0.748.710.4•Convenzione sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie ai fini del rilevamento
0.748.710.4Multilateral International Treaty21 giu 1998
Conclusa a Montreal il 1° marzo 1991
Approvata dall’Assemblea federale il 14 giugno 19941
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 3 aprile 1995
Entrata in vigore per la Svizzera il 21 giugno 1998
(Stato 13 agosto 2024)
Gli Stati contraenti alla presente Convenzione,
consapevoli delle incidenze degli atti di terrorismo sulla sicurezza nel mondo;
esprimendo la loro viva preoccupazione per quanto riguarda gli atti di terrorismo aventi come scopo la distruzione totale di aeronavi, di altri mezzi di trasporto e di altri bersagli;
preoccupati per il fatto che sono stati utilizzati esplosivi plastici ed in foglie per compiere questi atti di terrorismo;
considerando che il contrassegno degli esplosivi ai fini del rilevamento contribuirebbe grandemente alla prevenzione di questi atti illeciti;
riconoscendo che, al fine di prevenire questi atti illeciti, è necessario istituire con urgenza uno strumento internazionale che obblighi gli Stati ad adottare misure tali da garantire che gli esplosivi plastici ed in foglie siano debitamente contrassegnati ai fini del rilevamento;
considerando la Risoluzione 635 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 14 giugno 1989, nonché la Risoluzione 44/29 dell’Assemblea generale delle Nazioni Unite del 4 dicembre 1989 che invita con urgenza l’Organizzazione dell’aviazione civile internazionale ad intensificare i lavori da essa svolti ai fini della elaborazione di un regime internazionale di contrassegno degli esplosivi plastici o in foglie ai fini del rilevamento;
in considerazione della Risoluzione A 27-8 adottata all’unanimità dall’Assemblea (27asessione) dell’Organizzazione dell’aviazione civile internazionale che ha approvato con priorità assoluta la preparazione di un nuovo strumento internazionale relativo al contrassegno di esplosivi plastici o in foglie;
notando con soddisfazione il ruolo svolto dal Consiglio dell’Organizzazione dell’aviazione civile internazionale nella preparazione della Convenzione, nonché la sua volontà di esercitare le funzioni correlate all’attuazione di tale Convenzione,
hanno convenuto le seguenti disposizioni:
Ai fini della presente Convenzione:
Ogni Stato parte adotta i provvedimenti necessari ed effettivi per vietare ed impedire la fabbricazione sul suo territorio di esplosivi non contrassegnati.
Il Consiglio, in cooperazione con gli Stati parte e le Organizzazioni internazionali interessate, adotta appropriati provvedimenti per facilitare l’attuazione della presente Convenzione, ivi compresa la concessione di una assistenza tecnica nonché misure che consentano uno scambio di informazioni sull’andamento tecnico dei metodi di contrassegno e di rilevamento degli esplosivi.
L’annesso tecnico alla presente Convenzione è parte integrante di essa.
Tranne che nei casi di cui all’articolo XI, non può essere formulata nessuna riserva alla presente Convenzione.
