172.021.2•Ordinanza sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti amministrativi
172.021.2OCE-PAFederal Council Ordinance1 gen 2011
(OCE-PA)1
del 18 giugno 2010 (Stato 1° luglio 2022)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 11b capoverso 2, 21a capoverso 4 e 34 capoverso 1bisdella legge federale del 20 dicembre 19682sulla procedura amministrativa (PA),3
ordina:
Sono riconosciute le piattaforme di trasmissione riconosciute conformemente all’articolo 3 dell’ordinanza del 18 giugno 20104sulla comunicazione per via elettronica nell’ambito di procedimenti civili e penali nonché di procedure d’esecuzione e fallimento.
Se non è accessibile sulla piattaforma di trasmissione utilizzata dall’autorità né figura nella lista del prestatore di servizi di certificazione riconosciuto (art. 12 cpv. 2 della legge del 18 marzo 20168sulla firma elettronica, FiEle), il certificato qualificato munito della chiave crittografica pubblica deve essere allegato all’invio.
L’ordinanza del 17 ottobre 200718concernente la comunicazione per via elettronica nell’ambito di un procedimento amministrativo è abrogata.
…19
Per le decisioni notificate collettivamente e le fatture elettroniche aventi carattere di decisione (art. 9 cpv. 5), fino al 31 dicembre 2018 è sufficiente apporre una firma elettronica avanzata (art. 2 lett. b FiEle20) basata sul certificato di un prestatore di servizi di certificazione riconosciuto.
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 ott. 2012, in vigore dal 1° dic. 2012 (RU 2012 6069). ↩
RS 172.021 ↩
Nuovo testo giusta l’all. n. II 2 dell’O del 23 nov. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4667). ↩
RS 272.1 ↩
Vedi art. 15 cpv. 2. ↩
Nuovo testo giusta l’all. n. II 2 dell’O del 23 nov. 2016 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4667). ↩
Vedi art. 15 cpv. 2. ↩
RS 943.03 ↩
Introdotto dal n. I dell’O del 21 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4243). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 31 ott. 2012, in vigore dal 1° dic. 2012 (RU 2012 6069). ↩
Introdotto dal n. I dell’O del 21 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4243). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4243). ↩
RS 943.03 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 mag. 2022, in vigore dal 1° lug. 2022 (RU 2022 314). ↩
Abrogato dal n. I dell’O del 18 mag. 2022, con effetto dal 1° lug. 2022 (RU 2022 314). ↩
Introdotto dal n. I dell’O del 31 ott. 2012 (RU 2012 6069). Abrogato dal n. I dell’O del 21 ott. 2015, con effetto dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4243). ↩
Introdotto dal n. I dell’O del 31 ott. 2012 (RU 2012 6069). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 21 ott. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4243). ↩
[RU 2007 5093] ↩
La mod. può essere consultata allaRU 2010 3031. ↩
RS 943.03 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.021.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408",
"documentDate": "2010-06-18",
"inForceSince": "2011-01-01"
},
"content": {
"number": "172.021.2",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.021.2",
"hash": "b0559d290094f160ec76c719daa7c60d9952c9e61e6af32500d4a1eb0fa5f5eb",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.021.2",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:39.925Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-408-20220701-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408",
"documentDate": "2010-06-18",
"inForceSince": "2011-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 18. Juni 2010 über die elektronische Übermittlung im Rahmen eines Verwaltungsverfahrens (VeÜ-VwV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-408-20220701-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VeÜ-VwV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 18 juin 2010 sur la communication électronique dans le cadre de procédures administratives (OCEl-PA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-408-20220701-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCEl-PA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 18 giugno 2010 sulla comunicazione per via elettronica nell'ambito di procedimenti amministrativi (OCE-PA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2010-408-20220701-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OCE-PA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2010/408/20220701/it/xml"
}
}