L’enfant est réputé gravement atteint dans sa santé:
19 commentaries
LAPG art. 16o N. 19 Une grave atteinte à la santé peut se constater au vu d'interventions médicales concrètes et de contrôles médicaux réguliers, ainsi que d'un besoin effectif de prise en charge et d'assistanÎ par les parents. L'interprétation de «gravi problemi di salute» doit être déterminée par la jurisprudenÎ et exige une appréciation pragmatique des besoins médicaux et de soins infirmiers concrets de l'enfant.
“Il ricorrente ha contestato la conclusione della parte resistente, sostenendo di avere diritto all’indennità, siccome la grave frattura occorsa alla bambina quando aveva 5 anni ha necessitato, da un lato, di un’operazione di riposizionamento e di osteosintesi, come pure di regolari controlli in ospedale, dall’altro, dell’assistenza della madre - che ha dovuto interrompere la sua attività lucrativa in assenza di altre persone che si potessero fare carico di __________ - anche durante gli orari della scuola dell’infanzia, come attestato dal Dr. med. __________, per supportare il personale scolastico al fine di garantire che il processo di guarigione si svolgesse in modo ideale ed evitare danni permanenti (cfr. doc. I; consid. 1.5.). Nel caso di specie deve, perciò, essere esaminato cosa si intenda specificatamente per “gravi problemi di salute” accusati da un figlio minorenne, la cui esistenza è un presupposto per il riconoscimento dell’indennità di assistenza (cfr. art. 16n e 16p cpv. 3 LIPG;) e i cui requisiti sono esplicitati all’art. 16o LIPG (cfr. consid. 2.4.). 2.11. Per costante giurisprudenza federale la legge va interpretata in primo luogo procedendo dalla sua lettera (interpretazione letterale; cfr. DTF 148 V 162 consid. 5.2.; DTF 146 V 331 consid. 5; DTF 138 V 50 consid. 4.2 pag. 54; DTF 137 V 273 consid. 4.2 pag. 276- 277). Tuttavia, se il testo non è perfettamente chiaro, se più interpretazioni del medesimo sono possibili, dev'essere ricercata la vera portata della norma, prendendo in considerazione tutti gli elementi d'interpretazione, in particolare lo scopo della disposizione, il suo spirito, nonché i valori su cui essa prende fondamento (interpretazione teleologica). Pure di rilievo è il senso che essa assume nel suo contesto (interpretazione sistematica; DTF 148 V 253 consid. 4.2.; DTF 135 II 78 consid. 2.2 pag. 81; DTF 135 V 153 consid. 4.1 pag. 157; DTF 131 II 249 consid. 4.1 pag. 252; DTF 134 I 184 consid. 5.1 pag. 193; DTF 134 II 249 consid. 2.3 pag. 252). I lavori preparatori, segnatamente laddove una disposizione non è chiara oppure si presta a diverse interpretazioni, costituiscono un mezzo valido per determinarne il senso, nonché la volontà del legislatore ed evitare così di incorrere in interpretazioni erronee (interpretazione storica).”
“Il ricorrente ha contestato la conclusione della parte resistente, sostenendo di avere diritto all’indennità, siccome la grave frattura occorsa alla bambina quando aveva 5 anni ha necessitato, da un lato, di un’operazione di riposizionamento e di osteosintesi, come pure di regolari controlli in ospedale, dall’altro, dell’assistenza della madre - che ha dovuto interrompere la sua attività lucrativa in assenza di altre persone che si potessero fare carico di __________ - anche durante gli orari della scuola dell’infanzia, come attestato dal Dr. med. __________, per supportare il personale scolastico al fine di garantire che il processo di guarigione si svolgesse in modo ideale ed evitare danni permanenti (cfr. doc. I; consid. 1.5.). Nel caso di specie deve, perciò, essere esaminato cosa si intenda specificatamente per “gravi problemi di salute” accusati da un figlio minorenne, la cui esistenza è un presupposto per il riconoscimento dell’indennità di assistenza (cfr. art. 16n e 16p cpv. 3 LIPG;) e i cui requisiti sono esplicitati all’art. 16o LIPG (cfr. consid. 2.4.). 2.11. Per costante giurisprudenza federale la legge va interpretata in primo luogo procedendo dalla sua lettera (interpretazione letterale; cfr. DTF 148 V 162 consid. 5.2.; DTF 146 V 331 consid. 5; DTF 138 V 50 consid. 4.2 pag. 54; DTF 137 V 273 consid. 4.2 pag. 276- 277). Tuttavia, se il testo non è perfettamente chiaro, se più interpretazioni del medesimo sono possibili, dev'essere ricercata la vera portata della norma, prendendo in considerazione tutti gli elementi d'interpretazione, in particolare lo scopo della disposizione, il suo spirito, nonché i valori su cui essa prende fondamento (interpretazione teleologica). Pure di rilievo è il senso che essa assume nel suo contesto (interpretazione sistematica; DTF 148 V 253 consid. 4.2.; DTF 135 II 78 consid. 2.2 pag. 81; DTF 135 V 153 consid. 4.1 pag. 157; DTF 131 II 249 consid. 4.1 pag. 252; DTF 134 I 184 consid. 5.1 pag. 193; DTF 134 II 249 consid. 2.3 pag. 252). I lavori preparatori, segnatamente laddove una disposizione non è chiara oppure si presta a diverse interpretazioni, costituiscono un mezzo valido per determinarne il senso, nonché la volontà del legislatore ed evitare così di incorrere in interpretazioni erronee (interpretazione storica).”
RéférenÎ : LAPG art. 16o n. 18 En cas d'évolution difficilement prévisible ou de risque imminent de décès de l'enfant (let. b), il importe qu'il existe chez les parents un besoin de prise en charge particulièrement élevé ou durablement accru (let. c). Il convient de noter que, en outre, les autres conditions de l'art. 16o (en particulier la modification radicale de l'état de santé, let. a, et l'interruption de l'activité lucrative, let. d) doivent également être remplies.
“Eltern eines minderjährigen Kindes, das wegen Krankheit oder Unfall gesundheitlich schwer beeinträchtigt ist, haben Anspruch auf eine Betreuungsentschädigung, wenn sie die Erwerbstätigkeit für die Betreuung des Kindes unterbrechen und im Zeitpunkt der Unterbrechung der Erwerbstätigkeit entweder Arbeitnehmende im Sinne von Art. 10 ATSG oder Selbstständigerwerbende im Sinne von Art. 12 ATSG sind, oder im Betrieb des Ehemanns oder der Ehefrau mitarbeiten und einen Barlohn beziehen (Art. 16n EOG). Ein Kind ist gemäss Art. 16o EOG gesundheitlich schwer beeinträchtigt, wenn: - eine einschneidende Veränderung seines körperlichen oder psychischen Zustandes eingetreten ist (lit. a); und - der Verlauf oder der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar oder mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen ist (lit. b); und - ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern besteht (lit. c); und - mindestens ein Elternteil die Erwerbstätigkeit für die Betreuung des Kindes unterbrechen muss (lit. d).”
“Gli articoli da 16n a 16s LIPG sono entrati in vigore il 1° luglio 2021 (cfr. RU 2020 4525). L’art. 16n concerne gli aventi diritto: " 1 Hanno diritto all’indennità i genitori di un figlio minorenne con gravi problemi di salute dovuti a malattia o infortunio che: a. interrompono l’attività lucrativa per assistere il figlio; e b. al momento dell’interruzione dell’attività lucrativa: 1. sono salariati ai sensi dell’articolo 10 LPGA, 2. sono indipendenti ai sensi dell’articolo 12 LPGA, o 3. collaborano nell’azienda del coniuge percependo un salario in contanti. 2 Per ogni caso di malattia o infortunio sussiste un solo diritto. 3 Il Consiglio federale disciplina: a. il diritto all’indennità dei genitori affilianti; b. il diritto all’indennità di persone che per incapacità al lavoro o disoccupazione non soddisfano le condizioni di cui al capoverso 1 lettera b.” Ai sensi dell’art. 16o LIPG relativo al figlio con gravi problemi di salute: " Un figlio ha gravi problemi di salute, se: a. si è verificato un cambiamento radicale del suo stato di salute fisica o psichica; b. il decorso o l’esito di questo cambiamento è difficilmente prevedibile oppure va considerata l’eventualità di un danno permanente o crescente oppure del decesso; c. sussiste un bisogno particolarmente elevato di assistenza da parte dei genitori; e d. almeno un genitore deve interrompere l’attività lucrativa per assistere il figlio.” L’art. 16p LIPG regola il termine quadro, inizio ed estinzione del diritto: " 1 Per il versamento dell’indennità di assistenza è previsto un termine quadro di 18 mesi. 2 Il termine quadro decorre dal giorno per il quale è versata la prima indennità giornaliera. 3 Il diritto nasce se sono soddisfatte le condizioni di cui all’articolo 16n. 4 Il diritto si estingue: a. alla scadenza del termine quadro; o b. dopo la riscossione del numero massimo di indennità giornaliere.”
Une anomalie congénitale ou une maladie chronique n'ouvre en règle générale pas, en soi, droit aux prestations en vertu de l'art. 16o LAPG, tant que l'état de santé est stable. Toutefois, en cas d'aggravation aiguë de l'état ou si les critères posés à l'art. 16o sont remplis, un droit aux prestations peut naître.
