32005R0889•Regolamento (CE) n. 889/2005 del Consiglio, del 13 giugno 2005, che istituisce misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica del Congo e abroga il regolamento (CE) n. 1727/2003
32005R0889Regulation12 giu 2005
del 13 giugno 2005
che istituisce misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica del Congo e abroga il regolamento (CE) n. 1727/2003
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare gli articoli 60 e 301,
vista la posizione comune 2005/440/PESC del 13 giugno 2005 relativa alle misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica del Congo 1 ,
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) La posizione comune 2002/829/PESC del Consiglio del 21 ottobre 2002 2 ha imposto un embargo sulla fornitura di armi e materiale connesso alla Repubblica democratica del Congo (RDC).
(2) Il 28 luglio 2003 il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite ha deciso, con la risoluzione 1493 (2003), [«UNSCR 1493 (2003)»], di imporre un embargo sulla fornitura di armamenti e di materiale connesso nonché sulla prestazione di assistenza, consulenza o formazione pertinenti ad attività militari nei confronti di tutti i gruppi e milizie armati che agiscono nel territorio del nord e sud Kivu e dell’Ituri, nonché nei confronti dei gruppi che non hanno sottoscritto l’accordo globale e completo, nella RDC.
(3) La posizione comune 2003/680/PESC prevede l’allineamento della posizione comune 2002/829/PESC con le misure di cui all’UNSCR 1493 (2003). Alcune di queste misure sono state attuate a livello comunitario dal regolamento (CE) n. 1727/2003 del Consiglio 3 .
(4) A fronte del persistente flusso illecito di armi all’interno della RDC e verso di essa, il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, deliberando a norma del capitolo VII della Carta delle Nazioni Unite, ha adottato la risoluzione 1596 (2005) del 18 aprile 2005, [«UNSCR 1596 (2005)»], che estende, tra l’altro, l’attuale embargo sulle armi a qualunque destinatario della RDC. La UNSCR 1596 (2005) prevede un certo numero di deroghe all’embargo.
(5) Oltre a confermare l’embargo e il divieto di fornire l’assistenza connessa di cui alla posizione comune 2002/829/PESC, la posizione comune 2005/440/PESC prevede un’ulteriore deroga all’embargo sulle armi e al divieto di fornire l’assistenza connessa onde allineare l’elenco delle deroghe con la UNSCR 1596 (2005).
(6) Il divieto di fornire assistenza tecnica e finanziaria connessa ad attività militari rientra nell’ambito del trattato. Per evitare distorsioni della concorrenza occorrono misure comunitarie che applichino tale divieto per quanto riguarda la Comunità.
(7) Ai fini del presente regolamento, il territorio della Comunità dovrebbe essere costituito dai territori degli Stati membri cui si applica il trattato, alle condizioni ivi stabilite.
(8) Per motivi di opportunità, la Commissione dovrebbe essere autorizzata a modificare l’allegato del presente regolamento.
(9) Per garantire l’efficacia delle misure da esso previste, il presente regolamento dovrebbe entrare in vigore il giorno della pubblicazione.
(10) Per motivi di chiarezza, il regolamento (CE) n. 1727/2003 dovrebbe essere sostituito dal presente regolamento che contenga tutte le disposizioni pertinenti relative al divieto di fornire assistenza tecnica e finanziaria connessa ad attività militari nella RDC,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Ai fini del presente regolamento si intende per:
«assistenza tecnica» qualsiasi supporto tecnico di riparazione, perfezionamento, fabbricazione, assemblaggio, prova, manutenzione o altro servizio tecnico e che può assumere le seguenti forme: istruzione, pareri, formazione, trasmissione dell’apprendimento del funzionamento o della capacità o servizi di consulenza; l’assistenza tecnica comprende anche le forme verbali di assistenza;
«comitato per le sanzioni» il comitato del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite istituito a norma del paragrafo 8 della UNSCR 1533 (2004).
Sono vietati:
a) la concessione, la vendita, la fornitura o il trasferimento di assistenza tecnica pertinente ad attività militari direttamente o indirettamente a qualunque persona, entità o organismo stabiliti nella Repubblica democratica del Congo o destinati ad essere utilizzati nella RDC;
b) il finanziamento o la prestazione di assistenza finanziaria pertinente ad attività militari, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione crediti all’esportazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione di armamenti e di materiale connesso, o per la concessione, la vendita, la fornitura o il trasferimento di assistenza tecnica connessa e di altri servizi, direttamente o indirettamente a qualunque persona, entità o organismo stabiliti nella RDC o destinati ad essere utilizzati nella RDC.
c) la partecipazione, consapevole e deliberata, ad attività aventi l’obiettivo o il risultato, diretto o indiretto, di promuovere le operazioni di cui alle lettere a) e b).
1. In deroga all’articolo 2, l’autorità competente, indicata nell’allegato, dello Stato membro in cui è stabilito il prestatore del servizio può autorizzare: a) la fornitura di assistenza tecnica, il finanziamento e la prestazione di assistenza finanziaria pertinenti agli armamenti e al materiale connesso, destinati unicamente all’uso da parte della missione dell’Organizzazione delle Nazioni Unite nella RDC (MONUC) o al sostegno di detta missione; b) la fornitura di assistenza tecnica, il finanziamento e la prestazione di assistenza finanziaria pertinenti agli armamenti e al materiale connesso, destinati unicamente all’uso da parte di unità dell’esercito e della polizia della RDC o al sostegno di dette unità purché: i) abbiano portato a termine il processo di integrazione, o ii) operino rispettivamente sotto il comando dello stato maggiore integrato delle forze armate o della polizia nazionale della RDC, oppure iii) siano in fase di integrazione nel territorio della RDC al di fuori delle province del nord e sud Kivu e del distretto dell’Ituri; c) la fornitura di assistenza tecnica, il finanziamento e la prestazione di assistenza finanziaria pertinenti ad attrezzature militari non letali destinate unicamente all’uso umanitario o protettivo, purché la fornitura dell’assistenza o dei servizi suddetti sia stata notificata preventivamente al comitato per le sanzioni;
2. Non verrà concessa alcuna autorizzazione per le attività che hanno già avuto luogo.
La Commissione e gli Stati membri si informano reciprocamente e immediatamente delle misure adottate ai sensi del presente regolamento e si comunicano tutte le informazioni pertinenti in loro possesso riguardanti il presente regolamento, in particolare quelle relative a problemi di violazione e di applicazione delle norme e alle sentenze pronunciate dai tribunali nazionali.
