32008R0556•Regolamento (CE) n. 556/2008 del Consiglio, del 16 giugno 2008 , recante modifica del regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali
32008R0556Regulation19 giu 2008
del 16 giugno 2008
recante modifica del regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 26,
vista la proposta della Commissione,
considerando quanto segue:
(1) Il 20 dicembre 1996 il Consiglio ha adottato il regolamento (CE) n. 2505/96 1 . È opportuno soddisfare alle condizioni più vantaggiose la domanda comunitaria dei prodotti cui si applica detto regolamento. A tal fine, a decorrere dal 1 o luglio 2008 occorre aprire nuovi contingenti tariffari comunitari a dazio nullo per quantitativi adeguati ed evitare di perturbare i mercati di tali prodotti.
(2) I volumi di cinque contingenti tariffari comunitari autonomi sono insufficienti a soddisfare il fabbisogno dell’industria comunitaria. Di conseguenza, è necessario aumentare tali volumi contingentali.
(3) È pertanto opportuno modificare il regolamento (CE) n. 2505/96.
(4) Tenuto conto dell’importanza economica del presente regolamento, è necessario invocare la procedura di urgenza prevista nel punto I.3 del protocollo allegato al trattato sull’Unione europea e ai trattati che istituiscono le Comunità europee sul ruolo dei parlamenti nazionali nell’Unione europea.
(5) Poiché i contingenti tariffari devono prendere effetto a decorrere dal 1 o luglio 2008, è necessario che il presente regolamento si applichi a decorrere dalla stessa data ed entri immediatamente in vigore,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
L’allegato I del regolamento (CE) n. 2505/96 è modificato come segue:
sono inseriti i contingenti tariffari per i prodotti elencati nell’allegato I del presente regolamento;
le righe per i contingenti tariffari con numero d’ordine 09.2975, 09.2603, 09.2935, 09.2814 e 09.2620 sono sostituite dalle righe di cui all’allegato II del presente regolamento.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea .
Esso si applica a decorrere dal 1 o luglio 2008.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Lussemburgo, addì 16 giugno 2008. Per il Consiglio Il presidente D. RUPEL
1 GU L 345 del 31.12.1996, pag. 1 . Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1526/2007 ( GU L 349 del 31.12.2007, pag. 1 ).
Contingenti tariffari di cui all’articolo 1, punto 1:
| Numero d’ordine | Codice NC | TARIC | Designazione delle merci | Periodo contingentale | Volume contingentale | Dazio contingentale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.2767 | ex 2910 90 00 | 80 | Ossido di allile e glicidile | 1.7.-31.12.2008 | 750 tonnellate | 0 % |
| 09.2769 | ex 2917 13 90 | 10 | Sebacato di dimetile | 1.7.-31.12.2008 | 650 tonnellate | 0 % |
| 09.2977 | 2926 10 00 | Acrilonitrile | 1.7.-31.12.2008 | 35 000 tonnellate | 0 % | |
| 09.2763 | ex 8501 40 80 | 30 | Motore elettrico a collettore a corrente alterna, monofase, con una potenza superiore a 750 W, una potenza di ingresso superiore a 1 600 W, ma non superiore a 2 700 W, un diametro esterno di oltre 120 mm (± 0,2 mm) ma non superiore a 135 mm (± 0,2 mm), una velocità nominale di oltre 30 000 rpm ma non superiore a 50 000 rpm, attrezzato con un ventilatore a induzione, utilizzato nella fabbricazione di aspirapolveri 1 | 1.7.-31.12.2008 | 1 150 000 unità | 0 % |
| 09.2775 | ex 8504 40 81 | 20 | Convertitore AC/DC destinato alla fabbricazione di apparecchiature di ricezione televisiva LCD 1 | 1.7.-31.12.2008 | 200 000 unità | 0 % |
| 09.2771 | ex 8504 40 84 | 30 | Invertitore su una piastra di circuito stampato non integrato nell’unità di alimentazione, per alimentare lampade fluorescenti a elettrodo esterno (EEFL) o lampade fluorescenti a catodo freddo (CCFL) in un’unità di retroilluminazione che fornisce una tensione non superiore a 1,33 kV, destinato ad essere utilizzato nella fabbricazione di moduli LCD 1 | 1.7.-31.12.2008 | 800 000 unità | 0 % |
1 La registrazione in questa sottovoce è subordinata alle condizioni fissate nelle pertinenti disposizioni comunitarie [articoli da 291 a 300 del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione ( GU L 253 dell’11.10.1993, pag. 1 )].
Contingenti tariffari di cui all’articolo 1, punto 2:
| Numero d’ordine | Codice NC | TARIC | Designazione delle merci | Periodo contingentale | Volume contingentale | Dazio contingentale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09.2975 | ex 2918 30 00 | 10 | Dianidride benzofenon-3,3’:4,4’-tetracarbossilica | 1.1.-31.12. | 1 000 tonnellate | 0 % |
| 09.2603 | ex 2930 90 85 | 79 | Tetrasolfuro di bis(3-trietossisililpropile) | 1.1.-31.12. | 9 000 tonnellate | 0 % |
| 09.2935 | 3806 10 10 | Colofonie ed acidi resinici di gemma | 1.1.-31.12. | 280 000 tonnellate | 0 % | |
| 09.2814 | ex 3815 90 90 | 76 | Catalizzatore costituito da biossido di titanio e triossido di tungsteno | 1.1.-31.12. | 1 600 tonnellate | 0 % |
| 09.2620 | ex 8526 91 20 | 20 | Unità del sistema GPS avente la funzione di determinare la posizione | 1.1.-31.12. | 2 000 000 unità | 0 % |
{
"legislation": {
"id": "32008r0556",
"hash": "2e69a5061a69331533a94ad2b26f9ea478de95780e6713f91ffc671e19a89090",
"celex": "32008R0556",
"source": "eu-legislation",
"inForce": null,
"citation": null,
"languages": [
{
"title": "Règlement (CE) n o 556/2008 du Conseil du 16 juin 2008 modifiant le règlement (CE) n o 2505/96 portant ouverture et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour certains produits agricoles et industriels",
"summary": null,
"language": "fr",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0010.02/DOC_1"
},
{
"title": "Council Regulation (EC) No 556/2008 of 16 June 2008 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products",
"summary": null,
"language": "en",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0006.02/DOC_1"
},
{
"title": "Regolamento (CE) n. 556/2008 del Consiglio, del 16 giugno 2008 , recante modifica del regolamento (CE) n. 2505/96 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti agricoli e industriali",
"summary": null,
"language": "it",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0012.02/DOC_1"
},
{
"title": "Verordnung (EG) Nr. 556/2008 des Rates vom 16. Juni 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2505/96 zur Eröffnung und Verwaltung autonomer Gemeinschaftszollkontingente für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse und gewerbliche Waren",
"summary": null,
"language": "de",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0004.02/DOC_1"
}
],
"scrapedAt": "2026-06-17T16:16:17.951Z",
"sourceUrl": "https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32008R0556",
"adoptionDate": "2008-06-16",
"effectiveDate": "2008-06-19",
"expirationDate": "2009-12-31",
"lastAmendmentDate": null
},
"content": {
"celex": "32008R0556",
"contentUrl": "http://publications.europa.eu/resource/cellar/87e6f85f-4e94-40e1-a6dd-d0dfb0f4bb26.0012.02/DOC_1",
"ojCitation": null
}
}