“Es trifft zu und ist unbestritten, dass eine Behinderung oder ein Geburtsgebrechen an sich keine schwere gesundheitliche Beeinträchtigung im Sinne von Art. 16o EOG ist, weshalb kein Anspruch auf Betreuungsentschädigung besteht, wenn ein Kind schwer krank geboren wird, sein Gesundheitszustand aber stabil ist. Die Materialien und das Kreisschreiben (vgl. E. 2.2 hiervor) schliessen aber einen Anspruch im Sinne von Art. 16n ff. EOG auch bei Vorliegen einer schweren Grunderkrankung oder einem Geburtsgebrechen nicht per se aus. Im Gegenteil ergibt sich gestützt darauf klar, dass auch bei einem Kind mit Geburtsgebrechen oder einem chronisch kranken Kind (allenfalls im Anschluss an die Mutterschaftsentschädigung) ein Anspruch auf Betreuungsentschädigung entstehen kann, wenn es dem Kind akut schlechter geht resp. die Kriterien gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind (BBl 2019 4146, 4147; KS BUE Rz. 1037.2).”
“13. Nel caso di specie la figlia dell’insorgente, dall’infortunio occorsole il 9 gennaio 2022, ha riportato una frattura scomposta della tibia che ha richiesto un intervento da parte del chirurgo ortopedico pediatrico, oltre a controlli regolari (cfr. consid. 2.9.). Già considerando che le fratture ossee, anche qualora richiedano ricoveri in ospedale o visite mediche regolari e rendano la vita quotidiana difficile, non vanno considerate, indipendentemente dall’età del figlio minorenne e dal tipo di assistenza di cui quest’ultimo abbisogna, quali gravi problemi di salute, poiché si può presumere una guarigione o che la problematica sia controllabile (cfr. consid. 2.12.), rettamente la Cassa, fondandosi altresì sul parere dell’UFAS (cfr. doc. 7; consid. 2.9.), ha negato al ricorrente il diritto all’indennità di assistenza. Si rileva, peraltro, che il Dr. med. __________, compilando i certificati medici secondo l’art. 16o LIPG, mai ha attestato che nel caso di __________ si era verificato un cambiamento radicale dello stato di salute fisica o psichica e che il decorso o l’esito del cambiamento era difficilmente prevedibile o andava considerata l’eventualità di un danno permanente o crescente, limitandosi ad apporre una crocetta unicamente al requisito “almeno un genitore deve interrompere l’attività lucrativa per assistere il figlio” (cfr. consid. 1.1., 2.9.). Il medico specialista, inoltre, ha sì dichiarato che la figlia dell’insorgente ha necessitato di cure assistite da parte della madre e che la stessa ha assistito alle cure della bambina anche durante le lezioni della scuola dell’infanzia (cfr. doc. 2; consid. 2.9.). Tuttavia egli non ha espressamente indicato che la presenza alla SI della madre fosse strettamente necessaria, rispettivamente che in assenza della madre la bambina, nonostante l’obbligo di frequenza dai 4 anni (cfr. https://www4.ti.ch/decs/ds/<harmos/home/armonizzazione-delle-strutture/; art.”
Pour que l'enfant soit classé comme «gravement atteint sur le plan de la santé» au sens de l'art. 16o LAPG, les conditions énoncées à l'art. 16o doivent être réunies de manière cumulative. Cela comprend notamment une modification profonÞ de l'état de santé, dont l'évolution est difficilement prévisible ou susceptible d'être grave (y compris une atteinte permanente ou progressive, ou le décès), un besoin accru de prise en charge par les parents ainsi que la nécessité pour au moins un des parents d'interrompre son activité lucrative afin d'assurer cette prise en charge.
“Eltern eines minderjährigen Kindes, das wegen Krankheit oder Unfall gesundheitlich schwer beeinträchtigt ist, haben Anspruch auf eine Betreuungsentschädigung, wenn sie die Erwerbstätigkeit für die Betreuung des Kindes unterbrechen und im Zeitpunkt der Unterbrechung der Erwerbstätigkeit entweder Arbeitnehmende im Sinne von Art. 10 ATSG oder Selbstständigerwerbende im Sinne von Art. 12 ATSG sind, oder im Betrieb des Ehemanns oder der Ehefrau mitarbeiten und einen Barlohn beziehen (Art. 16n EOG). Ein Kind ist gemäss Art. 16o EOG gesundheitlich schwer beeinträchtigt, wenn: - eine einschneidende Veränderung seines körperlichen oder psychischen Zustandes eingetreten ist (lit. a); und - der Verlauf oder der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar oder mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen ist (lit. b); und - ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern besteht (lit. c); und - mindestens ein Elternteil die Erwerbstätigkeit für die Betreuung des Kindes unterbrechen muss (lit. d).”
Citation : LAPG art. 16o ch. 15 En cas d'indications médicales divergentes ou contradictoires, l'appréciation définitive, qui doit en principe être effectuée de manière prospective et selon des critères objectifs, revient à la juridiction ; les constatations médicales doivent être examinées et, le cas échéant, clarifiées.
“Laut Botschaft des Bundesrates zum Entwurf des Bundesgesetzes über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung gelten als mittelschwere Beeinträchtigungen solche, die zwar Spitalaufenthalte oder regelmässige Arztbesuche erforderlich machen und den Alltag erschweren, bei denen aber mit einem positiven Ausgang zu rechnen oder die gesundheitliche Beeinträchtigung kontrollierbar ist. Als Beispiele werden Knochenbrüche, Diabetes, Lungenentzündung angeführt (BBl 2019 4147). Der Entwurf des Bundesrates für das Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung wurde in der parlamentarischen Beratung im Wesentlichen unverändert belassen. Es fand im Parlament bezüglich der Frage, wie schwer ein Kind für eine Anspruchsbegründung erkrankt sein muss, keine Diskussion statt (vgl. https://www.parlament.ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20190027). Die Hauptverletzung der Tochter der Beschwerdeführerin war ein dislozierter Knochenbruch. Dieser war jedoch zweifellos mit grösseren Komplikationen verbunden als zahlreiche andere Knochenbrüche. Prof. Dr. D.___ hat divergierende Einschätzungen zur Erfüllung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG abgeben. Während er mit ärztlichem Attest vom 24. Februar 2022 (E. 4.2) noch angekreuzt hatte, dass eine einschneidende Veränderung des körperlichen oder psychischen Zustandes von Y.___ eingetreten sei, dass der Verlauf oder der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar sei oder mit einer bleibenden oder zunehmenden oder Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen sei und dass ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern bestehe, wurden diese Anspruchsvoraussetzungen mit Stellungnahme in seinem Namen vom 18. März 2022 verneint (E. 4.3). Es ist der Beschwerdeführerin zuzustimmen, dass die Beurteilung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG grundsätzlich prospektiv zu erfolgen hat. Dies ändert aber nichts daran, dass die Anspruchsvoraussetzungen nach objektiven Kriterien zu beurteilen sind. Da wie dargelegt (E. 5.1), die abschliessende Beurteilung des Leistungsanspruchs nicht aus ärztlicher, sondern aus juristischer Sicht zu erfolgen hat, stand die Bejahung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art.”
“ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20190027). Die Hauptverletzung der Tochter der Beschwerdeführerin war ein dislozierter Knochenbruch. Dieser war jedoch zweifellos mit grösseren Komplikationen verbunden als zahlreiche andere Knochenbrüche. Prof. Dr. D.___ hat divergierende Einschätzungen zur Erfüllung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG abgeben. Während er mit ärztlichem Attest vom 24. Februar 2022 (E. 4.2) noch angekreuzt hatte, dass eine einschneidende Veränderung des körperlichen oder psychischen Zustandes von Y.___ eingetreten sei, dass der Verlauf oder der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar sei oder mit einer bleibenden oder zunehmenden oder Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen sei und dass ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern bestehe, wurden diese Anspruchsvoraussetzungen mit Stellungnahme in seinem Namen vom 18. März 2022 verneint (E. 4.3). Es ist der Beschwerdeführerin zuzustimmen, dass die Beurteilung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG grundsätzlich prospektiv zu erfolgen hat. Dies ändert aber nichts daran, dass die Anspruchsvoraussetzungen nach objektiven Kriterien zu beurteilen sind. Da wie dargelegt (E. 5.1), die abschliessende Beurteilung des Leistungsanspruchs nicht aus ärztlicher, sondern aus juristischer Sicht zu erfolgen hat, stand die Bejahung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o lit. a, lit. b und lit. c EOG durch Prof. Dr. D.___ im Attest vom 24. Februar 2022 einer späteren bzw. weiteren Abklärung dieser Anspruchsvoraussetzungen durch die Beschwerdegegnerin nicht entgegen. Die Angaben des Spitals Z.___ bzw. von Prof. Dr. D.___ sind jedoch – wie dargelegt – widersprüchlich. So ergibt sich aus der Stellungnahme vom 18. März 2022 (E. 4.3) zwar, dass im Gegensatz zum Attest vom 24. Februar 2022 (E. 4.2) die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o lit. a, lit. b und lit. c EOG verneint werden, gleichzeitig wird aber auch angegeben, dass es bei den bisherigen Angaben bleibe («bleibt es bei den bereits angegebenen Punkten»).”
Une atteinte grave à la santé au sens de l'art. 16o LAPG est caractérisée lorsqu'il y a eu un changement radical de l'état de santé, dont l'évolution ou l'issue est difficilement prévisible et qui est susceptible d'entraîner une atteinte permanente ou croissante, voire le décès. Des hospitalisations répétées ainsi qu'un besoin d'accompagnement ou de soins particulièrement élevé des parents peuvent constituer des indices en ce sens.