Il Depositario notifica senza indugio a tutti i firmatari e Stati parte:
In fede di che i sottoscritti plenipotenziari, debitamente autorizzati, hanno firmato la presente Convenzione.Fatto a Montreal il primo giorno del mese di marzo dell’anno mille novecento novantuno, in un esemplare originale che include cinque testi facenti ugualmente fede redatti in lingua araba, francese, inglese, russa e spagnola.(Seguono le firme)
II. I seguenti esplosivi anche se corrispondono alla descrizione degli esplosivi fornita al paragrafo I della presente parte, non sono considerati come esplosivi per tutto il tempo che continuano ad essere detenuti o utilizzati ai fini qui sotto menzionati, o che rimangono incorporati nel modo indicato, vale a dire gli esplosivi che:
a) sono fabbricati, o detenuti, in quantità limitata per laboratorio unicamente ai fini di lavori debitamente autorizzati di ricerca, di sviluppo o di prove di
esplosivi nuovi o modificati;
b) sono fabbricati o detenuti in quantità limitata per laboratorio, unicamente ai fini di attività debitamente autorizzate, di addestramento al rilevamento di esplosivi e/o di messa a punto o di prove di materiale di rilevamento di
esplosivi;
c) sono fabbricati o detenuti in quantità limitate per laboratorio unicamente a fini debitamente autorizzati di sperimentazioni giudiziarie, oppure
d) sono destinati ad essere incorporati o sono incorporati in quanto parte integrante nei dispositivi militari debitamente autorizzati sul territorio dello Stato di fabbricazione, entro i tre anni successivi all’entrata in vigore della presente Convenzione per detto Stato. I dispositivi in tal modo prodotti durante questo periodo di tre anni sono considerati come dispositivi militari debitamente autorizzati in base al paragrafo 4 dell’articolo IV della presente Convenzione.
III. Nella presente parte:
– l’espressione «debitamente autorizzato(i)» di cui ai capoversi a), b) e c) del paragrafo II, significa «autorizzato(i) dalle disposizioni legislative e regolamentari dello Stato parte interessato»;
– l’espressione «potenti esplosivi» significa in particolar modo la ciclotetrametilene-tetranitramina (ottogeno, HMX), il tetranitrato di pentaeritrolo (pentrite, PETN) e la ciclotrimetilene-trinitramina (esogeno, RDX).
Per fattore di rilevamento si intende una delle sostanze enumerate nella tabella in appresso. I fattori di rilevamento illustrati nella tabella in appresso sono destinati ad essere utilizzati per rendere gli esplosivi più facilmente individuabili con rilevamento a vapore. In ciascun caso, l’introduzione di un fattore di rilevamento in un esplosivo è effettuata in modo da ottenere una ripartizione omogenea nel prodotto finito. La concentrazione minima di un fattore di rilevamento nel prodotto finito al momento della fabbricazione è quella indicata nella tabella. Tabella
| Designazione del fattore di rilevamento | Formula molecolare | Peso molecolare | Concentrazione minima |
|---|---|---|---|
| Dinitrato di etileneglicol (EGDN) | C | 152 | 0,2% in massa |
| 2,3 dimetil-2,3-dinitrobutano (DMNB) | C | 176 | 0,1% in massa |
