172.056.1•Loi fédérale sur les marchés publics
172.056.1LMPFederal Act1 janv. 2021
{
"legislation": {
"type": "Federal act",
"number": "172.056.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126",
"documentDate": "2019-06-21",
"inForceSince": "2021-01-01"
},
"content": {
"number": "172.056.1",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126",
"fedlexMetadata": {
"id": "172.056.1",
"hash": "efebfb2d62b28642a58ccb866df19049102ae94afb1e38730cec031ac5ed6152",
"type": "Federal act",
"number": "172.056.1",
"source": "ch-fedlex",
"inForceTo": null,
"languages": [
"de",
"en",
"fr",
"it"
],
"scrapedAt": "2026-04-19T19:18:40.197Z",
"sourceUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-126-20260101-de-xml-1.xml",
"abstractUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126",
"documentDate": "2019-06-21",
"inForceSince": "2021-01-01",
"manifestations": [
{
"title": "Bundesgesetz vom 21. Juni 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/de/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-126-20260101-de-xml-1.xml",
"language": "de",
"shortTitle": "BöB",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/de/xml"
},
{
"title": "Federal Act of 21 June 2019 on Public Procurement (PPA)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/en/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-126-20260101-en-xml.xml",
"language": "en",
"shortTitle": "PPA",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/en/xml"
},
{
"title": "Loi fédérale du 21 juin 2019 sur les marchés publics (LMP)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/fr/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-126-20260101-fr-xml-1.xml",
"language": "fr",
"shortTitle": "LMP",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/fr/xml"
},
{
"title": "Legge federale del 21 giugno 2019 sugli appalti pubblici (LAPub)",
"fileUrl": "https://fedlex.data.admin.ch/filestore/fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/it/xml/fedlex-data-admin-ch-eli-cc-2020-126-20260101-it-xml-1.xml",
"language": "it",
"shortTitle": "LAPub",
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/it/xml"
}
]
},
"manifestationUri": "https://fedlex.data.admin.ch/eli/cc/2020/126/20260101/fr/xml"
}
}(LMP)
du 21 juin 2019 (État le 1erjanvier 2026)
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 173, al. 2, de la Constitution1,
en exécution du Protocole du 30 mars 2012 portant amendement de l’Accord
sur les marchés publics2,
en exécution des art. 3 et 8 de l’Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur certains aspects relatifs aux marchés publics3,
en exécution de l’art. 3 de l’annexe R à la Convention du 4 janvier 1960 instituant l’Association européenne de libre-échange4,
en exécution d’autres accords internationaux contenant des engagements en matière d’accès aux marchés publics,
vu le message du Conseil fédéral du 15 février 20175,
arrête:
La présente loi s’applique à la passation de marchés publics par les adjudicateurs qui lui sont assujettis, que ces marchés soient soumis ou non aux accords internationaux.
La présente loi vise les buts suivants:
Au sens de la présente loi, on entend par:
La délégation d’une tâche publique ou l’octroi d’une concession sont considérés comme des marchés publics lorsque le soumissionnaire se voit accorder, du fait d’une telle délégation ou d’un tel octroi, des droits exclusifs ou spéciaux qu’il exerce dans l’intérêt public en contrepartie d’une rémunération ou d’une indemnité, directe ou indirecte. Demeurent réservées les dispositions des lois spéciales.
Lors de la passation des marchés publics, l’adjudicateur observe les principes suivants:
Suivant sa valeur et les valeurs seuils, un marché public peut, au choix de l’adjudicateur, être adjugé selon la procédure ouverte, la procédure sélective, la procédure sur invitation ou la procédure de gré à gré.
L’appel d’offres contient au minimum les indications suivantes:
Les documents d’appel d’offres contiennent les indications suivantes, à moins que celles-ci ne figurent déjà dans l’appel d’offres:
Le marché est adjugé au soumissionnaire ayant présenté l’offre la plus avantageuse.
Sauf disposition contraire de la présente loi, les procédures de décision et de recours sont régies par les dispositions de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative (PA)19.
L’abrogation et la modification d’autres actes sont réglées dans l’annexe 7.
Les procédures d’adjudication qui ont été lancées avant l’entrée en vigueur de la présente loi sont régies par l’ancien droit jusqu’à leur clôture.
