812.121.1OCStupFederal Council Ordinance1 juil. 2011Source originale
Les personnes et entreprises titulaires d’une autorisation fédérale doivent notifier à Swissmedic toute sortie de stock de substances soumises à contrôle figurant dans les tableaux a, b, d et e à destination de la Suisse dans les cas suivants:
la livraison de substances soumises à contrôle à des destinataires en Suisse;
le retour aux fournisseurs de substances soumises à contrôle et de médicaments contenant des substances soumises à contrôle;
les envois destinés à l’autorité cantonale compétente.
La notification doit intervenir au plus tard le 15 du mois suivant la livraison ou l’envoi.
Les retours de substances soumises à contrôle par des personnes exerçant une profession médicale, des pharmacies, des hôpitaux, des instituts scientifiques et des autorités cantonales et communales à des personnes ou entreprises visées à l’art. 4 LStup doivent être notifiés à Swissmedic par le destinataire des substances.1
Une notification distincte doit être établie pour chaque substance soumise à contrôle et pour chaque médicament contenant des substances soumises à contrôle (forme galénique, dosage et grandeur de l’emballage).
Après consultation des cantons et des milieux intéressés, Swissmedic peut exonérer provisoirement ou durablement certaines livraisons de l’obligation de notification si le contrôle peut être assuré d’une autre manière.
Les titulaires d’une autorisation d’exploitation délivrée par un canton notifient les mouvements de stock à destination de la Suisse audit canton, s’il le demande.
Footnotes
Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 juin 2022, en vigueur depuis le 1eraoût 2022 (RO 2022 386). ↩
0 commentaries
No commentaries are available for this article yet.