312.51•Ordinanza concernente l’aiuto alle vittime di reati
312.51OAVIFederal Council Ordinance1 gen 2009
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "312.51",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233",
"documentDate": "2008-02-27",
"inForceSince": "2009-01-01"
},
"content": {
"number": "312.51",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233",
"fedlexMetadata": {
"id": "312.51",
"hash": "85b6aa561f41d89e5bed71141d11884b6327f8d43ffcd2aa3022596f41de9d53",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "312.51",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:44.915Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-233-20250101-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233",
"documentDate": "2008-02-27",
"inForceSince": "2009-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 27. Februar 2008 über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfeverordnung, OHV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-233-20250101-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "OHV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 27 février 2008 sur l'aide aux victimes d'infractions (Ordonnance sur l'aide aux victimes, OAVI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-233-20250101-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OAVI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 27 febbraio 2008 concernente l'aiuto alle vittime di reati (OAVI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2008-233-20250101-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OAVI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2008/233/20250101/it/xml"
}
}(OAVI)
del 27 febbraio 2008 (Stato 1° gennaio 2025)
Il Consiglio federale svizzero,
vista la legge federale del 23 marzo 20071concernente l’aiuto alle vittime di reati (LAV),
ordina:
(art. 6 LAV)
(art. 6 LAV)
(art. 16 lett. b LAV) Se i redditi determinanti dell’avente diritto si situano tra il doppio dell’importo destinato alla copertura del fabbisogno vitale (doppio dell’importo LPC4) e il quadruplo di tale importo, il contributo alle spese per l’aiuto a più lungo termine fornito da terzi (spese) è calcolato come segue:
(art. 18 LAV)
(art. 19 cpv. 3 LAV) Le spese di patrocinio possono essere fatte valere esclusivamente come aiuto immediato o aiuto a più lungo termine.
(art. 20 cpv. 2 lett. b LAV) Se i redditi determinanti dell’avente diritto si situano tra l’importo destinato alla copertura del fabbisogno vitale (importo LPC7) e il quadruplo di tale importo, l’indennizzo è calcolato come segue:
(art. 21 LAV)
(art. 31 LAV)
(art. 32 LAV)
(art. 33 LAV)
L’UFG è l’autorità centrale designata secondo l’articolo 12 della Convenzione europea del 24 novembre 19838relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2009.
RS 312.5 ↩
RS 831.30 ↩
RS 831.30 ↩
RS 831.30 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del DFGP del 10 set. 2024, in vigore dal 1° gen. 2025 (RU 2024 537). ↩
Nuovo testo del secondo per. giusta la cifra I dell’O del 27 ago. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 2775). ↩
RS 831.30 ↩
RS 0.312.5 ↩
[RU 1992 2479, 1997 2824] ↩
La mod. può essere consultata allaRU 2008 1627. ↩