(art. 2, al. 4, 5 et 6)
Les équivalences entre les expressions utilisées dans le règlement (CE) n° 1907/2006 (règlement UE-REACH)1, le règlement (CE) n° 1272/2008 (règlement UE-CLP)2et la directive 75/324/CEE3et celles utilisées dans la présente ordonnance sont les suivantes:
| UE | Suisse |
|---|---|
| a. Expressions en français: | |
| fabricant, fournisseur, importateur, utilisateur en aval | fabricant selon l’art. 2, al. 1, let. b |
| mise sur le marché | mise sur le marché selon l’art. 4, al. 1, let. i, LChim |
| mélange | préparation |
| article | objet |
| intermédiaire | produit intermédiaire selon l’art. 2, al. 2, let. j |
| consommateur, consommateur final | utilisateur privé |
| organisme consultatif officiel | Tox Info Suisse (art. 79) |
| b.Expressions en allemand: | |
| Hersteller, Lieferant, Importeur, nachgeschalteter Anwender | Herstellerin nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b |
| Inverkehrbringen | Inverkehrbringen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe i ChemG |
| Gemisch | Zubereitung |
| Erzeugnis | Gegenstand |
| Zwischenprodukt | Zwischenprodukt nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe j |
| Verbraucher | private Verwenderin |
| Öffentliche Beratungsstelle | Tox Info Suisse (Art. 79) |
| c. Expressions en italien: | |
| Fabbricante, fornitore, importatore, utilizzatore a valle | Fabbricante ai sensi dell’articolo 2 capoverso 1 lettera b |
| Immissione sul mercato | Immissione sul mercato ai sensi dell’articolo 4 capoverso 1 lettera i LPChim |
| Miscela | Preparato |
| Articolo | Oggetto |
| Sostanza intermedia | Prodotto intermedio ai sensi dell’articolo 2 capoverso 2 lettera j |
| Consumator | Utilizzatore privato |
| Organismo di consulenza ufficiale | Tox Info Suisse (art. 79) |
Lorsque la présente ordonnance fait référence à des dispositions du règlement UE-REACH ou du règlement UE-CLP, qui, elles-mêmes, renvoient à l’une des dispositions ci-dessous de ces actes juridiques, les dispositions suivantes du droit suisse s’appliquent en lieu et place:
| Disposition du règlement UE-REACH ou du règlement UE-CLP | Dispositions du droit suisse |
|---|---|
| art. 13 du règlement UE-REACH | art. 43, al. 2, de la présente ordonnance |
| art. 31 du règlement UE-REACH | art. 20 de la présente ordonnance |
| art. 59 du règlement UE-REACH | annexe 3 de la présente ordonnance |
| art. 17, al. 2, du règlement UE-CLP | art. 10, al. 3, let. b, de la présente ordonnance |
| art. 23, let. e, du règlement UE-CLP | législation sur les explosifs |
| art. 24 du règlement UE-CLP | art. 14 de la présente ordonnance |
Lorsque la présente ordonnance fait référence à des dispositions du règlement UE-REACH ou du règlement UE-CLP, qui, elles-mêmes, renvoient à d’autres dispositions du droit de l’UE, les dispositions suivantes du droit suisse s’appliquent en lieu et place:
| Droit européen | Droit suisse |
|---|---|
| directive 86/609/CEE du Conseil du 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d’autres fins scientifiques, JO L 358 du 18.12.1986, p. 1 | loi fédérale du 16 décembre 2005 sur la protection des animaux4 |
| règlement (UE) no528/2012 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2012 concernant la mise à disposition sur le marché et l’utilisation des produits biocides, JO L 167 du 27.6.2012, p. 1 | ordonnance du 18 mai 2005 sur les produits biocides5 |
| règlement (CE) no1107/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil, JO L 309 du 24.11.2009, p. 1 | ordonnance du 20 août 2025 sur les produits phytosanitaires6 |
| réglementation en matière de transport de marchandises dangereuses | dispositions régissant les transports par voie postale, ferrée, routière, aérienne, navigable et par conduite |
| décision de la Commission, du 12 juillet1995, relative à la création d’un comité scientifique en matière de limites d’exposition professionnelle à des agents chimiques, JO L 188 du 9.8.1995, p. 14 | art. 50, al. 3, de l’ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents7 |
| directive 98/24/CE du Conseil du 7 avril 998 concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des agents chimiques sur le lieu de travail, JO L 131 du 5.5.1998, p. 11 | législation sur la protection des travailleurs |
| directive 2004/37/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes au travail, JO L 158 du 30.4.2004, p. 50 | législation sur la protection des travailleurs |
| limites nationales d’exposition professionnelle | liste de la CNA sur les valeurs limites d’exposition aux postes de travail8 |
| directive 89/686/CEE du Conseil, du 21 décembre 1989, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux équipements de protection individuelle, JO L 399 du 30.12.1989, p. 18 | ordonnance du 19 mai 2010 sur la sécurité des produits9 |
| directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives, JO L 312 du 22.11.2008, p. 3 | Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les déchets10et ordonnance du 22 juin 2005 sur les mouvements de déchets11 |
| règlement (CE) no1005/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, JO L 286 du 31.10.2009, p. 1 | annexe 1.4 ORRChim12 |
| règlement (CE) no850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les polluants organiques persistants et modifiant la directive 79/117/CEE, JO L 158 du 30.4.2004, p. 7 | annexes 1.1, 1.9 et 1.16 ORRChim |
| règlement (UE) no649/2012 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 concernant les exportations et importations de produits chimiques dangereux, JO L 201 du 27.7.2012, p. 60 | ordonnance PIC du 10 novembre 200413 |
| directive 2012/18/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, modifiant puis abrogeant la directive 96/82/CE du Conseil, JO L 197 du 24.7.2012, p. 1 | ordonnance du 27 février 1991 sur les accidents majeurs14 |
| directive 80/181/CEE du Conseil, du 20 décembre 1979, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux unités de mesure et abrogeant la directive 71/354/CEE, JO L 39 du 15.2.1980, p. 40 | loi du 17 juin 2011 sur la métrologie15et ordonnances y afférentes dans le domaine des poids et mesures |
| règlement (CE) no648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents, JO L 104 du 8.4.2004, p. 1 | annexes 2.1 et 2.2 ORRChim |
Cf. note de bas de page relative à l’art. 2, al. 2, let. f. ↩
Cf. note relative à l’art. 2, al. 4. ↩
Cf. note relative à l’art. 2, al. 4. ↩
RS 455 ↩
RS 813.12 ↩
RS 916.161 ↩
RS 832.30 ↩
La liste des valeurs limites d’exposition aux postes de travail peut être téléchargée sur le site Internet de la CNA:www.suva.ch> Prévention > Travail > Médecine du travail > «Valeurs limites d’exposition aux postes de travail». ↩
RS 930.111 ↩
RS 814.600 ↩
RS 814.610 ↩
RS 814.81 ↩
RS 814.82 ↩
RS 814.012 ↩
RS 941.20 ↩
0 commentaries
Utilisez la page actuelle comme contexte pour rechercher, résumer, comparer ou rédiger.