0.822.724.1•Convenzione n. 141 concernente le organizzazioni dei lavoratori agricoli e la loro funzione nello sviluppo economico e sociale
0.822.724.1Multilateral International Treaty23 mag 1978
Conchiusa a Ginevra il 23 giugno 1975
Approvata dall’Assemblea federale il 14 marzo 19771
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 23 maggio 1977
Entrata in vigore per la Svizzera il 23 maggio 1978
(Stato 8 agosto 2018)
La Conferenza generale dell’Organizzazione internazionale del Lavoro,
Convocata a Ginevra dal Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del Lavoro e ivi riunitasi il 4 giugno 1975, nella sua sessantesima sessione;
Riconoscendo che, a cagione della loro importanza a livello mondiale, è urgente associare i lavoratori agricoli ai compiti di sviluppo economico e sociale per migliorarne durevolmente ed efficacemente le condizioni di lavoro e di vita;
Osservando che, in numerosi Paesi del globo, segnatamente in quelli in sviluppo, la terra è utilizzata in modo assai insufficiente e la manodopera è ampiamente sottoimpiegata, cosicché i lavoratori agricoli devono essere incoraggiati a sviluppare organizzazioni libere, durature e atte a proteggere e a tutelare gli interessi dei loro membri ed ad assicurare il loro contributo effettivo allo sviluppo economico e sociale;
Considerando che l’esistenza di siffatte organizzazioni può e deve contribuire ad attenuare la persistente penuria di derrate alimentari in diverse parti del mondo;
Riconoscendo che la riforma agraria è, in un numero considerevole di Paesi in sviluppo, un fattore essenziale per il miglioramento delle condizioni di lavoro e di vita dei lavoratori agricoli e che conseguentemente le organizzazioni di questi lavoratori dovrebbero cooperare e partecipare attivamente al processo di questa riforma;
Richiamandosi alle convenzioni e raccomandazioni internazionali del lavoro esistenti – in particolare la convenzione concernente il diritto di associazione e di coalizione dei lavoratori agricoli 19212, la convenzione sulla libertà sindacale e la protezione del diritto sindacale, 19483e la convenzione sul diritto d’organizzazione e di negoziato collettivo, 19494– le quali sanciscono il diritto di tutti i lavoratori, compresi i lavoratori agricoli, di istituire organizzazioni libere e indipendenti, come anche alle disposizioni di numerose convenzioni e raccomandazioni internazionali del lavoro applicabili ai lavoratori agricoli, le quali esigono segnatamente che le organizzazioni dei lavoratori abbiano a partecipare alla loro applicazione;
Osservando che le Nazioni Unite e le istituzioni specializzate, in particolare l’Organizzazione internazionale del Lavoro e l’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura, manifestano un interesse per la riforma agraria e lo sviluppo rurale;
Osservando che le norme seguenti sono state elaborate in cooperazione con l’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura e che, per evitare doppioni, deve essere perseguita la cooperazione con questa Organizzazione e le Nazioni Unite al fine di promuovere l’applicazione di siffatte norme;
Dopo aver deciso di adottare diverse proposte relative alle organizzazioni dei lavoratori agricoli e alla loro funzione nello sviluppo economico e sociale, questione costituente il quarto oggetto all’ordine del giorno della sessione;
Dopo aver deciso che queste proposte dovranno assumere la forma di una convenzione internazionale;
adotta, questo ventitreesimo giorno di giugno millenovecentosettantacinque, la seguente convenzione, denominata Convenzione sulle organizzazioni dei lavoratori agricoli, 1975:
La presente convenzione si applica a tutti i tipi di organizzazioni dei lavoratori agricoli, comprese le organizzazioni che non si limitano a questi lavoratori ma che li rappresentano.
Una delle finalità della politica nazionale dello sviluppo agricolo deve essere lo scopo di agevolare la costituzione e l’evoluzione, su base facoltativa, d’organizzazioni di lavoratori agricoli, salde e indipendenti, come mezzo efficace per assicurare che questi lavoratori, indiscriminatamente, secondo la convenzione concernente le discriminazioni (impiego o professione), 19585, partecipino allo sviluppo economico e sociale e fruiscano dei vantaggi connessivi.
