281.11•Ordinanza concernente l’alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento
281.11OAV-LEFFederal Council Ordinance1 gen 2007
(OAV-LEF)
del 22 novembre 2006 (Stato 1° gennaio 2023)
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 15 capoverso 2 della legge federale dell'11 aprile 18891sulla
esecuzione e sul fallimento (LEF),
ordina:
L’Ufficio federale di giustizia esercita l’alta vigilanza sull’esecuzione e sul fallimento. A questo scopo gestisce il servizio incaricato dell’alta vigilanza in materia di LEF. Tale servizio è autorizzato ad adempiere autonomamente i compiti seguenti:2
Le vigenti ordinanze, istruzioni e circolari del Tribunale federale continuano a essere valide nella misura in cui non siano in contrasto con la presente ordinanza o non siano modificate o abrogate.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2007.
RS 281.1 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 662). ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 662). ↩
RS 281.31 ↩
Introdotta dal n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 662). ↩
RS 272.1 ↩
Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 662). ↩
Introdotto dal n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 662). ↩
Nuovo testo giusta il n. I 3.1 dell’O del 9 nov. 2011 (Verifica delle commissioni extraparlamentari), in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 5227). ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "281.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804",
"documentDate": "2006-11-22",
"inForceSince": "2007-01-01"
},
"content": {
"number": "281.11",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804",
"fedlexMetadata": {
"id": "281.11",
"hash": "cf597eed94e44d4013c450822215ef7abf47d1594654aca4ae54ac5ebf5bb1bd",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "281.11",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:44.262Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-804-20230101-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804",
"documentDate": "2006-11-22",
"inForceSince": "2007-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 22. November 2006 betreffend die Oberaufsicht über Schuldbetreibung und Konkurs (OAV-SchKG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-804-20230101-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "OAV-SchKG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 22 novembre 2006 relative à la haute surveillance en matière de poursuite et de faillite (OHS-LP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-804-20230101-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OHS-LP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 22 novembre 2006 concernente l'alta vigilanza sulla esecuzione e sul fallimento (OAV-LEF)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2006-804-20230101-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OAV-LEF",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2006/804/20230101/it/xml"
}
}