974.0•Legge federale su la cooperazione allo sviluppo e l’aiuto umanitario internazionali
974.0Federal Act1 lug 1977
del 19 marzo 1976 (Stato 1° gennaio 2022)
L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 8, 85 numeri 5 e 6 e 102 numeri 8 e 9 della Costituzione federale1;2
visti il messaggio del Consiglio federale del 19 marzo 19733e il suo rapporto dei
22 gennaio 19754,
decreta:
La Confederazione prende provvedimenti di cooperazione allo sviluppo e d’aiuto umanitario internazionali.
La Confederazione coordina i suoi provvedimenti con gli sforzi dei compartecipanti e, per quanto possibile, con le prestazioni estere concorrenti, nazionali e internazionali.
L’aiuto umanitario deve contribuire, mediante misure preventive e di soccorso, a preservare la vita umana in pericolo e ad alleviare le sofferenze; esso è destinato in particolare alle popolazioni vittime d’una catastrofe naturale o di un conflitto armato.
Per l’impiego dei fondi a carico dei crediti d’impegno, il Consiglio federale può concludere accordi internazionali circa i provvedimenti previsti nella presente legge riservato l’articolo 89 capoverso 4 della Costituzione federale6.
Il Consiglio federale può collaborare con Cantoni, Comuni e pubbliche istituzioni in progetti di cooperazione allo sviluppo e di aiuto umanitario internazionali e sostenere i loro sforzi.
Il Consiglio federale coordina all’interno dell’Amministrazione la cooperazione allo sviluppo e l’aiuto umanitario internazionali. A tale scopo istituisce un comitato interdipartimentale.
Il Consiglio federale emana le disposizioni esecutive.
Il decreto federale del 20 dicembre 19629concernente la conclusione di accordi di cooperazione tecnica e scientifica con i Paesi in via di sviluppo è abrogato.
Data dell’entrata in vigore: 1° luglio 197710
[CS 1 3]. Queste disposizioni corrispondono ora agli art. 54, 166, 173 cpv. 1 lett. a, 184 e 185 cpv. 1 della Cost. federale del 18 apr. 1999 (RS 101 ). ↩
Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 24 mar. 2000 sul trattamento di dati personali in seno al DFAE, in vigore dal 1° set. 2000 (RU 2000 1915;FF 1999 7979). ↩
FF 1973 I 573 ↩
FF 1975 I 475 ↩
Nuova espr. giusta l’all. n. 12 della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 662;FF 2020 333). Di detta mod. é tenuto conto unicamente nelle disp. menzionate nella RU. ↩
Trattasi del cpv. 4 nel testo del 22 gen. 1939 [CS 1 3]. Ora: cpv. 3. Alla disposizione citata corrisponde ora l’art. 141, cpv. 1 lett. d della Cost. federale del 18 apr. 1999 (RS 101 ). ↩
Introdotto dall’art. 21 n. 3 della LF del 24 mar. 2006 sulla cooperazione con gli Stati dell’Europa dell’Est (RU 2007 2387;FF 2004 1705). Nuovo testo giusta l’art. 19 n. 2 della LF del 30 set. 2016 sulla cooperazione con gli Stati dell’Europa dell’Est, in vigore dal 1° giu. 2017 (RU 2017 3219;FF 2016 2005). ↩
La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RU 2004 4937), con effetto dal 1° gen. 2015. ↩
[RU 1963 385] ↩
DCF del 29 giu. 1977. ↩
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "974.0",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352",
"documentDate": "1976-03-19",
"inForceSince": "1977-07-01"
},
"content": {
"number": "974.0",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352",
"fedlexMetadata": {
"id": "974.0",
"hash": "4e8b69a20ca64d18c614910fe64355eff6ea2582e2de1a986fbc3c0c7ac0d28e",
"type": "Federal act",
"number": "974.0",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:12.235Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-1352_1352_1352-20220101-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352",
"documentDate": "1976-03-19",
"inForceSince": "1977-07-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 19. März 1976 über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-1352_1352_1352-20220101-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/de/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 19 mars 1976 sur la coopération au développement et l'aide humanitaire internationales",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-1352_1352_1352-20220101-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 19 marzo 1976 su la cooperazione allo sviluppo e l'aiuto umanitario internazionali",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1977-1352_1352_1352-20220101-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1977/1352_1352_1352/20220101/it/xml"
}
}