412.101.61•EAER Ordinance on the Minimum Requirements for the Recognition of Study Programmes and Continuing Education and Training at Professional Education Institutions
412.101.61MiR-PEIDepartmental OrdinanceNov 1, 2017
(MiR-PEI)
of 11 September 2017 (Status as of 1 April 2023)
The Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (EAER),
based on Article 29 paragraph 3 of the Federal Act of 13 December 20021on Vocational and Professional Education and Training (VPETA) and on Article 46 paragraph 2 VPETA in connection with Article 41 of the Ordinance of
19 November 20032on Vocational and Professional Education and Training (VPETO),
ordains:
Languages of instruction are a national language of Switzerland and English.
The professional qualification shall mention the study programme and the corresponding title [Name of profession] followed by the suffix «PEI» as shown in Annex 1.
Approval of core syllabus shall be revoked if sponsors fail to apply to SERI for renewal of approval within a period of seven years.
SERI shall approve a core syllabus if the following requirements are met:
SERI shall verify whether the application includes the required documents and attestations within the meaning of Article 16 or 17 and shall decide whether a recognition procedure shall be initiated.
The EAER Ordinance of 11 March 20057on the Minimum Requirements for the Recognition of Study Programmes and Continuing Education and Training at Professional Education Institutions shall be repealed.
This Ordinance comes into force on 1 November 2017.
(Art. 6 and 8 para. 3)
| Study programme | Protected title | Applicable core syllabus and approval date | |
|---|---|---|---|
| 1. | Agro-Technik Agro-technique Tecnica agraria | «diplomierte Agro-Technikerin HF» / «diplomierter Agro-Techniker HF» «Agro-technicienne diplômée ES» / «Agro-technicien diplômé ES» «Agrotecnica diplomata SSS» / «Agrotecnico diplomato SSS» | Agro-Technik Agro-technique Tecnica agraria: 17.12.2021 |
| 2. | Agro-Wirtschaft Agro-commerce Economia agraria | «dipl. Agro-Kauffrau HF» / «dipl. Agro-Kaufmann HF» «Agro-commerçante diplômée ES» / «Agro-commerçant diplômé ES» «Commerciante agraria dipl. SSS» / «Commerciante agrario dipl. SSS» | Agro-Wirtschaft Agro-commerce Economia agraria: 17.12.2021 |
| 3. | Aktivierung Activation Attivazione | «dipl. Aktivierungsfachfrau HF» / «dipl. Aktivierungsfachmann HF» «spécialiste en activation diplômée ES» / «spécialiste en activation diplômé ES» «Specialista in attivazione dipl. SSS» / «specialista in attivazione dipl. SSS» | Aktivierung Activation Attivazione: 10.10.2022 |
| 4. | Arbeitsagogische Leitung Maîtrise socioprofessionnelle Perizia socioprofessionale | «dipl. Leiterin Arbeitsagogik HF» / «dipl. Leiter Arbeitsagogik HF» «maîtresse socioprofessionnelle diplômée ES» / «maître socioprofessionnel diplômé ES» «maestra socioprofessionale dipl. SSS» / «maestro socioprofessionale dipl. SSS» | Arbeitsagogische Leitung Maîtrise socioprofessionnelle Perizia socioprofessionale 16.8.2021 |
| 5. | Bankwirtschaft Économie bancaire Economia bancaria | «dipl. Bankwirtschafterin HF» / «dipl. Bankwirtschafter HF» «économiste bancaire diplômée ES» / «économiste bancaire diplômé ES» «Economista bancaria dipl. SSS» / «Economista bancario dipl. SSS» | Bankwirtschaft Économie bancaire Economia bancaria: 17.6.2022 |