1. La Commissione è autorizzata a modificare l’allegato in base alle informazioni fornite dagli Stati membri.
2. Fatti salvi i diritti e gli obblighi degli Stati membri sanciti dalla Carta delle Nazioni Unite, la Commissione mantiene tutti i contatti necessari con il comitato per le sanzioni ai fini dell’effettiva attuazione del presente regolamento.
Gli Stati membri stabiliscono norme sulle sanzioni applicabili alle violazioni delle disposizioni del presente regolamento e prendono tutte le misure necessarie per garantirne l’attuazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.
Gli Stati membri notificano senza indugio tali norme alla Commissione dopo l’entrata in vigore del presente regolamento come pure ogni successiva modifica.
Il presente regolamento si applica:
a) nel territorio della Comunità, compreso il suo spazio aereo, e a bordo di tutti gli aeromobili o di tutti i natanti sotto la giurisdizione di uno Stato membro;
b) a qualsiasi cittadino di uno Stato membro ovunque egli si trovi;
c) a qualsiasi persona giuridica, gruppo o entità registrato o costituito conformemente alla legislazione di uno Stato membro;
d) a qualsiasi persona giuridica, gruppo o entità operante all’interno della Comunità.
Il regolamento (CE) n. 1727/2003 è abrogato.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Lussemburgo, addì 13 giugno 2005. Per il Consiglio Il presidente J. ASSELBORN
1 Cfr. la pagina 22 della presente Gazzetta ufficiale.
2 GU L 285 del 23.10.2002, pag. 1 . Posizione comune modificata dalla posizione comune 2003/680/PESC ( GU L 249 dell’1.10.2003, pag. 64 ).
3 GU L 249 dell’1.10.2003, pag. 5 . Regolamento modificato dal regolamento n. 1567/2004 della Commissione ( GU L 285 del 4.9.2004, pag. 10 ).
Elenco delle autorità competenti di cui all’articolo 3, paragrafo 1
| Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Ministère de la Région de Bruxelles — Capitale Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures City Center Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20 B-1035 Brussel/Bruxelles Téléphone: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans) Fax: (32-2) 800 38 20 cbellemans@mrbc.irisnet.be | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Ministère de la Région de Bruxelles — Capitale | Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures | City Center | Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20 | B-1035 Brussel/Bruxelles | Téléphone: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans) | Fax: (32-2) 800 38 20 | cbellemans@mrbc.irisnet.be | Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement wallon Rue Mazy, 25-27 B-5100 Jambes-Namur Téléphone: (32-81) 33 12 11 Fax: (32-81) 33 13 13 | Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement wallon | Rue Mazy, 25-27 | B-5100 Jambes-Namur | Téléphone: (32-81) 33 12 11 | Fax: (32-81) 33 13 13 | Administratie Buitenlands Beleid Boudewijnlaan 30 B-1000 Brussel Tel. (32-2) 553 59 28 Fax: (32-2) 553 60 37 | Administratie Buitenlands Beleid | Boudewijnlaan 30 | B-1000 Brussel | Tel. (32-2) 553 59 28 | Fax: (32-2) 553 60 37 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Ministère de la Région de Bruxelles — Capitale | ||||||||||||||||||||
| Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures | ||||||||||||||||||||
| City Center | ||||||||||||||||||||
| Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20 | ||||||||||||||||||||
| B-1035 Brussel/Bruxelles | ||||||||||||||||||||
| Téléphone: (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans) | ||||||||||||||||||||
| Fax: (32-2) 800 38 20 | ||||||||||||||||||||
| cbellemans@mrbc.irisnet.be | ||||||||||||||||||||
| Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement wallon Rue Mazy, 25-27 B-5100 Jambes-Namur Téléphone: (32-81) 33 12 11 Fax: (32-81) 33 13 13 | Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement wallon | Rue Mazy, 25-27 | B-5100 Jambes-Namur | Téléphone: (32-81) 33 12 11 | Fax: (32-81) 33 13 13 | |||||||||||||||
| Cabinet du Ministre-Président du Gouvernement wallon | ||||||||||||||||||||
| Rue Mazy, 25-27 | ||||||||||||||||||||
| B-5100 Jambes-Namur | ||||||||||||||||||||
| Téléphone: (32-81) 33 12 11 | ||||||||||||||||||||
| Fax: (32-81) 33 13 13 | ||||||||||||||||||||
| Administratie Buitenlands Beleid Boudewijnlaan 30 B-1000 Brussel Tel. (32-2) 553 59 28 Fax: (32-2) 553 60 37 | Administratie Buitenlands Beleid | Boudewijnlaan 30 | B-1000 Brussel | Tel. (32-2) 553 59 28 | Fax: (32-2) 553 60 37 | |||||||||||||||
| Administratie Buitenlands Beleid | ||||||||||||||||||||
| Boudewijnlaan 30 | ||||||||||||||||||||
| B-1000 Brussel | ||||||||||||||||||||
| Tel. (32-2) 553 59 28 | ||||||||||||||||||||
| Fax: (32-2) 553 60 37 |
| Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Tel. + 420 2 24 06 27 20 Tel. + 420 2 24 22 18 11 | Ministerstvo průmyslu a obchodu | Licenční správa | Na Františku 32 | 110 15 Praha 1 | Tel. + 420 2 24 06 27 20 | Tel. + 420 2 24 22 18 11 | Ministerstvo financí | Finanční analytický útvar | P.O. BOX 675 | Jindřišská 14 | 111 21 Praha 1 | Tel. + 420 2 5704 4501 | Fax + 420 2 5704 4502 | Ministerstvo zahraničních věcí | Odbor Společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU | Loretánské nám. 5 | 118 00 Praha 1 | Tel. + 420 2 2418 2987 | Fax + 420 2 2418 4080 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministerstvo průmyslu a obchodu | |||||||||||||||||||
| Licenční správa | |||||||||||||||||||
| Na Františku 32 | |||||||||||||||||||
| 110 15 Praha 1 | |||||||||||||||||||
| Tel. + 420 2 24 06 27 20 | |||||||||||||||||||
| Tel. + 420 2 24 22 18 11 | |||||||||||||||||||
| Ministerstvo financí | |||||||||||||||||||
| Finanční analytický útvar | |||||||||||||||||||
| P.O. BOX 675 | |||||||||||||||||||
| Jindřišská 14 | |||||||||||||||||||
| 111 21 Praha 1 | |||||||||||||||||||
| Tel. + 420 2 5704 4501 | |||||||||||||||||||
| Fax + 420 2 5704 4502 | |||||||||||||||||||
| Ministerstvo zahraničních věcí | |||||||||||||||||||
| Odbor Společné zahraniční a bezpečnostní politiky EU | |||||||||||||||||||
| Loretánské nám. 5 | |||||||||||||||||||
| 118 00 Praha 1 | |||||||||||||||||||
| Tel. + 420 2 2418 2987 | |||||||||||||||||||
| Fax + 420 2 2418 4080 |
| Erhvervs- og Byggestyrelsen Langelinie Allé 17 DK-2100 København Ø Tlf. (45) 35 46 62 81 Fax (45) 35 46 62 03 | Erhvervs- og Byggestyrelsen | Langelinie Allé 17 | DK-2100 København Ø | Tlf. (45) 35 46 62 81 | Fax (45) 35 46 62 03 | Udenrigsministeriet | Asiatisk Plads 2 | DK-1448 København K | Tlf. (45) 33 92 00 00 | Fax (45) 32 54 05 33 | Justitsministeriet | Slotsholmsgade 10 | DK-1216 København K | Tlf. (45) 33 92 33 40 | Fax (45) 33 93 35 10 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Erhvervs- og Byggestyrelsen | |||||||||||||||
| Langelinie Allé 17 | |||||||||||||||
| DK-2100 København Ø | |||||||||||||||
| Tlf. (45) 35 46 62 81 | |||||||||||||||
| Fax (45) 35 46 62 03 | |||||||||||||||
| Udenrigsministeriet | |||||||||||||||
| Asiatisk Plads 2 | |||||||||||||||
| DK-1448 København K | |||||||||||||||
| Tlf. (45) 33 92 00 00 | |||||||||||||||
| Fax (45) 32 54 05 33 | |||||||||||||||
| Justitsministeriet | |||||||||||||||
| Slotsholmsgade 10 | |||||||||||||||
| DK-1216 København K | |||||||||||||||
| Tlf. (45) 33 92 33 40 | |||||||||||||||
| Fax (45) 33 93 35 10 |
| Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen Postfach D-80281 München Tel. (49) 89 28 89 38 00 Fax (49) 89 35 01 63 38 00: Deutsche Bundesbank — Servicezentrum Finanzsanktionen — Postfach — D-80281 München — Tel. (49) 89 28 89 38 00 — Fax (49) 89 35 01 63 38 00 Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen Postfach D-80281 München Tel. (49) 89 28 89 38 00 Fax (49) 89 35 01 63 38 00 | Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen Postfach D-80281 München Tel. (49) 89 28 89 38 00 Fax (49) 89 35 01 63 38 00 | Deutsche Bundesbank | Servicezentrum Finanzsanktionen | Postfach | D-80281 München | Tel. (49) 89 28 89 38 00 | Fax (49) 89 35 01 63 38 00 | Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29—35 D-65760 Eschborn Tel. (49) 61 96 908-0 Fax (49) 61 96 908-800 | Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) | Frankfurter Straße 29—35 | D-65760 Eschborn | Tel. (49) 61 96 908-0 | Fax (49) 61 96 908-800 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deutsche Bundesbank Servicezentrum Finanzsanktionen Postfach D-80281 München Tel. (49) 89 28 89 38 00 Fax (49) 89 35 01 63 38 00 | Deutsche Bundesbank | Servicezentrum Finanzsanktionen | Postfach | D-80281 München | Tel. (49) 89 28 89 38 00 | Fax (49) 89 35 01 63 38 00 | |||||||
| Deutsche Bundesbank | |||||||||||||
| Servicezentrum Finanzsanktionen | |||||||||||||
| Postfach | |||||||||||||
| D-80281 München | |||||||||||||
| Tel. (49) 89 28 89 38 00 | |||||||||||||
| Fax (49) 89 35 01 63 38 00 | |||||||||||||
| Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) Frankfurter Straße 29—35 D-65760 Eschborn Tel. (49) 61 96 908-0 Fax (49) 61 96 908-800 | Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) | Frankfurter Straße 29—35 | D-65760 Eschborn | Tel. (49) 61 96 908-0 | Fax (49) 61 96 908-800 | ||||||||
| Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) | |||||||||||||
| Frankfurter Straße 29—35 | |||||||||||||
| D-65760 Eschborn | |||||||||||||
| Tel. (49) 61 96 908-0 | |||||||||||||
| Fax (49) 61 96 908-800 |
| Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel.: + 372 6317 100 Faks: + 372 6317 199 | Eesti Välisministeerium | Islandi väljak 1 | 15049 Tallinn | Tel.: + 372 6317 100 | Faks: + 372 6317 199 |
|---|---|---|---|---|---|
| Eesti Välisministeerium | |||||
| Islandi väljak 1 | |||||
| 15049 Tallinn | |||||
| Tel.: + 372 6317 100 | |||||
| Faks: + 372 6317 199 |
