741.414•Ordinanza concernente il riconoscimento delle omologazioni UE e le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore, tricicli a motore e ciclomotori
741.414OETV 3Federal Council Ordinance15 gen 2017
(OETV 3)
del 16 novembre 2016 (Stato 1° gennaio 2026)
Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 8 capoverso 1, 9 capoversi 1bise 3 nonché 106 capoversi 1,
6 e 10 della legge del 19 dicembre 19581sulla circolazione stradale (LCStr),
ordina:
L’esame d’immatricolazione, l’esame successivo e la manutenzione del sistema antinquinamento dei veicoli di cui all’articolo 1 capoverso 2 sono disciplinati dall’OETV3.4
Si applicano le definizioni dell’ordinanza del 19 giugno 19955concernente l’approvazione del tipo di veicoli stradali.
L’allegato 1 stabilisce a quali categorie di veicoli svizzere corrispondono le categorie di veicoli UE di cui all’articolo 4 del regolamento (UE) n. 168/2013.
Ai veicoli per i quali non è disponibile un’omologazione UE ai sensi dell’articolo 6 capoverso 1 o una dichiarazione di conformità del costruttore si applicano le esigenze tecniche dell’OETV9.
L’ordinanza del 2 settembre 199810concernente le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore e tricicli a motore è abrogata.
La presente ordinanza entra in vigore il 15 gennaio 2017.
(art. 5)
| UE | Svizzera |
|---|---|
| motociclo a due ruote (L3e) | motoveicolo secondo l’articolo 14 lettera a OETV11senza carrozzino laterale |
| motociclo a due ruote con sidecar (L4e) | motoveicolo secondo l’articolo 14 lettera a OETV con carrozzino laterale |
| veicolo a motore leggero a due ruote (L1e) | motoleggera (art. 14 lett. b OETV) |
| ciclomotore a due ruote (L1e-B) | motoleggera |
| ciclomotore a tre ruote (L2e) | motoleggera |
| triciclo (L5e-A) | triciclo a motore (art. 15 cpv. 1 OETV) |
| triciclo commerciale (L5e-B) | triciclo a motore |
| quadriciclo leggero (L6e) | quadriciclo leggero a motore (art. 15 cpv. 2 OETV) |
| quad da strada leggero (L6e-A) | quadriciclo leggero a motore |
| quadrimobile leggera (L6e-B) | quadriciclo leggero a motore |
| quadrimobile pesante (L7e) | quadriciclo a motore (art. 15 cpv. 3 OETV) |
| quad da strada pesante (L7e-A) | quadriciclo a motore |
| quad entro/fuori strada pesante (L7e‑B) | quadriciclo a motore |
| quad entro/fuori strada (L7e-B1) | quadriciclo a motore |
| buggy con sedili affiancati (L7e-B2) | quadriciclo a motore |
| quadrimobile pesante (L7e-C) | quadriciclo a motore |
| ciclo a propulsione (L1e-A) | ciclomotore leggero (art. 18 lett. b OETV) oppure ciclomotore veloce (art. 18 lett. a OETV) oppure ciclomotore pesante (art. 18 lett. e OETV) |
(art. 6 cpv. 1)
1 Regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 gennaio 2013, relativo all’omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 2 Regolamento di esecuzione (UE) n. 901/2014 della Commissione, del 18 luglio 2014, che applica il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in relazione alle prescrizioni amministrative per l’omologazione e la vigilanza del mercato dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 3 Regolamento delegato (UE) n. 3/2014 della Commissione, del 24 ottobre 2013, che completa il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in merito ai requisiti di sicurezza funzionale del veicolo per l’omologazione dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 4 Regolamento delegato (UE) n. 44/2014 della Commissione, del 21 novembre 2013, che integra il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto concerne la costruzione dei veicoli e i requisiti generali di omologazione dei veicoli a due o tre ruote e dei quadricicli. 5 Regolamento delegato (UE) n. 134/2014 della Commissione, del 16 dicembre 2013, che integra il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le prescrizioni relative alle prestazioni ambientali e delle unità di propulsione e che ne modifica l’allegato V.
(art. 7 cpv. 1)
1 Regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 gennaio 2013, relativo all’omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 2 Regolamento delegato (UE) n. 3/2014 della Commissione, del 24 ottobre 2013, che completa il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio in merito ai requisiti di sicurezza funzionale del veicolo per l’omologazione dei veicoli a motore a due o tre ruote e dei quadricicli. 3 Regolamento delegato (UE) n. 44/2014 della Commissione, del 21 novembre 2013, che integra il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto concerne la costruzione dei veicoli e i requisiti generali di omologazione dei veicoli a due o tre ruote e dei quadricicli. 4 Regolamento delegato (UE) n. 134/2014 della Commissione, del 16 dicembre 2013, che integra il regolamento (UE) n. 168/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le prescrizioni relative alle prestazioni ambientali e delle unità di propulsione e che ne modifica l’allegato V.
RS 741.01 ↩
RS 741.41 ↩
RS 741.41 ↩
Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 15 ott. 2025, in vigore dal 1° gen. 2026 (RU 2025 649,689). ↩
RS 741.511 ↩
RS 741.41 ↩
I regolamenti UNECE contenuti negli atti normativi UE citati sono disponibili gratuitamente sul sito web dell’UNECEwww.unece.org> Our Work > Programmes > Transport > Vehicle Regulations > Regulations > UN Regulations (1958 Agreement) o possono essere richiesti, a pagamento, all’Ufficio federale delle strade, divisione Circolazione stradale, 3003 Berna. ↩
RS 741.41 ↩
RS 741.41 ↩
[RU 1998 2487, 2000 2403, 2002 3184, 2003 1824, 2009 5803, 2012 1919, 2015 509] ↩
RS 741.41 ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.414",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822",
"documentDate": "2016-11-16",
"inForceSince": "2017-01-15"
},
"content": {
"number": "741.414",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822",
"fedlexMetadata": {
"id": "741.414",
"hash": "cb2779ae4fca39b550b10e4ef329715d5238db1b33bf804144101d9e269c9a0a",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "741.414",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:58.006Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-822-20260101-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822",
"documentDate": "2016-11-16",
"inForceSince": "2017-01-15",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 16. November 2016 über die Anerkennung von EU-Genehmigungen und über technische Anforderungen an Motorräder, Leicht-, Klein- und dreirädrige Motorfahrzeuge sowie Motorfahrräder (TAFV 3)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-822-20260101-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "TAFV 3",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 16 novembre 2016 concernant la reconnaissance des réceptions UE et les exigences techniques requises pour les motocycles, quadricycles légers à moteur, quadricycles à moteur, tricycles à moteur ainsi que pour les cyclomoteurs (OETV 3)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-822-20260101-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OETV 3",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 16 novembre 2016 concernente il riconoscimento delle omologazioni UE e le esigenze tecniche per motoveicoli, quadricicli leggeri a motore, quadricicli a motore, tricicli a motore e ciclomotori (OETV 3)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-822-20260101-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OETV 3",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/822/20260101/it/xml"
}
}