| 6. | Bauführung Conduite des travaux Conduzione di lavori edili | «dipl. Technikerin HF Bauführung» / «dipl. Techniker HF Bauführung» «Technicienne diplômée ES en conduite des travaux» / «Technicien diplômé ES en conduite des travaux» «tecnica dipl. SSS conduzione di lavori edili» / «tecnico dipl. SSS conduzione di lavori edili» | Bauführung Conduite des travaux Conduzione di lavori edili: 2.12.2021 |
| 7. | Bauplanung Planification des travaux Progettazione edile | «dipl. Technikerin HF Bauplanung» / «dipl. Techniker HF Bauplanung» «technicienne diplômée ES en planification des travaux» / «technicien diplômé ES en planification des travaux» «Tecnica dipl. SSS progettazione edile» / «Tecnico dipl. SSS progettazione edile» | Bauplanung Planification des travaux Progettazione edile: 31.10.2021 |
| 8. | Betriebsleitung in Facility Management Direction d’exploitation en facility management Responsabile di facility management | «dipl. Betriebsleiterin in Facility Management HF» / «dipl. Betriebsleiter in Facility Management HF» «responsable d’exploitation en facility management diplômée ES» / «responsable d’exploitation en facility management diplômé ES» «responsabile di facility management dipl. SSS» / «responsabile di facility management dipl. SSS» | Betriebsleitung in Facility Management Direction d’exploitation en facility management Responsabile di facility management: 5.11.2021 |
| 9. | Betriebswirtschaft Économie d’entreprise Economia aziendale | «dipl. Betriebswirtschafterin HF» / «dipl. Betriebswirtschafter HF» «économiste d’entreprise diplômée ES» / «économiste d’entreprise diplômé ES» «Economista aziendale dipl. SSS» / «Economista aziendale dipl. SSS» | Betriebswirtschaft Économie d’entreprise Economia aziendale: 14.4.2022 |
| 10. | Bewegungspädagogik Éducation du mouvement Educazione del movimento | «dipl. Bewegungspädagogin HF» / «dipl. Bewegungspädagoge HF» «éducatrice du mouvement diplômée ES» / «éducateur du mouvement diplômé ES» «Educatrice del movimento dipl. SSS» / «Educatore del movimento dipl. SSS» | Bewegungspädagogik Éducation du mouvement Educazione del movimento 17.6.2021 |
| 11. | Bildende Kunst Arts visuels Arti visive | «dipl. Bildende Künstlerin HF» / «dipl. Bildender Künstler HF» «designer diplômée ES en arts visuels» / «designer diplômé ES en arts visuels» «designer dipl. SSS in arti visive» / «designer dipl. SSS in arti visive» | Bildende Kunst Arts visuels Arti visive: 31.10.2022 |
| 12. | Biomedizinische Analytik Analyses biomédicales Analisi biomediche | «dipl. biomedizinische Analytikerin HF» / «dipl. biomedizinischer Analytiker HF» «technicienne en analyses biomédicales diplômée ES» / «technicien en analyses biomédicales diplômé ES» «Tecnica in analisi biomediche dipl. SSS» / «Tecnico in analisi biomediche dipl. SSS» | biomedizinische Analytik Analyses biomédicales Analisi biomediche: 7.2.2022 |
| 13. | Dentalhygiene Hygiène dentaire Igiene dentale | «dipl. Dentalhygienikerin HF» / «dipl. Dentalhygieniker HF» «hygiéniste dentaire diplômée ES» / «hygiéniste dentaire diplômé ES» «igienista dentale dipl. SSS» / «igienista dentale dipl. SSS» | Dentalhygiene Hygiène dentaire Igiene dentale: 25.6.2021 |
| 14. | Drogerieführung Gestion d’une droguerie Conduzione di drogheria | «dipl. Drogistin HF» / «dipl. Drogist HF» «droguiste diplômée ES» / «droguiste diplômé ES» «droghiera dipl. SSS» / «droghiere dipl. SSS» | Drogerieführung Gestion d’une droguerie Conduzione di drogheria: 14.1.2020 |
