812.121.1OCStupFederal Council Ordinance1 lug 2011Fonte originale
La notifica contiene le seguenti indicazioni:
la designazione, il GLN e la sede o il domicilio del fornitore;
la designazione, il GLN e la sede o il domicilio del destinatario;
la data della fornitura o dello storno della sostanza controllata;
la designazione della sostanza controllata fornita o stornata e il suo GTIN;
il quantitativo esatto in peso o in unità.
La notifica di preparati magistrali contenenti sostanze controllate deve menzionare il GTIN della sostanza controllata e indicare quante volte il quantitativo che corrisponde al GTIN è contenuto nel preparato.
La notifica è trasmessa mediante il sistema di notifica messo a disposizione di Swissmedic. Swissmedic consente all’autorità cantonale competente di accedere direttamente a questo sistema.
0 commentaries
No commentaries are available for this article yet.