Tutti gli organi esecutivi delle assicurazioni sociali hanno l’obbligo di accettare le domande, le richieste e le memorie che pervengono loro per errore. Essi registrano la data d’inoltro e trasmettono i relativi documenti al competente servizio.
39 commentaries
Secondo costante giurisprudenza e prassi, l'autorità non competente deve inoltrare d'ufficio le istanze pervenute che risultino evidentemente dirette a un'altra autorità competente. Ciò vale in particolare quando la parte ha indicato per errore l'autorità o il grado procedurale sbagliato; in tali casi si procede alla trasmissione all'istanza competente (art. 30 LPGA).
“, pubblicata in DTF 142 V 67), all’Ufficio per l’industria, arti e mestieri e lavoro Grigioni affinché esamini l'opposizione di RI 1, anziché al Tribunale amministrativo del Cantone dei Grigioni (consid. 2.4.). In una sentenza K 155/01 dell'8 gennaio 2003 il TF ha ricordato che "l'obbligo dell'autorità competente di trasmettere d'ufficio un incarto a quella competente configura un principio generale del diritto amministrativo e delle assicurazioni sociali (DTF 125 V 507 consid. 4d; DTF 114 V 149; DTF 111 V 406; Pratique VSI 1995 pag. 199 consid. 3b, DTF)” e che "secondo la giurisprudenza la trasmissione d'ufficio avviene senz'altro se il rimedio di diritto è stato indicato in maniera errata dall'autorità giudiziaria competente (sentenza del 9 aprile 1998 in re P. consid. 2, K 12/98)". Per quel che concerne l'obbligo di trasmissione da parte del TCA all'autorità competente, esso deriva, anche dopo l'entrata in vigore della LPGA, da un principio generale del diritto delle assicurazioni sociali (cfr. Basler Kommentar, Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts, 2020, ad art. 30 ATSG n. 1 segg.) e dalle disposizioni procedurali federali (art. 32 cpv. 4 OG, art. 107 cpv. 2 OG) e cantonali (cfr. art. 4 cpv. 1 Lpamm, applicabile in virtù del rinvio dell'art. 31 Lptca). L’Ufficio per l’industria, arti e mestieri e lavoro dei Grigioni, il 7 dicembre 2020, ha peraltro già anticipato di voler trattare lo scritto dell’assicurato del 26.11.2020 come opposizione (cfr. doc. III; consid. 1.3.). Per questi motivi dichiara e pronuncia 1. Il ricorso è irricevibile. § Gli atti sono trasmessi all’Ufficio per l’industria, arti e mestieri e lavoro dei Grigioni, Coira, affinché esamini l'opposizione di RI 1, __________ 2. Non si percepisce tassa di giustizia, mentre le spese sono poste a carico dello Stato. 3. Comunicazione agli interessati i quali possono impugnare il presente giudizio con ricorso in materia di diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna, entro 30 giorni dalla comunicazione.”
“Il proposait par conséquent que l’affaire lui soit renvoyée afin de reprendre les investigations nécessaires. E n d r o i t : 1. a) La LPGA (loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales ; RS 830.1) est, sauf dérogation expresse, applicable en matière d’assurance-invalidité (art. 1 al. 1 LAI [loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité ; RS 831.20]). Les décisions des offices AI cantonaux peuvent directement faire l’objet d’un recours devant le tribunal des assurances du siège de l’office concerné (art. 56 al. 1 LPGA et art. 69 al. 1 let. a LAI), dans les trente jours suivant leur notification (art. 60 al. 1 LPGA). Selon l’art. 39 al. 2 LPGA, en corrélation avec l’art. 60 al. 2 LPGA, lorsqu’une partie s’adresse en temps utile à un assureur incompétent, le délai est réputé observé. b) En l’occurrence, compte tenu des féries pascales, le recours est réputé déposé en temps utile auprès de l’intimé, qui l’a transmis d’office au tribunal de céans compétent (art. 30 LPGA et 93 let. a LPA-VD [loi cantonale vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative ; BLV 173.36]). Respectant par ailleurs les autres conditions formelles prévues par la loi (art. 61 let. b LPGA notamment), le recours est recevable. 2. a) Dans sa réponse du 13 juillet 2021, l’intimé a relevé que le recourant avait donné suffisamment de renseignements pour que l’instruction de la cause puisse reprendre et a requis le renvoi de l’affaire. Ce faisant, il a implicitement acquiescé aux conclusions du recourant. Toutefois, en droit des assurances sociales, dans lequel prévaut la maxime d’office (cf. art. 43 al. 1 et 61 let. c LPGA), l’acquiescement est en principe inopérant, en ce sens qu’il ne dispense pas le juge de se prononcer sur le recours, de sorte qu’il y a lieu de rendre une décision sur le fond (cf. TF 8C_331/2020 du 4 mars 2021 consid. 2.1 ; 9C_149/2017 du 10 octobre 2017 consid. 1 et la référence citée). b) Le litige porte sur le point de savoir si l’intimé était fondé à refuser la demande de prestations de l’assurance-invalidité au motif que l’assuré n’avait pas suffisamment collaboré à l’instruction.”
