0.721.193.496•Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente la correzione del ruscello «Le Boiron»
0.721.193.496Bilateral International Treaty1 dic 1960
Conchiusa il 3 dicembre 1959
Approvata dall’Assemblea federale il 30 giugno 19602
Istrumenti di ratificazione scambiati il 1° dicembre 1960
Entrata in vigore il 1° dicembre 1960
Il Consiglio federale svizzero
e
Il Presidente della Repubblica Francese,
Presidente della Comunità,
considerata l’opportunità di correggere il ruscello «Le Boiron», la cui mezzeria segna il confine tra il Cantone di Vaud e il Dipartimento dell’Ain,
visto la convenzione, firmata oggi, concernente una modificazione del confine franco‑svizzero tra il Cantone di Vaud e il Dipartimento dell’Ain3, tra i termini 287 e 299,
hanno risolto di conchiudere una convenzione.
A tale scopo, hanno nominato loro plenipotenziari:
(seguono i nomi dei plenipotenziari)
i quali, scambiatisi i loro pieni poteri e trovatili in buona e debita forma, hanno convenuto:
Il ruscello «Le Boiron», che forma in parte il confine franco‑svizzero tra il Cantone di Vaud e il Dipartimento dell’Ain, è corretto secondo la carta planimetrica4alla scala di 1: 1000, approvata dalle due Parti, e allegata alla presente convenzione della quale è parte integrante.
L’asse del ruscello coincide con la linea confinaria, corretta secondo la convenzione, firmata oggi, concernente una modificazione del confine tra il Cantone di Vaud e il Dipartimento dell’Ain5tra i termini 287 e 299.
Le spese attenenti alla correzione del ruscello «Le Boiron» sono a carico della Svizzera.
La Svizzera e la Francia si obbligano, compiuta la correzione, a mantenere in buono stato il corso d’acqua corretto; ciascuna Parte contraente assume le spese dei lavori intrapresi a tale scopo sul suo territorio.
La presente convenzione sarà ratificata e gli strumenti di ratificazione scambiati in Berna. Essa entrerà in vigore il giorno di tale scambio.
In fede di che, i plenipotenziari hanno firmato la presente convenzione.Fatto a Parigi, il 3 dicembre 1959, in due esemplari originali in lingua francese.
| Per il Consiglio federale Svizzero: | Per il Presidente della Repubblica Francese, Presidente della Comunità: |
|---|---|
| Bindschedler | J. D. Jurgensen |
Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta. ↩
Art. 1 n. 4 del DF del 30 giu. 1960 (RU 1960 1547). ↩
RS 0.132.349.27 ↩
Questo piano, pubblicato nella RU (RU 1960 1556), non è riprodotto nella presente Raccolta. ↩
Questo piano, pubblicato nella RU (RU 1960 1556), non è riprodotto nella presente Raccolta. ↩
{
"legislation": {
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.721.193.496",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553",
"documentDate": "1959-12-03",
"inForceSince": "1960-12-01"
},
"content": {
"number": "0.721.193.496",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.721.193.496",
"hash": "f9bc6fab0d8bb9f440a80f1a082ec57d187666136050600e89c00e2a820236d7",
"type": "Bilateral international treaty",
"number": "0.721.193.496",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:35.627Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-1495_1552_1553-19601201-de-xml-2.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553",
"documentDate": "1959-12-03",
"inForceSince": "1960-12-01",
"manifestations": [
{
"title": "Abkommen vom 3. Dezember 1959 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Korrektion des Baches «Le Boiron»",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-1495_1552_1553-19601201-de-xml-2.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 3 décembre 1959 entre la Suisse et la France concernant la correction du ruisseau «Le Boiron»",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-1495_1552_1553-19601201-fr-xml-2.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 3 dicembre 1959 tra la Svizzera e la Francia concernente la correzione del ruscello «Le Boiron»",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1960-1495_1552_1553-19601201-it-xml-2.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1960/1495_1552_1553/19601201/it/xml"
}
}