745.13•Ordonnance sur les horaires
745.13OHFederal Council Ordinance1 févr. 2025
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "745.13",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48",
"documentDate": "2024-12-20",
"inForceSince": "2025-02-01"
},
"content": {
"number": "745.13",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48",
"fedlexMetadata": {
"id": "745.13",
"hash": "0d7f422b6ad1fe1c85a3098ba84e9e8f863680df88c42bf43ee6a65da72cf0bf",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "745.13",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:59.224Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-48-20250201-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48",
"documentDate": "2024-12-20",
"inForceSince": "2025-02-01",
"manifestations": [
{
"title": "Fahrplanverordnung vom 20. Dezember 2024 (FPV)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-48-20250201-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "FPV",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 20 décembre 2024 sur les horaires (OH)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-48-20250201-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "OH",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 20 dicembre 2024 sugli orari (OOra)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-48-20250201-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "OOra",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/48/20250201/fr/xml"
}
}(OH)
du 20 décembre 2024 (État le 1erfévrier 2025)
Le Conseil fédéral suisse,
vu l’art. 13, al. 3, de la loi du 20 mars 2009 sur le transport de voyageurs (LTV)1,
arrête:
L’OFT règle les modalités de la procédure d’établissement de l’horaire et fixe les délais en concertation avec le Service suisse d’attribution des sillons.
Les cantons consultent les milieux intéressés de manière appropriée. À cette fin, l’OFT exploite une plate-forme en ligne accessible au public.
Les entreprises établissent l’horaire définitif après l’attribution odinaire des sillons.
Quiconque utilise des données visées à l’art. 9, al. 1, à des fins commerciales doit rembourser au SKI le coût occasionné par leur traitement et leur transmission.
L’ordonnance du 4 novembre 2009 sur les horaires5est abrogée.
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erfévrier 2025.