“En définitive, le recourant reproche uniquement à l’intimée de ne pas avoir statué sur sa demande de remise de l’obligation de restituer. Cependant, l’intimée était en droit de ne pas statuer sur cette demande avant l’entrée en force de la décision de restitution, l’OPGA prévoyant en principe une procédure en deux temps (cf. art. 3 al. 2 et 4 al. 2 OPGA). Par conséquent, le recours est mal fondé sur ce point. Cela étant, il appartiendra à l’intimée de statuer dès l’entrée en force du présent arrêt sur la demande de remise du recourant, déposée en parallèle de ses oppositions en novembre 2020. En effet, contrairement à ce que l’intimée laisse entendre dans sa réponse au présent recours, il n’y a pas lieu d’exiger de l’assuré qu’il dépose une nouvelle demande de remise. L’intimée devra par conséquent se saisir de cette question et l’instruire d’office, cas échéant en soumettant au recourant un formulaire ad hoc ou en lui impartissant un délai pour fournir les informations et pièces utiles, respectivement transmettre la demande à l’autorité qu’elle estime compétente (art. 30 LPGA). 4. a) Au vu de ce qui précède, le recours doit être rejeté dans la mesure où il est recevable et la décision sur opposition litigieuse confirmée. b) Il n’y a pas lieu de percevoir de frais judiciaires (art. 61 let. fbis LPGA), ni d’allouer de dépens à la partie recourante, qui n’obtient pas gain de cause et a procédé sans mandataire qualifié (art. 61 let. g LPGA ; ATF 127 V 205 consid. 4b). Par ces motifs, le juge unique prononce : I. Le recours est rejeté, dans la mesure où il est recevable. II. La décision sur opposition rendue le 18 février 2021 par Caisse de chômage O.________ est confirmée. III. Il n’est pas perçu de frais judiciaires, ni alloué de dépens. Le juge unique : La greffière : Du L'arrêt qui précède est notifié à : ‑ X.________, ‑ Caisse de chômage O.________, - Secrétariat d’Etat à l’économie, par l'envoi de photocopies. Le présent arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière de droit public devant le Tribunal fédéral au sens des art. 82 ss LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral ; RS 173.”
“Oktober 2021 betreffend Nichtaufnahme in die freiwillige Versicherung steht somit, wie in der Rechtsmittelbelehrung der entsprechenden Verfügung angegeben worden ist, der Weg der Einsprache an die SAK offen, nicht aber der Beschwerdeweg an das Bundesverwaltungsgericht. Erst ein allfälliger Einspracheentscheid der SAK könnte mittels Beschwerde vor Bundesverwaltungsgericht angefochten werden. In der Eingabe vom 2. April 2024 (S. 3) hält die Beschwerdeführerin fest, dass sie sich in einer Anwaltskanzlei am 22. Oktober 2021 insbesondere über das weitere Vorgehen betreffend die Verfügung der SAK vom 7. Oktober 2021 («Abweisung des Beitrittsgesuchs zur freiwilligen AHV/IV») hat beraten lassen. Soweit die Beschwerdeführerin mit Eingabe vom 2. April 2024 Einsprache gegen die Ausschlussverfügung vom 7. Oktober 2021 erhebt, ist das Bundesverwaltungsgericht somit nicht zu deren Beurteilung zuständig. Daher ist auf die Eingabe, soweit sie sich gegen die Verfügung über den Ausschluss aus der freiwilligen Versicherung einspracheweise richtet, nicht einzutreten und ist die Eingabe vom 2. April 2024 an die SAK weiterzuleiten, damit diese sie als Einsprache gegen die Ausschlussverfügung entgegennehme und darüber materiell oder formell befinde (vgl. Art. 8 VwVG; Art. 30 ATSG). Auch soweit die Beschwerdeführerin mit Eingabe vom 2. April 2024 um Wiedererwägung der Verfügung vom 7. Oktober 2021 ersucht, ist nicht das Bundesverwaltungsgericht zu deren Beurteilung zuständig, sondern die Vorinstanz. Denn gemäss Art. 53 Abs. 2 ATSG kann der Versicherungsträger auf formell rechtskräftige Verfügungen oder Einspracheentscheide zurückkommen, wenn diese zweifellos unrichtig sind und wenn ihre Berichtigung von erheblicher Bedeutung ist. Auch diesbezüglich ist daher die Eingabe vom 2. April 2024 zuständigkeitshalber an die Vorinstanz zu überweisen (Art. 8 Abs. 1 VwVG), damit diese prüfe, ob sie darauf eintreten will. Es ist darauf hinzuweisen, dass die Vorinstanz nicht zu einer Wiedererwägung verpflichtet ist; eine solche fällt ausschliesslich in das Ermessen der Versicherungsträgerin (Art. 53 Abs. 2 ATSG; BGE 133 V 50 E. 4.2.1). Schliesslich ist darauf hinzuweisen, dass ein Revisionsverfahren i.S. von Art. 53 Abs. 1 ATSG bei Vorliegen eines Revisionsgrundes von der Vorinstanz von Amtes wegen einzuleiten wäre, d.”
