(Art. 2 Abs. 4, 5 und 6)
Die nachstehenden Ausdrücke der EU-REACH-Verordnung1, der EU-CLP-Verordnung2und der Richtlinie 75/324/EWG3und der vorliegenden Verordnung entsprechen sich wie folgt:
| EU | Schweiz | |
|---|---|---|
| a. Deutsche Ausdrücke: | ||
| Hersteller, Lieferant, Importeur, nachgeschalteter Anwender | Herstellerin nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b | |
| Inverkehrbringen | Inverkehrbringen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe i ChemG | |
| Gemisch | Zubereitung | |
| Erzeugnis | Gegenstand | |
| Zwischenprodukt | Zwischenprodukt nach Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe j | |
| Verbraucher, Endverbraucher | private Verwenderin | |
| Öffentliche Beratungsstelle | Tox Info Suisse (Art. 79) | |
| b. Französische Ausdrücke: | ||
| fabricant, fournisseur, importateur, utilisateur en aval | fabricant selon l’art. 2, al. 1, let. b | |
| mise sur le marché | mise sur le marché selon l’art. 4, al. 1, let. i LChim | |
| mélange | préparation | |
| article | objet | |
| intermédiaire | produit intermédiaire selon l’art. 2, al. 2, let. j | |
| consommateur | utilisateur privé | |
| organisme consultatif officiel | Tox Info Suisse (art. 79) | |
| c. Italienische Ausdrücke: | ||
| Fabbricante, fornitore, importatore, utilizzatore a valle | Fabbricante ai sensi dell’articolo 2 capoverso 1 lettera b | |
| Immissione sul mercato | Immissione sul mercato ai sensi dell’articolo 4 capoverso 1 lettera i LPChim | |
| Miscela | Preparato | |
| Articolo | Oggetto | |
| Sostanza intermedia | Prodotto intermedio ai sensi dell’articolo 2 capoverso 2 lettera j | |
| Consumatore | Utilizzatore privato | |
| Organismo di consulenza ufficiale | Tox Info Suisse (art. 79) |
Wird in dieser Verordnung auf Bestimmungen der EU-REACH-Verordnung oder der EU-CLP-Verordnung verwiesen, die ihrerseits auf eine der folgenden Bestimmungen dieser beiden Rechtsakte verweisen, so gelten an deren Stelle die folgenden Bestimmungen des schweizerischen Rechts:
| Bestimmung der EU-REACH-Verordnung oder der EU-CLP-Verordnung | Bestimmung des schweizerischen Rechts |
|---|---|
| Art. 13 der EU-REACH-Verordnung | Art. 43 Abs. 2 dieser Verordnung |
| Art. 31 der EU-REACH-Verordnung | Art. 20 dieser Verordnung |
| Art. 59 der EU-REACH-Verordnung | Anhang 3 dieser Verordnung |
| Art. 17 Abs. 2 der EU-CLP-Verordnung | Art. 10 Abs. 3 Bst. b dieser Verordnung |
| Art. 23 Bst. e der EU-CLP-Verordnung | Sprengstoffgesetzgebung |
| Art. 24 der EU-CLP-Verordnung | Art. 14 dieser Verordnung |
Wird in dieser Verordnung auf Bestimmungen der EU-REACH-Verordnung oder der EU-CLP-Verordnung verwiesen, die ihrerseits auf anderes EU-Recht verweisen, so gilt statt dieses EU-Rechts das folgende schweizerische Recht:
| EU-Recht | Schweizerisches Recht |
|---|---|
| Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere, ABl. L 358 vom 18.12.1986, S. 1 | Tierschutzgesetz vom 16. Dezember 20054 |
| Verordnung (EU) Nr. 528/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über die Bereitstellung auf dem Markt und die Verwendung von Biozidprodukten, ABl. L 167 vom 27.6.2012, S. 1 | Biozidprodukteverordnung vom 18. Mai 20055 |
| Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und zur Aufhebung der Richtlinien 79/117/EWG und 91/414/EWG des Rates, ABl. L 309 vom 24.11.2009, S. 1 | Pflanzenschutzmittelverordnung vom 20. August 20256 |
| Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter | Bestimmungen über den Post-, Eisenbahn-, Strassen-, Luft- und Schiffsverkehr und die Rohrleitung |
| Beschluss der Kommission vom 12. Juli 1995 zur Einsetzung eines Wissenschaftlichen Ausschusses für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen, ABl. L 188 vom 9.8.1995, S. 14 | Art. 50 Abs. 3 der Verordnung vom 19. Dezember 19837über die Unfallverhütung |
| Richtlinie 98/24/EG des Rates vom 7. April 1998 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit, ABl. L 131 vom 5.5.1998, S. 11 | Arbeitnehmerschutzgesetzgebung |
| Richtlinie 2004/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit, ABl. L 158 vom 30.4.2004, S. 50 | Arbeitnehmerschutzgesetzgebung |
| nationale Grenzwerte für die berufsbedingte Exposition | Liste der Grenzwerte am Arbeitsplatz der SUVA8 |
| Richtlinie 89/686/EWG des Rates vom 21. Dezember 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für persönliche Schutzausrüstungen, ABl. L 399 vom 30.12.1989, S. 18 | Verordnung vom 19. Mai 20109über die Produktesicherheit |
| Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, ABl. L 312 vom 22.11.2008, S. 3 | Abfallverordnung vom 4. Dezember 201510sowie Verordnung vom 22. Juni 200511über den Verkehr mit Abfällen |
| Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, ABl. L 286 vom 31.10.2009, S. 1 | Anhang 1.4 ChemRRV12 |
| Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über persistente organische Schadstoffe und zur Änderung der Richtlinie 79/117/EWG, ABl. L 158 vom 30.4.2004, S. 7 | Anhänge 1.1, 1.9 und 1.16 ChemRRV |
| Verordnung (EU) Nr. 649/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien, ABl. L 201 vom 27.7.2012, S. 60 | PIC-Verordnung vom 10. November 200413 |
| Richtlinie 2012/18/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 zur Beherrschung der Gefahren schwerer Unfälle mit gefährlichen Stoffen, zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinie 96/82/EG des Rates, ABl. L 197 vom 24.7.2012, S. 1 | Störfallverordnung vom 27. Februar 199114 |
| Richtlinie 80/181/EWG des Rates vom 20. Dezember 1979 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Einheiten im Meßwesen und zur Aufhebung der Richtlinie 71/354/EWG, ABl. L 39 vom 15.2.1980, S. 40 | Messgesetz vom 17. Juni 201115sowie zugehörige Verordnungen im Bereich Mass und Gewicht |
| Verordnung (EG) Nr. 648/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Detergenzien, ABl. L 104 vom 8.4.2004, S. 1 | Anhänge 2.1 und 2.2 ChemRRV |
Siehe Fussnote zu Art. 2 Abs. 2 Bst. f. ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Abs. 4 ↩
Siehe Fussnote zu Art. 2 Abs. 4 ↩
SR 455 ↩
SR 813.12 ↩
SR 916.161 ↩
SR 832.30 ↩
Die Liste der Grenzwerte am Arbeitsplatz kann im Internet bei der SUVA unterwww.suva.ch> Prävention > Arbeit > Arbeitsmedizin «Grenzwerte am Arbeitsplatz» kostenlos abgerufen werden. ↩
SR 930.111 ↩
SR 814.600 ↩
SR 814.610 ↩
SR 814.81 ↩
SR 814.82 ↩
SR 814.012 ↩
SR 941.20 ↩
0 commentaries
Nutzen Sie die aktuelle Seite als Kontext für Recherche, Zusammenfassungen, Vergleiche und Entwürfe.