946.231•Federal Act on the Implementation of International Sanctions
946.231EmbAFederal ActJan 1, 2003
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "946.231",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564",
"documentDate": "2002-03-22",
"inForceSince": "2003-01-01"
},
"content": {
"number": "946.231",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564",
"fedlexMetadata": {
"id": "946.231",
"hash": "df243f504489c946e3625756e5289affec31549d0cce14313297b96e7fca5763",
"type": "Federal act",
"number": "946.231",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:19:10.553Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-564-20230701-de-xml-4.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564",
"documentDate": "2002-03-22",
"inForceSince": "2003-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 22. März 2002 über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen (Embargogesetz, EmbG)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-564-20230701-de-xml-4.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "EmbG",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/de/xml"
},
{
"title": "Federal Act of 22 March 2002 on the Implementation of International Sanctions (Embargo Act, EmbA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-564-20230701-en-xml-3.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "EmbA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/en/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 22 mars 2002 sur l'application de sanctions internationales (Loi sur les embargos, LEmb)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-564-20230701-fr-xml-4.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "LEmb",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 22 marzo 2002 sull'applicazione di sanzioni internazionali (Legge sugli embarghi, LEmb)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2002-564-20230701-it-xml-4.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "LEmb",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2002/564/20230701/en/xml"
}
}(Embargo Act, EmbA)
of 22 March 2002 (Status as of 1 July 2023)
The Federal Assembly of the Swiss Confederation,
on the basis of Article 54 paragraph 1 of the Federal Constitution1,2
and having considered a report of the Federal Council dated 20 December 2000^3^,
decrees:
Anyone who is directly or indirectly affected by measures in accordance with this Act must provide the supervisory authorities appointed by the Federal Council with the information and documentation that is required for comprehensive assessment or supervision to be carried out.
The responsible authorities of the Confederation together with the cantonal and communal police authorities may disclose data, including particularly sensitive personal data, to each other and to the relevant supervisory authorities provided that this is necessary for the implementation of this Act and of the ordinances in terms of Article 2 paragraph 3.
The appeal procedure in respect of rulings made under this Act is governed by the general provisions on the administration of justice at federal level.
shall be liable to a fine not exceeding 100,000 Swiss francs.7 2. Attempts and aiding and abetting are also be liable to prosecution. 3. If the offence is committed through negligence, the penalty is a fine not exceeding 40,000 Swiss francs. 4. The right to prosecute prescribes after five years.8
Article 6 of the Federal Act of 22 March 197413on Administrative Criminal Law applies to offences committed by businesses.
The Federal Council shall inform the Federal Assembly of matters relating to the application of this Act in its reports on foreign economic policy.
The relevant department18may add annexes to ordinances issued in terms of Article 2 paragraph 3.
The federal acts below are amended as follows:
…19
Commencement date: 1 January 200320
SR 101 ↩
Amended by No I 35 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259;BBl 2018 2827). ↩
BBl 2001 1433 ↩
Amended by No I 39 of the O of 12 June 2020 on the Amendment of Legislation as a consequence of the Change to the Name of the Federal Customs Administration as part of its further Development, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2020 2743). ↩
Currently the Federal Office of Justice. ↩
SR 351.1 ↩
Amended by No I 35 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259;BBl 2018 2827). ↩
Amended by No I 35 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259;BBl 2018 2827). ↩
SR 514.51 ↩
SR 946.202 ↩
SR 732.1 ↩
SR 631.0 ↩
SR 313.0 ↩
SR 312.4 ↩
Amended by No 7 of the Annex to the Federal Act of 19 March 2004 on the Division of Forfeited Assets, in force since 1 Aug. 2004 (AS 2004 3503). ↩
SR 313.0 ↩
Second sentence inserted by No I 35 of the FA of 17 Dec. 2021 on the Harmonisation of Sentencing Policy, in force since 1 July 2023 (AS 2023 259;BBl 2018 2827). ↩
Currently the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research. ↩
The amendments may be consulted underAS 2002 3673. ↩
FCD 30 Oct. 2002. ↩