431.841•Ordinanza sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni
431.841OREAFederal Council Ordinance1 lug 2017
(OREA)
del 9 giugno 2017 (Stato 1° giugno 2025)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 10 capoverso 3bisdella legge del 9 ottobre 1992 sulla statistica federale1(LStat);
visti gli articoli 5 e 6 della legge del 5 ottobre 20072sulla geoinformazione (LGI),3
ordina:
Nella presente ordinanza si intende per:
L’UST lavora in collaborazione con:
L’UST pubblica in Internet e attraverso interfacce standardizzate i dati del REA del livello di autorizzazione all’accesso A secondo l’allegato 1, compresi eventuali dati di base degli edifici e delle abitazioni. Ciò non si applica ai dati protetti dalle disposizioni di leggi speciali.
L’abrogazione e la modifica di altri atti normativi sono disciplinate nell’allegato 2.
Gli edifici senza uso abitativo che non sono ancora registrati nel REA devono esservi registrati entro il 31 dicembre 2020. L’UST elabora in collaborazione con i Cantoni e i servizi delle misurazioni catastali una procedura per il trasferimento di tali dati.
La presente ordinanza entra in vigore il 1° luglio 2017.
(art. 15 e 16)
| Livelli di autorizzazione all’accesso Livello A – dati accessibili al pubblico (*= contengono dati di base degli edifici e delle abitazioni) Livello B – dati accessibili con restrizioni Livello C – dati non accessibili | Livello A / B / C |
|---|---|
| Informazioni su edifici e oggetti simili a edifici | |
| Identificatore dell’edificio (EGID) attribuito dall’UST | A* |
| Numero dell’edificio attribuito dal Cantone o dal Comune | A |
| Comune politico | A* |
| Riferimento ai fondi | A |
| Indicazione dell’indirizzo secondo gli articoli 26a e 26b ONGeo44 | A* |
| Categoria dell’edificio | A* |
| Stato dell’edificio (progettato, terminato, demolito) | A* |
| Data o periodo di costruzione e data o periodo di demolizione dell’edificio | A |
| Dimensioni dell’edificio (superfici, volumi) | A* |
| Struttura dell’edificio (numero di piani) | A* |
| Installazioni tecniche principali dell’edificio (sistema di riscaldamento, rifugio) | A* |
| Efficienza dell’involucro dell’edificio | A |
| Appartenenza a zone statistiche, quartieri e altre unità territoriali infracomunali | B |
| Persona di riferimento per l’edificio | C |
| Informazioni su abitazioni e oggetti simili ad abitazioni | |
| Identificatore dell’abitazione (EWID) attribuito dall’UST | A* |
| Numero dell’abitazione attribuito dal Cantone o dal Comune | A |
| Riferimento ai fondi nel caso di abitazioni in proprietà per piani | A |
| Ubicazione dell’abitazione nell’edificio | A* |
| Data o periodo di costruzione e data o periodo di demolizione dell’abitazione | A |
| Stato dell’abitazione (progettato, terminato, demolito) | A* |
| Dimensioni dell’abitazione (superficie) | A* |
| Struttura dell’abitazione (numero di locali, equipaggiata di cucina, su più piani) | A* |
| Destinazione dell’abitazione | B |
| Limitazione d’uso dell’abitazione (secondo la LASec45) | B |
| Informazioni concernenti i progetti di costruzione | |
| Identificatore del progetto di costruzione (EPROID) attribuito dall’UST | B |
| Comune politico | B |
| Riferimento ai fondi | B |
| Descrizione del progetto di costruzione | B |
| Committente | C |
| Genere di lavori | B |
| Costi del progetto | B |
| Stato del progetto (stato di avanzamento del progetto) | B |
| Tipo di deroga all’autorizzazione edilizia | B |
| Numero di edifici del progetto di costruzione | B |
| Numero di abitazioni del progetto di costruzione | B |
(art. 19)
I
L’ordinanza del 31 maggio 200046sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni è abrogata.
II
Gli atti normativi qui appresso sono modificati come segue:
.47
RS 431.01 ↩
RS 510.62 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
RS 700 ↩
Introdotta dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
RS 702 ↩
Introdotta dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
RS 510.625 ↩
Introdotta dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Introdotto dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Introdotto dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Introdotta dall’all. n. 1 dell’O del 2 apr. 2025, in vigore dal 1° mag. 2025 (RU 2025 248). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
RS 510.518.1 ↩
Abrogate dalla cifra I dell’O del 27 nov. 2024, con effetto dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
RS 510.625 ↩
Nuovo testo giusta l’all. n. 1 dell’O del 2 apr. 2025, in vigore dal 1° mag. 2025 (RU 2025 248). ↩
RS 641.711 ↩
Introdotta dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
RS 702 ↩
Nuovo testo giusta l’all. 2 cifra II n. 55 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568). ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Nuovo testo giusta l’all. 3 n. 7 dell’O del 30 apr. 2025 sulla statistica federale, in vigore dal 1° giu. 2025 (RU 2025 318). ↩
RS 431.011 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Introdotto dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
Introdotto dal cifra I dell’O del 27 nov. 2024, in vigore dal 15 gen. 2025 (RU 2024 760). ↩
RS 431.09 ↩
Nuovo testo giusta l’all. 2 cifra II n. 55 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568). ↩
RS 235.11 ↩
Nuovo testo giusta l’all. 2 cifra II n. 26 dell’O dell’8 nov. 2023 sulla sicurezza delle informazioni, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 735). ↩
RS 128.1 ↩
Introdotto dall’all. 2 cifra II n. 55 dell’O del 31 ago. 2022 sulla protezione dei dati, in vigore dal 1° set. 2023 (RU 2022 568). ↩
RS 510.625 ↩
RS 702 ↩
[RU 2000 1555; 2004 3367; 2005 3381; 2007 3399,6719all. n. 7; 2012 4707] ↩
Le mod. possono essere consultate allaRU 2017 3459. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "431.841",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376",
"documentDate": "2017-06-09",
"inForceSince": "2017-07-01"
},
"content": {
"number": "431.841",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376",
"fedlexMetadata": {
"id": "431.841",
"hash": "157f235e92b9454c9f68da15475745bba63ebc3862e672ffa918da430a0d5930",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "431.841",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:50.535Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-376-20250601-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376",
"documentDate": "2017-06-09",
"inForceSince": "2017-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 9. Juni 2017 über das eidgenössische Gebäude- und Wohnungsregister (VGWR)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-376-20250601-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VGWR",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 9 juin 2017 sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements (ORegBL)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-376-20250601-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "ORegBL",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 9 giugno 2017 sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni (OREA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-376-20250601-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OREA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/376/20250601/it/xml"
}
}