“Wie sich aus den Berichten der Dres. med. E. und F. vom 29. April 2022 und 27. Juni 2022 ergibt, verschlechterte sich ihr anfänglich unauffälliger Gesundheitszustand ab dem 17. März 2022 infolge einer therapierefraktären Epilepsie mit fokalen Anfällen einschneidend, wobei der Verlauf sowie der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar und mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen war. In der Folge musste B. mehrfach hospitalisiert werden, damit die lebensnotwendige Behandlung gewährleistet und eine weitere Verschlechterung verhindert werden konnte. Zudem wurden bis Mitte August 2022 fünfzehn ambulante Behandlungen durchgeführt und es war ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern und der Erwerbsunterbruch der Beschwerdeführerin nachvollziehbar ausgewiesen. Insgesamt ergeben sich aus den vorliegenden ärztlichen Attesten keine berechtigten Zweifel an deren Richtigkeit, weshalb darauf abzustellen und davon auszugehen ist, dass die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind.”
“Gli articoli da 16n a 16s LIPG sono entrati in vigore il 1° luglio 2021 (cfr. RU 2020 4525). L’art. 16n concerne gli aventi diritto: " 1 Hanno diritto all’indennità i genitori di un figlio minorenne con gravi problemi di salute dovuti a malattia o infortunio che: a. interrompono l’attività lucrativa per assistere il figlio; e b. al momento dell’interruzione dell’attività lucrativa: 1. sono salariati ai sensi dell’articolo 10 LPGA, 2. sono indipendenti ai sensi dell’articolo 12 LPGA, o 3. collaborano nell’azienda del coniuge percependo un salario in contanti. 2 Per ogni caso di malattia o infortunio sussiste un solo diritto. 3 Il Consiglio federale disciplina: a. il diritto all’indennità dei genitori affilianti; b. il diritto all’indennità di persone che per incapacità al lavoro o disoccupazione non soddisfano le condizioni di cui al capoverso 1 lettera b.” Ai sensi dell’art. 16o LIPG relativo al figlio con gravi problemi di salute: " Un figlio ha gravi problemi di salute, se: a. si è verificato un cambiamento radicale del suo stato di salute fisica o psichica; b. il decorso o l’esito di questo cambiamento è difficilmente prevedibile oppure va considerata l’eventualità di un danno permanente o crescente oppure del decesso; c. sussiste un bisogno particolarmente elevato di assistenza da parte dei genitori; e d. almeno un genitore deve interrompere l’attività lucrativa per assistere il figlio.” L’art. 16p LIPG regola il termine quadro, inizio ed estinzione del diritto: " 1 Per il versamento dell’indennità di assistenza è previsto un termine quadro di 18 mesi. 2 Il termine quadro decorre dal giorno per il quale è versata la prima indennità giornaliera. 3 Il diritto nasce se sono soddisfatte le condizioni di cui all’articolo 16n. 4 Il diritto si estingue: a. alla scadenza del termine quadro; o b. dopo la riscossione del numero massimo di indennità giornaliere.”
LAPG art. 16o n. 13 Il faut tenir compte de l'âge de l'enfant pour apprécier s'il est «gravement atteint sur le plan de la santé». Les sources relèvent que le même état de santé peut, selon l'âge de l'enfant, entraîner des besoins d'assistanÎ différents et être, de ce fait, qualifié différemment de «grave».
“STF 9C_135/2020 del 30 settembre 2020 consid. 5 di cui è prevista la pubblicazione nella Raccolta ufficiale; DTF 135 III 483 consid. 5.1 pag. 486). Se sono possibili più interpretazioni, dà la preferenza a quella che meglio si concilia con la Costituzione. In effetti, a meno che il contrario non risulti chiaramente dal testo o dal senso della disposizione, il Tribunale federale, pur non potendo esaminare la costituzionalità delle leggi federali (art. 190 Cost.), parte dall'idea che il legislatore federale non propone soluzioni contrarie alla Costituzione (cfr. DTF 131 II 562 consid. 3.5 pag. 567; DTF 131 II 710 consid. 4.1 pag. 716; DTF 130 II 65 consid. 4.2 pag. 71). Cfr. pure STF 9C_543/2021 del 20 luglio 2022 consid. 4, destinata alla pubblicazione nella raccolta ufficiale; STF 8C_223/2013 del 10 aprile 2014 consid. 3.2., pubblicata in DTF 140 V 227; STF 9C_160/2019 del 20 agosto 2019 consid. 5.1., pubblicata in DTF 145 V 354. 2.12. L’art. 16o LIPG definisce i “gravi problemi di salute” come segue: " Un figlio ha gravi problemi di salute, se: a. si è verificato un cambiamento radicale del suo stato di salute fisica o psichica; b. il decorso o l’esito di questo cambiamento è difficilmente prevedibile oppure va considerata l’eventualità di un danno permanente o crescente oppure del decesso; c. sussiste un bisogno particolarmente elevato di assistenza da parte dei genitori; e d. almeno un genitore deve interrompere l’attività lucrativa per assistere il figlio.” Il concetto di grave problema di salute risulta essere stato definito in modo ampio (cfr. consid. 2.8.). Dal Messaggio relativo alla legge federale concernente il miglioramento della conciliabilità tra attività lucrativa e assistenza ai familiari del 22 maggio 2019 p.to 4.1.3.2. emerge che i problemi di salute devono richiedere un trattamento medico stazionario o ambulatoriale per un lungo periodo (diversi mesi), spesso impossibile da prevedere all’inizio e che i problemi di salute gravi richiedono un’assistenza intensiva da parte dei genitori, la cui portata dipende non solo dalla loro gravità, ma anche in modo sostanziale dall’età del figlio, ad esempio un figlio di 15 anni non avrà bisogno delle stesse attenzioni di uno di 4 anni e quindi gli stessi problemi di salute possono essere valutati come più o meno gravi a seconda dell’età del figlio (cfr.”
“emerge che i problemi di salute devono richiedere un trattamento medico stazionario o ambulatoriale per un lungo periodo (diversi mesi), spesso impossibile da prevedere all’inizio e che i problemi di salute gravi richiedono un’assistenza intensiva da parte dei genitori, la cui portata dipende non solo dalla loro gravità, ma anche in modo sostanziale dall’età del figlio, ad esempio un figlio di 15 anni non avrà bisogno delle stesse attenzioni di uno di 4 anni e quindi gli stessi problemi di salute possono essere valutati come più o meno gravi a seconda dell’età del figlio (cfr. consid. 2.5.). Tuttavia sempre a pag. 3411 del Messaggio è stato specificato che si è rinunciato al presupposto di una durata minima per il trattamento dei problemi di salute, poiché così facendo è impossibile escludere ad esempio fratture a gambe o braccia e si ritarderebbe la nascita del diritto, poiché prima di poterlo esercitare si dovrebbe aspettare che trascorra il tempo minimo richiesto (cfr. consid. 2.5.). Inoltre a pag. 3424 è indicato che la definizione di cui all’art. 16o LIPG ha lo scopo di distinguere i problemi di salute gravi da quelli di grado medio. Per problemi di grado medio s’intendono quelli che, pur richiedendo ricoveri ospedalieri o visite mediche regolari e rendendo difficile la vita quotidiana, fanno presumere un esito favorevole oppure possono essere tenuti sotto controllo, come ad esempio fratture ossee, diabete, polmonite (cfr. consid. 2.5.). Anche la Circolare CIAss al N. 1037.3 enuncia che lievi malattie o postumi di infortuni e problemi di grado medio possono richiedere ricoveri ospedalieri o visite mediche regolari e rendere difficile la vita quotidiana. Tuttavia, in questi casi (p. es. fratture ossee, diabete, polmonite) ci si può attendere un esito favorevole oppure che il problema di salute sia tenuto sotto controllo, motivo per cui non vi è alcun diritto all’indennità di assistenza (cfr. consid. 2.6.). In proposito cfr. pure Opuscolo informativo, 6.10 Prestazioni dell’IPG (assistenza) Indennità di assistenza, pubblicato dal Centro d’informazione AVS/AI in collaborazione con l’UFAS, p.”
Citation : LAPG art. 16o ch. 12 Dans la pratique, les conditions d'octroi sont principalement posées pour les enfants présentant une évolution de santé radicale, grave ou difficilement prévisible (p. ex. stades palliatifs, affections tumorales). La question de savoir si des séjours hospitaliers prolongés ou répétés, à eux seuls, satisfont aux conditions est souvent controversée en pratique. Cela entraîne une incertituÞ juridique prolongée pour les parents et les employeurs et n'atteint que partiellement l'objectif visé par la réglementation.