| para-Mononitrotoluene (p-MNT) | C | 137 | 0,5% in massa |
| orto-Mononitrotoluene (o-MNT) | C | 137 | 0,5% in massa |
Ogni esplosivo il quale per via della sua composizione naturale, contiene uno dei fattori di rilevamento designati, in concentrazione pari o superiore alla concentrazione minima richiesta, è considerato come essendo contrassegnato.
| Stati partecipanti | Ratifica Adesione (A) Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Afghanistana | 1° ottobre | 2003 | 30 novembre | 2003 | |
| Albaniaa | 20 ottobre | 2004 A | 19 dicembre | 2004 | |
| Algeria*a | 14 novembre | 1996 A | 21 giugno | 1998 | |
| Andorra*a | 17 maggio | 2006 A | 16 luglio | 2006 | |
| Antigua e Barbudaa | 17 gennaio | 2011 A | 18 marzo | 2011 | |
| Arabia Saudita* a | 11 luglio | 1996 A | 21 giugno | 1998 | |
| Argentinab | 8 marzo | 1999 | 7 maggio | 1999 | |
| Armenia*a | 22 luglio | 2005 A | 20 settembre | 2005 | |
| Australiab | 26 giugno | 2007 A | 28 agosto | 2007 | |
| Austriab | 31 maggio | 1999 | 30 luglio | 1999 | |
| Azerbaigiana | 4 luglio | 2000 A | 2 settembre | 2000 | |
| Bahamas*a | 21 maggio | 2008 A | 20 luglio | 2008 | |
| Bahreina | 30 gennaio | 1996 A | 21 giugno | 1998 | |
| Bangladesha | 16 agosto | 2005 A | 15 ottobre | 2005 | |
| Barbadosa | 12 settembre | 2002 A | 11 novembre | 2002 | |
| Belarusa | 6° febbraio | 2002 | 7 aprile | 2002 | |
| Belgioa | 16 aprile | 2007 | 15 giugno | 2007 | |
| Benina | 30 marzo | 2004 A | 29 maggio | 2004 | |
| Bhutana | 26 agosto | 2005 A | 25 ottobre | 2005 | |
| Boliviaa | 1° febbraio | 2002 | 2 aprile | 2002 | |
| Bosnia e Erzegovinab | 3 maggio | 2004 A | 2 luglio | 2004 | |
| Botswanaa | 19 settembre | 2000 A | 18 novembre | 2000 | |
| Brasile*b | 4 ottobre | 2001 | 3 dicembre | 2001 | |
| Bruneia | 9 luglio | 2009 A | 7 settembre | 2009 | |
| Bulgariab | 8 settembre | 1999 | 7 novembre | 1999 | |
| Burkina Fasoa | 7 luglio | 2004 A | 5 settembre | 2004 | |
| Cameruna | 3 giugno | 1998 A | 2 agosto | 1998 | |
| Canadab | 29 novembre | 1996 | 21 giugno | 1998 | |
| Capo Verdea | 4 novembre | 2002 A | 3 gennaio | 2003 | |
| Ceca, Repubblicab | 25 marzo | 1993 S | 21 giugno | 1998 | |
| Cilea | 2 agosto | 2000 | 1° ottobre | 2000 | |
| Cina | |||||
| Hong Kongac | 22 marzo | 2001 | 1° luglio | 1997 | |
| Ciproa | 20 settembre | 2002 A | 19 novembre | 2002 | |
| Colombia*a | 30 settembre | 2013 | 29 novembre | 2013 | |
| Congo (Brazzaville)a | 5 febbraio | 2015 | 6 aprile | 2015 | |
| Corea (Sud)*b | 2 gennaio | 2002 | 3 marzo | 2002 | |
| Costa d’Avorioa | 13 ottobre | 2015 | 12 dicembre | 2015 | |
| Costa Ricaa | 17 luglio | 2005 | 10 settembre | 2005 | |
| Croaziaa | 24 febbraio | 2005 A | 25 aprile | 2005 | |
| Cuba* a | 30 novembre | 2001 A | 29 gennaio | 2002 | |
| Danimarcaad | 5 ottobre | 1998 | 4 dicembre | 1998 | |
| Ecuadora | 15 dicembre | 1995 | 21 giugno | 1998 | |
| Egittoa | 19 luglio | 1993 | 21 giugno | 1998 | |
| El Salvadora | 18 febbraio | 2000 A | 18 aprile | 2000 | |
| Emirati Arabi Unitia | 21 dicembre | 1992 A | 21 giugno | 1998 | |
| Eritreaa | 1° dicembre | 1994 A | 21 giugno | 1998 | |