| Ministry of Economy and Finance General Directorate for Policy Planning and Management Address Kornarou Str. 105 63 Athens Τηλ.: + 30 210 3286401-3 Φαξ: + 30 210 3286404 | Ministry of Economy and Finance | General Directorate for Policy Planning and Management | Address Kornarou Str. | 105 63 Athens | Τηλ.: + 30 210 3286401-3 | Φαξ: + 30 210 3286404 | Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών | Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής | Δ/νση: Κορνάρου 1, | Τ.Κ. 101 80 Αθήνα — Ελλάς | Τηλ.: + 30 210 3286401-3 | Φαξ: + 30 210 3286404 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministry of Economy and Finance | ||||||||||||
| General Directorate for Policy Planning and Management | ||||||||||||
| Address Kornarou Str. | ||||||||||||
| 105 63 Athens | ||||||||||||
| Τηλ.: + 30 210 3286401-3 | ||||||||||||
| Φαξ: + 30 210 3286404 | ||||||||||||
| Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών | ||||||||||||
| Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής | ||||||||||||
| Δ/νση: Κορνάρου 1, | ||||||||||||
| Τ.Κ. 101 80 Αθήνα — Ελλάς | ||||||||||||
| Τηλ.: + 30 210 3286401-3 | ||||||||||||
| Φαξ: + 30 210 3286404 |
| Ministerio, de Industria Turismo y Comercio Secretaría General de Comercio Exterior Paseo de la Castellana, 162 E-28046 Madrid Tel. (34) 913 49 38 60 Fax (34) 914 57 28 63 | Ministerio, de Industria Turismo y Comercio | Secretaría General de Comercio Exterior | Paseo de la Castellana, 162 | E-28046 Madrid | Tel. (34) 913 49 38 60 | Fax (34) 914 57 28 63 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministerio, de Industria Turismo y Comercio | ||||||
| Secretaría General de Comercio Exterior | ||||||
| Paseo de la Castellana, 162 | ||||||
| E-28046 Madrid | ||||||
| Tel. (34) 913 49 38 60 | ||||||
| Fax (34) 914 57 28 63 |
| Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie Direction générale des douanes et des droits indirects Cellule embargo — Bureau E2 Tél.: (33) 1 44 74 48 93 Télécopie: (33) 1 44 74 48 97 | Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie | Direction générale des douanes et des droits indirects | Cellule embargo — Bureau E2 | Tél.: (33) 1 44 74 48 93 | Télécopie: (33) 1 44 74 48 97 | Direction générale du Trésor et de la politique économique | Service des affaires multilatérales et du développement | Sous-direction Politique commerciale et investissements | Service Investissements et propriété intellectuelle | 139, rue du Bercy | F-75572 Paris Cedex 12 | Tél.: (33) 1 44 87 72 85 | Télécopie: (33) 1 53 18 96 55 | Ministère des affaires étrangères | Direction générale des affaires politiques et de sécurité | Direction des Nations unies et des organisations internationales | Sous-direction des affaires politiques | Tél.: (33) 1 43 17 59 68 | Télécopie: (33) 1 43 17 46 91 | Service de la politique étrangère et de sécurité commune | Tél.: (33) 1 43 17 45 16 | Télécopie: (33) 1 43 17 45 84 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministère de l’économie, des finances et de l’industrie | ||||||||||||||||||||||
| Direction générale des douanes et des droits indirects | ||||||||||||||||||||||
| Cellule embargo — Bureau E2 | ||||||||||||||||||||||
| Tél.: (33) 1 44 74 48 93 | ||||||||||||||||||||||
| Télécopie: (33) 1 44 74 48 97 | ||||||||||||||||||||||
| Direction générale du Trésor et de la politique économique | ||||||||||||||||||||||
| Service des affaires multilatérales et du développement | ||||||||||||||||||||||
| Sous-direction Politique commerciale et investissements | ||||||||||||||||||||||
| Service Investissements et propriété intellectuelle | ||||||||||||||||||||||
| 139, rue du Bercy | ||||||||||||||||||||||
| F-75572 Paris Cedex 12 | ||||||||||||||||||||||
| Tél.: (33) 1 44 87 72 85 | ||||||||||||||||||||||
| Télécopie: (33) 1 53 18 96 55 | ||||||||||||||||||||||
| Ministère des affaires étrangères | ||||||||||||||||||||||
| Direction générale des affaires politiques et de sécurité | ||||||||||||||||||||||
| Direction des Nations unies et des organisations internationales | ||||||||||||||||||||||
| Sous-direction des affaires politiques | ||||||||||||||||||||||
| Tél.: (33) 1 43 17 59 68 | ||||||||||||||||||||||
| Télécopie: (33) 1 43 17 46 91 | ||||||||||||||||||||||
| Service de la politique étrangère et de sécurité commune | ||||||||||||||||||||||
| Tél.: (33) 1 43 17 45 16 | ||||||||||||||||||||||
| Télécopie: (33) 1 43 17 45 84 |
| United Nations Section Department of Foreign Affairs, Iveagh House 79-80 Saint Stephen’s Green Dublin 2 Tel. + 353 1 478 0822 Fax + 353 1 408 2165 | United Nations Section | Department of Foreign Affairs, | Iveagh House | 79-80 Saint Stephen’s Green | Dublin 2 | Tel. + 353 1 478 0822 | Fax + 353 1 408 2165 | Central Bank and Financial Services Authority of Ireland | Financial Markets Department | Dame Street | Dublin 2 | Tel. + 353 1 671 6666 | Fax + 353 1 679 8882 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| United Nations Section | |||||||||||||
| Department of Foreign Affairs, | |||||||||||||
| Iveagh House | |||||||||||||