“Benché secondo la legge il certificato medico dovrebbe essere determinante, nella prassi esecutiva in alcuni casi, a seconda della cassa di compensazione, la condizione di diritto è discutibile, il che è in contraddizione con il collaudato principio dell'ordinamento delle indennità di perdita di guadagno (IPG) di determinare il diritto anticipatamente e il più facilmente possibile, come succede ad esempio in caso di servizio militare, servizio civile o maternità. La regolamentazione vigente comporta così una lunga fase di incertezza per i datori di lavoro e i genitori in merito alla copertura o meno dell'assenza dal posto di lavoro mediante le indennità giornaliere delle IPG. Occorre evitare che genitori e datori di lavoro debbano occuparsi di assenze retroattivamente o che, per motivi di affidabilità, come prima dell'introduzione dell'indennità di assistenza, un genitore venga messo in malattia e l'assenza vada a carico dell'assicurazione d'indennità giornaliera in caso di malattia. Attualmente si ha diritto all'indennità di assistenza soltanto se si è verificato un cambiamento radicale dello stato di salute fisica o psichica del figlio minorenne, il cui decorso o esito è difficilmente prevedibile oppure se va considerata l'eventualità di un danno permanente o crescente oppure del decesso (art. 16o LIPG). Le condizioni previste sono inequivocabilmente adempiute soltanto per i figli con una prognosi sfavorevole o difficilmente prevedibile (p. es. allo stadio delle cure palliative e affetti da tumori). Per i figli che necessitano di degenze ospedaliere lunghe o ripetute per un'operazione o una terapia in vista di un miglioramento, il rispetto dei criteri previsti è spesso controverso, sebbene questi minorenni abbiano bisogno della presenza dei genitori in ospedale tanto quanto quelli con una prognosi sfavorevole e sebbene, secondo l'allora portavoce della commissione competente, l'assistenza in caso di degenza ospedaliera di lunga durata fosse anche l'obiettivo del progetto. La regolamentazione vigente raggiunge però questo obiettivo soltanto in misura insufficiente. Così molti minorenni malati risultano penalizzati da una legge che dovrebbe in realtà garantire la loro assistenza. In base a una prima stima dei costi (v. 22.7194), infatti, nella prassi si è ben lontani dall'esaurire il budget inizialmente previsto.”
LAPG art. 16o ch. 11 Lors de l'appréciation de savoir si un enfant est « gravement affecté au plan de la santé », le texte du message indique que ce sont principalement les symptômes qui sont déterminants. Il s'agit d'un besoin réel et important de traitement ou de prise en charge; les problèmes de santé graves exigent en règle générale un traitement médical plus long (de plusieurs mois) ou intensif (hospitalisation ou soins ambulatoires). Une durée minimale rigiÞ a été expressément écartée. Les problèmes de santé graves nécessitent par ailleurs souvent une prise en charge parentale intensive; l'ampleur du soutien requis dépend notamment de l'âge de l'enfant.
“legge federale del 19 giugno 1992 sull’assicurazione militare; e. legge del 25 giugno 1982 sull’assicurazione contro la disoccupazione.” 2.5. Il Messaggio relativo alla legge federale concernente il miglioramento della conciliabilità tra attività lucrativa e assistenza ai familiari del 22 maggio 2019 al p.to 4.1.3.2. (FF 2019 3381 (3411) specifica che “il diritto all’indennità di perdita di guadagno è previsto per i genitori con un figlio che ha un forte bisogno di assistenza e cura a causa di gravi problemi di salute. Il criterio per l’esistenza del rapporto di filiazione è quello definito all’articolo 252 CC; di conseguenza lo stato civile del genitore è irrilevante. (…)” In merito alla gravità dei problemi di salute, sempre a pag. 3411, è evidenziato che: " Il diritto all’indennità deve essere concesso ai genitori con figli con gravi problemi di salute. La definizione di gravi problemi di salute è sancita nell’articolo 16j D-LIPG (n.d.r. ora art. 16o LIPG), che differenzia chiaramente questi problemi da quelli di malattie e infortuni di poco conto. Al contempo, la definizione deve rimanere sufficientemente generale da includere il più possibile l’intera gamma dei problemi di salute gravi. Per valutare la gravità dei problemi di salute del figlio sono determinanti innanzitutto i sintomi. I problemi di salute devono richiedere un trattamento medico stazionario o ambulatoriale per un lungo periodo (diversi mesi), spesso impossibile da prevedere all’inizio. Si è rinunciato al presupposto di una durata minima per il trattamento dei problemi di salute, poiché così facendo è impossibile escludere ad esempio fratture a gambe o braccia e si ritarderebbe la nascita del diritto, poiché prima di poterlo esercitare si dovrebbe aspettare che trascorra il tempo minimo richiesto. Ciò contraddirebbe lo scopo dell’indennità, ovvero alleviare rapidamente una situazione critica. Problemi di salute gravi richiedono un’assistenza intensiva da parte dei genitori, la cui portata dipende non solo dalla loro gravità, ma anche in modo sostanziale dall’età del figlio.”
“legge federale del 19 giugno 1992 sull’assicurazione militare; e. legge del 25 giugno 1982 sull’assicurazione contro la disoccupazione.” 2.5. Il Messaggio relativo alla legge federale concernente il miglioramento della conciliabilità tra attività lucrativa e assistenza ai familiari del 22 maggio 2019 al p.to 4.1.3.2. (FF 2019 3381 (3411) specifica che “il diritto all’indennità di perdita di guadagno è previsto per i genitori con un figlio che ha un forte bisogno di assistenza e cura a causa di gravi problemi di salute. Il criterio per l’esistenza del rapporto di filiazione è quello definito all’articolo 252 CC; di conseguenza lo stato civile del genitore è irrilevante. (…)” In merito alla gravità dei problemi di salute, sempre a pag. 3411, è evidenziato che: " Il diritto all’indennità deve essere concesso ai genitori con figli con gravi problemi di salute. La definizione di gravi problemi di salute è sancita nell’articolo 16j D-LIPG (n.d.r. ora art. 16o LIPG), che differenzia chiaramente questi problemi da quelli di malattie e infortuni di poco conto. Al contempo, la definizione deve rimanere sufficientemente generale da includere il più possibile l’intera gamma dei problemi di salute gravi. Per valutare la gravità dei problemi di salute del figlio sono determinanti innanzitutto i sintomi. I problemi di salute devono richiedere un trattamento medico stazionario o ambulatoriale per un lungo periodo (diversi mesi), spesso impossibile da prevedere all’inizio. Si è rinunciato al presupposto di una durata minima per il trattamento dei problemi di salute, poiché così facendo è impossibile escludere ad esempio fratture a gambe o braccia e si ritarderebbe la nascita del diritto, poiché prima di poterlo esercitare si dovrebbe aspettare che trascorra il tempo minimo richiesto. Ciò contraddirebbe lo scopo dell’indennità, ovvero alleviare rapidamente una situazione critica. Problemi di salute gravi richiedono un’assistenza intensiva da parte dei genitori, la cui portata dipende non solo dalla loro gravità, ma anche in modo sostanziale dall’età del figlio.”
“legge federale del 19 giugno 1992 sull’assicurazione militare; e. legge del 25 giugno 1982 sull’assicurazione contro la disoccupazione.” 2.5. Il Messaggio relativo alla legge federale concernente il miglioramento della conciliabilità tra attività lucrativa e assistenza ai familiari del 22 maggio 2019 al p.to 4.1.3.2. (FF 2019 3381 (3411) specifica che “il diritto all’indennità di perdita di guadagno è previsto per i genitori con un figlio che ha un forte bisogno di assistenza e cura a causa di gravi problemi di salute. Il criterio per l’esistenza del rapporto di filiazione è quello definito all’articolo 252 CC; di conseguenza lo stato civile del genitore è irrilevante. (…)” In merito alla gravità dei problemi di salute, sempre a pag. 3411, è evidenziato che: " Il diritto all’indennità deve essere concesso ai genitori con figli con gravi problemi di salute. La definizione di gravi problemi di salute è sancita nell’articolo 16j D-LIPG (n.d.r. ora art. 16o LIPG), che differenzia chiaramente questi problemi da quelli di malattie e infortuni di poco conto. Al contempo, la definizione deve rimanere sufficientemente generale da includere il più possibile l’intera gamma dei problemi di salute gravi. Per valutare la gravità dei problemi di salute del figlio sono determinanti innanzitutto i sintomi. I problemi di salute devono richiedere un trattamento medico stazionario o ambulatoriale per un lungo periodo (diversi mesi), spesso impossibile da prevedere all’inizio. Si è rinunciato al presupposto di una durata minima per il trattamento dei problemi di salute, poiché così facendo è impossibile escludere ad esempio fratture a gambe o braccia e si ritarderebbe la nascita del diritto, poiché prima di poterlo esercitare si dovrebbe aspettare che trascorra il tempo minimo richiesto. Ciò contraddirebbe lo scopo dell’indennità, ovvero alleviare rapidamente una situazione critica. Problemi di salute gravi richiedono un’assistenza intensiva da parte dei genitori, la cui portata dipende non solo dalla loro gravità, ma anche in modo sostanziale dall’età del figlio.”
Un droit à l'indemnité pour prise en charge peut naître après la fin du congé maternité, si les conditions de l'art. 16o LAPG sont remplies. Peuvent être déterminantes une aggravation pertinente de l'état de santé ainsi que des constatations médicales documentées et des rendez‑vous de traitement ; en l'espèÎ, le droit a été reconnu sur la base d'un rapport et de plusieurs hospitalisations et soins ambulatoires à compter du premier jour de traitement pertinent après le congé maternité.