| Estoniaa | 5 marzo | 1996 A | 21 giugno | 1998 | |
| Eswatinia | 13 maggio | 2003 A | 12 luglio | 2003 | |
| Figia | 11 luglio | 2008 A | 9 settembre | 2008 | |
| Filippinea | 17 dicembre | 2003 | 15 febbraio | 2004 | |
| Finlandiab | 5 dicembre | 2001 | 3 febbraio | 2002 | |
| Franciab | 21 maggio | 1997 | 21 giugno | 1998 | |
| Gabona | 28 aprile | 2017 | 27 giugno | 2017 | |
| Gambiaa | 20 giugno | 2000 A | 19 agosto | 2000 | |
| Georgiaa | 25 aprile | 2000 A | 24 giugno | 2000 | |
| Germaniab | 17 dicembre | 1998 | 15 febbraio | 1999 | |
| Ghanaa | 22 aprile | 1998 | 21 giugno | 1998 | |
| Giamaicaa | 18 agosto | 2005 A | 17 ottobre | 2005 | |
| Giapponeb | 26 settembre | 1997 A | 21 giugno | 1998 | |
| Gibutia | 11 giugno | 2004 A | 10 agosto | 2004 | |
| Giordaniaa | 23 maggio | 1996 | 21 giugno | 1998 | |
| Greciab | 30 ottobre | 1995 | 21 giugno | 1998 | |
| Grenadaa | 15 gennaio | 2002 A | 16 marzo | 2002 | |
| Guatemalaa | 26 novembre | 1997 A | 21 giugno | 1998 | |
| Guineaa | 23 gennaio | 2004 | 23 marzo | 2004 | |
| Guyanaa | 13 dicembre | 2007 A | 11 febbraio | 2008 | |
| Honduras*a | 18 febbraio | 2004 | 18 aprile | 2004 | |
| India*b | 16 novembre | 1999 A | 15 gennaio | 2000 | |
| Iraqa | 11 aprile | 2014 A | 10 giugno | 2014 | |
| Irlandaa | 15 luglio | 2003 A | 13 settembre | 2003 | |
| Islandaa | 24 maggio | 2002 A | 23 luglio | 2002 | |
| Isole Marshalla | 6 febbraio | 2003 A | 7 aprile | 2003 | |
| Italiaa | 26 settembre | 2002 A | 25 novembre | 2002 | |
| Kazachistana | 18 maggio | 1995 A | 21 giugno | 1998 | |
| Kenyaa | 22 ottobre | 2002 A | 21 dicembre | 2002 | |
| Kirghizistana | 14 luglio | 2000 A | 12 settembre | 2000 | |
| Kuwaita | 18 marzo | 1996 | 21 giugno | 1998 | |
| Laosa | 18 agosto | 2017 A | 17 ottobre | 2017 | |
| Lesothoa | 10 novembre | 2009 A | 9 gennaio | 2010 | |
| Lettoniaa | 17 agosto | 1999 A | 16 ottobre | 1999 | |
| Libanoa | 26 novembre | 1997 | 21 giugno | 1998 | |
| Libiaa | 10 ottobre | 2002 A | 9 dicembre | 2002 | |
| Liechtensteina | 4 dicembre | 2002 A | 2 febbraio | 2003 | |
| Lituaniaa | 21 novembre | 1996 A | 21 giugno | 1998 | |
| Lussemburgoa | 6 novembre | 2006 A | 5 gennaio | 2007 | |
| Macedonia del Norda | 21 settembre | 1998 A | 20 novembre | 1998 | |
| Madagascara | 23 dicembre | 2003 | 21 febbraio | 2004 | |
| Malawia | 31 marzo | 2014 A | 30 maggio | 2014 | |
| Malaysia*a | 27 novembre | 2007 A | 26 gennaio | 2008 | |
| Maldivea | 22 marzo | 1999 A | 21 maggio | 1999 | |
| Malia | 28 settembre | 2000 | 27 novembre | 2000 | |
| Maltaa | 15 novembre | 1994 A | 21 giugno | 1998 | |
| Maroccoa | 26 maggio | 1999 A | 25 luglio | 1999 | |
| Mauritaniaa | 24 maggio | 2011 A | 23 luglio | 2011 | |
| Messicoa | 9 aprile | 1992 | 21 giugno | 1998 | |
| Moldovaa | 1° dicembre | 1997 A | 21 giugno | 1998 | |
| Monacoa | 14 maggio | 1998 A | 13 luglio | 1998 | |
| Mongoliaa | 22 settembre | 1999 A | 21 novembre | 1999 | |
| Mozambico*a | 15 marzo | 2006 A | 14 maggio | 2006 | |
| Myanmar*a | 1° settembre | 2004 A | 31 ottobre | 2004 | |
| Naurua | 3 aprile | 2006 A | 2 giugno | 2006 | |
| Nicaraguaa | 10 gennaio | 2006 | 11 marzo | 2006 | |