LPGA art. 30 n. 38 Se risulta che un'autorità non è competente, questa è tenuta a ricevere l'istanza e a trasmetterla all'autorità competente. In singoli casi ciò può includere anche l'inoltro dell'originale alla giurisdizione competente.
“Zusammenfassend ergibt sich, dass das Bundesverwaltungsgericht für die vorliegende Eingabe, welche sinngemäss eine Rechtsverzögerungsbeschwerde darstellt, in sachlicher (vgl. E. 2), funktioneller (vgl. E. 3) und örtlicher (vgl. E. 1.4 und 2) Hinsicht nicht zuständig ist. Damit ist sie offensichtlich unzulässig, weshalb im einzelrichterlichen Verfahren gemäss Art. 23 Abs. 1 Bst. b VGG darauf nicht einzutreten ist. Gestützt auf die Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG und Art. 8 VwVG wird die Eingabe im Original an das Bundesgericht zur weiteren Veranlassung überwiesen (vgl. oben E. 1.6 und 3).”
Presentazioni, iscrizioni o domande che per errore pervengono a un ufficio non competente, ma incaricato dell'esecuzione delle assicurazioni sociali, devono essere da questo ricevute. L'ufficio non competente deve annotare la data di ricezione e trasmettere i documenti all'ufficio competente. Secondo la prassi giurisprudenziale, la data così registrata è considerata determinante ai fini della valutazione del rispetto dei termini e degli effetti giuridici connessi all'iscrizione (cfr. prassi relativa all'art. 29 cpv. 3 in combinato disposto con art. 30 LPGA).
“Im angefochtenen Einspracheentscheid hat der Beschwerdegegner auf das Datum der Einreichung der Voranmeldung abgestellt, d.h. den 16. April 2020 (act. II 10). Entsprechend dem in der Beschwerdeantwort gestellten Antrag kann indes als Anmeldedatum der 7. April 2020, der Zeitpunkt des Eingangs des Antrags auf Kurzarbeitsentschädigung für die Zeit vom 16. März bis 19. April 2020 bei der ALK (vgl. Eingangsstempel; act. IIb 7) angenommen werden, da eine Anmeldung bei einer unzuständigen Stelle nicht schadet (Art. 29 Abs. 3 ATSG). Soweit der Beschwerdeführer sich auf eine frühere, angeblich bereits im März bei der Ausgleichskasse des Kantons Bern (nachfolgend: AKB) eingereichte Voranmeldung beruft (Beschwerde S. 1 f.), kann ihm nicht gefolgt werden. Die Durchführungsstellen der Sozialversicherung sind gemäss Art. 30 ATSG verpflichtet, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen und an die zuständige Stelle weiterzuleiten. Der KAST sind jedoch von der AKB keine im März 2020 eingereichten Unterlagen zugestellt worden. Der beschwerdeweise vorgelegte Mailverkehr vom 20./21. März 2020 (Akten des Beschwerdeführers [act. I] 1) lässt sodann darauf schliessen, dass in jenem Zeitpunkt die Kurzarbeitsentschädigung für die in Frage kommenden Angestellten noch nicht beantragt worden war, sondern erst in die Wege geleitet wurde, was gegen das Einreichen einer Voranmeldung am 16. März 2020 spricht. Es liegen denn auch keine im März eingereichten Dokumente bei den Akten; mehrere Bescheinigungen über Einkommen aus Zwischenbeschäftigung (act. IIb 13 ff.) tragen zwar das Datum vom 31. März 2020, wurden aber erst zusammen mit dem Schreiben vom 16. Mai 2020 (act. IIb 6) eingereicht. Damit besteht im Sinne des in der Beschwerdeantwort gestellten Antrages Anspruch auf Kurzarbeitsentschädigung ab dem 7.”
