0.632.401.92•Scambio di lettere del 17 luglio 1980 tra la Svizzera e la Commissione delle CE concernente il mantenimento del contingente annuo di 20 000 hl di vino rosso in fusti originario della Grecia
0.632.401.92Bilateral International Treaty1 gen 1981
Approvato dall’Assemblea federale il 9 ottobre 19802
Entrato in vigore il 1° gennaio 1981
Testo originale
| Commissione | Bruxelles, 17 luglio 1980 |
|---|---|
| delle Comunità europee | |
| Signor Pierre Cuénoud | |
| Ambasciatore di Svizzera | |
| presso le Comunità europee | |
| Bruxelles |
Signor Ambasciatore,
ho l’onore di confermarle ricevuta della Sua lettera, in data odierna, del tenore seguente: «riferendomi al Protocollo addizionale dell’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea del 22 luglio 1972 firmato quest’oggi in seguito all’adesione della Repubblica ellenica alla Comunità3, come pure all’articolo 15 del citato Accordo4, ho l’onore di confermarle che, con l’entrata in vigore di questo Protocollo addizionale, la Svizzera manterrà, a titolo autonomo, in favore della Comunità, il contingente annuale di 20 000 hl di vino rosso in fusti originario della Grecia.»
Ho preso atto di quanto precede e La prego di gradire, signor Ambasciatore, l’espressione della mia più alta considerazione.
| P. Duchâteau |
|---|
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.632.401.92",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314",
"documentDate": "1980-07-17",
"inForceSince": "1981-01-01"
},
"content": {
"number": "0.632.401.92",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.632.401.92",
"hash": "f07e31c33252f99e2851cfdf9e0bbdf17d86b690d6e2199203bdca9a458cafa5",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.632.401.92",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:30.157Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314",
"documentDate": "1980-07-17",
"inForceSince": "1981-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Briefwechsel vom 17. Juli 1980 zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die Beibehaltung des Kontingents von jährlich 20 000 hl griechischen Rotweins in Fässern",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/de/xml"
},
{
"title": "Échange de lettres du 17 juillet 1980 entre la Suisse et la Commission des CE concernant le maintien du contingent annuel de 20 000 hl de vins rouges en fûts originaires de Grèce",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/fr/xml"
},
{
"title": "Scambio di lettere del 17 luglio 1980 tra la Svizzera a la Commissione delle CE concernente il mantenimento del contingente annuo di 20 000 hl di vino rosso in fusti originario della Grecia",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1981-314_314_314-19810101-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1981/314_314_314/19810101/it/xml"
}
}