“Wenn sich die Beschwerdegegnerin auf den Standpunkt stellt, Die Epilepsieanfälle seien bereits vor dem allfälligen Beginn eines Anspruchs auf Betreuungsentschädigung aufgetreten, weshalb nicht von einer Verschlechterung des Gesundheitszustands gesprochen werden könne, ist festzustellen, dass sich die Beschwerdeführerin in der Zeit der ersten fokalen Anfälle am 17. März 2022 im Mutterschaftsurlaub befand, was den Bezug der Betreuungsentschädigung ausschloss (Art. 16g Abs. 1 lit. f EOG). Ein Anspruch auf Betreuungsentschädigung kann aber im Anschluss an die Mutterschaftsentschädigung entstehen, wenn die Kriterien gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind (vgl. E. 6.2 hiervor). Aufgrund des Beschwerdebilds, des nachvollziehbaren und deshalb massgebenden Berichts von Dr. F. vom 27. Juni 2022, womit sie die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG (weiterhin) bejahte (vgl. E. 5.3 hiervor) sowie der Tatsache, dass sich B. im Zeitraum 23. Mai 2022 bis 16. August 2022 zwei stationären und neun ambulanten Behandlungen unterziehen musste (vgl. Stellungnahme von Dr. E. vom 24. August 2022), ist mit überwiegender Wahrscheinlichkeit davon auszugehen, dass die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG ab dem 23. Mai 2022 (erster Bezugstag) weiterhin erfüllt waren, weshalb ein Anspruch der Beschwerdeführerin auf Betreuungsentschädigung zu bejahen ist. Die Beschwerde ist demnach gutzuheissen und der Einspracheentscheid vom 27. September 2022 aufzuheben. Die Sache ist zur Bemessung des Leistungsanspruchs und zum Erlass einer neuen Verfügung an die Beschwerdegegnerin zurückgewiesen.”
Lors de la prise en charge d'un enfant présentant de graves atteintes de santé (art. 16o LAPG), les jours concernés ne sont pas pris en compte pour la détermination du revenu d'activité pertinent au regard de l'AVS (cf. art. 23 al. 3 LAI en liaison avì art. 21 al. 2 RAI).
“Grundlage für die Ermittlung des Erwerbseinkommens bildet das durchschnittliche Einkommen, von dem Beiträge nach dem Bundesgesetz vom 20. Dezember 1946 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG; SR 831.10) erhoben werden (massgebendes Einkommen; Art. 23 Abs. 3 IVG). Beachtlich ist somit der AHV-rechtliche Einkommensbegriff, also das der Beitragspflicht nach den Art. 4 ff. AHVG unterliegende Einkommen aus selbstständiger oder unselbstständiger Erwerbstätigkeit (Meyer/Reichmuth, Rechtsprechung des Bundesgerichts zum IVG, 4. Aufl. 2022, Art. 23 N. 3). Bei der Ermittlung des massgebenden Einkommens i.S.v. Art. 23 Abs. 3 IVG werden Tage nicht berücksichtigt, an denen die versicherte Person kein oder nur ein vermindertes Erwerbseinkommen erzielt hat wegen Krankheit, Unfall, Arbeitslosigkeit, Dienst i.S.v. Art. 1a des Bundesgesetzes vom 25. September 1952 über den Erwerbsersatz (EOG; SR 834.1), Mutter- oder Vaterschaft, Betreuung eines gesundheitlich schwer beeinträchtigten Kindes i.S.v. Art. 16o EOG, Aufnahme eines weniger als vier Jahre alten Kindes zur Adoption oder anderer Gründe, die nicht auf das Verschulden der versicherten Person zurückzuführen sind (Art. 21 Abs. 2 der Verordnung vom 17. Januar 1961 über die Invalidenversicherung [IVV; SR 831.201]).”
“Grundlage für die Ermittlung des Erwerbseinkommens bildet das durchschnittliche Einkommen, von dem Beiträge nach dem Bundesgesetz vom 20. Dezember 1946 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung (AHVG; SR 831.10) erhoben werden (massgebendes Einkommen; Art. 23 Abs. 3 IVG). Beachtlich ist somit der AHV-rechtliche Einkommensbegriff, also das der Beitragspflicht nach den Art. 4 ff. AHVG unterliegende Einkommen aus selbstständiger oder unselbstständiger Erwerbstätigkeit (Meyer/Reichmuth, Rechtsprechung des Bundesgerichts zum IVG, 4. Aufl. 2022, Art. 23 N. 3). Bei der Ermittlung des massgebenden Einkommens i.S.v. Art. 23 Abs. 3 IVG werden Tage nicht berücksichtigt, an denen die versicherte Person kein oder nur ein vermindertes Erwerbseinkommen erzielt hat wegen Krankheit, Unfall, Arbeitslosigkeit, Dienst i.S.v. Art. 1a des Bundesgesetzes vom 25. September 1952 über den Erwerbsersatz (EOG; SR 834.1), Mutter- oder Vaterschaft, Betreuung eines gesundheitlich schwer beeinträchtigten Kindes i.S.v. Art. 16o EOG, Aufnahme eines weniger als vier Jahre alten Kindes zur Adoption oder anderer Gründe, die nicht auf das Verschulden der versicherten Person zurückzuführen sind (Art. 21 Abs. 2 der Verordnung vom 17. Januar 1961 über die Invalidenversicherung [IVV; SR 831.201]).”
Lors du calcul du revenu moyen antérieur provenant d'une activité lucrative, ne sont pas prises en compte les périodes durant lesquelles, en raison de la prise en charge d'un enfant gravement atteint sur le plan de la santé au sens de l'art. 16o LAPG, aucun revenu d'activité lucrative ou seulement un revenu réduit n'a été perçu, pour autant que la réduction du revenu ait duré de façon continue au moins 30 jours.
“16e EOG wird die Mutterschaftsentschädigung als Taggeld ausgerichtet (Abs. 1). Dieses beträgt 80 Prozent des durchschnittlichen Erwerbseinkommens, welches vor Beginn des Entschädigungsanspruchs erzielt wurde. Für die Ermittlung dieses Einkommens ist Art. 11 Abs. 1 EOG sinngemäss anwendbar (Abs. 2). Danach bildet Grundlage für die Ermittlung des durchschnittlichen vordienstlichen Erwerbseinkommens das Einkommen, von dem die Beiträge nach dem AHVG erhoben werden. Gemäss Art. 7 Abs. 1 der Erwerbsersatzverordnung (EOV; SR 834.11, Stand am 1. Juli 2021) wird die Entschädigung für Selbstständigerwerbende aufgrund des auf den Tag umgerechneten Erwerbseinkommens berechnet, das für den letzten vor dem Einrücken verfügten AHV-Beitrag massgebend war. Für die Umrechnung werden Perioden nicht berücksichtigt, in denen eine Person kein oder nur ein vermindertes Erwerbseinkommen erzielt hat wegen: a. Krankheit, b. Unfall, c. Dienst im Sinne von Art. 1a EOG, d. Mutterschaft oder e. Betreuung eines gesundheitlich schwer beeinträchtigten Kindes im Sinne von Art. 16o EOG. Art. 7 Abs. 1bis EOV hält fest, dass die Neuberechnung der Entschädigung verlangt werden kann, wenn für das Jahr der Dienstleistung später ein anderer AHV-Beitrag verfügt wird. Das BSV führte dazu in Rz 5043 seiner Wegleitung zur Erwerbsersatzordnung (WEO, gültig ab 1. Juli 2005, Stand: 1. Juli 2021) aus, bei der Ermittlung des durchschnittlichen vordienstlichen Erwerbseinkommens würden die dem AHV-Beitrag unterliegenden Sozialversicherungsleistungen (EO-Entschädigungen und IV-Taggelder) nicht berücksichtigt. Für die Umrechnung (ebenfalls) nicht berücksichtigt würden Perioden, in denen eine Person kein oder nur ein vermindertes Erwerbseinkommen erzielt habe wegen Krankheit, Unfall, Dienstleistungen gemäss Art. 1a EOG, Mutterschaft und Betreuung eines gesundheitlich schwer beeinträchtigten Kindes im Sinne von Art. 16o EOG. Der Grund der Einkommensreduktion müsse dabei über eine zusammenhängende Periode von mindestens 30 Tagen dauern (Rz”
“16e EOG wird die Mutterschaftsentschädigung als Taggeld ausgerichtet (Abs. 1). Dieses beträgt 80 Prozent des durchschnittlichen Erwerbseinkommens, welches vor Beginn des Entschädigungsanspruchs erzielt wurde. Für die Ermittlung dieses Einkommens ist Art. 11 Abs. 1 EOG sinngemäss anwendbar (Abs. 2). Danach bildet Grundlage für die Ermittlung des durchschnittlichen vordienstlichen Erwerbseinkommens das Einkommen, von dem die Beiträge nach dem AHVG erhoben werden. Gemäss Art. 7 Abs. 1 der Erwerbsersatzverordnung (EOV; SR 834.11, Stand am 1. Juli 2021) wird die Entschädigung für Selbstständigerwerbende aufgrund des auf den Tag umgerechneten Erwerbseinkommens berechnet, das für den letzten vor dem Einrücken verfügten AHV-Beitrag massgebend war. Für die Umrechnung werden Perioden nicht berücksichtigt, in denen eine Person kein oder nur ein vermindertes Erwerbseinkommen erzielt hat wegen: a. Krankheit, b. Unfall, c. Dienst im Sinne von Art. 1a EOG, d. Mutterschaft oder e. Betreuung eines gesundheitlich schwer beeinträchtigten Kindes im Sinne von Art. 16o EOG. Art. 7 Abs. 1bis EOV hält fest, dass die Neuberechnung der Entschädigung verlangt werden kann, wenn für das Jahr der Dienstleistung später ein anderer AHV-Beitrag verfügt wird. Das BSV führte dazu in Rz 5043 seiner Wegleitung zur Erwerbsersatzordnung (WEO, gültig ab 1. Juli 2005, Stand: 1. Juli 2021) aus, bei der Ermittlung des durchschnittlichen vordienstlichen Erwerbseinkommens würden die dem AHV-Beitrag unterliegenden Sozialversicherungsleistungen (EO-Entschädigungen und IV-Taggelder) nicht berücksichtigt. Für die Umrechnung (ebenfalls) nicht berücksichtigt würden Perioden, in denen eine Person kein oder nur ein vermindertes Erwerbseinkommen erzielt habe wegen Krankheit, Unfall, Dienstleistungen gemäss Art. 1a EOG, Mutterschaft und Betreuung eines gesundheitlich schwer beeinträchtigten Kindes im Sinne von Art. 16o EOG. Der Grund der Einkommensreduktion müsse dabei über eine zusammenhängende Periode von mindestens 30 Tagen dauern (Rz”
En cas de maladie prolongée et réfractaire au traitement, au cours de laquelle l'évolution est difficilement prévisible, comportant des hospitalisations répétées et un besoin de prise en charge accru dûment constaté, les conditions d'octroi prévues à l'art. 16o LAPG peuvent être considérées comme remplies.
