232.161•Ordinanza sulla protezione delle novità vegetali
232.161Federal Council Ordinance1 set 2008
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "232.161",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466",
"documentDate": "2008-06-25",
"inForceSince": "2008-09-01"
},
"content": {
"number": "232.161",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466",
"fedlexMetadata": {
"id": "232.161",
"hash": "e21f8ccd421bb469c8bdd309d83ab79df1ff8af43a032d023dae57b8e56cd8ba",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "232.161",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:43.730Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-466-20080901-de-xml-6.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466",
"documentDate": "2008-06-25",
"inForceSince": "2008-09-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 25. Juni 2008 über den Schutz von Pflanzenzüchtungen (Sortenschutzverordnung)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-466-20080901-de-xml-6.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 25 juin 2008 sur la protection des obtentions végétales (Ordonnance sur la protection des variétés)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-466-20080901-fr-xml-6.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 25 giugno 2008 sulla protezione delle novità vegetali (Ordinanza sulla protezione delle varietà)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-466-20080901-it-xml-6.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/466/20080901/it/xml"
}
}(Ordinanza sulla protezione delle varietà)
del 25 giugno 2008 (Stato 1° settembre 2008)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 7 capoverso 2, 36 capoverso 3 e 54 della legge federale
del 20 marzo 19751sulla protezione delle novità vegetali,
ordina:
La presente ordinanza disciplina:
Con la domanda devono essere forniti:
1. del o dei membri dell’Unione,
2. della denominazione della varietà,
3. del numero d’ordine, sotto il quale è stato registrato il deposito o il rilascio del titolo di protezione della varietà,
4. della data del deposito o del rilascio del titolo di protezione;
j. se è invocato un diritto di priorità, l’indicazione della data del primo deposito e del membro dell’Unione presso cui è avvenuto il deposito;
k. la firma del depositante.
Le specie che beneficiano del privilegio degli agricoltori figurano nell’allegato 1.
Per quanto la legge federale del 20 marzo 1975 sulla protezione delle novità vegetali o la presente ordinanza non dispongano altrimenti, si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20042sugli emolumenti.
È considerata data di versamento:
La tassa di deposito è fissata nell’allegato 2.
Sono dovute tasse per le decisioni e le prestazioni nell’ambito della protezione delle varietà.
L’ordinanza dell’11 maggio 19773sulla protezione delle varietà è abrogata.
.4
La presente ordinanza entra in vigore il 1° settembre 2008.
(art. 10)
| Brassica rapa L. (partim) | Ravizzone |
|---|---|
| Cicer arietum L. | Cece |
| Lupinus albus L. | Lupino bianco |
| Lupinus angustifolius L. | Lupino azzurro |
| Lupinus luteus L. | Lupino giallo |
| Medicago sativa L. | Erba medica |
| Pisum sativum L. (partim) | Pisello da foraggio |
| Trifolium alexandrinum L. | Trifoglio alessandrino |
| Trifolium resupinatum L. | Trifoglio persico |
| Vicia faba | Favetta |
| Vicia sativa L. | Veccia di Narbonne |
| Avena sativa | Avena |
|---|---|
| Hordeum vulgare L. | Orzo |
| Oryza sativa L. | Riso |
| Phalaris canariensis L. | Scagliola |
| Secale cereale L. | Segale |
| X Triticosecale Wittm. | Triticale |
| Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. | Frumento tenero |
| Triticum durum Desf. | Grano duro |
| Triticum spelta L. | Spelta |
| Solanum tuberosum | Patata |
|---|
| Brassica napus L. (partim) | Colza |
|---|---|
| Linum usitatissimum | Semi di lino escluso il lino tessile |
(art. 13 e 17 cpv. 1)
| Franchi | |
|---|---|
| Domanda di protezione con indicazione provvisoria o successiva della denominazione | 400 |
| Domanda di protezione con indicazione definitiva della denominazione | 300 |
| Pubblicazione di una modifica nel Registro delle domande di protezione o nel Registro dei titoli di protezione | 100 |
| Domanda di prolungamento dei termini per l’inoltro di documenti e materiale | 100 |
| Spese varie dovute alla mancata osservanza dei termini per l’inoltro di documenti o materiale | 200 |
| Solleciti per fatture | 100 |