221.431•Ordinanza sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio
221.431OlcFederal Council Ordinance1 giu 2002
(Ordinanza sui libri di commercio; Olc)
del 24 aprile 2002 (Stato 1° gennaio 2013)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 958f capoverso 4 del Codice delle obbligazioni1,2
ordina:
I libri di commercio devono essere tenuti e conservati e i documenti contabili rilevati e conservati in modo che un’eventuale modifica sia constatabile.
I libri di commercio e i documenti contabili devono essere conservati con cura, in modo ordinato e protetti da influenze dannose.
Le informazioni sono inventariate sistematicamente e protette da accessi non autorizzati. Gli accessi e le consultazioni sono registrati. Tali registrazioni soggiacciono allo stesso obbligo di conservazione dei supporti di dati.
L’ordinanza del 2 giugno 19767concernente la registrazione di documenti da conservare è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° giugno 2002.
RS 220 ↩
Nuovo testo giusta l’all. all’O del 21 nov. 2012 sulle norme contabili riconosciute, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6709). ↩
Nuovo testo giusta l’all. all’O del 21 nov. 2012 sulle norme contabili riconosciute, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6709). ↩
Nuovo testo giusta l’all. all’O del 21 nov. 2012 sulle norme contabili riconosciute, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6709). ↩
Nuovo testo giusta l’all. all’O del 21 nov. 2012 sulle norme contabili riconosciute, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6709). ↩
Nuovo testo giusta l’all. all’O del 21 nov. 2012 sulle norme contabili riconosciute, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6709). ↩
[RU 1976 1334] ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "221.431",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216",
"documentDate": "2002-04-24",
"inForceSince": "2002-06-01"
},
"content": {
"number": "221.431",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216",
"fedlexMetadata": {
"id": "221.431",
"hash": "4587bf6e76c8ba296fd0c940a73cd3221e0c274f89787960eea4c049df40a592",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "221.431",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:43.304Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-216-20130101-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216",
"documentDate": "2002-04-24",
"inForceSince": "2002-06-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 24. April 2002 über die Führung und Aufbewahrung der Geschäftsbücher (Geschäftsbücherverordnung; GeBüV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-216-20130101-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "GeBüV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 24 avril 2002 concernant la tenue et la conservation des livres de comptes (Olico)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-216-20130101-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "Olico",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 24 aprile 2002 sulla tenuta e la conservazione dei libri di commercio (Ordinanza sui libri di commercio; Olc)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-216-20130101-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "Olc",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/216/20130101/it/xml"
}
}