“Wie sich aus den Berichten der Dres. med. E. und F. vom 29. April 2022 und 27. Juni 2022 ergibt, verschlechterte sich ihr anfänglich unauffälliger Gesundheitszustand ab dem 17. März 2022 infolge einer therapierefraktären Epilepsie mit fokalen Anfällen einschneidend, wobei der Verlauf sowie der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar und mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen war. In der Folge musste B. mehrfach hospitalisiert werden, damit die lebensnotwendige Behandlung gewährleistet und eine weitere Verschlechterung verhindert werden konnte. Zudem wurden bis Mitte August 2022 fünfzehn ambulante Behandlungen durchgeführt und es war ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern und der Erwerbsunterbruch der Beschwerdeführerin nachvollziehbar ausgewiesen. Insgesamt ergeben sich aus den vorliegenden ärztlichen Attesten keine berechtigten Zweifel an deren Richtigkeit, weshalb darauf abzustellen und davon auszugehen ist, dass die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind.”
Citation : LAPG art. 16o n. 6 Un handicap ou une malformation congénitale n'entraîne pas automatiquement une atteinte grave à la santé au sens de l'art. 16o LAPG. Néanmoins, les travaux préparatoires et la circulaire n'excluent pas en principe tout droit : même pour un enfant présentant une malformation congénitale ou une affection chronique, un droit à l'indemnité pour prise en charge peut naître si l'état se détériore de manière aiguë et si les conditions cumulatives de l'art. 16o LAPG sont remplies.
“Es trifft zu und ist unbestritten, dass eine Behinderung oder ein Geburtsgebrechen an sich keine schwere gesundheitliche Beeinträchtigung im Sinne von Art. 16o EOG ist, weshalb kein Anspruch auf Betreuungsentschädigung besteht, wenn ein Kind schwer krank geboren wird, sein Gesundheitszustand aber stabil ist. Die Materialien und das Kreisschreiben (vgl. E. 2.2 hiervor) schliessen aber einen Anspruch im Sinne von Art. 16n ff. EOG auch bei Vorliegen einer schweren Grunderkrankung oder einem Geburtsgebrechen nicht per se aus. Im Gegenteil ergibt sich gestützt darauf klar, dass auch bei einem Kind mit Geburtsgebrechen oder einem chronisch kranken Kind (allenfalls im Anschluss an die Mutterschaftsentschädigung) ein Anspruch auf Betreuungsentschädigung entstehen kann, wenn es dem Kind akut schlechter geht resp. die Kriterien gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind (BBl 2019 4146, 4147; KS BUE Rz. 1037.2).”
“Es trifft zu und ist unbestritten, dass eine Behinderung oder ein Geburtsgebrechen an sich keine schwere gesundheitliche Beeinträchtigung im Sinne von Art. 16o EOG ist, weshalb kein Anspruch auf Betreuungsentschädigung besteht, wenn ein Kind schwer krank geboren wird, sein Gesundheitszustand aber stabil ist. Die Materialien und das Kreisschreiben (vgl. E. 2.2 hiervor) schliessen aber einen Anspruch im Sinne von Art. 16n ff. EOG auch bei Vorliegen einer schweren Grunderkrankung oder einem Geburtsgebrechen nicht per se aus. Im Gegenteil ergibt sich gestützt darauf klar, dass auch bei einem Kind mit Geburtsgebrechen oder einem chronisch kranken Kind (allenfalls im Anschluss an die Mutterschaftsentschädigung) ein Anspruch auf Betreuungsentschädigung entstehen kann, wenn es dem Kind akut schlechter geht resp. die Kriterien gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind (BBl 2019 4146, 4147; KS BUE Rz. 1037.2).”
“Es trifft zu und ist unbestritten, dass eine Behinderung oder ein Geburtsgebrechen an sich keine schwere gesundheitliche Beeinträchtigung im Sinne von Art. 16o EOG ist, weshalb kein Anspruch auf Betreuungsentschädigung besteht, wenn ein Kind schwer krank geboren wird, sein Gesundheitszustand aber stabil ist. Die Materialien und das Kreisschreiben (vgl. E. 2.2 hiervor) schliessen aber einen Anspruch im Sinne von Art. 16n ff. EOG auch bei Vorliegen einer schweren Grunderkrankung oder einem Geburtsgebrechen nicht per se aus. Im Gegenteil ergibt sich gestützt darauf klar, dass auch bei einem Kind mit Geburtsgebrechen oder einem chronisch kranken Kind (allenfalls im Anschluss an die Mutterschaftsentschädigung) ein Anspruch auf Betreuungsentschädigung entstehen kann, wenn es dem Kind akut schlechter geht resp. die Kriterien gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind (BBl 2019 4146, 4147; KS BUE Rz. 1037.2).”
Exemple : L'apparition d'une épilepsie après la naissanÎ, devenue ultérieurement réfractaire aux traitements, s'aggravant progressivement et nécessitant plusieurs hospitalisations ainsi que de nombreux soins ambulatoires, sans réponse suffisante aux thérapies anticonvulsivantes, peut, selon les constatations disponibles, être considérée comme une aggravation aiguë de l'état de santé au sens de l'art. 16o LAPG. Dans la décision pertinente, une telle constellation a été qualifiée de trouble grave de la santé entraînant l'ouverture d'un examen du droit aux prestations en vertu de l'art. 16o.
“März 2022 aufgetreten seien und die Diagnose am 21. März 2022 gestellt worden sei. Die Anfälle seien am ehesten auf die Hirnanlagestörung zurückzuführen. Hirnanlagestörungen ohne Epilepsie seien aber möglich. Mit dem Auftreten der Anfälle und in der Folge mit der therapierefraktären Situation sei es zu einer Verschlechterung des Gesundheitszustands gekommen. Die Gesundheitsstörung sei schwer. B. habe auf die medikamentöse antikonvulsive Therapie unzureichend angesprochen, weshalb mehrere Wirkstoffgruppen verabreicht worden seien. Zudem seien eine Cortison-Therapie und eine ketogene Diät durchgeführt worden. Aktuell würden im Kinderspital Y. prächirurgische Abklärungen stattfingen. Im Zusammenhang mit der Epilepsie seien vom 21. März 2022 bis 2. April 2022, vom 10. bis 12. Juni 2022 sowie vom 17. Juni 2022 bis 5. Juli 2022 stationäre Behandlungen durchgeführt worden. Zudem seien im Zeitraum vom 7. April 2022 bis 16. August 2022 insgesamt fünfzehn ambulante Behandlungen erfolgt. 6.1 Streitig ist, ob die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind. Die Beschwerdegegnerin verneinte dies und erklärte zur Begründung ihres Entscheids im Wesentlichen, es liege ein Geburtsgebrechen und nicht eine Verschlechterung des Gesundheitszustands vor. Die Epilepsieanfälle seien bereits vor dem allfälligen Beginn eines Anspruchs auf Betreuungsentschädigung aufgetreten, weshalb nicht von einer Verschlechterung des Gesundheitszustands gesprochen werden könne. Dieser Auffassung ist nicht beizupflichten, wie sich aus den nachstehenden”
“März 2022 aufgetreten seien und die Diagnose am 21. März 2022 gestellt worden sei. Die Anfälle seien am ehesten auf die Hirnanlagestörung zurückzuführen. Hirnanlagestörungen ohne Epilepsie seien aber möglich. Mit dem Auftreten der Anfälle und in der Folge mit der therapierefraktären Situation sei es zu einer Verschlechterung des Gesundheitszustands gekommen. Die Gesundheitsstörung sei schwer. B. habe auf die medikamentöse antikonvulsive Therapie unzureichend angesprochen, weshalb mehrere Wirkstoffgruppen verabreicht worden seien. Zudem seien eine Cortison-Therapie und eine ketogene Diät durchgeführt worden. Aktuell würden im Kinderspital Y. prächirurgische Abklärungen stattfingen. Im Zusammenhang mit der Epilepsie seien vom 21. März 2022 bis 2. April 2022, vom 10. bis 12. Juni 2022 sowie vom 17. Juni 2022 bis 5. Juli 2022 stationäre Behandlungen durchgeführt worden. Zudem seien im Zeitraum vom 7. April 2022 bis 16. August 2022 insgesamt fünfzehn ambulante Behandlungen erfolgt. 6.1 Streitig ist, ob die Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG erfüllt sind. Die Beschwerdegegnerin verneinte dies und erklärte zur Begründung ihres Entscheids im Wesentlichen, es liege ein Geburtsgebrechen und nicht eine Verschlechterung des Gesundheitszustands vor. Die Epilepsieanfälle seien bereits vor dem allfälligen Beginn eines Anspruchs auf Betreuungsentschädigung aufgetreten, weshalb nicht von einer Verschlechterung des Gesundheitszustands gesprochen werden könne. Dieser Auffassung ist nicht beizupflichten, wie sich aus den nachstehenden”
Selon l'art. 16o LAPG, le droit à l'indemnité de prise en charge n'existe que si sont réunis cumulativement les éléments suivants : une modification radicale de l'état physique ou psychique de l'enfant, dont l'évolution ou l'issue est difficilement prévisible ou qui est susceptible d'entraîner des séquelles permanentes ou croissantes, voire le décès ; une augmentation du besoin de prise en charge incombant aux parents résultant de cette situation ; et la nécessité pour qu'au moins un des parents interrompe son activité lucrative. Un handicap ou une malformation congénitale en soi ne donne pas droit à l'indemnité dans la mesure où l'état de santé de l'enfant est stable.
