748.128•Ordinanza concernente la delimitazione del traffico di linea dagli altri tipi di traffico aereo commerciale
748.128Departmental Ordinance1 set 1993
dell’11 agosto 1993 (Stato 1° settembre 1993)
Il Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie,
visto l’articolo 101 capoverso 4 dell’ordinanza sulla navigazione aerea del 14 novembre 19731,
ordina:
Sono considerate comitive con prenotazione le comitive i cui membri possiedono una prenotazione definitiva per il volo di andata e di ritorno e il cui cognome, numero di passaporto e data di nascita nonché data di ritorno sono stati comunicati all’ufficio dall’impresa di trasporto o dal noleggiatore al più tardi due settimane prima della partenza.
Nel trasporto di merci le serie di voli di cui all’articolo 101 capoverso 3 lettera c dell’ordinanza sulla navigazione aerea non sono considerate traffico di linea sottoposto a concessione se sono adempiute le seguenti premesse:
1. al massimo a quattro noleggiatori per il trasporto delle loro merci o
2.2 esclusivamente al trasporto di piccole spedizioni che, prese singolarmente, pesano al massimo 60 kg.
I voli del traffico merci di cui all’articolo 101 capoverso 3 lettera d dell’ordinanza sulla navigazione aerea richiedono un’autorizzazione speciale dell’ufficio.
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.128",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417",
"documentDate": "1993-08-11",
"inForceSince": "1993-09-01"
},
"content": {
"number": "748.128",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417",
"fedlexMetadata": {
"id": "748.128",
"hash": "f5d8a374e0699768bad6e67ea267c9cb1062f97e7f10986df2734e3b56892126",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "748.128",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:00.025Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-de-xml-5.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417",
"documentDate": "1993-08-11",
"inForceSince": "1993-09-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 11. August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-de-xml-5.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 11 août 1993 sur la délimitation entre le trafic de lignes et les autres genres de trafic commercial",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-fr-xml-5.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza dell'11 agosto 1993 concernente la delimitazione del traffico di linea dagli altri tipi di traffico aereo commerciale",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1993-2417_2417_2417-19930901-it-xml-5.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1993/2417_2417_2417/19930901/it/xml"
}
}