Date de l’entrée en vigueur: 1erjanvier 202122
(art. 8, al. 4 et 16, al. 4)
| Classification centrale des produits de l’ONU (CPC prov.), node code | |
|---|---|
| 1. Travaux de préparation des sites et chantiers de construction | 511 |
| 2. Travaux de construction de bâtiments | 512 |
| 3. Travaux de construction d’ouvrages de génie civil | 513 |
| 4. Assemblage et construction d’ouvrages préfabriqués | 514 |
| 5. Travaux d’entreprises de construction spécialisées | 515 |
| 6. Travaux de pose d’installations | 516 |
| 7. Travaux d’achèvement et de finition des bâtiments | 517 |
| 8. Location et crédit-bail portant sur des équipements de construction ou de démolition, travaux du personnel compris | 518 |
Autres travaux de construction
(art. 8, al. 4)
Sont considérées comme des marchandises soumises aux accords internationaux:
| Nomenclature du Système harmonisé (SH)23 | |
|---|---|
| 1. Sel; soufre; terres et pierres; plâtres; chaux et ciments | chap. 25 |
| 2. Minerais, scories et cendres | chap. 26 |
| 3. Combustibles minéraux, huiles minérales et produits de leur distillation; matières bitumineuses; cires minérales | chap. 27 |
| 4. Produits chimiques inorganiques; composés inorganiques ou organiques de métaux précieux, d’éléments radioactifs, de métaux des terres rares ou d’isotopes | chap. 28 |
| 5. Produits chimiques organiques | chap. 29 |
| 6. Produits pharmaceutiques | chap. 30 |
| 7. Engrais | chap. 31 |
| 8. Extraits tannants ou tinctoriaux; tanins et leurs dérivés; pigments et autres matières colorantes; peintures et vernis; mastics; encres | chap. 32 |
| 9. Huiles essentielles et résinoïdes; produits de parfumerie ou de toilette préparés et préparations cosmétiques | chap. 33 |
| Nomenclature du Système harmonisé (SH) | |
| 10. Savons, agents de surface organiques, préparations pour lessives, préparations lubrifiantes, cires artificielles, cires préparées, produits d’entretien, bougies et articles similaires, pâtes à modeler, «cires pour l’art dentaire» et compositions pour l’art dentaire à base de plâtre | chap. 34 |
| 11. Matières albuminoïdes; produits à base d’amidons ou de fécules modifiés; colles; enzymes | chap. 35 |
| 12. Poudres et explosifs; articles de pyrotechnie; allumettes; alliages pyrophoriques; matières inflammables | chap. 36 |
| 13. Produits photographiques et cinématographiques | chap. 37 |
| 14. Produits divers des industries chimiques | chap. 38 |
| 15. Matières plastiques et ouvrages en ces matières | chap. 39 |
| 16. Caoutchouc et ouvrages en caoutchouc | chap. 40 |
| 17. Peaux (autres que les pelleteries) et cuirs | chap. 41 |
| 18. Ouvrages en cuir; articles de bourrellerie ou de sellerie; articles de voyage, sacs à main et contenants similaires; ouvrages en boyaux | chap. 42 |
| 19. Pelleteries et fourrures; pelleteries factices | chap. 43 |
| 20. Bois, charbon de bois et ouvrages en bois | chap. 44 |
| 21. Liège et ouvrages en liège | chap. 45 |
| 22. Ouvrages de sparterie ou de vannerie | chap. 46 |
| 23. Pâtes de bois ou d’autres matières fibreuses cellulosiques; papier ou carton à recycler (déchets et rebuts) | chap. 47 |
| 24. Papiers et cartons; ouvrages en pâte de cellulose, en papier ou en carton | chap. 48 |
| 25. Produits de l’édition, de la presse ou des autres industries graphiques; textes manuscrits ou dactylographiés et plans | chap. 49 |
| 26. Soie | chap. 50 |
| 27. Laine, poils fins ou grossiers; fils et tissus de crin | chap. 51 |
| 28. Coton | chap. 52 |
| 29. Autres fibres textiles végétales; fils de papier et tissus de fils de papier | chap. 53 |
| 30. Filaments synthétiques ou artificiels, à l’exception de: 54.07: Tissus de fils de filaments synthétiques 54.08: Tissus de fils de filaments artificiels | chap. 54 |