| 15. | Elektrotechnik Génie électrique Elettrotecnica | «dipl. Elektrotechnikerin HF» / «dipl. Elektrotechniker HF» «technicienne diplômée ES en génie électrique» / «technicien diplômé ES en génie électrique» «tecnica dipl. SSS in elettrotecnica» / «tecnico dipl. SSS in elettrotecnica» | Elektrotechnik Génie électrique Elettrotecnica: 12.10.2022 |
| 16. | Energie- und Umwelttechnik Technologie de l’énergie et de l’environnement Tecnologia in energia e ambiente | «dipl. Energie- und Umwelttechnikerin HF» / «dipl. Energie- und Umwelttechniker HF» «technicienne diplômée ES en énergie et environnement» / «technicien diplômé ES en énergie et environnement» «tecnica dipl. SSS in energia e ambiente»/ «tecnico dipl. SSS in energia e ambiente» | Energie- und Umwelttechnik Technologie de l’énergie et de l’environnement Tecnologia in energia e ambiente: 12.10.2022 |
| 17. | Erwachsenenbildung Formation d’adultes Formazione d’adulti | «dipl. Erwachsenenbildnerin HF» / «dipl. Erwachsenenbildner HF» «formatrice d’adultes diplômée ES» / «formateur d’adultes diplômé ES» «formatrice d’adulti dipl. SSS» / «formatore d’adulti dipl. SSS» | Erwachsenenbildung Formation d’adultes Formazione d’adulti: 31.10.2022 |
| 18. | Flugverkehrsleitung Contrôle de la circulation aérienne Controllo del traffico aereo | «dipl. Flugverkehrsleiterin HF»/ «dipl. Flugverkehrsleiter HF» «contrôleuse de la circulation aérienne diplômée ES» / «contrôleur de la circulation aérienne diplômé ES» «controllora del traffico aereo dipl. SSS» / «controllore del traffico aereo dipl. SSS» | Flugverkehrsleitung Contrôle de la circulation aérienne Controllo del traffico aereo: 21.10.2022 |
| 19. | Gartenbautechnik Technique paysagiste Tecnica paesaggistica | «dipl. Gartenbautechnikerin HF» / «dipl. Gartenbautechniker HF» «technicienne paysagiste diplômée ES» / «technicien paysagiste diplômé ES» «tecnica paesaggista dipl. SSS» / «tecnico paesaggista dipl. SSS» | Gartenbautechnik Technique paysagiste Tecnica paesaggistica: 19.10.2022 |
| 20. | Gebäudeautomation Automatisation du bâtiment Automazione degli edifici | «dipl. Gebäudeautomatikerin HF» / «dipl. Gebäudeautomatiker HF» «automaticienne du bâtiment diplômée ES» / «automaticien du bâtiment diplômé ES» «Operatrice in automazione degli edifici dipl. SSS» / «Operatore in automazione degli edifici dipl. SSS» | Gebäudeautomation Automatisation du bâtiment Automazione degli edifici: 31.10.2022 |
| 21. | Gebäudetechnik Technique des bâtiments Tecnica degli edifici | «dipl. Gebäudetechnikerin HF» / «dipl. Gebäudetechniker HF» «technicienne diplômée ES en technique des bâtiments» / «technicien diplômé ES en technique des bâtiments» «tecnica dipl. SSS in tecnica degli edifici» / «tecnico dipl. SSS in tecnica degli edifici» | Gebäudetechnik Technique des bâtiments Tecnica degli edifici: 21.10.2022 |
| 22. | Gemeindeanimation Animation communautaire Animazione di comunità | «dipl. Gemeindeanimatorin HF» / «dipl. Gemeindeanimator HF» «animatrice communautaire diplômée ES» / «animateur communautaire diplômé ES» «animatrice di comunità dipl. SSS» / «animatore di comunità dipl. SSS» | Gemeindeanimation Animation communautaire Animazione di comunità: 16.8.2021 |
| 23. | Grossanlagenbetrieb Exploitation d’une grande installation Esercizio di grandi impianti | «dipl. Technikerin HF Grossanlagenbetrieb» / «dipl. Techniker HF Grossanlagenbetrieb» «technicienne diplômée ES en exploitation d’une grande installation» / «technicien diplômé ES en exploitation d’une grande installation» «tecnica dipl. SSS esercizio di grandi impianti» / «tecnico dipl. SSS esercizio di grandi impianti» | Grossanlagenbetrieb Exploitation d’une grande installation Esercizio di grandi impianti: 7.2.2022 |