| 79-80 Saint Stephen’s Green | |||||||||||||
| Dublin 2 | |||||||||||||
| Tel. + 353 1 478 0822 | |||||||||||||
| Fax + 353 1 408 2165 | |||||||||||||
| Central Bank and Financial Services Authority of Ireland | |||||||||||||
| Financial Markets Department | |||||||||||||
| Dame Street | |||||||||||||
| Dublin 2 | |||||||||||||
| Tel. + 353 1 671 6666 | |||||||||||||
| Fax + 353 1 679 8882 |
| Ministero degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 1 I-00194 Roma D.G.A.S. — Ufficio III Tel. (39) 06 3691 8221 Fax (39) 06 3691 5296 U.A.M.A. Tel. (39) 06 3691 3605 Fax (39) 06 3691 8815 | Ministero degli Affari Esteri | Piazzale della Farnesina, 1 | I-00194 Roma | D.G.A.S. — Ufficio III | Tel. (39) 06 3691 8221 | Fax (39) 06 3691 5296 | U.A.M.A. | Tel. (39) 06 3691 3605 | Fax (39) 06 3691 8815 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministero degli Affari Esteri | |||||||||
| Piazzale della Farnesina, 1 | |||||||||
| I-00194 Roma | |||||||||
| D.G.A.S. — Ufficio III | |||||||||
| Tel. (39) 06 3691 8221 | |||||||||
| Fax (39) 06 3691 5296 | |||||||||
| U.A.M.A. | |||||||||
| Tel. (39) 06 3691 3605 | |||||||||
| Fax (39) 06 3691 8815 |
| Ministry of Commerce, Industry and Tourism 6 Andrea Araouzou 1421 Nicosia Tel.: + 357 22 86 71 00 Fax: + 357 22 31 60 71 | Ministry of Commerce, Industry and Tourism | 6 Andrea Araouzou | 1421 Nicosia | Tel.: + 357 22 86 71 00 | Fax: + 357 22 31 60 71 | Central Bank of Cyprus | 80 Kennedy Avenue | 1076 Nicosia | Tel.: + 357 22 71 41 00 | Fax: + 357 22 37 81 53 | Ministry of Finance (Department of Customs) | M. Karaoli | 1096 Nicosia | Tel. + 357 22 60 11 06 | Fax + 357 22 60 27 41/47 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministry of Commerce, Industry and Tourism | |||||||||||||||
| 6 Andrea Araouzou | |||||||||||||||
| 1421 Nicosia | |||||||||||||||
| Tel.: + 357 22 86 71 00 | |||||||||||||||
| Fax: + 357 22 31 60 71 | |||||||||||||||
| Central Bank of Cyprus | |||||||||||||||
| 80 Kennedy Avenue | |||||||||||||||
| 1076 Nicosia | |||||||||||||||
| Tel.: + 357 22 71 41 00 | |||||||||||||||
| Fax: + 357 22 37 81 53 | |||||||||||||||
| Ministry of Finance (Department of Customs) | |||||||||||||||
| M. Karaoli | |||||||||||||||
| 1096 Nicosia | |||||||||||||||
| Tel. + 357 22 60 11 06 | |||||||||||||||
| Fax + 357 22 60 27 41/47 |
| Latvijas Republikas Ārlietu ministrija Brīvības iela 36 Rīga LV 1395 Tālr. Nr.: (371) 7016 201 Fakss: (371) 7828 121 | Latvijas Republikas Ārlietu ministrija | Brīvības iela 36 | Rīga LV 1395 | Tālr. Nr.: (371) 7016 201 | Fakss: (371) 7828 121 |
|---|---|---|---|---|---|
| Latvijas Republikas Ārlietu ministrija | |||||
| Brīvības iela 36 | |||||
| Rīga LV 1395 | |||||
| Tālr. Nr.: (371) 7016 201 | |||||
| Fakss: (371) 7828 121 |
| Ministry of Foreign Affairs Security Policy Department J. Tumo-Vaizganto 2 LT-01511 Vilnius Tel. + 370 5 2362516 Fax + 370 5 2313090 | Ministry of Foreign Affairs | Security Policy Department | J. Tumo-Vaizganto 2 | LT-01511 Vilnius | Tel. + 370 5 2362516 | Fax + 370 5 2313090 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministry of Foreign Affairs | ||||||
| Security Policy Department | ||||||
| J. Tumo-Vaizganto 2 | ||||||
| LT-01511 Vilnius | ||||||
| Tel. + 370 5 2362516 | ||||||
| Fax + 370 5 2313090 |
| Ministère de l’économie et du commerce extérieur Office des licences BP 113 L-2011 Luxembourg Tél.: (352) 478 23 70 Fax: (352) 46 61 38 mail: office.licences@mae.etat.lu | Ministère de l’économie et du commerce extérieur | Office des licences | BP 113 | L-2011 Luxembourg | Tél.: (352) 478 23 70 | Fax: (352) 46 61 38 | mail: office.licences@mae.etat.lu | Ministère des affaires étrangères et de l’immigration | Direction des affaires politiques | 5, rue Notre-Dame | L- 2240 Luxembourg | Tél.: (352) 478 2421 | Fax: (352) 22 19 89 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministère de l’économie et du commerce extérieur | |||||||||||||
| Office des licences | |||||||||||||
| BP 113 | |||||||||||||
| L-2011 Luxembourg | |||||||||||||
| Tél.: (352) 478 23 70 | |||||||||||||
| Fax: (352) 46 61 38 | |||||||||||||
| mail: office.licences@mae.etat.lu | |||||||||||||
| Ministère des affaires étrangères et de l’immigration | |||||||||||||
| Direction des affaires politiques | |||||||||||||
| 5, rue Notre-Dame | |||||||||||||
| L- 2240 Luxembourg | |||||||||||||
| Tél.: (352) 478 2421 | |||||||||||||
| Fax: (352) 22 19 89 |
| Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Trade Licencing Office Margit krt. 85. H-1024 Budapest Hungary Postbox: H-1537 Budapest Pf.: 345 Tel. + 36-1-336-7327 | Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Trade Licencing | Office Margit krt. 85. | H-1024 Budapest | Hungary | Postbox: H-1537 Budapest Pf.: 345 | Tel. + 36-1-336-7327 | Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Magyar Kereskedelmi Engedélyezési | Hivatal Margit krt. 85. | H-1024 Budapest | Magyarország | Postafiók: 1537 Budapest Pf.: 345 | Tel. + 36-1-336-7327 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministry of Economic Affairs and Transport — Hungarian Trade Licencing | ||||||||||||