“Wird eine Anmeldung nicht formgerecht oder bei einer unzuständigen Stelle eingereicht, so ist für die Einhaltung der Fristen und für die an die Anmeldung geknüpften Rechtswirkungen trotzdem der Zeitpunkt massgebend, in dem sie der Post übergeben oder bei der unzuständigen Stelle eingereicht wird (Art. 29 Abs. 3 ATSG). Alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, haben versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter (Art. 30 ATSG).”
“Se la data del deposito di una domanda è contestata, spetta all'assicurato provare i fatti che allega e sopportare le conseguenze negative dell'assenza di prove (STF 9C_402/2011 del 3 ottobre 2011 consid. 3.3; STFA I 292/69 del 5 febbraio 1970 consid. 3 in RCC 1970 pag. 476; Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 2a ed. 2009, n. 19 ad art. 29 LPGA). Inoltre, come ribadito ancora recentemente dal Tribunale federale, conformemente alla giurisprudenza relativa all'art. 29 cpv. 3 LPGA, la data determinante per il rispetto dei termini e gli effetti giuridici di una domanda è quella della consegna alla posta o di deposito presso questo organo (STF 9C_573/2017 del 23 gennaio 2018 consid. 5; STFA C 272/03 del 9 luglio 2004 consid. 2.3; cfr. anche Kieser, ATSG-Kommentar, 3a ed. 2015, n. 36 pag. 461 ad art. 29 LPGA). Per servizio incompetente, si intende un'autorità incompetente, la quale ha l'obbligo di trasmettere d'ufficio gli atti a quella competente. Tale interpretazione discende dall'applicazione in connessione dell'art. 30 LPGA, giusta il quale tutti gli organi esecutivi delle assicurazioni sociali hanno l'obbligo di accettare le domande, le richieste e le memorie che pervengono loro per errore. Essi registrano la data d'inoltro e trasmettono i relativi documenti al competente servizio. Contrariamente alla tesi sostenuta dalla Cassa malati resistente, l'assicurata ha tempestivamente contestato la decisione su opposizione dell'8 giugno 2021, ma presso un servizio incompetente. Infatti, essa ha inoltrato il 2 luglio 2021 (la data del suo scritto è però dell'8 luglio) una raccomandata direttamente a CO 1, che la stessa, l'8 luglio 2021 (doc. II), ha trasmesso al Tribunale con la seguente lettera accompagnatoria: " In seguito alla nostra decisione su opposizione dell'8 giugno 2021 (all. 1), la nostra assicurata ha inviato una missiva (all. 2) alla nostra direzione generale, con la quale esprimeva il proprio disappunto alla nostra decisione su opposizione. Orbene, CO 1 ritiene di dover interpretare lo scritto dell'assicurata come un ricorso, e, per tale motivo, si permette di trasmettere la lettera dell'assicurata all'istanza competente, e cioè al lodevole Tribunale cantonale delle assicurazioni.”
Informazioni o trasmissioni omesse o errate possono, alle condizioni illustrate nella giurisprudenza, essere equiparate a una dichiarazione inesatta e costituire così il fondamento della tutela del legittimo affidamento a favore della persona interessata. L'esistenza di una tale indicazione errata deve essere esposta o dimostrata, o quantomeno resa altamente probabile, dalla persona che invoca la tutela del legittimo affidamento; l'autorità competente deve verificare i presupposti rilevanti a tal fine.