| 24. | Holzbau-Bauführung Conduite de travaux de construction en bois Conduzione di lavori edili di tecnica del legno | «dipl. Holzbau-Bauführerin HF» / «dipl. Holzbau-Bauführer HF» «technicienne diplômée ES en conduite de travaux de construction en bois» / «technicien diplômé ES en conduite de travaux de construction en bois» «tecnica dipl. SSS in conduzione di lavori edili di tecnica del legno» / «tecnico dipl. SSS in conduzione di lavori edili di tecnica del legno» | Holzbau-Bauführung Conduite de travaux de construction en bois Conduzione di lavori edili di tecnica del legno: 31.10.2022 |
| 25. | Holztechnik Technique du bois Tecnica del legno | «dipl. Holztechnikerin HF Holzindustrie» / «dipl. Holztechniker HF Holzindustrie» «dipl. Holztechnikerin HF Holzbau» / «dipl. Holztechniker HF Holzbau» «dipl. Holztechnikerin HF Schreinerei/Innenausbau» / «dipl. Holztechniker HF Schreinerei/Innenausbau» «technicienne diplômée ES en technique du bois – industrie du bois» / «technicien diplômé ES en technique du bois – industrie du bois» «technicienne diplômée ES en technique du bois – construction en bois» / «technicien diplômé ES en technique du bois – construction en bois» «technicienne diplômée ES en technique du bois – menuiserie/ébénisterie» / «technicien diplômé ES en technique du bois – menuiserie/ébénisterie» «tecnica del legno dipl. SSS nell’industria del legno» / «tecnico del legno dipl. SSS nell’industria del legno» «tecnica del legno dipl. SSS nelle costruzioni in legno» / «tecnico del legno dipl. SSS nelle costruzioni in legno» «tecnica del legno dipl. SSS nella falegnameria e negli arredamenti interni» / «tecnico del legno dipl. SSS nella falegnameria e negli arredamenti interni» | Holztechnik Technique du bois Tecnica del legno: 31.10.2022 |
| 26. | Hotellerie und Gastronomie Hôtellerie et restauration Industria alberghiera e ristorazione | «dipl. Hoteliere-Gastronomin HF» / «dipl. Hotelier-Gastronom HF» «hôtelière-restauratrice diplômée ES» / «hôtelier-restaurateur diplômé ES» «albergatrice-ristoratrice dipl. SSS» / «albergatore-ristoratore dipl. SSS» | Hotellerie und Gastronomie Hôtellerie et restauration Industria alberghiera e ristorazione: 5.1.2022 |
| 27. | Informatik Informatique Informatica | «dipl. Informatikerin HF» / «dipl. Informatiker HF» «informaticienne diplômée ES» / «informaticien diplômé ES» «informatica dipl. SSS» / «informatico dipl. SSS» | Informatik Informatique Informatica: 10.10.2022 |
| 28. | Kindheitspädagogik Éducation de l’enfance Educazione dell’infanzia | «dipl. Kindheitspädagogin HF» / «dipl. Kindheitspädagoge HF» «éducatrice de l’enfance diplômée ES» / «éducateur de l’enfance diplômé ES» «educatrice dell’infanzia dipl. SSS» / «educatore dell’infanzia dipl. SSS» | Kindheitspädagogik Éducation de l’enfance Educazione dell’infanzia: 17.8.2021 |
| 29. | Kommunikationsdesign Communication visuelle Design visivo | «dipl. Kommunikationsdesignerin HF» / «dipl. Kommunikationsdesigner HF» «designer diplômée ES en communication visuelle» / «designer diplômé ES en communication visuelle» «designer dipl. SSS in design visivo» / «designer dipl. SSS in design visivo» | Kommunikationsdesign Communication visuelle Design visivo: 24.10.2022 |