Devono essere presi provvedimenti allo scopo di promuovere la più ampia comprensione possibile della necessità di sviluppare le organizzazioni di lavoratori agricoli e del contributo che esse possono fornire al miglioramento delle possibilità d’impiego e delle condizioni generali di lavoro e di vita nelle regioni agricole, come anche all’aumento e ad una migliore ripartizione del reddito nazionale.
Le ratificazioni formali della presente convenzione saranno comunicate al Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro e registrate dal medesimo.
Il Direttore generale dell’Ufficio internazionale del Lavoro comunicherà al Segretario generale delle Nazioni Unite, a scopo di registrazione, conformemente all’articolo 102 della Carta delle Nazioni Unite6, le informazioni complete riguardo a tutte le ratificazioni e a tutti gli atti di disdetta, che avrà registrato conformemente agli articoli precedenti.
Ogniqualvolta lo giudicherà necessario, il Consiglio d’amministrazione dell’Ufficio internazionale del Lavoro presenterà alla Conferenza generale un rapporto sull’applicazione della presente convenzione ed esaminerà l’opportunità di iscrivere all’ordine del giorno della Conferenza la sua revisione totale o parziale.
2. La presente convenzione permane comunque in vigore nella sua forma e nel suo tenore per i membri che l’avessero ratificata e che non ratificassero la convenzione di revisione.
I testi francese e inglese della presente convenzione fanno parimente fede.
(Seguono le firme)
| Stati partecipanti | Ratifica Dichiarazione di successione (S) | Entrata in vigore | ||
|---|---|---|---|---|
| Afghanistan | 16 maggio | 1979 | 16 maggio | 1980 |
| Albania | 18 agosto | 2004 A | 18 agosto | 2005 |
| Austria | 18 settembre | 1978 | 18 settembre | 1979 |
| Belgio | 19 dicembre | 2003 | 19 dicembre | 2004 |
| Belize | 22 giugno | 1999 | 22 giugno | 2000 |
| Brasile | 27 settembre | 1994 | 27 settembre | 1995 |
| Burkina Faso | 25 agosto | 1997 | 25 agosto | 1998 |
| Cina | ||||
| Hong Kong*a | 6 giugno | 1997 | 1° luglio | 1997 |
| Cipro | 28 giugno | 1977 | 28 giugno | 1978 |
| Costa Rica | 23 luglio | 1991 | 23 luglio | 1992 |
| Cuba | 14 aprile | 1977 | 14 aprile | 1978 |
| Danimarcab | 6 giugno | 1978 | 6 giugno | 1979 |
| Ecuador | 26 ottobre | 1977 | 26 ottobre | 1978 |
| El Salvador | 15 giugno | 1995 | 15 giugno | 1996 |
| Filippine | 18 giugno | 1979 | 18 giugno | 1980 |
| Finlandia | 14 settembre | 1977 | 14 settembre | 1978 |
| Francia* | 10 settembre | 1984 | 10 settembre | 1985 |
| Guadalupa | 9 maggio | 1986 | 9 maggio | 1986 |
| Guayana francese | 9 maggio | 1986 | 9 maggio | 1986 |
| Martinica | 9 maggio | 1986 | 9 maggio | 1986 |
| Nuova Caledonia | 9 maggio | 1986 | 9 maggio | 1986 |
| Polinesia francese | 9 maggio | 1986 | 9 maggio | 1986 |
| Riunione | 9 maggio | 1986 | 9 maggio | 1986 |
| St. Pierre e Miquelon | 9 maggio | 1986 | 9 maggio | 1986 |
| Germania | 5 dicembre | 1978 | 5 dicembre | 1979 |
| Grecia | 17 ottobre | 1989 | 17 ottobre | 1990 |
| Guatemala | 13 giugno | 1989 | 13 giugno | 1990 |
| Guyana | 10 gennaio | 1983 S | 10 gennaio | 1983 |
| India | 18 agosto | 1977 | 18 agosto | 1978 |
| Israele | 21 giugno | 1979 | 21 giugno | 1980 |
| Italia | 18 ottobre | 1979 | 18 ottobre | 1980 |
| Kenya | 9 aprile | 1979 | 9 aprile | 1980 |
| Macedonia del Nord | 2 marzo | 2018 | 2 marzo | 2019 |