| Nigera | 6 marzo | 2009 A | 6 maggio | 2009 | |
| Nigeriaa | 10 maggio | 2002 A | 9 luglio | 2002 | |
| Norvegiab | 9 luglio | 1992 | 21 giugno | 1998 | |
| Nuova Zelandaae | 19 dicembre | 2003 | 17 febbraio | 2004 | |
| Niuea | 1° dicembre | 2009 A | 30 gennaio | 2010 | |
| Omana | 13 dicembre | 2001 A | 11 febbraio | 2002 | |
| Paesi Bassiaf | 4 maggio | 1998 | 3 luglio | 1998 | |
| Aruba | 30 novembre | 2005 | 30 novembre | 2005 | |
| Parte caraibica (Bonaire, Sant’Eustachio e Saba) | 10 ottobre | 2010 | 10 ottobre | 2010 | |
| Palaua | 30 novembre | 2001 A | 29 gennaio | 2002 | |
| Panamaa | 12 aprile | 1996 A | 21 giugno | 1998 | |
| Paraguaya | 15 ottobre | 2004 A | 14 dicembre | 2004 | |
| Perù*a | 7 febbraio | 1996 | 21 giugno | 1998 | |
| Poloniab | 26 settembre | 2006 A | 25 novembre | 2006 | |
| Portogalloa | 9 ottobre | 2002 A | 8 dicembre | 2002 | |
| Qatara | 9 novembre | 1998 A | 8 gennaio | 1999 | |
| Regno Unitob | 28 aprile | 1997 | 21 giugno | 1998 | |
| Guernesey | 31 agosto | 1999 | 30 ottobre | 1999 | |
| Isola di Man | 31 agosto | 1999 | 30 ottobre | 1999 | |
| Isole Caimane | 31 agosto | 1999 | 30 ottobre | 1999 | |
| Isole Falkland | 31 agosto | 1999 | 30 ottobre | 1999 | |
| Isole Vergini britanniche | 27 novembre | 2000 | 26 gennaio | 2001 | |
| Jersey | 31 agosto | 1999 | 30 ottobre | 1999 | |
| Montserrat | 31 agosto | 1999 | 30 ottobre | 1999 | |
| Repubblica Dominicanaa | 9 maggio | 2011 A | 8 luglio | 2011 | |
| Romaniaa | 21 settembre | 1998 A | 20 novembre | 1998 | |
| Russiab | 19 settembre | 2007 | 18 novembre | 2007 | |
| Saint Kitts e Nevisa | 9 maggio | 2002 A | 8 luglio | 2002 | |
| Saint Vincent e Grenadine*a | 14 luglio | 2010 A | 12 settembre | 2010 | |
| Samoaa | 9 luglio | 1998 A | 7 settembre | 1998 | |
| San Marinoa | 16 dicembre | 2014 A | 14 febbraio | 2015 | |
| Seicellea | 14 agosto | 2003 A | 13 ottobre | 2003 | |
| Senegala | 11 febbraio | 2004 | 11 aprile | 2004 | |
| Serbiaa | 22 giugno | 2006 A | 21 agosto | 2006 | |
| Singaporea | 20 gennaio | 2003 A | 21 marzo | 2003 | |
| Siria*a | 29 settembre | 2004 A | 28 novembre | 2004 | |
| Slovacchiab | 20 marzo | 1995 S | 21 luglio | 1998 | |
| Sloveniaa | 5 giugno | 2000 A | 4 agosto | 2000 | |
| Spagnab | 31 maggio | 1994 | 21 giugno | 1998 | |
| Sierra Leone*a | 4 ottobre | 2019 A | 3 dicembre | 2019 | |
| Sri Lankaa | 11 ottobre | 2001 A | 10 dicembre | 2001 | |
| Stati Unitib | 9 aprile | 1997 | 21 giugno | 1998 | |
| Sudafricab | 1° dicembre | 1999 A | 30 gennaio | 2000 | |
| Sudana | 25 maggio | 2000 A | 24 luglio | 2000 | |
| Surinamea | 27 marzo | 2003 A | 26 maggio | 2003 | |
| Sveziab | 5 aprile | 2007 | 4 giugno | 2007 | |
| Svizzerab | 3 aprile | 1995 | 21 giugno | 1998 | |
| Tagikistana | 18 luglio | 2006 A | 16 settembre | 2006 | |
| Tanzaniaa | 11 febbraio | 2003 A | 12 aprile | 2003 | |
| Thailandia*a | 25 gennaio | 2006 A | 26 marzo | 2006 | |
| Togoa | 22 luglio | 2003 | 20 settembre | 2003 | |
| Tongaa | 10 dicembre | 2002 A | 8 febbraio | 2003 | |
| Trinidad e Tobagoa | 3 aprile | 2001 A | 2 giugno | 2001 | |
