Nouvelle teneur selon le ch. I 3 de la LF du 28 sept. 2018 sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire, en vigueur depuis le 1erjuil. 2020 (RO 2020 1889;FF 2016 8399). ↩
2 commentaries
LCdF art. 18n ch. 2 La zone de projet doit garantir la disponibilité future des surfaces pour les installations ferroviaires, sans qu'il soit nécessaire de procéder immédiatement à des expropriations. Elle ne peut comprendre que les surfaces effectivement nécessaires au vu des prévisions. Lors de la délimitation, les intérêts des tiers doivent être pris en compte.
“Il ricorso ai sensi di detta disposizione (il cosiddetto « ricorso ideale » / « Ideelle Verbandsbeschwerde ») richiede un diritto di ricorso concesso da una legge formale o che la qualità per ricorrere sia determinata in un'ordinanza in ragione di una delega di competenza da parte del legislatore formale (cfr. DTF 134 V 53 consid. 2.2.2; [tra le tante] sentenza del TAF A-7192/2018 del 29 ottobre 2020 consid. 1.3.4.1; Moser/Beusch/Kneubühler, op. cit., n. 2.84 seg.). Questo tipo di ricorso non è legato ad un interesse proprio, speciale e degno di protezione (cfr. DTF 138 V 339 consid. 2.3.1; 135 II 338 consid. 1.2.1; sentenza del TAF A-5200/2013 del 19 novembre 2014 consid. 2.2.1 con rinvii). La collettività pubblica o l'organizzazione interessata non ha bisogno di ricorrere dinanzi alle autorità precedenti (nessun « formelle Beschwer »), a meno che una legge speciale non preveda diversamente (cfr. sentenza del TAF A-5200/2013 del 19 novembre 2014 consid. 2.2.1 con rinvii). 1.3.2 1.3.2.1 Nello specifico, la decisione impugnata è una decisione di determinazione di una zona riservata ai sensi dell'art. 18n Lferr, con la quale l'autorità inferiore ha approvato la domanda di determinazione di una zona riservata ad Arbedo-Castione avanzata dalla controparte. La legittimazione ricorsuale dei qui ricorrenti ex art. 48 PA va dunque esaminata tenendo conto della natura della zona riservata e degli effetti concreti ch'essa comporta sui fondi interessati. Giusta l'art. 18n cpv. 1 Lferr, l'UFT può, di propria iniziativa o su proposta di un'impresa ferroviaria, di un Cantone o di un Comune, determinare zone riservate in regioni esattamente delimitate, per assicurare la disponibilità dei terreni necessari a impianti ferroviari futuri. Lo scopo delle zone riservate è quello di permettere alle ferrovie di preservare le loro possibilità di sviluppo, durante un certo periodo di tempo, da incidenze contrarie, senza che debbano, a questo stadio, ricorrere all'espropriazione. Queste zone comprendono soltanto le superfici effettivamente necessarie secondo le previsioni. Poiché pregiudicano il diritto di terzi di disporre di immobili, devono essere accuratamente sistemate in modo da tener conto degli interessi di queste persone.”
“Il ricorso ai sensi di detta disposizione (il cosiddetto « ricorso ideale » / « Ideelle Verbandsbeschwerde ») richiede un diritto di ricorso concesso da una legge formale o che la qualità per ricorrere sia determinata in un'ordinanza in ragione di una delega di competenza da parte del legislatore formale (cfr. DTF 134 V 53 consid. 2.2.2; [tra le tante] sentenza del TAF A-7192/2018 del 29 ottobre 2020 consid. 1.3.4.1; Moser/Beusch/Kneubühler, op. cit., n. 2.84 seg.). Questo tipo di ricorso non è legato ad un interesse proprio, speciale e degno di protezione (cfr. DTF 138 V 339 consid. 2.3.1; 135 II 338 consid. 1.2.1; sentenza del TAF A-5200/2013 del 19 novembre 2014 consid. 2.2.1 con rinvii). La collettività pubblica o l'organizzazione interessata non ha bisogno di ricorrere dinanzi alle autorità precedenti (nessun « formelle Beschwer »), a meno che una legge speciale non preveda diversamente (cfr. sentenza del TAF A-5200/2013 del 19 novembre 2014 consid. 2.2.1 con rinvii). 1.3.2 1.3.2.1 Nello specifico, la decisione impugnata è una decisione di determinazione di una zona riservata ai sensi dell'art. 18n Lferr, con la quale l'autorità inferiore ha approvato la domanda di determinazione di una zona riservata ad Arbedo-Castione avanzata dalla controparte. La legittimazione ricorsuale dei qui ricorrenti ex art. 48 PA va dunque esaminata tenendo conto della natura della zona riservata e degli effetti concreti ch'essa comporta sui fondi interessati. Giusta l'art. 18n cpv. 1 Lferr, l'UFT può, di propria iniziativa o su proposta di un'impresa ferroviaria, di un Cantone o di un Comune, determinare zone riservate in regioni esattamente delimitate, per assicurare la disponibilità dei terreni necessari a impianti ferroviari futuri. Lo scopo delle zone riservate è quello di permettere alle ferrovie di preservare le loro possibilità di sviluppo, durante un certo periodo di tempo, da incidenze contrarie, senza che debbano, a questo stadio, ricorrere all'espropriazione. Queste zone comprendono soltanto le superfici effettivamente necessarie secondo le previsioni. Poiché pregiudicano il diritto di terzi di disporre di immobili, devono essere accuratamente sistemate in modo da tener conto degli interessi di queste persone.”
RéférenÎ : LCdF art. 18n N. 1 L'audition des communes ainsi que des propriétaires fonciers concernés incombe aux cantons; l'OFT n'effectue pas lui‑même ces auditions.
“Nach Art. 18n EBG kann das BAV u.a. auf Antrag von Eisenbahnunternehmen, Kantonen und Gemeinden für genau bezeichnetes Gebiet Projektierungszonen festlegen, um Grundstücke für künftige Eisenbahnanlagen freizuhalten. Die beteiligten Bundesstellen, Kantone, Gemeinden sowie die betroffenen Grundeigentümer sind anzuhören. Die Anhörung der Gemeinden und der betroffenen Grundeigentümer ist Sache der Kantone.”
“Nach Art. 18n EBG kann das BAV u.a. auf Antrag von Eisenbahnunternehmen, Kantonen und Gemeinden für genau bezeichnetes Gebiet Projektierungszonen festlegen, um Grundstücke für künftige Eisenbahnanlagen freizuhalten. Die beteiligten Bundesstellen, Kantone, Gemeinden sowie die betroffenen Grundeigentümer sind anzuhören. Die Anhörung der Gemeinden und der betroffenen Grundeigentümer ist Sache der Kantone.”
Utilisez la page actuelle comme contexte pour rechercher, résumer, comparer ou rédiger.