contingent ouvert pour l'année 2008 en vue de l'importation de bovins vivants d'un poids excédant 160 kg originaires de Suisse, prévu par le règlement (CE) n° 2172/2005",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/77674d03-a538-4e0a-ac3a-cf9b5da28c61.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1508/2007 of 18 December 2007 determining the extent to which applications for import rights lodged for the 2008 quota year for the import of live bovine animals of a weight exceeding 160 kg and originating in Switzerland, provided for in Regulation (EC) No 2172/2005, may be accepted",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/77674d03-a538-4e0a-ac3a-cf9b5da28c61.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1508/2007 della Commissione, del 18 dicembre 2007 , che stabilisce in quale misura possano essere accolte le domande di diritti di importazione presentate per il contingente aperto per l’anno 2008 per l’importazione di bovini vivi di peso superiore a 160 kg originari della Svizzera, previsto dal regolamento (CE) n. 2172/2005",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/77674d03-a538-4e0a-ac3a-cf9b5da28c61.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1508/2007 der Kommission vom 18. Dezember 2007 zur Bestimmung des Umfangs, in welchem den Anträgen auf Einfuhrrechte für das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2172/2005 für das Jahr 2008 vorgesehene Zollkontingent für lebende Rinder mit einem Stückgewicht von mehr als 160 kg mit Ursprung in der Schweiz stattgegeben werden kann",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/77674d03-a538-4e0a-ac3a-cf9b5da28c61.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:13:09.656Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R1508",
"adoptionDate": "2007-12-18",
"effectiveDate": "2007-12-19",
"expirationDate": null,
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R1508",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/77674d03-a538-4e0a-ac3a-cf9b5da28c61.0010.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}