32007R1485•Regolamento (CE) n. 1485/2007 della Commissione, del 14 dicembre 2007 , recante iscrizione di alcune denominazioni nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP), Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi (DOP), Pecorino di Filiano (DOP), Cereza del Jerte (DOP), Garbanzo de Fuentesaúco (IGP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP), Skalický trdelník (IGP)]
32007R1485Regulation4 gen 2008
del 14 dicembre 2007
recante iscrizione di alcune denominazioni nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP), Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi (DOP), Pecorino di Filiano (DOP), Cereza del Jerte (DOP), Garbanzo de Fuentesaúco (IGP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP), Skalický trdelník (IGP)]
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 510/2006 del Consiglio, del 20 marzo 2006, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni d’origine dei prodotti agricoli e alimentari 1 , in particolare l’articolo 7, paragrafo 4, primo comma,
considerando quanto segue:
(1) A norma dell’articolo 6, paragrafo 2, primo comma, e in applicazione dell’articolo 17, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 510/2006, la domanda di registrazione della denominazione «Carne de Bísaro Transmontano» o «Carne de Porco Transmontano», presentata dal Portogallo, la domanda di registrazione della denominazione «Szegedi szalámi» o «Szegedi téliszalámi», presentata dall’Ungheria, la domanda di registrazione della denominazione «Pecorino di Filiano», presentata dall’Italia, le domande di registrazione delle denominazioni «Cereza del Jerte», «Garbanzo de Fuentesaúco» e «Lenteja Pardina de Tierra de Campos», presentate dalla Spagna, la domanda di registrazione della denominazione «Λουκούμι Γεροσκήπου» (Loukoumi Geroskipou), presentata da Cipro e la domanda di registrazione della denominazione «Skalický trdelník», presentata dalla Slovacchia, sono state pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea 2 .
(2) Poiché alla Commissione non è stata notificata alcuna dichiarazione di opposizione ai sensi dell’articolo 7 del regolamento (CE) n. 510/2006, occorre procedere alla registrazione delle suddette denominazioni,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Le denominazioni che figurano nell’allegato del presente regolamento sono registrate.
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, il 14 dicembre 2007. Per la Commissione Mariann FISCHER BOEL Membro della Commissione
1 GU L 93 del 31.3.2006, pag. 12 . Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 1791/2006 ( GU L 363 del 20.12.2006, pag. 1 ).
2 GU C 89 del 24.4.2007, pag. 23 (Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano), GU C 86 del 20.4.2007, pag. 12 (Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi), GU C 85 del 19.4.2007, pag. 9 (Pecorino di Filiano), GU C 85 del 19.4.2007, pag. 1 (Cereza del Jerte), GU C 86 del 20.4.2007, pag. 3 (Garbanzo de Fuentesaúco), GU C 88 del 21.4.2007, pag. 1 (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), GU C 88 del 21.4.2007, pag. 10 ; rettifica nella GU C 151 del 5.7.2007, pag. 25 [Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)], GU C 88 del 21.4.2007, pag. 7 (Skalický trdelník).
1. Prodotti agricoli destinati al consumo umano elencati nell’allegato I del trattato:
Classe 1.1. Carni (e frattaglie) fresche
PORTOGALLO
Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP)
Classe 1.2. Preparati a base di carni (scaldate, salate, affumicate, ecc.)
UNGHERIA
Szegedi szalámi ou Szegedi téliszalámi (DOP)
Classe 1.3. Formaggi
ITALIA
Pecorino di Filiano (DOP)
Classe 1.6. Ortofrutticoli e cereali, allo stato naturale o trasformati
SPAGNA
Cereza del Jerte (DOP)
Garbanzo de Fuentesaúco (IGP)
Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP)
2. Prodotti alimentari di cui all’allegato I del regolamento:
Classe 2.4. Prodotti della panetteria, della pasticceria, della confetteria o della biscotteria
CIPRO
Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP)
SLOVACCHIA
Skalický trdelník (IGP)
. Regolamento modificato dal regolamento (CE) n. 1791/2006 (). ↩ ↩2
(Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano), (Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi), (Pecorino di Filiano), (Cereza del Jerte), (Garbanzo de Fuentesaúco), (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), ; rettifica nella [Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)], (Skalický trdelník). ↩ ↩2
{
"legislation": {
"id": "32007r1485",
"hash": "e610da6c172488c95de24214ff4cc09aef1136be8b19ccc1feea3b77b1f45e4d",
"celex": "32007R1485",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n° 1485/2007 de la Commission du 14 décembre 2007 enregistrant certaines dénominations dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [Carne de Bísaro Transmontano ou Carne de Porco Transmontano (AOP), Szegedi szalámi ou Szegedi téliszalámi (AOP), Pecorino di Filiano (AOP), Cereza del Jerte (AOP), Garbanzo de Fuentesaúco (IGP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP), Skalický trdelník (IGP)]",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4851471b-ca2d-4e85-9104-f34e23faab7e.0010.03/DOC_1"
},
{
"title": "Commission Regulation (EC) No 1485/2007 of 14 December 2007 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Carne de Bísaro Transmontano or Carne de Porco Transmontano (PDO), Szegedi szalámi or Szegedi téliszalámi (PDO), Pecorino di Filiano (PDO), Cereza del Jerte (PDO), Garbanzo de Fuentesaúco (PGI), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (PGI), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (PGI), Skalický trdelník (PGI))",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4851471b-ca2d-4e85-9104-f34e23faab7e.0006.03/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 1485/2007 della Commissione, del 14 dicembre 2007 , recante iscrizione di alcune denominazioni nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [Carne de Bísaro Transmontano o Carne de Porco Transmontano (DOP), Szegedi szalámi o Szegedi téliszalámi (DOP), Pecorino di Filiano (DOP), Cereza del Jerte (DOP), Garbanzo de Fuentesaúco (IGP), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (IGP), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (IGP), Skalický trdelník (IGP)]",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4851471b-ca2d-4e85-9104-f34e23faab7e.0012.03/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 1485/2007 der Kommission vom 14. Dezember 2007 zur Eintragung einiger Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Carne de Bísaro Transmontano oder Carne de Porco Transmontano (g.U.), Szegedi szalámi oder Szegedi téliszalámi (g.U.), Pecorino di Filiano (g.U.), Cereza del Jerte (g.U.), Garbanzo de Fuentesaúco (g.g.A.), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (g.g.A.), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (g.g.A.), Skalický trdelník (g.g.A.))",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4851471b-ca2d-4e85-9104-f34e23faab7e.0004.03/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:13:11.803Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32007R1485",
"adoptionDate": "2007-12-14",
"effectiveDate": "2008-01-04",
"expirationDate": "9999-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32007R1485",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/4851471b-ca2d-4e85-9104-f34e23faab7e.0012.03/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}