| 31. Fibres synthétiques ou artificielles discontinues, à l’exception de: 55.11 à 55.16: Fils et tissus de fibres synthétiques ou artificielles discontinues | chap. 55 |
| 32. Ouates, feutres et nontissés; fils spéciaux; ficelles, cordes et cordages; articles de corderie, à l’exception de: 56.08: Filets à mailles nouées, en nappes ou en pièces, obtenus à partir de ficelles, cordes ou cordages; filets confectionnés pour la pêche et autres filets confectionnés, en matières textiles | chap. 56 |
| 33. Tapis et autres revêtements de sol en matières textiles | chap. 57 |
| 34. Tissus spéciaux; surfaces textiles touffetées; dentelles; tapisseries; passementeries; broderies | chap. 58 |
| 35. Étoffes de bonneterie | chap. 60 |
| 36. Vêtements et accessoires du vêtement, en bonneterie | chap. 61 |
| 37. Vêtements et accessoires du vêtement, autres qu’en bonneterie | chap. 62 |
| 38. Autres articles textiles confectionnés; assortiments; friperie et chiffons | chap. 63 |
| 39. Chaussures, guêtres et articles analogues; parties de ces objets | chap. 64 |
| 40. Coiffures et parties de coiffures | chap. 65 |
| 41. Parapluies, ombrelles, parasols, cannes, cannes-sièges, fouets, cravaches et leurs parties | chap. 66 |
| 42. Plumes et duvet apprêtés et articles en plumes ou en duvet; fleurs artificielles; ouvrages en cheveux | chap. 67 |
| 43. Ouvrages en pierres, plâtre, ciment, amiante, mica ou matières analogues | chap. 68 |
| 44. Produits céramiques | chap. 69 |
| 45. Verre et ouvrages en verre | chap. 70 |
| 46. Perles fines ou de culture, pierres gemmes ou similaires, métaux précieux, plaqués ou doublés de métaux précieux et ouvrages en ces matières; bijouterie de fantaisie; monnaies | chap. 71 |
| 47. Fonte, fer et acier | chap. 72 |
| 48. Ouvrages en fonte, fer ou acier | chap. 73 |
| 49. Cuivre et ouvrages en cuivre | chap. 74 |
| 50. Nickel et ouvrages en nickel | chap. 75 |
| 51. Aluminium et ouvrages en aluminium | chap. 76 |
| 52. Plomb et ouvrages en plomb | chap. 78 |
| 53. Zinc et ouvrages en zinc | chap. 79 |
| 54. Étain et ouvrages en étain | chap. 80 |
| 55. Autres métaux communs; cermets; ouvrages en ces matières | chap. 81 |
| 56. Outils et outillage, articles de coutellerie et couverts de table, en métaux communs; parties de ces articles, en métaux communs | chap. 82 |
| 57. Ouvrages divers en métaux communs | chap. 83 |
| 58. Réacteurs nucléaires, chaudières, machines, appareils et engins mécaniques; parties de ces machines ou appareils, à l’exception de: 84.71: Machines automatiques de traitement de l’information et leurs unités; lecteurs magnétiques ou optiques, machines de mise d’informations sur support sous forme codée et machines de traitement de ces informations, non dénommés ni compris ailleurs | chap. 84 |
| 59. Machines, appareils et matériels électriques et leurs parties; appareils d’enregistrement ou de reproduction du son, appareils d’enregistrement ou de reproduction des images et du son en télévision, et parties et accessoires de ces appareils, dont uniquement: 85.10: Rasoirs, tondeuses et appareils à épiler, etc. 85.16: Chauffe-eaux et thermoplongeurs électriques, etc. 85.37: Tableaux, panneaux, consoles, pupitres, armoires et autres supports, etc. 85.38: Parties destinées aux appareils des nos85.35, 85.36 ou 85.37, etc. 85.39: Lampes et tubes électriques à incandescence, etc. 85.40: Lampes, tubes et valves électroniques à cathode chaude, etc. | chap. 85 |
| 60. Véhicules et matériel pour voies ferrées ou similaires et leurs parties; appareils mécaniques (y compris électromécaniques) de signalisation pour voies de communication | chap. 86 |