| 30. | Lebensmitteltechnologie Technologie agroalimentaire Tecnologia alimentare | «dipl. Lebensmitteltechnikerin HF» / «dipl. Lebensmitteltechniker HF» «technicienne diplômée ES en agroalimentaire» / «technicien diplômé ES en agroalimentaire» «tecnica alimentarista dipl. SSS» / «tecnico alimentarista dipl. SSS» | Lebensmitteltechnologie Technologie agroalimentaire Tecnologia alimentare: 31.10.2022 |
| 31. | Marketingmanagement Marketing management Marketing Management | «dipl. Marketingmanagerin HF» / «dipl. Marketingmanager HF» «marketing manager diplômée ES» / «marketing manager diplômé ES» «marketing manager diplomata SSS» / «marketing manager diplomato SSS» | Marketingmanagement Marketing management Marketing Management: 13.7.2022 |
| 32. | Maschinenbau Génie mécanique Costruzioni meccaniche | «dipl. Maschinenbautechnikerin HF» / «dipl. Maschinenbautechniker HF» «technicienne diplômée ES en génie mécanique» / «technicien diplômé ES en génie mécanique» «tecnica dipl. SSS in costruzioni meccaniche» / «tecnico dipl. SSS in costruzioni meccaniche» | Maschinenbau Génie mécanique Costruzioni meccaniche: 10.10.2022 |
| 33. | Medienmanagement Management des médias Media management | «dipl. Managerin Medien HF» / «dipl. Manager Medien HF» «manager diplômée ES en médias» / «manager diplômé ES en médias» «media manager dipl. SSS media» / «media manager dipl. SSS media» | Medienmanagement Management des médias Media management: 7.7.2022 |
| 34. | Medizinisch-technische Radiologie Technique en radiologie médicale Tecniche di radiologia medica | «dipl. Radiologiefachfrau HF» / «dipl. Radiologiefachmann HF» «technicienne en radiologie médicale diplômée ES» / «technicien en radiologie médicale diplômé ES» «tecnica di radiologia medica dipl. SSS» / «tecnico di radiologia medica dipl. SSS» | Medizinisch-technische Radiologie Technique en radiologie médicale Tecniche di radiologia medica: 24.9.2021 |
| 35. | Medizintechnik Technique médicale Tecnologia medica | «dipl. Medizintechnikerin HF» / «dipl. Medizintechniker HF» «technicienne médicale diplômée ES» / «technicien médical diplômé ES» «tecnica dipl. SSS in tecnologia medica» / «tecnico dipl. SSS in tecnologia medica» | Medizintechnik Technique médicale Tecnologia medica: 12.10.2022 |
| 36. | Metall- und Fassadenbau Construction métallique et de façades Costruzioni metalliche e facciate | «dipl. Metall- und Fassadenbautechnikerin HF» / «dipl. Metall- und Fassadenbautechnikertechniker HF» «technicienne diplômée ES en construction métallique et de façades» / «technicien diplômé ES en construction métallique et de façades» «tecnica dipl. SSS in costruzioni metalliche e facciate» / «tecnico dipl. SSS in costruzioni metalliche e facciate» | Metall- und Fassadenbau Construction métallique et de façades Costruzioni metalliche e facciate: 24.10.2022 |
| 37. | Mikrotechnik Microtechniques Microtecnica | «dipl. Mikrotechnikerin HF» / «dipl. Mikrotechniker HF» «technicienne diplômée ES en microtechniques» / «technicien diplômé ES en microtechniques» «tecnica dipl. SSS in microtecnica» / «tecnico dipl. SSS in microtecnica» | Mikrotechnik Microtechniques Microtecnica: 12.10.2022 |
| 38. | Operationstechnik Technique opératoire Tecnica operatoria | «dipl. Fachfrau Operationstechnik HF» / «dipl. Fachmann Operationstechnik HF» «technicienne en salle d’opération diplômée ES» / «technicien en salle d’opération diplômé ES» «tecnica di sala operatoria dipl. SSS» / «tecnico di sala operatoria dipl. SSS» | Operationstechnik Technique opératoire Tecnica operatoria: 7.2.2022 |
