0.211.213.232.4•Memorandum of Understanding tra la Confederazione Svizzera (di seguito la Svizzera), rappresentata dall’Ufficio federale di giustizia, e il Governo della Provincia dell’Alberta (di seguito l’Alberta), rappresentato dal Ministro della giustizia e Procuratore generale, concernente il riconoscimento, l’esecuzione, la determinazione e la revisione delle obbligazioni alimentari
0.211.213.232.4Bilateral International Treaty25 gen 2016
Concluso il 25 gennaio 2016
Entrato in vigore il 25 gennaio 2016
(Stato 25 gennaio 2016)
La Svizzera
e
l’Alberta,
desiderose di agevolare per quanto possibile il riconoscimento e l’esecuzione delle rispettive decisioni e convenzioni esecutorie in materia di obbligazioni alimentari, così come la determinazione e la revisione di obbligazioni alimentari esecutorie tra parti residenti nelle rispettive giurisdizioni;
considerato che il Codice civile svizzero2e la legge federale sul diritto internazionale privato3sono simili, quanto alla sostanza, alla legislazione dell’Alberta in materia,
convengono a tal fine quanto segue:
1. L’Alberta dichiara la Svizzera «giurisdizione che applica la reciprocità», conformemente all’Interjurisdictional Support Orders Act , SA 2003, c.I-3.5.
2. La Svizzera tratta l’Alberta come una giurisdizione che applica la reciprocità conformemente al diritto svizzero.
3. L’Alberta e la Svizzera assumono pertanto i compiti di una «giurisdizione richiedente» o di una «giurisdizione richiesta» descritti nei paragrafi seguenti.
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.211.213.232.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121",
"documentDate": "2016-01-25",
"inForceSince": "2016-01-25"
},
"content": {
"number": "0.211.213.232.4",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.211.213.232.4",
"hash": "65203461c65bcf5b58d20348b5ad09308f7baada56525bd30cabaa81048e516d",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.211.213.232.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:41:58.520Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-121-20160125-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121",
"documentDate": "2016-01-25",
"inForceSince": "2016-01-25",
"manifestations": [
{
"title": "Gegenseitigkeitserklärung vom 25. Januar 2016 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft, vertreten durch das Bundesamt für Justiz, (nachfolgend «Schweiz») und der Regierung der Provinz Alberta, vertreten durch den Minister of Justice and Solicitor General, (nachfolgend «Alberta») im Bereich der Anerkennung, Vollstreckung, Schaffung und Abänderung von Unterhaltsverpflichtungen",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-121-20160125-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/de/xml"
},
{
"title": "Mémorandum d'accord du 25 janvier 2016 entre la Confédération suisse, représentée par l'Office fédéral de la justice (ci-après la Suisse) et le Gouvernement de la Province d'Alberta, représentée par le Ministère de la justice et Procureur général (ci-après l'Alberta) sur la reconnaissance, l'exécution, l'établissement et la modification des obligations alimentaires",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-121-20160125-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/fr/xml"
},
{
"title": "Memorandum of Understanding del 25 gennaio 2016 tra la Confederazione Svizzera (di seguito la Svizzera), rappresentata dall'Ufficio federale di giustizia, e il Governo della Provincia dell'Alberta (di seguito l'Alberta), rappresentato dal Ministro della giustizia e Procuratore generale, concernente il riconoscimento, l'esecuzione, la determinazione e la revisione delle obbligazioni alimentari",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2016-121-20160125-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2016/121/20160125/it/xml"
}
}