| 61. Voitures automobiles, tracteurs, cycles et autres véhicules terrestres, leurs parties et accessoires, à l’exception de: 87.05: Véhicules automobiles à usages spéciaux (dépanneuses, camions-grues, voitures de lutte contre l’incendie, camions-bétonnières, voitures balayeuses, voitures épandeuses, voitures-ateliers, voitures radiologiques, par exemple), etc. 87.08: Parties et accessoires des véhicules automobiles des nos87.01 à 87.05, etc. 87.10: Chars et automobiles blindées de combat, armés ou non; leurs parties, etc. | chap. 87 |
| 62. Navigation maritime ou fluviale | chap. 89 |
| 63. Instruments et appareils d’optique, de photographie ou de cinématographie, de mesure, de contrôle ou de précision; instruments et appareils médico-chirurgicaux; parties et accessoires de ces instruments ou appareils, à l’exception de: 90.14: Boussoles, y compris les compas de navigation, etc. 90.15: Instruments et appareils de géodésie, de topographie, etc. 90.27: Instruments et appareils pour analyses physiques ou chimiques, etc. 90.30: Oscilloscopes, etc. | chap. 90 |
| 64. Horlogerie | chap. 91 |
| 65. Instruments de musique; parties et accessoires de ces instruments | chap. 92 |
| 66. Meubles; mobilier médico-chirurgical; articles de literie et similaires; appareils d’éclairage non dénommés ni compris ailleurs; lampes-réclames, enseignes lumineuses, plaques indicatrices lumineuses et articles similaires; constructions préfabriquées | chap. 94 |
| 67. Jouets, jeux, articles pour divertissements ou pour sports, leurs parties et accessoires | chap. 95 |
| 68. Ouvrages divers | chap. 96 |
| 69. Objets d’art, de collection ou d’antiquité | chap. 97 |
Autres marchandises
(art. 8, al. 4)
Sont considérés comme des services soumis aux accords internationaux les services énumérés ci-après:
| Classification centrale des produits de l’ONU (CPC prov.), node code | |
|---|---|
| 1. Services d’entretien et de réparation | 6112, 6122, 633, 886 |
| 2. Services d’hôtellerie et autres services d’hébergement analogues | 641 |
| 3. Services de restauration et de vente de boissons à consommer sur place | 642, 643 |
| 4. Services de transport terrestre, y compris les services de véhicules blindés et les services de courrier, à l’exclusion des transports de courrier | 712 (sauf 71235), 7512, 87304 |
| 5. Services de transport aérien: transport de voyageurs et de marchandises, à l’exclusion des transports de courrier | 73 (sauf 7321) |
| 6. Transport de courrier par transport terrestre (à l’exclusion des services de transport ferroviaire) et par air | 71235, 7321 |
| 7. Services d’agences de voyages et d’organisateurs touristiques | 7471 |
| 8. Services de télécommunications | 752 |
| 9. Services d’assurances, services bancaires et d’investissement, à l’exclusion des services relatifs à des titres ou à d’autres instruments financiers, ainsi que des services fournis par des banques centrales | partie de 81, 812, 814 |
| 10. Services immobiliers à forfait ou sous contrat | 822 |
| 11. Services de location simple ou en crédit-bail de machines et de matériel, sans opérateur | 83106 à 83109 |
| 12. Services de location simple ou en crédit-bail d’articles personnels et domestiques | partie de 832 |
| 13. Services informatiques et services connexes | 84 |
| 14. Services de conseils en matière de droit du pays d’origine et de droit international public | partie de 861 |
| 15. Services comptables, d’audit et de tenue de livres | 862 |
| 16. Services de conseil fiscal | 863 |
| 17. Services d’études de marché et de sondages | 864 |
| 18. Services de conseil en gestion et services connexes | 865, 86624 |