| 39. | Orthoptik Orthoptique Ortottica | «dipl. Orthoptistin HF» / «dipl. Orthoptist HF» «orthoptiste diplômée ES» / «orthoptiste diplômé ES» «ortottista diplomata SSS» / «ortottista diplomato SSS» | Orthoptik Orthoptique Ortottica: 10.10.2022 |
| 40. | Pflege Soins infirmiers Cure infermieristiche | «dipl. Pflegefachfrau HF» / «dipl. Pflegefachmann HF» «infirmière diplômée ES» / «infirmier diplômé ES» «infermiera dipl. SSS» / «infermiere dipl. SSS» | Pflege Soins infirmiers Cure infermieristiche: 24.9.2021 |
| 41. | Podologie Podologie Podologia | «dipl. Podologin HF» / «dipl. Podologe HF» «podologue diplômée ES» / «podologue diplômé ES» «podologa dipl. SSS» / «podologo dipl. SSS» | Podologie Podologie Podologia: 7.2.2022 |
| 42. | Produktdesign Design de produit Design di prodotto | «dipl. Produktdesignerin HF» / «dipl. Produktdesigner HF» «designer diplômée ES en design de produit» / «designer diplômé ES en design de produit» «designer dipl. SSS in design di prodotto» / «designer dipl. SSS in design di prodotto» | Produktdesign Design de produit Design di prodotto: 24.10.2022 |
| 43. | Prozesstechnik Technique des processus Tecnica di processo | «dipl. Prozesstechnikerin HF» / «dipl. Prozesstechniker HF» «technicienne diplômée ES en processus» / «technicien diplômé ES en processus» «tecnica dipl. SSS di processo» / «tecnico dipl. SSS di processo» | Prozesstechnik Technique des processus Tecnica di processo: 10.10.2022 |
| 44. | Recht Droit Diritto | «dipl. Rechtsfachfrau HF» / «dipl. Rechtsfachmann HF» «spécialiste en droit diplômée ES» / «spécialiste en droit diplômé ES» «specialista legale dipl. SSS» / «specialista legale dipl. SSS» | Recht Droit Diritto: 30.11.2021 |
| 45. | Rettungssanität Sauvetage Soccorritori | «dipl. Rettungssanitäterin HF» / «dipl. Rettungssanitäter HF» «ambulancière diplômée ES» / «ambulancier diplômé ES» «soccorritrice dipl. SSS» / «soccorritore dipl. SSS» | Rettungssanität Sauvetage Soccorritori: 31.10.2022 |
| 46. | Sozialpädagogik Éducation sociale Educazione sociale | «dipl. Sozialpädagogin HF» / «dipl. Sozialpädagoge HF» «éducatrice sociale diplômée ES» / «éducateur social diplômé ES» «educatrice sociale dipl. SSS» / «educatore sociale dipl. SSS» | Sozialpädagogik Éducation sociale Educazione sociale: 17.8.2021 |
| 47. | Systemtechnik Ingénierie des systèmes industriels Tecnica dei sistemi | «dipl. Systemtechnikerin HF» / «dipl. Systemtechniker HF» «technicienne diplômée ES en systèmes industriels» / «technicien diplômé ES en systèmes industriels» «tecnica dipl. SSS in tecnica dei sistemi» / «tecnico dipl. SSS in tecnica dei sistemi» | Systemtechnik Ingénierie des systèmes industriels Tecnica dei sistemi: 10.10.2022 |
| 48. | Textiltechnologie und Textil- und Bekleidungstechnik Technologie textile et Technique du textile et de l’habillement Tecnologia tessile e Tecnica tessile e dell’abbigliamento | «dipl. Textil- und Verfahrenstechnikerin HF» / «dipl. Textil- und Verfahrenstechniker HF» «dipl. Textil- und Bekleidungstechnikerin HF» / «dipl. Textil- und Bekleidungstechniker HF» «technicienne diplômée ES en textile et des procédés» / «technicien diplômé ES en textile et des procédés» «technicienne diplômée ES en textile et habillement» / «technicien diplômé ES en textile et habillement» «tecnica dipl. SSS di tessile e di processo» / «tecnico dipl. SSS di tessile e di processo» «tecnica dipl. SSS di tessile e dell’abbigliamento» / «tecnico dipl. SSS di tessile e dell’abbigliamento» | Textiltechnologie und Textil- und Bekleidungstechnik Technologie textile et Technique du textile et de l’habillement Tecnologia tessile e Tecnica tessile e dell’abbigliamento: 23.09.2022 |