“Le défaut de renseignement ou un renseignement insuffisant dans une situation où une obligation de renseigner est prévue par la loi, ou lorsque les circonstances concrètes du cas particulier auraient commandé une information de l'assureur, est assimilé à une déclaration erronée qui peut, sous certaines conditions, obliger l'autorité (ou l'assureur) à consentir à un administré un avantage auquel il n'aurait pas pu prétendre, en vertu du principe de la protection de la bonne foi découlant de l'art. 9 Cst. (ATF 143 V 341 consid. 5.2.1 ; ATF 131 V 472 consid. 5 ; TF 8C_127/2019 du 5 août 2019 consid. 4.3). L'existence d'un renseignement erroné doit être prouvée ou au moins rendue hautement vraisemblable par celui qui se prévaut du principe de la bonne foi, l'absence de preuve étant défavorable à celui qui veut déduire un droit de l'état de fait non prouvé (TF 8C_741/2019 du 8 mai 2020 consid. 3.3 ; TF 8C_419/2016 du 23 décembre 2016 consid. 3.2 et la référence citée). Aux termes de l'art. 30 LPGA, les organes de mise en œuvre des assurances sociales – dont la caisse de compensation – ont en principe l'obligation d'accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur et de les transmettre à l'organe compétent (cf. également Kieser, Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsgesetz, 3e éd. 2015, n. 13 ad art. 30 LPGA). Selon l'art. 39 al. 2 LPGA lu en corrélation avec l'art. 60 al. 2 LPGA, lorsqu'une partie s'adresse en temps utile à un assureur incompétent, le délai est réputé observé. Ces dispositions sont l'expression d'un principe général du droit reconnu par la doctrine, consacré à maintes reprises par la jurisprudence, selon lequel une autorité administrative est tenue de transmettre au tribunal compétent un recours qui lui est transmis par erreur (cf. ATF 102 V 73 consid. 1 ; TF 2C_603/2008 du 11 février 2009 consid. 3 ; TF 9C_867/2008 du 6 avril 2009 consid. 7) ; ce principe a été confirmé récemment (ATF 140 III 636 consid. 2-4). 4.3 En l’espèce, le 27 juin 2018, la Caisse de chômage Unia a fait parvenir à l'employeur un avis de subrogation, considérant que l'employé avait droit à son salaire jusqu'au 31 août 2018. Le 29 juin 2018, l'employeur a répondu à la Caisse de chômage Unia que l'employé pouvait revenir jusqu'au 31 août 2018, cette proposition étant une « mesure de conciliation » faite « sous les réserves d'usage ».”
“Indem der Beschwerdegegner trotz entsprechender Veranlassung weder den Beschwerdeführer über die funktionalen Zuständigkeiten von Arbeitslosenkasse und RAV aufklärte noch die Mitteilungen des Beschwerdeführers über den gescheiterten Arbeitseinstieg und die erneute Arbeitslosigkeit an das RAV weiterleitete, obwohl er einen entsprechenden Handlungsbedarf bei gebotener Aufmerksamkeit hätte erkennen müssen, hat er seine Pflichten zur Aufklärung- und Beratung (Art. 27 Abs. 1 ATSG; vgl. vorne E. 2.4) sowie die Weiterleitungspflicht (Art. 30 ATSG; vgl. vorne E. 2.5) verletzt. Dies darf dem Beschwerdeführer nach dem Grundsatz des Vertrauensschutzes bei behördlicher Missachtung der Aufklärungs- und Beratungspflicht (vgl. vorne E. 2.4) ab dem Zeitpunkt der Meldung des gescheiterten Berufseinstiegs am 24. August 2021 (vgl. act. II pag. 243 f.) nicht zum Nachteil gereichen. Ein Anspruch auf Arbeitslosenentschädigung ab dem 24. August 2021 lässt sich zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht abschliessend beurteilen. Vielmehr hat der Beschwerdegegner im Rahmen der weiteren Abklärungen die übrigen Anspruchsvoraussetzungen (Art. 8 Abs. 1 AVIG) zu prüfen und in diesem Zusammenhang auch zu klären, ob und gegebenenfalls in welchem Umfang der Beschwerdeführer im Anspruchszeitraum (vgl. vorne E. 1.2) aufgrund seiner familiären Verpflichtungen (vgl. act. II pag. 218) und gesundheitlichen Verfassung (vgl. act. II pag. 204) überhaupt vermittlungsfähig (vgl. Art. 8 Abs. 1 lit. f i.V.m. Art. 15 AVIG) war.”
Citazione: LPGA art. 30 n. 35 Se una richiesta di riesame o altra istanza viene presentata a un'autorità non competente, essa deve essere trasmessa all'autorità competente conformemente all'art. 30 LPGA. In tale caso non è necessario che la persona interessata presenti nuovamente l'istanza.
