Les art. 36 à 40 sont applicables par analogie aux prélèvements en projet pour lesquels la concession a été octroyée avant l’entrée en vigueur de la loi sur la protection des eaux (art. 83 LEaux).
2 commentaries
Pour l'art. 41 al. 3 OEaux, il en va ainsi : les cantons peuvent fixer l'espaÎ riverain au-delà des prescriptions minimales du droit fédéral. Une telle extension cantonale n'est pas, en soi, contraire au droit fédéral, pour autant que la largeur minimale prévue à l'art. 41a al. 2 let. a OEaux soit suffisante pour garantir l'accès aux travaux d'entretien et les fonctions naturelles du cours d'eau.
“Dabei hat das Bundesgericht keinen Anlass zu Zweifeln, dass der ausgeschiedene Gewässerraum in der Mindestbreite gemäss Art. 41a Abs. 2 lit. a GschV im konkreten Fall ausreicht, um den erforderlichen Zugang zum Gewässer für Unterhaltsarbeiten, etc. zu gewährleisten. Der Beschwerdeführer macht dazu auch keine konkreten Ausführungen. Er stützt sich im Wesentlichen bloss auf die Vermutung, der Baulinienplan Seitengewässer Chrottenbach beruhe auf dem Konzept eines früheren Gesetzgebungsprojekts des Kantons St. Gallen, das in bundesrechtswidriger Weise vorgesehen habe, den für den Unterhalt erforderlichen Flächenbedarf vom eigentlichen Gewässerraum getrennt festzulegen. Aus welchen Gründen die Mindestbreite des Gewässerraums gemäss Art. 41a Abs. 2 lit. a GSchV hier im konkreten Fall für Unterhaltsarbeiten nicht ausreichen soll, legt der Beschwerdeführer indes nicht dar. Dass die Mindestbreite in Bezug auf den hier fraglichen Perimeter nicht ausreicht, um die natürlichen Gewässerfunktionen des Chrottenbachs im Sinne von Art. 36a Abs. 1 GSchG und Art. 41 Abs. 3 GSchV zu gewährleisten, liegt auch nicht auf der Hand. Der blosse Umstand, dass zusätzlich zum Korridor mit einer Mindestbreite gemäss Art. 41a Abs. 2 lit. a GSchV (durch eine Baulinie für Bauten und Anlagen im Osten sowie eine Baulinie für Anlagen im Westen) ein weiterer Streifen durch eine Baulinie für Bauten mit einer Breite von fünf Metern von Bauten freigehalten wird, vermag eine bundesrechtswidrige Festlegung des Gewässerraums nicht zu belegen. Dies gilt umso mehr, als die Kantone frei sind, bei der Festlegung des Gewässerraums über die bundesrechtlichen Mindestvorgaben hinauszugehen. Die Rüge einer Verletzung von Bestimmungen des Gewässerschutzgesetzes bzw. der Gewässerschutzverordnung ist unbegründet. Dasselbe gilt für die übrigen Einwendungen, mit denen sich der Beschwerdeführer auf die Bundesrechtswidrigkeit des Baulinienplans Seitengewässer Chrottenbach stützt.”
Lors de revitalisations, il peut — même pour des tronçons de cours d'eau qui, selon la planification de revitalisation, ne présentent aucun potentiel — être examiné s'il convient d'élargir le domaine des eaux en raison d'un tronçon peu altéré, proche de l'état naturel ou naturel (selon l'écomorphologie) ou en raison d'une zone prioritaire du plan directeur cantonal. Selon l'opinion exposée dans la sourÎ, cette situation peut être rattachée aux « autres intérêts prépondérants de la protection de la nature et du paysage » mentionnés à l'art. 41 al. 3 let. c OEaux.
“Damit erscheint fraglich, ob spezifisch unter dem Titel des für eine Revitalisierung erforderlichen Raumes im Sinne von Art. 41a Abs. 3 lit. b GSchV eine Erhöhung des Gewässerraums vorgenommen werden kann. Auf der Informationsplattform Gewässerraum der Baudirektion bzw. des AWEL wird die genannte Voraussetzung allerdings dahingehend verstanden, dass bei einem Gewässerabschnitt, der gemäss Revitalisierungsplanung kein Potenzial aufweist, zu klären ist, ob es sich um einen wenig beeinträchtigten, naturnahen oder natürlichen Abschnitt gemäss Ökomorphologie oder um ein Vorranggebiet gemäss kantonalem Richtplan handelt, da in diesem Fall die gleichen Regeln wie für Abschnitte mit Potenzial gelten würden (vgl. https://gewaesserraum.ch/gewaesserraum-festlegen/erhoehung-pruefen/ revitalisierung/). Dieses weite Verständnis der vom Wortlaut her einschränkender formulierten Voraussetzungen erscheint insofern unproblematisch, als Art. 41 Abs. 3 lit. c GSchV - neben den Schutzzielen von Objekten nach Abs. 1 - in allgemeiner Weise andere überwiegende Interessen des Natur- und Landschaftsschutzes als Grund einer Erhöhung nennt, worunter die fragliche Konstellation wenig beeinträchtigter, naturnaher oder natürlicher Abschnitte gemäss Ökomorphologie zwanglos subsumiert werden kann. In diesem Sinn fällt denn auch auf, dass die Vorinstanz zwar primär eine Erhöhung nach Massgabe von lit. b prüft, jedoch im Kontext von lit. c wie erwähnt darauf hinweist, dass der entsprechend erhöhte Gewässerraum auch für den Natur- und Landschaftsschutz genügend gross sei, mithin keiner weiteren Verbreiterung bedürfe (was wiederum mit der Prüfung gemäss der genannten Informationsplattform übereinstimmt, wo unter dem Titel des Natur- und Landschaftsschutzes unter anderem - im Sinne einer möglichen Variante - - 6- danach gefragt wird, ob bei einem wenig beeinträchtigten, naturnahen oder natürlichen Abschnitt der Raumbedarf bereits durch die - schon bei lit.”
Utilisez la page actuelle comme contexte pour rechercher, résumer, comparer ou rédiger.