“10 ATSG) oder Selbstständigerwerbende (Artikel 12 ATSG) sind oder im Betrieb des Ehemanns oder der Ehefrau mitarbeiten und einen Barlohn beziehen. 2.2 Laut Art. 16o lit. ad EOG ist ein Kind gesundheitlich schwer beeinträchtigt, wenn eine einschneidende Veränderung seines körperlichen oder psychischen Zustands eingetreten ist, der Verlauf oder der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar ist oder mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen ist, ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern besteht und mindestens ein Elternteil die Erwerbstätigkeit für die Betreuung des Kindes unterbrechen muss. Eine Behinderung oder ein Geburtsgebrechen an sich gilt nicht als schwere gesundheitliche Beeinträchtigung im Sinne des Gesetzes. Es besteht deshalb kein Anspruch auf die Betreuungsentschädigung, wenn der Gesundheitszustand des beeinträchtigten Kindes stabil ist. Eltern beeinträchtigter Kinder können deshalb nur Anspruch auf die Betreuungsentschädigung haben, wenn es dem Kind akut schlechter geht, das heisst, wenn die in Art. 16o EOG erwähnten Kriterien erfüllt sind (vgl. Rz. 1037.2 des Kreisschreibens über die Betreuungsentschädigung [KS BUE, in der hier anwendbaren ab 1. Januar 2022 gültigen Fassung]; vgl. auch Botschaft vom 22. Mai 2019 zum Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung, BBl 2019 4146, 4147). 2.3 Um die Schwere einer Erkrankung und deren Auswirkungen festzustellen, ist die Verwaltung (und im Beschwerdefall das Gericht) auf Unterlagen angewiesen, die Ärztinnen oder Ärzte und gegebenenfalls auch andere Fachleute zur Verfügung zu stellen haben. Der Entscheid, ob ein Anspruch auf eine Leistung besteht, hat jedoch aus juristischer Sicht unter Würdigung der ärztlichen Unterlagen und unter Berücksichtigung der Rechtslage zu erfolgen (BGE 125 V 256 E. 4, BGE 132 V 93 E. 4, BGE 140 V 193 E. 3.2, BGE 141 V 281 E. 5.2.1). Hieran nichts zu ändern vermag Rz. 1032 KS BUE, wonach die Ausgleichskasse grundsätzlich an die Bescheinigung der Ärztin oder des Arztes gebunden ist, findet sich doch weder im EOG noch in der Erwerbsersatzverordnung (EOV) vom 24.”
“da: RA 1 contro la decisione su opposizione del 21 luglio 2022 emanata da CO 1 in materia di indennità di assistenza ritenuto in fatto 1.1. Il 7 aprile 2022 alla CO 1 (in seguito: Cassa) sono pervenute da parte di RI 1 - alle dipendenze della __________ di __________, ditta che si estratto RC) - tre “Richieste d’indennità di assistenza” in relazione al congedo dal lavoro nei mesi di gennaio, febbraio e marzo 2022, e meglio dal 9 gennaio all’8 marzo 2022, in quanto la figlia __________, nata il ___________ 2016, il 9 gennaio 2022 ha riportato una frattura scomposta della tibia destra che ha necessitato di un intervento di riduzione e osteosintesi da parte del Dr. med. __________, specialista in chirurgia pediatrica e capoclinica dell’Istituto __________ (cfr. doc. 1). Ai moduli sono stati allegati tre “Certificati medici secondo l’art. 16o LIPG” sottoscritti dal Dr. med. __________ il 9 gennaio, il 1° febbraio e il 1° marzo 2022, in cui risulta prestampato che: " Una disabilità o un’infermità congenita non costituisce di per sé un grave problema di salute ai sensi della legge. Non sussiste pertanto alcun diritto all’indennità di assistenza, se lo stato di salute del figlio disabile è stabile. I genitori di un figlio disabile vi hanno quindi diritto soltanto se il suo stato di salute peggiora notevolmente, ossia i criteri menzionati di seguito sono adempiuti. Lievi malattie o postumi di infortunio o problemi di grado medio possono richiedere ricoveri ospedalieri o visite mediche regolari e rendere difficile la vita quotidiana. Tuttavia, in questi casi (p.es. fratture ossee, diabete, polmonite) ci si può attendere un esito favorevole oppure che il problema di salute sia tenuto sotto controllo, motivo per cui non vi è alcun diritto al congedo di assistenza.” (Doc. 1) come pure che i criteri, i quali devono essere soddisfatti cumulativamente per avere diritto all’indennità, sono i seguenti: " o si è verificato un cambiamento radicale dello stato di salute fisica o psichica o il decorso o l’esito di questo cambiamento è difficilmente prevedibile oppure va considerata l’eventualità di un danno permanente o crescente oppure del decesso o sussiste un bisogno particolarmente elevato di assistenza da parte dei genitori o almeno un genitore deve interrompere l’attività lucrativa per assistere il figlio” (Doc.”
Selon l'art. 16o LAPG, les conditions énoncées dans la disposition doivent être remplies cumulativement. Il peut être décisif — notamment lors de la sortie de l'hôpital — de savoir si l'évolution ultérieure du rétablissement était encore considérée comme imprévisible au moment de la sortie; si elle était déjà prévisible, cela peut exclure tout droit aux prestations.
“Zusammenfassend erweist sich die vorinstanzliche Feststellung, dass der Genesungsverlauf der Tochter B.________ zum Zeitpunkt der Entlassung aus dem Spital am 14. Februar 2022 nicht mehr unvorhersehbar gewesen sei und auch nicht mehr mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder gar dem Tod habe gerechnet werden müssen, nicht als offensichtlich unrichtig. Da die in Art. 16o EOG aufgezählten Voraussetzungen für den Anspruch auf eine Betreuungsentschädigung kumulativ erfüllt sein müssen, erübrigt sich eine Prüfung der weiteren Anforderungen. Das Sozialversicherungsgericht hat demnach kein Bundesrecht verletzt, indem es einen Anspruch der Beschwerdeführerin auf eine Betreuungsentschädigung verneint hat.”
“Zusammenfassend erweist sich die vorinstanzliche Feststellung, dass der Genesungsverlauf der Tochter B.________ zum Zeitpunkt der Entlassung aus dem Spital am 14. Februar 2022 nicht mehr unvorhersehbar gewesen sei und auch nicht mehr mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder gar dem Tod habe gerechnet werden müssen, nicht als offensichtlich unrichtig. Da die in Art. 16o EOG aufgezählten Voraussetzungen für den Anspruch auf eine Betreuungsentschädigung kumulativ erfüllt sein müssen, erübrigt sich eine Prüfung der weiteren Anforderungen. Das Sozialversicherungsgericht hat demnach kein Bundesrecht verletzt, indem es einen Anspruch der Beschwerdeführerin auf eine Betreuungsentschädigung verneint hat.”
Les fractures osseuses — notamment du tibia — ne sont, selon l'avis de l'administration et dans la pratique, pas automatiquement qualifiées de «gravement atteintes au plan de la santé» au sens de l'art. 16o LAPG. Les travaux préparatoires et la pratique citent les fractures osseuses comme exemple typique d'atteintes d'intensité moyenne, qui, en règle générale, guérissent ou peuvent être maîtrisées. Sont donc déterminants pour l'appréciation au sens de l'art. 16o LAPG le degré de gravité, les complications éventuelles ou, le cas échéant, une évolution exceptionnellement défavorable ou difficilement prévisible.
“__________ ha attestato che __________ “(…) è in cura presso il mio ambulatorio di ortopedia pediatrica. A seguito di un infortunio avvenuto il 09.01.2022 la paziente sopracitata ha necessitato di cure assistite da parte della mamma. A tal proposito la mamma ha assistito alle cure della paziente anche durante le lezioni della scuola dell’infanzia fino al 08.03.2022 compreso” (cfr. doc. 2). Con decisione dell’8 aprile 2022 la Cassa ha negato all’insorgente il diritto a indennità di assistenza dal 9 gennaio all’8 marzo 2022, non essendo soddisfatti i requisiti medici previsti dalla LIPG (cfr. doc. 2; consid. 1.2.). A seguito dell’opposizione interposta dal ricorrente il 23 maggio 2022 (cfr. doc. 3; consid. 1.3.), la parte resistente ha sottoposto il caso di RI 1 all’UFAS, il quale, il 31 maggio 2022, ha risposto: " (…) Bei einer Schienbeinfraktur handelt es sich nicht um eine schwere gesundheitliche Beeinträchtigung im Sinne von Art. 16o EOG. Das entspricht dem Willen des Gesetzgebers (vgl. Botschaft zum Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung, BBl 2019 4103, Seite 4147) und wurde in Rz 1037.3 KS BUE konkretisiert.” (Doc. 7) La Cassa ha, dunque, confermato il provvedimento dell’8 aprile 2022 con decisione su opposizione del 21 luglio 2022 (cfr. doc. D; consid. 1.4.). Il 22 settembre 2022 la Cassa ha nuovamente interpellato l’UFAS, chiedendo, ai fini della valutazione giuridica della fattispecie (frattura della tibia con intervento di riduzione e osteosintesi), se nel frattempo si fosse modificato qualcosa. L’UFAS, nel medesimo giorno, ha indicato: " Wie Sie uns mitteilen, sind keine neuen Unterlagen oder neue Erkenntnisse, die am Sachverhalt vom 31.5.2022 etwas ändern, eingereicht worden. Wie Sie bereits erwähnt haben, handelt es sich bei einer Schienbeinfraktur nicht um eine schwere gesundheitliche Beeinträchtigung im Sinne des Gesetzes (vgl.”