| Office Margit krt. 85. | ||||||||||||
| H-1024 Budapest | ||||||||||||
| Hungary | ||||||||||||
| Postbox: H-1537 Budapest Pf.: 345 | ||||||||||||
| Tel. + 36-1-336-7327 | ||||||||||||
| Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Magyar Kereskedelmi Engedélyezési | ||||||||||||
| Hivatal Margit krt. 85. | ||||||||||||
| H-1024 Budapest | ||||||||||||
| Magyarország | ||||||||||||
| Postafiók: 1537 Budapest Pf.: 345 | ||||||||||||
| Tel. + 36-1-336-7327 |
| Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il-Merkanti Valletta CMR 02 Tel. + 356 21 24 28 53 Fax + 356 21 25 15 20 | Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet | Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali | Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin | Palazzo Parisio | Triq il-Merkanti | Valletta CMR 02 | Tel. + 356 21 24 28 53 | Fax + 356 21 25 15 20 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet | ||||||||
| Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali | ||||||||
| Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin | ||||||||
| Palazzo Parisio | ||||||||
| Triq il-Merkanti | ||||||||
| Valletta CMR 02 | ||||||||
| Tel. + 356 21 24 28 53 | ||||||||
| Fax + 356 21 25 15 20 |
| Ministerie van Economische Zaken Belastingdienst/Douane Noord Postbus 40200 8004 De Zwolle Telefoon: (31-38) 467 25 41 Telefax: (31-38) 469 52 29 | Ministerie van Economische Zaken | Belastingdienst/Douane Noord | Postbus 40200 | 8004 De Zwolle | Telefoon: (31-38) 467 25 41 | Telefax: (31-38) 469 52 29 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministerie van Economische Zaken | ||||||
| Belastingdienst/Douane Noord | ||||||
| Postbus 40200 | ||||||
| 8004 De Zwolle | ||||||
| Telefoon: (31-38) 467 25 41 | ||||||
| Telefax: (31-38) 469 52 29 |
| Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle) Stubenring 1 A-1010 Wien Tel. (+ 43-1) 711 00-0 Fax (+ 43-1) 711 00-8386 | Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit | Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle) | Stubenring 1 | A-1010 Wien | Tel. (+ 43-1) 711 00-0 | Fax (+ 43-1) 711 00-8386 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit | ||||||
| Abteilung C2/2 (Ausfuhrkontrolle) | ||||||
| Stubenring 1 | ||||||
| A-1010 Wien | ||||||
| Tel. (+ 43-1) 711 00-0 | ||||||
| Fax (+ 43-1) 711 00-8386 |
| Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno-Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 00–580 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 fax: (+ 48 22) 523 83 29: Ministerstwo Spraw Zagranicznych — Departament Prawno-Traktatowy — Al. J. Ch. Szucha 23 — 00–580 Warszawa — Polska — tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 — fax: (+ 48 22) 523 83 29 Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno-Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 00–580 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 fax: (+ 48 22) 523 83 29 | Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno-Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 00–580 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 fax: (+ 48 22) 523 83 29 | Ministerstwo Spraw Zagranicznych | Departament Prawno-Traktatowy | Al. J. Ch. Szucha 23 | 00–580 Warszawa | Polska | tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 | fax: (+ 48 22) 523 83 29 | Ministerstwo Obrony Departament Prawny ul. Klonowa 1 00–909 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 687 15 84 fax: (+ 48 22) 687 16 97 | Ministerstwo Obrony | Departament Prawny | ul. Klonowa 1 | 00–909 Warszawa | Polska | tel.: (+ 48 22) 687 15 84 | fax: (+ 48 22) 687 16 97 | Ministerstwo Gospodarki i Pracy Departament Kontroli Eksportu Plac Trzech Krzyży 3/5 00–507 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 693 51 71 fax: (+ 48 22) 693 40 33 | Ministerstwo Gospodarki i Pracy | Departament Kontroli Eksportu | Plac Trzech Krzyży 3/5 | 00–507 Warszawa | Polska | tel.: (+ 48 22) 693 51 71 | fax: (+ 48 22) 693 40 33 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno-Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 00–580 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 fax: (+ 48 22) 523 83 29 | Ministerstwo Spraw Zagranicznych | Departament Prawno-Traktatowy | Al. J. Ch. Szucha 23 | 00–580 Warszawa | Polska | tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 | fax: (+ 48 22) 523 83 29 | |||||||||||||||||
| Ministerstwo Spraw Zagranicznych | ||||||||||||||||||||||||
| Departament Prawno-Traktatowy | ||||||||||||||||||||||||
| Al. J. Ch. Szucha 23 | ||||||||||||||||||||||||
| 00–580 Warszawa | ||||||||||||||||||||||||
| Polska | ||||||||||||||||||||||||
| tel.: (+ 48 22) 523 94 27 lub 93 48 | ||||||||||||||||||||||||
| fax: (+ 48 22) 523 83 29 | ||||||||||||||||||||||||
