172.091•Ordinanza sul coordinamento della politica della Confederazione in favore delle piccole e medie imprese
172.091OCPPMIFederal Council Ordinance1 feb 2007
(OCPPMI)
dell’8 dicembre 2006 (Stato 1° gennaio 2022)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 8, 55 e 57 della legge federale del 21 marzo 19971sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione,
ordina:
La presente ordinanza ha lo scopo:
I Dipartimenti, gli uffici e i servizi dell’Amministrazione federale (unità amministrative) informano i servizi competenti della Segreteria di Stato dell’economia (SECO) quando un progetto o un compito nel loro ambito di competenza possono avere un impatto importante sulle PMI e sull’onere amministrativo delle imprese in generale.
Il Consiglio federale istituisce un Organo di coordinamento della politica della Confederazione in favore delle piccole e medie imprese (OCPMI).
L’OCPMI svolge i compiti seguenti:
L’OCPMI è composto del direttore o di un membro della direzione:
Il Forum PMI svolge i compiti seguenti:
.5
La presente ordinanza entra in vigore il 1° febbraio 2007.
RS 172.010 ↩
La designazione dell’unità amministrativa è adattata in applicazione dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1 ), con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589). ↩
La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2013. ↩
Nuovo testo giusta il n. I 6.1 dell’O del 9 nov. 2011 (Verifica delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5227). ↩
La mod. può essere consultata allaRU 2007 73. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.091",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18",
"documentDate": "2006-12-08",
"inForceSince": "2007-02-01"
},
"content": {
"number": "172.091",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.091",
"hash": "e58a82f04abe89f3e523b5f018e036530be95a60b131b1bfae001b7850a62ee6",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "172.091",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:40.307Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-18-20220101-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18",
"documentDate": "2006-12-08",
"inForceSince": "2007-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 8. Dezember 2006 über die Koordination der Politik des Bundes zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (VKP-KMU)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-18-20220101-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VKP-KMU",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 8 décembre 2006 sur la coordination de la politique de la Confédération en faveur des petites et moyennes entreprises (OCPPME)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-18-20220101-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCPPME",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza dell' 8 dicembre 2006 sul coordinamento della politica della Confederazione in favore delle piccole e medie imprese (OCPPMI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2007-18-20220101-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OCPPMI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2007/18/20220101/it/xml"
}
}