“13. Nel caso di specie la figlia dell’insorgente, dall’infortunio occorsole il 9 gennaio 2022, ha riportato una frattura scomposta della tibia che ha richiesto un intervento da parte del chirurgo ortopedico pediatrico, oltre a controlli regolari (cfr. consid. 2.9.). Già considerando che le fratture ossee, anche qualora richiedano ricoveri in ospedale o visite mediche regolari e rendano la vita quotidiana difficile, non vanno considerate, indipendentemente dall’età del figlio minorenne e dal tipo di assistenza di cui quest’ultimo abbisogna, quali gravi problemi di salute, poiché si può presumere una guarigione o che la problematica sia controllabile (cfr. consid. 2.12.), rettamente la Cassa, fondandosi altresì sul parere dell’UFAS (cfr. doc. 7; consid. 2.9.), ha negato al ricorrente il diritto all’indennità di assistenza. Si rileva, peraltro, che il Dr. med. __________, compilando i certificati medici secondo l’art. 16o LIPG, mai ha attestato che nel caso di __________ si era verificato un cambiamento radicale dello stato di salute fisica o psichica e che il decorso o l’esito del cambiamento era difficilmente prevedibile o andava considerata l’eventualità di un danno permanente o crescente, limitandosi ad apporre una crocetta unicamente al requisito “almeno un genitore deve interrompere l’attività lucrativa per assistere il figlio” (cfr. consid. 1.1., 2.9.). Il medico specialista, inoltre, ha sì dichiarato che la figlia dell’insorgente ha necessitato di cure assistite da parte della madre e che la stessa ha assistito alle cure della bambina anche durante le lezioni della scuola dell’infanzia (cfr. doc. 2; consid. 2.9.). Tuttavia egli non ha espressamente indicato che la presenza alla SI della madre fosse strettamente necessaria, rispettivamente che in assenza della madre la bambina, nonostante l’obbligo di frequenza dai 4 anni (cfr. https://www4.ti.ch/decs/ds/<harmos/home/armonizzazione-delle-strutture/; art.”
“Laut Botschaft des Bundesrates zum Entwurf des Bundesgesetzes über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung gelten als mittelschwere Beeinträchtigungen solche, die zwar Spitalaufenthalte oder regelmässige Arztbesuche erforderlich machen und den Alltag erschweren, bei denen aber mit einem positiven Ausgang zu rechnen oder die gesundheitliche Beeinträchtigung kontrollierbar ist. Als Beispiele werden Knochenbrüche, Diabetes, Lungenentzündung angeführt (BBl 2019 4147). Der Entwurf des Bundesrates für das Bundesgesetz über die Verbesserung der Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigenbetreuung wurde in der parlamentarischen Beratung im Wesentlichen unverändert belassen. Es fand im Parlament bezüglich der Frage, wie schwer ein Kind für eine Anspruchsbegründung erkrankt sein muss, keine Diskussion statt (vgl. https://www.parlament.ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20190027). Die Hauptverletzung der Tochter der Beschwerdeführerin war ein dislozierter Knochenbruch. Dieser war jedoch zweifellos mit grösseren Komplikationen verbunden als zahlreiche andere Knochenbrüche. Prof. Dr. D.___ hat divergierende Einschätzungen zur Erfüllung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG abgeben. Während er mit ärztlichem Attest vom 24. Februar 2022 (E. 4.2) noch angekreuzt hatte, dass eine einschneidende Veränderung des körperlichen oder psychischen Zustandes von Y.___ eingetreten sei, dass der Verlauf oder der Ausgang dieser Veränderung schwer vorhersehbar sei oder mit einer bleibenden oder zunehmenden oder Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen sei und dass ein erhöhter Bedarf an Betreuung durch die Eltern bestehe, wurden diese Anspruchsvoraussetzungen mit Stellungnahme in seinem Namen vom 18. März 2022 verneint (E. 4.3). Es ist der Beschwerdeführerin zuzustimmen, dass die Beurteilung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art. 16o EOG grundsätzlich prospektiv zu erfolgen hat. Dies ändert aber nichts daran, dass die Anspruchsvoraussetzungen nach objektiven Kriterien zu beurteilen sind. Da wie dargelegt (E. 5.1), die abschliessende Beurteilung des Leistungsanspruchs nicht aus ärztlicher, sondern aus juristischer Sicht zu erfolgen hat, stand die Bejahung der Anspruchsvoraussetzungen gemäss Art.”
L'autorité doit se conformer à l'évaluation médicale du médecin traitant. Dans le cas d'espèÎ, le médecin a été prié par écrit de confirmer ou d'infirmer les faits au regard de l'art. 16o LAPG ; il a estimé, en fonction des circonstances, qu'il s'agissait d'une évolution favorable/de courte durée. Dans ce contexte, d'après les pièces, rien n'indique l'existenÎ d'une situation «gravement atteinte dans sa santé» au sens de l'art. 16o LAPG, puisqu'aucune évolution difficilement prévisible ni de longue durée n'a été retenue.
“Von einer rückwirkenden Neubeurteilung könne angesichts des kurzen Zeitraums nicht die Rede sein. Am 18. März 2022 sei zudem bestätigt worden, dass es dabei bleibe, dass die Behandlung sich nicht über längere Zeit erstrecke, dass der Verlauf oder Ausgang nicht schwer vorhersehbar sei und das Kind gesundheitlich nicht so schwer beeinträchtig sei, dass es einer intensiven Betreuung bedürfe. Der behandelnde Arzt dürfte aufgrund eines für ihn wahrscheinlich eher alltäglichen Unfalls bereits von Anfang an von einem positiven Verlauf ausgegangen sein. Er habe aufgrund seiner Erfahrung den Verlauf abschätzen können und sei mit überwiegender Wahrscheinlichkeit nicht von einem schwer vorhersehbaren Verlauf ausgegangen und auch nicht davon, dass mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen sei. Sie habe sich an die Beurteilung des Arztes zu halten. Die Nachfrage beim behandelnden Arzt sei schriftlich erfolgt und er sei gebeten worden, den Sachverhalt im Kontext von Art. 16o EOG zu bestätigten oder zu widerrufen. Zudem sei darauf hingewiesen worden, dass alle Bedingungen von Art. 16o EOG kumulativ erfüllt sein müssten.”
“März 2022 sei zudem bestätigt worden, dass es dabei bleibe, dass die Behandlung sich nicht über längere Zeit erstrecke, dass der Verlauf oder Ausgang nicht schwer vorhersehbar sei und das Kind gesundheitlich nicht so schwer beeinträchtig sei, dass es einer intensiven Betreuung bedürfe. Der behandelnde Arzt dürfte aufgrund eines für ihn wahrscheinlich eher alltäglichen Unfalls bereits von Anfang an von einem positiven Verlauf ausgegangen sein. Er habe aufgrund seiner Erfahrung den Verlauf abschätzen können und sei mit überwiegender Wahrscheinlichkeit nicht von einem schwer vorhersehbaren Verlauf ausgegangen und auch nicht davon, dass mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen sei. Sie habe sich an die Beurteilung des Arztes zu halten. Die Nachfrage beim behandelnden Arzt sei schriftlich erfolgt und er sei gebeten worden, den Sachverhalt im Kontext von Art. 16o EOG zu bestätigten oder zu widerrufen. Zudem sei darauf hingewiesen worden, dass alle Bedingungen von Art. 16o EOG kumulativ erfüllt sein müssten.”
“Von einer rückwirkenden Neubeurteilung könne angesichts des kurzen Zeitraums nicht die Rede sein. Am 18. März 2022 sei zudem bestätigt worden, dass es dabei bleibe, dass die Behandlung sich nicht über längere Zeit erstrecke, dass der Verlauf oder Ausgang nicht schwer vorhersehbar sei und das Kind gesundheitlich nicht so schwer beeinträchtig sei, dass es einer intensiven Betreuung bedürfe. Der behandelnde Arzt dürfte aufgrund eines für ihn wahrscheinlich eher alltäglichen Unfalls bereits von Anfang an von einem positiven Verlauf ausgegangen sein. Er habe aufgrund seiner Erfahrung den Verlauf abschätzen können und sei mit überwiegender Wahrscheinlichkeit nicht von einem schwer vorhersehbaren Verlauf ausgegangen und auch nicht davon, dass mit einer bleibenden oder zunehmenden Beeinträchtigung oder dem Tod zu rechnen sei. Sie habe sich an die Beurteilung des Arztes zu halten. Die Nachfrage beim behandelnden Arzt sei schriftlich erfolgt und er sei gebeten worden, den Sachverhalt im Kontext von Art. 16o EOG zu bestätigten oder zu widerrufen. Zudem sei darauf hingewiesen worden, dass alle Bedingungen von Art. 16o EOG kumulativ erfüllt sein müssten.”
Utilisez la page actuelle comme contexte pour rechercher, résumer, comparer ou rédiger.