32007R1151•Regolamento (CE) n. 1151/2007 del Consiglio, del 26 settembre 2007 , recante apertura di contingenti tariffari comunitari autonomi e transitori per l’importazione di alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera
32007R1151Regulation1 set 2007
del 26 settembre 2007
recante apertura di contingenti tariffari comunitari autonomi e transitori per l’importazione di alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 133,
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) In seguito all’adesione della Bulgaria e della Romania all’Unione europea, occorre mantenere i flussi di scambio agricoli risultanti dalle preferenze precedentemente concesse nell’ambito degli accordi bilaterali tra questi due Stati membri e la Svizzera. La Comunità e la Svizzera hanno convenuto di procedere all’adattamento delle concessioni tariffarie nell’ambito dell’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli 1 (di seguito «l’accordo»), entrato in vigore il 1 o giugno 2002. L’adattamento di dette concessioni dovrebbe comprendere l’apertura di nuovi contingenti tariffari comunitari per l’importazione di fragole (codice NC 0810 10 00 ), bietola da coste (o barbabietola bianca) e cardi (codice NC 0709 90 20 ) originari della Svizzera.
(2) L’espletamento delle procedure bilaterali necessarie per adattare le concessioni contenute negli allegati 1 e 2 dell’accordo richiederà un certo tempo. Per garantire la possibilità di beneficiare del contingente fino all’entrata in vigore di tale adattamento, è opportuno aprire detti contingenti tariffari su base autonoma e transitoria.
(3) Il regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, del 2 luglio 1993, che fissa talune disposizioni d’applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio che istituisce il codice doganale comunitario 2 , istituisce un sistema di gestione dei contingenti tariffari. I contingenti tariffari contemplati dal regolamento dovrebbero essere gestiti dalla Commissione e dagli Stati membri in base a tale sistema.
(4) Occorre applicare le regole di origine di cui all’articolo 4 dell’accordo,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
1. Per il periodo dal 1 o gennaio al 31 dicembre è aperto annualmente, a titolo autonomo e transitorio, un contingente tariffario comunitario a dazio zero per l’importazione di prodotti che rientrano nel codice NC 0810 10 00 originari della Svizzera. Il contingente reca il numero d’ordine 09.0948. Il volume annuale del contingente è di 200 tonnellate di peso netto.
2. Per il periodo dal 1 o gennaio al 31 dicembre è aperto annualmente, a titolo autonomo e transitorio, un contingente tariffario comunitario a dazio zero per l’importazione di prodotti che rientrano nel codice NC 0709 90 20 originari della Svizzera. Il contingente reca il numero d’ordine 09.0950. Il volume annuale del contingente è di 300 tonnellate di peso netto.
3. Nel 2007, per l’insieme dei volumi annuali di cui ai paragrafi 1 e 2 i contingenti tariffari di cui ai paragrafi 1 e 2 sono aperti per il periodo che va dal 1 o settembre al 31 dicembre.
4. I contingenti tariffari di cui ai paragrafi 1 e 2 scadono il 31 dicembre 2009.
5. Ai prodotti di cui ai paragrafi 1 e 2 del presente articolo si applicano le regole di origine di cui all’articolo 4 dell’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli.
I contingenti tariffari di cui all’articolo 1 sono gestiti dalla Commissione a norma degli articoli 308 bis , 308 ter e 308 quater del regolamento (CEE) n. 2454/93.
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Esso è applicabile a decorrere dal 1 o settembre 2007.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 26 settembre 2007. Per il Consiglio Il presidente J. SILVA
1 GU L 114 del 30.4.2002, pag. 132 . Accordo modificato da ultimo dalla decisione n. 1/2007 del Comitato misto per l’agricoltura ( GU L 173 del 3.7.2007, pag. 31 ).
2 GU L 253 dell’11.10.1993, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 214/2007 ( GU L 62 dell’1.3.2007, pag. 6 ).
{
"legislation": {
"id": "32007r1151",
"hash": "6b09e0841041bf64351ac851f677d79d8590539f4bc62e1243ab5e64eb64a65a",
"celex": "32007R1151",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1151/2007 du Conseil du 26 septembre 2007 portant ouverture de contingents tarifaires communautaires autonomes et transitoires pour l’importation de certains produits agricoles originaires de Suisse",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/93e4228b-cc10-47a0-8fdc-8adc99aa00d8.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 1151/2007 of 26 September 2007 opening autonomous and transitional Community tariff quotas for the import of certain agricultural products originating in Switzerland",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/93e4228b-cc10-47a0-8fdc-8adc99aa00d8.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1151/2007 del Consiglio, del 26 settembre 2007 , recante apertura di contingenti tariffari comunitari autonomi e transitori per l’importazione di alcuni prodotti agricoli originari della Svizzera",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/93e4228b-cc10-47a0-8fdc-8adc99aa00d8.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1151/2007 des Rates vom 26. September 2007 zur übergangsweisen Eröffnung von autonomen Gemeinschaftszollkontingenten für die Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit Ursprung in der Schweiz",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/93e4228b-cc10-47a0-8fdc-8adc99aa00d8.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:13:40.663Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R1151",
"adoptionDate": "2007-09-26",
"effectiveDate": "2007-09-01",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R1151",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/93e4228b-cc10-47a0-8fdc-8adc99aa00d8.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}