| 49. | Textil- und Fashionmanagement Management textile et mode Management del tessile e della moda | «dipl. Textil- und Fashionmanagerin HF» / «dipl. Textil- und Fashionmanager HF» «manager diplômée en textile et mode ES» / «manager diplômé en textile et mode ES» «manager del tessile e della moda dipl. SSS» / «manager del tessile e della moda dipl. SSS» | Textil- und Fashionmanagement Management textile et mode Management del tessile e della moda: 13.7.2022 |
| 50. | Tourismus Tourisme Turismo | «dipl. Tourismusfachfrau HF» / «dipl. Tourismusfachmann HF» «gestionnaire en tourisme diplômée ES» / «gestionnaire en tourisme diplômé ES» «specialista turistica dipl. SSS» / «specialista turistico dipl. SSS» | Tourismus Tourisme Turismo: 11.8.2020 |
| 51. | Verkehrspilot/-in Pilote de ligne Pilota di linea | «dipl. Pilotin HF» / «dipl. Pilot HF» «pilote diplômée ES» / «pilote diplômé ES» «pilota dipl. SSS» / «pilota dipl. SSS» | Verkehrspilot/-in Pilote de ligne Pilota di linea: 31.10.2022 |
| 52. | Versicherungswirtschaft Économie d’assurance Economia assicurativa | «dipl. Versicherungswirtschafterin HF» / «dipl. Versicherungswirtschafter HF» «économiste d’assurance diplômée ES» / «économiste d’assurance diplômé ES» «economista assicurativa dipl. SSS» / «economista assicurativo dipl. SSS» | Versicherungswirtschaft Économie d’assurance Economia assicurativa: 15.8.2022 |
| 53. | Waldwirtschaft Économie forestière Economia forestale | «dipl. Försterin HF» / «dipl. Förster HF» «forestière diplômée ES» / «forestier diplômé ES» «forestale dipl. SSS» / «forestale dipl. SSS» | Waldwirtschaft Économie forestière Economia forestale: 31.10.2022 |
| 54. | Weinbautechnik Technique vitivinicole Tecnica vitivinicola | «dipl. Weinbautechnikerin HF» / «dipl. Weinbautechniker HF» «technicienne vitivinicole diplômée ES» / «technicien vitivinicole diplômé ES» «tecnica vitivinicola dipl. SSS» / «tecnico vitivinicolo dipl. SSS» | Weinbautechnik Technique vitivinicole Tecnica vitivinicola: 17.10.2022 |
| 55. | Wirtschaftsinformatik Informatique de gestion Informatica di gestione | «dipl. Wirtschaftsinformatikerin HF» / «dipl. Wirtschaftsinformatiker HF» «informaticienne de gestion diplômée ES» / «informaticien de gestion diplômé ES» «informatica di gestione dipl. SSS» / «informatico di gestione dipl. SSS» | Wirtschaftsinformatik Informatique de gestion Informatica di gestione: 9.8.2021 |
| 56. | Zeitgenössischer und Urbaner Bühnentanz Danse contemporaine et urbaine Danza contemporanea e urbana | «dipl. Bühnentänzerin HF» / «dipl. Bühnentänzer HF» «danseuse interprète diplômée ES» / «danseur interprète diplômé ES» «danzatrice dipl. SSS» / «danzatore dipl. SSS» | Zeitgenössischer und Urbaner Bühnentanz Danse contemporaine et urbaine Danza contemporanea e urbana: 12.10.2022 |
| Continuing education and training course | Protected title | Applicable core syllabus and approval date |
|---|---|---|
| Anästhesiepflege Soins d’anesthésie Cure di anestesia | «dipl. Expertin Anästhesiepflege NDS HF» / «dipl. Experte Anästhesiepflege NDS HF» «experte en soins d’anesthésie diplômée EPD ES / expert en soins d’anesthésie diplômé EPD ES» «Esperta in cure anestesia dipl. SPD SSS» / «Esperto in cure anestesia dipl. SPD SSS» | Anästhesiepflege Soins d’anesthésie Cure in anestesia: 27.5.2022 |