| Ministerstwo Obrony Departament Prawny ul. Klonowa 1 00–909 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 687 15 84 fax: (+ 48 22) 687 16 97 | Ministerstwo Obrony | Departament Prawny | ul. Klonowa 1 | 00–909 Warszawa | Polska | tel.: (+ 48 22) 687 15 84 | fax: (+ 48 22) 687 16 97 | |||||||||||||||||
| Ministerstwo Obrony | ||||||||||||||||||||||||
| Departament Prawny | ||||||||||||||||||||||||
| ul. Klonowa 1 | ||||||||||||||||||||||||
| 00–909 Warszawa | ||||||||||||||||||||||||
| Polska | ||||||||||||||||||||||||
| tel.: (+ 48 22) 687 15 84 | ||||||||||||||||||||||||
| fax: (+ 48 22) 687 16 97 | ||||||||||||||||||||||||
| Ministerstwo Gospodarki i Pracy Departament Kontroli Eksportu Plac Trzech Krzyży 3/5 00–507 Warszawa Polska tel.: (+ 48 22) 693 51 71 fax: (+ 48 22) 693 40 33 | Ministerstwo Gospodarki i Pracy | Departament Kontroli Eksportu | Plac Trzech Krzyży 3/5 | 00–507 Warszawa | Polska | tel.: (+ 48 22) 693 51 71 | fax: (+ 48 22) 693 40 33 | |||||||||||||||||
| Ministerstwo Gospodarki i Pracy | ||||||||||||||||||||||||
| Departament Kontroli Eksportu | ||||||||||||||||||||||||
| Plac Trzech Krzyży 3/5 | ||||||||||||||||||||||||
| 00–507 Warszawa | ||||||||||||||||||||||||
| Polska | ||||||||||||||||||||||||
| tel.: (+ 48 22) 693 51 71 | ||||||||||||||||||||||||
| fax: (+ 48 22) 693 40 33 |
| Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo do Rilvas P-1350-179 Lisboa Tel. (351) 21 394 60 72 Fax (351) 21 394 60 73 | Ministério dos Negócios Estrangeiros | Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais | Largo do Rilvas | P-1350-179 Lisboa | Tel. (351) 21 394 60 72 | Fax (351) 21 394 60 73 | Ministério das Finanças | Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais | Avenida Infante D. Henrique, n. o 1, C 2. o | P-1100 Lisboa | Tel. (351) 21 882 3390/8 | Fax (351) 21 882 3399 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministério dos Negócios Estrangeiros | ||||||||||||
| Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais | ||||||||||||
| Largo do Rilvas | ||||||||||||
| P-1350-179 Lisboa | ||||||||||||
| Tel. (351) 21 394 60 72 | ||||||||||||
| Fax (351) 21 394 60 73 | ||||||||||||
| Ministério das Finanças | ||||||||||||
| Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais | ||||||||||||
| Avenida Infante D. Henrique, n. o 1, C 2. o | ||||||||||||
| P-1100 Lisboa | ||||||||||||
| Tel. (351) 21 882 3390/8 | ||||||||||||
| Fax (351) 21 882 3399 |
| Ministrstvo za zunanje zadeve Prešernova 25 SI-1000 Ljubljana Tel. 00386 1 4782000 Faks: 00386 1 4782341 | Ministrstvo za zunanje zadeve | Prešernova 25 | SI-1000 Ljubljana | Tel. 00386 1 4782000 | Faks: 00386 1 4782341 | Ministrstvo za gospodarstvo | Kotnikova 5 | SI-1000 Ljubljana | Tel. 00386 1 4783311 | Faks: 00386 1 4331031 | Ministrstvo za obrambo | Kardeljeva pl. 25 | SI-1000 Ljubljana | Tel. 00386 1 4712211 | Faks: 00386 1 4318164 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministrstvo za zunanje zadeve | |||||||||||||||
| Prešernova 25 | |||||||||||||||
| SI-1000 Ljubljana | |||||||||||||||
| Tel. 00386 1 4782000 | |||||||||||||||
| Faks: 00386 1 4782341 | |||||||||||||||
| Ministrstvo za gospodarstvo | |||||||||||||||
| Kotnikova 5 | |||||||||||||||
| SI-1000 Ljubljana | |||||||||||||||
| Tel. 00386 1 4783311 | |||||||||||||||
| Faks: 00386 1 4331031 | |||||||||||||||
| Ministrstvo za obrambo | |||||||||||||||
| Kardeljeva pl. 25 | |||||||||||||||
| SI-1000 Ljubljana | |||||||||||||||
| Tel. 00386 1 4712211 | |||||||||||||||
| Faks: 00386 1 4318164 |
| Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Mierová 19 827 15 Bratislava 212 Tel.: 00421/2/4854 1111 Fax: 00421/2/4333 7827 | Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky | Mierová 19 | 827 15 Bratislava 212 | Tel.: 00421/2/4854 1111 | Fax: 00421/2/4333 7827 | Ministerstvo financií Slovenskej republiky | Štefanovičova 5 | P.O. BOX 82 | 817 82 Bratislava | Tel.: 00421/2/5958 1111 | Fax: 00421/2/5249 8042 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky | |||||||||||
| Mierová 19 | |||||||||||
| 827 15 Bratislava 212 | |||||||||||
| Tel.: 00421/2/4854 1111 | |||||||||||
| Fax: 00421/2/4333 7827 | |||||||||||
| Ministerstvo financií Slovenskej republiky | |||||||||||
| Štefanovičova 5 | |||||||||||
| P.O. BOX 82 | |||||||||||
| 817 82 Bratislava | |||||||||||
| Tel.: 00421/2/5958 1111 | |||||||||||
| Fax: 00421/2/5249 8042 |
| Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet PL/PB 176 FIN-00161 Helsinki/Helsingfors P./Tfn (358-9) 16 00 5 Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07 | Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet | PL/PB 176 | FIN-00161 Helsinki/Helsingfors | P./Tfn (358-9) 16 00 5 | Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07 | Puolustusministeriö/Försvarsministeriet | Eteläinen Makasiinikatu 8 / Södra Magasinsgatan 8 | FIN-00131 Helsinki/Helsingfors | PL/PB 31 | P./Tfn (358-9) 16 08 81 28 | Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet | |||||||||||