| 19. Services d’architecture; services d’ingénierie et services intégrés d’ingénierie; services d’aménagement urbain et d’architecture paysagère; services connexes de consultations scientifiques et techniques; services d’essais et d’analyses techniques | 867 |
| 20. Services de publicité | 871 |
| 21. Services de nettoyage de bâtiments et services de gestion de propriétés | 874, 82201–82206 |
| 22. Services de conditionnement | 876 |
| 23. Services de conseil annexes à la sylviculture | partie de 8814 |
| 24. Services de publication et d’impression sur la base d’une redevance ou sur une base contractuelle | 88442 |
| 25. Services de voirie et d’enlèvement des ordures: services d’assainissement et services analogues | 94 |
Autres services
(art. 8, al. 4, 16 et 20, al. 1)
| Procédure ouverte ou sélective | |||
|---|---|---|---|
| Adjudicateurs | Travaux de construction (valeur totale) | Fournitures | Services |
| Adjudicateurs visés à l’art. 4, al. 1 | dès 8 700 000 CHF | dès 230 000 CHF | dès 230 000 CHF |
| Adjudicateurs visés à l’art. 4, al. 2, let. a à e | dès 8 700 000 CHF | dès 700 000 CHF | dès 700 000 CHF |
| Procédure ouverte ou sélective | |||
|---|---|---|---|
| Adjudicateurs | Travaux de construction (valeur totale) | Fournitures | Services |
| Adjudicateurs visés à l’art. 4, al. 2, let. f à h | dès 8 000 000 CHF | dès 640 000 CHF | dès 640 000 CHF |
| Procédure ouverte ou sélective | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Adjudicateurs | Travaux de construction (valeur totale) | Fournitures | Services | ||
| Adjudicateurs visés à l’art. 4, al. 1 | dès 2 000 000 CHF | dès 230 000 CHF | dès 230 000 CHF | ||
| Adjudicateurs visés à l’art. 4, al. 2, let. a à e | dès 2 000 000 CHF | dès 700 000 CHF | dès 700 000 CHF | ||
| Adjudicateurs visés à l’art. 4, al. 2, let. f à h | dès 2 000 000 CHF | dès 640 000 CHF | dès 640 000 CHF | ||
| Procédure sur invitation | |||||
| Tous les adjudicateurs | dès 300 000 CHF | dès 150 000 CHF | dès 150 000 CHF | ||
| Procédure de gré à gré | |||||
| Tous les adjudicateurs | en dessous de 300 000 CHF | en dessous de 150 000 CHF | en dessous de 150 000 CHF |
(art. 8, al. 5, art. 48, al. 1 et 52, al. 5)
(art. 12, al. 2)
Par conventions fondamentales de l’OIT au sens de l’art. 12, al. 2, on entend les conventions suivantes:
(art. 61)
I
La loi fédérale du 16 décembre 1994 sur les marchés publics33est abrogée.
II
Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:
…34
RS 101 ↩
FF 2017 2013 ↩
RS 0.172.052.68 ↩
RS 0.632.31 ↩
FF 2017 1695 ↩
RS 220 ↩
RS 822.11 ↩
RS 172.010 ↩
RS 783.0 ↩
RS 616.1 ↩
RS 822.41 ↩
Nouvelle teneur selon le ch. II 1 de la LF du 15 mars 2024, en vigueur depuis le 1erjanv. 2025 (RO 2024 648;FF 2023 13,437). ↩
CPV = «Common Procurement Vocabulary» (Vocabulaire commun pour les marchés publics de l’Union européenne) ↩
CPC = «Central Product Classification» (Classification centrale des produits des Nations Unies) ↩
Introduite par le ch. II 1 de la LF du 29 sept. 2023 (Mise en place d’une obligation de signaler les cyberattaques contre les infrastructures critiques), en vigueur depuis le 1eravr. 2025 (RO 2024 257; 2025 168,173;FF 2023 84). ↩
RS 128 ↩
RS 822.41 ↩
RS 241 ↩
RS 172.021 ↩
RS 172.021 ↩
RS 173.110 ↩
ACF du 12 fév. 2020 ↩
Convention internationale du 14 juin 1983 sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (RS 0.632.11 ) ↩
À l’exclusion des services d’arbitrage et de conciliation. ↩
RS 0.822.713.9 ↩
RS 0.822.719.7 ↩
RS 0.822.719.9 ↩
RS 0.822.720.0 ↩
RS 0.822.720.5 ↩
RS 0.822.721.1 ↩
RS 0.822.723.8 ↩
RS 0.822.728.2 ↩
[RO 1996 508; 1997 2465appendice ch. 3; 2006 2197annexe ch. 11; 2007 5635art. 25 ch. 1; 2011 5659annexe ch. 1,6515art. 26 ch. 1; 2012 3655ch. I 2; 2015 773; 2017 7563annexe ch. II 1; 2019 4101art. 1] ↩
Les mod. peuvent être consultées auRO 2020 641. ↩