832.112.4•Ordonnance sur les contributions des cantons et les subsides de la Confédération à la réduction des primes dans l’assurance-maladie
832.112.4ORPMFederal Council Ordinance1 janv. 2026
(ORPM)
du 12 septembre 2025 (État le 1erjanvier 2026)
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 65, al. 1octieset 6, 66, al. 3, et 96 de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal)1,
arrête:
La présente ordonnance règle:
Dans la présente ordonnance, on entend par:
Le Département fédéral de l’intérieur (DFI) peut déterminer les données à utiliser pour le calcul des contributions minimales des cantons ainsi que pour le calcul et la répartition des subsides de la Confédération.
Min_CHFt=Min_%t×CB_estt
Dans cette formule:
| Min_% | = | pourcentage minimal; |
|---|---|---|
| CB_est | = | coûts bruts estimés. |
CP_40%t−2=PR_éch__40%t−2−RPt−2Rev_éch_40%t−2
Dans cette formule:
| PR_éch_40 % | = | primes à recevoir, mises à l’échelle, des 40 % des assurés aux revenus les plus faibles la pénultième année; |
|---|---|---|
| RP | = | somme des contributions des cantons et des subsides de la Confédération à la réduction des primes pour la pénultième année; |
| Rev_éch_40 % | = | revenus, mis à l’échelle, des 40 % des assurés aux revenus les plus faibles la pénultième année. |
Les coûts bruts visés à l’art. 65, al. 1quater, LAMal pour l’année d’exécution (CB_estt) sont estimés au moyen de la formule suivante:
CB_estt=PR_estt+PC_estt
Dans cette formule:
| PR_est | = | primes à recevoir estimées; |
|---|---|---|
| PC_est | = | participation aux coûts estimée. |
PR_estt=PM_estt×EA_estt
Dans cette formule:
| PM_est | = | prime moyenne estimée; |
|---|---|---|
| EA_est | = | effectif des assurés estimé. |
EA_estt=EAt−2×(EAt−2EAt−4)
Dans cette formule:
| EA | = | effectif des assurés de la pénultième année; |
|---|---|---|
| EA | = | effectif des assurés quatre années avant l’année d’exécution. |
PC_estt=PR_estt×PCt−2PRt−2
Dans cette formule:
| PR_est | = | primes à recevoir estimées; |
|---|---|---|
| PC | = | participation aux coûts des assurés de la pénultième année; |
| PR | = | primes à recevoir de la pénultième année. |
Les primes à recevoir des 40 % des assurés aux revenus les plus faibles (PR_éch_40 %t–2) sont mises à l’échelle au moyen de la formule suivante:
PR_éch_40%t−2=PR_40%t_réc×FE_PR
Dans cette formule:
| PR_40 % | = | primes à recevoir des 40 % des assurés aux revenus les plus faibles selon l’année des données les plus récentes de l’AFC; |
|---|---|---|
| FE_PR | = | facteur d’échelle pour les primes à recevoir. |
PR_40%t_réc=∑n=1n_40%Primesàrecevoirparcontribuable(n)
Dans cette formule:
| n_40 % | = | nombre de personnes faisant partie des 40 % des contribuables aux revenus les plus faibles. |
|---|
Le facteur d’échelle pour les primes à recevoir (FE_PR) est calculé au moyen de la formule suivante:
FE_PR=PRt−2PRt_réc
Dans cette formule:
| PR | = | primes à recevoir de tous les assurés de la pénultième année selon les données communiquées par les assureurs; |
|---|---|---|
| PR | = | primes à recevoir de tous les contribuables selon l’année des données les plus récentes de l’AFC. |
Les revenus des 40 % des assurés aux revenus les plus faibles de la pénultième année sont mis à l’échelle (Rev_éch_40 %t–2) au moyen de la formule suivante:
Rev_éch_40%t−2=Rev_40%t_réc×FE_Rev
Dans cette formule:
| Rev_40 % | = | somme des revenus imposables des 40 % des contribuables aux revenus les plus faibles selon l’année des données les plus récentes de l’AFC; |
|---|---|---|
| FE_Rev | = | facteur d’échelle pour les revenus. |
La somme des revenus imposables des 40 % des contribuables aux revenus les plus faibles selon l’année des données les plus récentes de l’AFC (Rev_40 %t_réc) est calculée au moyen de la formule suivante:
Rev_40%t_réc=∑n=1n_40%Revenuimposableparcontribuable(n)
Dans cette formule:
| n_40 % | = | nombre de personnes faisant partie des 40 % des contribuables aux revenus les plus faibles. |
|---|
FE_Rev=EAt−2Nombredecontribuablest_réc
Dans cette formule:
| EA | = | effectif des assurés de la pénultième année; |
|---|---|---|
| Nombre de contribuables | = | nombre de contribuables selon l’année des données les plus récentes de l’AFC. |
Les coûts bruts servant au calcul des subsides de la Confédération visés à l’art. 66 LAMal correspondent à la somme des coûts bruts cantonaux au sens de l’art. 7. S’y ajoutent les coûts bruts des assurés visés aux art. 4 et 5 OAMal5qui résident ou séjournent en dehors de l’Union européenne, de l’Association européenne de libre-échange ou du Royaume-Uni.
PS_CHFt=SubsidesdelaConfédérationt×PS_%t
Dans cette formule:
| Subsides de la Confédération | = | subsides de la Confédération visés à l’art. 66, al. 2, LAMal pour l’année d’exécution; |
|---|---|---|
| PS_% | = | part du canton aux subsides de la Confédération pour l’année d’exécution. |
PS_%t=PopCt−2+FrCt−2PopCHt−2+FrCHt−2
Dans cette formule:
| PopC | = | population résidente du canton la pénultième année; |
|---|---|---|
| PopCH | = | population résidente en Suisse la pénultième année; |
| FrC | = | nombre de frontaliers assurés et de membres de leurs familles visés à l’art. 65a , let. a, LAMal dans le canton la pénultième année; |
| FrCH | = | nombre de frontaliers assurés et de membres de leurs familles visés à l’art. 65a , let. a, LAMal en Suisse la pénultième année. |
Les subsides de la Confédération sont versés en trois tranches durant l’année d’exécution.
Pour évaluer si un canton respecte son pourcentage minimal, sont considérées comme montants au sens de l’art. 65, al. 1septies, LAMal les contributions versées par les cantons au cours de l’année d’exécution, quelle que soit l’année concernée par le versement.
L’OFSP exécute la présente ordonnance.
L’ordonnance du 7 novembre 2007 sur les subsides fédéraux destinés à la réduction des primes dans l’assurance-maladie8est abrogée.
Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:
…9
La présente ordonnance entre en vigueur le 1erjanvier 2026.
{
"legislation": {
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "832.112.4",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581",
"documentDate": "2025-09-12",
"inForceSince": "2026-01-01"
},
"content": {
"number": "832.112.4",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581",
"fedlexMetadata": {
"id": "832.112.4",
"hash": "375f3d1e5bfb9c928cff75e51ba83fcb0e75bcce54304bb81334db605d6cb30b",
"type": "Federal Council ordinance",
"number": "832.112.4",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:05.926Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-581-20260101-de-xml.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581",
"documentDate": "2025-09-12",
"inForceSince": "2026-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Verordnung vom 12. September 2025 über die Beiträge der Kantone und des Bundes zur Prämienverbilligung in der Krankenversicherung (VPVK)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-581-20260101-de-xml.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "VPVK",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Ordonnance du 12 septembre 2025 sur les contributions des cantons et les subsides de la Confédération à la réduction des primes dans l’assurance-maladie (ORPM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-581-20260101-fr-xml.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "ORPM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Ordinanza del 12 settembre 2025 concernente i sussidi dei Cantoni e della Confederazione per la riduzione dei premi nell’assicurazione malattie (ORPM)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2025-581-20260101-it-xml.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "ORPM",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2025/581/20260101/fr/xml"
}
}