| Mali | 12 giugno | 1995 | 12 giugno | 1996 |
| Malta | 9 giugno | 1988 | 9 giugno | 1989 |
| Messico | 28 giugno | 1978 | 28 giugno | 1979 |
| Moldova | 4 aprile | 2003 | 4 aprile | 2004 |
| Nicaragua | 1° ottobre | 1981 | 1° ottobre | 1982 |
| Norvegia | 24 novembre | 1976 | 24 novembre | 1977 |
| Paesi Bassic | 26 gennaio | 1977 | 26 gennaio | 1978 |
| Polonia | 29 novembre | 1991 | 29 novembre | 1992 |
| Regno Unito | 15 febbraio | 1977 | 15 febbraio | 1978 |
| Guernesey* | 20 febbraio | 1979 | 20 febbraio | 1979 |
| Isole Falkland* | 26 marzo | 1979 | 26 marzo | 1979 |
| Spagna | 28 aprile | 1978 | 28 aprile | 1979 |
| Svezia | 19 luglio | 1976 | 24 novembre | 1977 |
| Svizzera | 23 maggio | 1977 | 23 maggio | 1978 |
| Ungheria | 4 gennaio | 1994 | 4 gennaio | 1995 |
| Uruguay | 19 giugno | 1989 | 19 giugno | 1990 |
| Venezuela | 5 luglio | 1983 | 5 luglio | 1984 |
| Zambia | 4 dicembre | 1978 | 4 dicembre | 1979 |
| * Riserve e dichiarazioni. Le riserve e dichiarazioni non sono pubblicate nella RU. I testi, francese ed inglese, possono essere consultati sul sito Internet dell’ Organizzazione Internazionale del Lavoro:www.ilo.org> Français > Normes > Consulter les normes internationales du travail > NORMLEX, oppure ottenuti presso la Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP), Sezione trattati internazionali, 3003 Berna. a Dal 20 lug. 1979 al 30 giu. 1997, la Conv. era applicabile a Hong Kong in base a una dichiarazione d’estensione territoriale del Regno Unito. Dal 1° lug. 1997, Hong Kong è diventata una Regione amministrativa speciale (RAS) della Repubblica Popolare Cinese. In virtù della dichiarazione cinese del 6 giu. 1997, la Conv. è applicabile anche alla RAS Hong Kong dal 1° lug. 1997. b La Conv. non s'applica né alle Isole Faeröer né alla Groenlandia. c La Conv. non s'applica ad Aruba. |
{
"legislation": {
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.724.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555",
"documentDate": "1975-06-23",
"inForceSince": "1978-05-23"
},
"content": {
"number": "0.822.724.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555",
"fedlexMetadata": {
"id": "0.822.724.1",
"hash": "504c4cec6a78ac226c377586ff883b1fc705cbeebe8a64bc0c1ea8f70b92370c",
"type": "Multilateral international treaty",
"number": "0.822.724.1",
"source": "ch-fedlex-international",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-05-30T19:42:57.357Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-de-xml-7.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555",
"documentDate": "1975-06-23",
"inForceSince": "1978-05-23",
"manifestations": [
{
"title": "Übereinkommen Nr. 141 vom 23. Juni 1975 über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-de-xml-7.xml",
"language": "de",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/de/xml"
},
{
"title": "Convention n<sup>o</sup> 141 du 23 juin 1975 concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-fr-xml-7.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/fr/xml"
},
{
"title": "Convenzione n. 141 del 23 giugno 1975 concernente le organizzazioni dei lavoratori agricoli e la loro funzione nello sviluppo economico e sociale",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-1978-555_555_555-20180808-it-xml-7.xml",
"language": "it",
"shortTitle": null,
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/1978/555_555_555/20180808/it/xml"
}
}