| Notfallpflege Soins d’urgence Cure urgenti | «dipl. Expertin Notfallpflege NDS HF» / «dipl. Experte Notfallpflege NDS HF» «experte en soins d’urgence diplômée EPD ES» / «expert en soins d’urgence diplômé EPD ES» «esperta in cure urgenti dipl. SPD SSS» / «esperto in cure urgenti dipl. SPD SSS» | Notfallpflege Soins d’urgence Cure urgenti: 27.5.2022 |
| Intensivpflege Soins intensifs Cure intense | «dipl. Expertin Intensivpflege NDS HF» / «dipl. Experte Intensivpflege NDS HF» «experte en soins intensifs diplômée EPD ES» / «expert en soins intensifs diplômé EPD ES» «esperta in cure intense dipl. SPD SSS» / «esperto in cure intense dipl. SPD SSS» | Intensivpflege Soins intensifs Cure intense: 27.5.2022 |
SR 412.10 ↩
SR 412.101 ↩
Amended by No I of the EAER O of 26 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4753). ↩
Amended by No I of the EAER O of 26 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4753). ↩
Amended by No I of the EAER O of 26 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4753). ↩
Amended by No I of the EAER O of 26 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4753). ↩
[AS 2005 1389; 2010 4555; 2014 59,4575] ↩
[AS 2005 1389; 2010 4555; 2014 59,4575] ↩
{
"legislation": {
"type": "Departmental ordinance",
"number": "412.101.61",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586",
"documentDate": "2017-09-11",
"inForceSince": "2017-11-01"
},
"content": {
"number": "412.101.61",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586",
"fedlexMetadata": {
"id": "412.101.61",
"hash": "99bc596ff919a8c4ef2156b1a470debc465e02d763f5948acd855a536ca9a2d2",
"type": "Departmental ordinance",
"number": "412.101.61",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:49.007Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-586-20230401-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586",
"documentDate": "2017-09-11",
"inForceSince": "2017-11-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung des WBF vom 11. September 2017 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Bildungsgängen und Nachdiplomstudien der höheren Fachschulen (MiVo-HF)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-586-20230401-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "MiVo-HF",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/de/xml"
},
{
"title": "EAER Ordinance of 11 September 2017 on the Minimum Requirements for the Recognition of Study Programmes and Continuing Education and Training at Professional Education Institutions(MiR-PEI)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-586-20230401-en-xml-3.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "MiR-PEI",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/en/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du DEFR du 11 septembre 2017 concernant les conditions minimales de reconnaissance des filières de formation et des études postdiplômes des écoles supérieures (OCM ES)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-586-20230401-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OCM ES",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del DEFR dell' 11 settembre 2017 concernente le esigenze minime per il riconoscimento dei cicli di formazione e degli studi postdiploma delle scuole specializzate superiori (OERic-SSS)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2017-586-20230401-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OERic-SSS",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2017/586/20230401/en/xml"
}
}