| Tunisiaa | 28 maggio | 1997 A | 21 giugno | 1998 | |
| Turchia* | 14 dicembre | 1994 | 21 giugno | 1998 | |
| Turkmenistana | 14 gennaio | 2005 A | 16 marzo | 2005 | |
| Ucrainaa | 18 marzo | 1999 | 17 maggio | 1999 | |
| Ugandaa | 2 luglio | 2004 A | 31 agosto | 2004 | |
| Ungheriaa | 11 gennaio | 1994 | 21 giugno | 1998 | |
| Uruguaya | 14 giugno | 2001 A | 13 agosto | 2001 | |
| Uzbekistana | 9 giugno | 1999 A | 8 agosto | 1999 | |
| Vanuatua | 25 gennaio | 2006 A | 26 marzo | 2006 | |
| Yemen*a | 4 luglio | 2007 A | 2 settembre | 2007 | |
| Zambiaa | 31 maggio | 1995 A | 21 giugno | 1998 | |
| * Riserve e dichiarazioni. Le riserve e le dichiarazioni non sono pubblicate nella RU. I testi, francese ed inglese, possono essere consultati sul sito Internet dell’ Organizzazione dell’aviazione civile internazionale (OACI): www.icao.int > Français > Au sujet de l'OACI > Direction des affaires juridiques et des relations extérieures > Recueil des traités > Liste actualisée des parties aux traités de droit aérien oppure ottenuti presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione trattati internazionali, 3003 Berna. a Conformemente al par. 2 dell’art. XIII della Conv. , questo Stato Parte dichiara di non essere uno Stato produttore. b Conformemente al par. 2 dell’art. XIII della Conv. questo Stato Parte dichiara di essere uno Stato produttore. c In base di una dichiarazione della Repubblica popolare cinese del 22 mar. 2001, la convenzione è applicabile dal 1° lug. 1997 alla Regione amministrativa speciale (RAS) di Hong Kong. d La Conv. non vale per le Isole Faeröer. e La Conv. non vale per Tokelau. f Per il Regno in Europa. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.748.710.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532",
"documentDate": "1991-03-01",
"inForceSince": "1998-06-21"
},
"content": {
"number": "0.748.710.4",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.748.710.4",
"hash": "d04f702088f33426bf7c5c675246427db99c36f6867060464bcf35ffdbd83ac5",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.748.710.4",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:49.745Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-532-20240813-de-xml-3.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532",
"documentDate": "1991-03-01",
"inForceSince": "1998-06-21",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen vom 1. März 1991 über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zweck des Aufspürens (mit Anhang)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-532-20240813-de-xml-3.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/de/xml"
},
{
"title": "Convention du 1<sup>er</sup> mars 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (avec annexe)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-532-20240813-fr-xml-3.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione del 1° marzo 1991 sul contrassegno di esplosivi plastici ed in foglie ai fini del rilevamento (con All.)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-532-20240813-it-xml-3.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/532/20240813/it/xml"
}
}