2 commentaries
Anche in caso di violazione dei doveri professionali, l'autorità di vigilanza cantonale può ordinare misure disciplinari ai sensi dell'art. 19 cpv. 1 LPSan. Secondo la giurisprudenza citata nelle fonti, ciò comprenÞ, tra l'altro, un divieto definitivo di esercitare la professione in proprio con responsabilità professionale per l'intero o per una parte dell'ambito di attività. L'applicazione alle violazioni dei doveri professionali si fonÚ sul fatto che l'art. 16 LPSan preveÞ doveri professionali e che la loro violazione è quindi qualificabile come violazione di una disposizione della LPSan.
“oder ein definitives Verbot der Berufsausübung in eigener fachlicher Verantwortung für das ganze oder einen Teil des Tätigkeitsspektrums (lit. e). In § 62 Abs. 1 GesG wird ausdrücklich festgehalten, dass diese Möglichkeit auch bei Verletzung der Berufspflichten besteht. Obwohl die Verletzung der Berufspflichten in Art. 19 Abs. 1 GesBG nicht ausdrücklich erwähnt wird, gilt dies auch für diese Bestimmung, weil Personen, die einen Gesundheitsberuf in eigener fachlicher Verantwortung ausüben, gemäss Art. 16 GesBG Berufspflichten zu beachten haben und deren Verletzung damit eine Verletzung einer Vorschrift des GesBG darstellt.”
“oder ein definitives Verbot der Berufsausübung in eigener fachlicher Verantwortung für das ganze oder einen Teil des Tätigkeitsspektrums (lit. e). In § 62 Abs. 1 GesG wird ausdrücklich festgehalten, dass diese Möglichkeit auch bei Verletzung der Berufspflichten besteht. Obwohl die Verletzung der Berufspflichten in Art. 19 Abs. 1 GesBG nicht ausdrücklich erwähnt wird, gilt dies auch für diese Bestimmung, weil Personen, die einen Gesundheitsberuf in eigener fachlicher Verantwortung ausüben, gemäss Art. 16 GesBG Berufspflichten zu beachten haben und deren Verletzung damit eine Verletzung einer Vorschrift des GesBG darstellt.”
In caso di violazioni, l'autorità cantonale di vigilanza può ordinare le misure disciplinari indicate dalla giurisprudenza: ammonizione, richiamo, una multa fino a CHF 20'000 e un divieto temporaneo di esercitare la professione in proprio con responsabilità professionale per un periodo massimo di sei anni.
“Disziplinarmassnahmen Bei Verletzung der Vorschriften des GesBG bzw. des GesG oder von Ausführungsbestimmungen zu diesen Gesetzen kann die kantonale Aufsichtsbehörde gemäss Art. 19 Abs. 1 GesBG und § 62 Abs. 1 GesG folgende Disziplinarmassnahmen anordnen: eine Verwarnung (lit. a), einen Verweis (lit. b), eine Busse bis zu CHF 20000. (lit. c), ein auf längstens sechs Jahre befristetes Verbot der Berufsausübung in eigener fachlicher Verantwortung (lit.”
Usa la pagina corrente come contesto per ricerca, sintesi, confronti e bozze.