| PL/PB 176 | |||||||||||
| FIN-00161 Helsinki/Helsingfors | |||||||||||
| P./Tfn (358-9) 16 00 5 | |||||||||||
| Faksi/Fax (358-9) 16 05 57 07 | |||||||||||
| Puolustusministeriö/Försvarsministeriet | |||||||||||
| Eteläinen Makasiinikatu 8 / Södra Magasinsgatan 8 | |||||||||||
| FIN-00131 Helsinki/Helsingfors | |||||||||||
| PL/PB 31 | |||||||||||
| P./Tfn (358-9) 16 08 81 28 | |||||||||||
| Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11 |
| Inspektionen för strategiska produkter (ISP) Box 70 252 107 22 Stockholm Tfn (46-8) 406 31 00 Fax (46-8) 20 31 00 | Inspektionen för strategiska produkter (ISP) | Box 70 252 | 107 22 Stockholm | Tfn (46-8) 406 31 00 | Fax (46-8) 20 31 00 |
|---|---|---|---|---|---|
| Inspektionen för strategiska produkter (ISP) | |||||
| Box 70 252 | |||||
| 107 22 Stockholm | |||||
| Tfn (46-8) 406 31 00 | |||||
| Fax (46-8) 20 31 00 |
| Sanctions Licensing Unit Export Control Organisation Department of Trade and Industry 4 Abbey Orchard Street London SW1P 2HT Tel. (44) 20 7215 0594 Fax (44) 20 7215 0593 | Sanctions Licensing Unit | Export Control Organisation | Department of Trade and Industry | 4 Abbey Orchard Street | London SW1P 2HT | Tel. (44) 20 7215 0594 | Fax (44) 20 7215 0593 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sanctions Licensing Unit | |||||||
| Export Control Organisation | |||||||
| Department of Trade and Industry | |||||||
| 4 Abbey Orchard Street | |||||||
| London SW1P 2HT | |||||||
| Tel. (44) 20 7215 0594 | |||||||
| Fax (44) 20 7215 0593 |
| Commissione delle Comunità europee Direzione generale per le Relazioni esterne Direzione Politica estera e di sicurezza comune (PESC) e politica europea di sicurezza e di difesa (PESD): Coordinamento e contributo della Commissione Unità A.2: Questioni giuridiche e istituzionali, azioni comuni PESC, sanzioni, processo di Kimberley CHAR 12/163 B-1049 Bruxelles/Brussel Tel. (32-2) 296 25 56 Fax (32-2) 296 75 63 E-mail: Relex-Sanctions@cec.eu.int | Commissione delle Comunità europee | Direzione generale per le Relazioni esterne | Direzione Politica estera e di sicurezza comune (PESC) e politica europea di sicurezza e di difesa (PESD): Coordinamento e contributo della Commissione | Unità A.2: Questioni giuridiche e istituzionali, azioni comuni PESC, sanzioni, processo di Kimberley | CHAR 12/163 | B-1049 Bruxelles/Brussel | Tel. (32-2) 296 25 56 | Fax (32-2) 296 75 63 | E-mail: Relex-Sanctions@cec.eu.int |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Commissione delle Comunità europee | |||||||||
| Direzione generale per le Relazioni esterne | |||||||||
| Direzione Politica estera e di sicurezza comune (PESC) e politica europea di sicurezza e di difesa (PESD): Coordinamento e contributo della Commissione | |||||||||
| Unità A.2: Questioni giuridiche e istituzionali, azioni comuni PESC, sanzioni, processo di Kimberley | |||||||||
| CHAR 12/163 | |||||||||
| B-1049 Bruxelles/Brussel | |||||||||
| Tel. (32-2) 296 25 56 | |||||||||
| Fax (32-2) 296 75 63 | |||||||||
| E-mail: Relex-Sanctions@cec.eu.int |
{
"legislation": {
"id": "32005r0889",
"hash": "f95352ffeda50df4f12edccb022ff6845005ec6f31427682b45c5651519e63f4",
"celex": "32005R0889",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 889/2005 du Conseil du 13 juin 2005 instituant certaines mesures restrictives à l’encontre de la République démocratique du Congo et abrogeant le règlement (CE) n° 1727/2003",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/70e7090a-ab60-4307-8f4e-500109380695.0009.03/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 889/2005 of 13 June 2005 imposing certain restrictive measures in respect of the Democratic Republic of Congo and repealing Regulation (EC) No 1727/2003",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/70e7090a-ab60-4307-8f4e-500109380695.0005.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 889/2005 del Consiglio, del 13 giugno 2005, che istituisce misure restrittive nei confronti della Repubblica democratica del Congo e abroga il regolamento (CE) n. 1727/2003",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/70e7090a-ab60-4307-8f4e-500109380695.0011.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 889/2005 des Rates vom 13. Juni 2005 über die Anwendung bestimmter restriktiver Maßnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1727/2003",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/70e7090a-ab60-4307-8f4e-500109380695.0003.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:09:22.020Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32005R0889",
"adoptionDate": "2005-06-13",
"effectiveDate": "2005-06-12",
"expirationDate": "2015-04-22",
"lastAmendmentDate": "2014-03-17"
},
"content": {
"celex": "32005R0889",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/70e7090a-ab60-4307-8f4e-500109380695.0011.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}