“d VGG; Art. 85bis Abs. 1 AHVG), dass der Beschwerdeführer als direkter Adressat durch den angefochtenen Einspracheentscheid berührt ist und ein schutzwürdiges Interesse an dessen Aufhebung oder Änderung hat, womit er zur Beschwerde legitimiert ist (Art. 59 ATSG [SR 830.1]), dass der Kostenvorschuss rechtzeitig geleistet worden ist (Art. 63 Abs. 4 VwVG), dass die Beschwerde frist- und formgerecht eingereicht worden ist (Art. 60 ATSG; Art. 52 Abs. 1 VwVG), dass Anfechtungsobjekt und damit Begrenzung des Streitgegenstandes des vorliegenden Beschwerdeverfahrens (vgl. BGE 131 V 164 E. 2.1) der Einspracheentscheid vom 26. Juni 2024 betreffend die Beitragsverfügung für das Jahr 2023 bildet, dass die Beitragsverfügung 2022 nicht Gegenstand des vorliegenden Verfahrens bildet, weshalb auf das diesbezügliche Wiedererwägungsgesuch des Beschwerdeführers nicht einzutreten ist, dass das Wiedererwägungsgesuch betreffend die Beitragsverfügung 2022 zuständigkeitshalber an die Vorinstanz zu überweisen ist (Art. 30 ATSG), dass im Übrigen auf die Beschwerde einzutreten ist, dass die Vorinstanz am 24. Mai 2024 die Beitragsverfügung für das Jahr 2023 erlassen hat (SAK-act. 46), dass sich der Beschwerdeführer mit Schreiben vom 13. Juni 2024 unmissverständlich auf die Beitragsverfügung für das Jahr 2022 bezogen hat (SAK-act. 49), dass der Beschwerdeführer gegen die Beitragsverfügung für das Jahr 2023 keine Einsprache erhoben hat, dass somit der vorliegend angefochtene Einspracheentscheid vom 26. Juni 2024 betreffend das Beitragsjahr 2023 zu Unrecht ergangen ist und gemäss übereinstimmenden Anträgen der Verfahrensbeteiligten aufzuheben ist, dass die Beschwerde demzufolge - soweit darauf einzutreten ist - gutzuheissen ist, dass bei diesem Ausgang des Verfahrens weder dem teilweise obsiegenden Beschwerdeführer noch der teilweise unterliegenden Vorinstanz Verfahrenskosten aufzuerlegen sind (Art. 63 Abs. 1 und 2 VwVG; Art. 6 Bst. b des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.”
“d VGG; Art. 85bis Abs. 1 AHVG), dass der Beschwerdeführer als direkter Adressat durch den angefochtenen Einspracheentscheid berührt ist und ein schutzwürdiges Interesse an dessen Aufhebung oder Änderung hat, womit er zur Beschwerde legitimiert ist (Art. 59 ATSG [SR 830.1]), dass der Kostenvorschuss rechtzeitig geleistet worden ist (Art. 63 Abs. 4 VwVG), dass die Beschwerde frist- und formgerecht eingereicht worden ist (Art. 60 ATSG; Art. 52 Abs. 1 VwVG), dass Anfechtungsobjekt und damit Begrenzung des Streitgegenstandes des vorliegenden Beschwerdeverfahrens (vgl. BGE 131 V 164 E. 2.1) der Einspracheentscheid vom 26. Juni 2024 betreffend die Beitragsverfügung für das Jahr 2023 bildet, dass die Beitragsverfügung 2022 nicht Gegenstand des vorliegenden Verfahrens bildet, weshalb auf das diesbezügliche Wiedererwägungsgesuch des Beschwerdeführers nicht einzutreten ist, dass das Wiedererwägungsgesuch betreffend die Beitragsverfügung 2022 zuständigkeitshalber an die Vorinstanz zu überweisen ist (Art. 30 ATSG), dass im Übrigen auf die Beschwerde einzutreten ist, dass die Vorinstanz am 24. Mai 2024 die Beitragsverfügung für das Jahr 2023 erlassen hat (SAK-act. 46), dass sich der Beschwerdeführer mit Schreiben vom 13. Juni 2024 unmissverständlich auf die Beitragsverfügung für das Jahr 2022 bezogen hat (SAK-act. 49), dass der Beschwerdeführer gegen die Beitragsverfügung für das Jahr 2023 keine Einsprache erhoben hat, dass somit der vorliegend angefochtene Einspracheentscheid vom 26. Juni 2024 betreffend das Beitragsjahr 2023 zu Unrecht ergangen ist und gemäss übereinstimmenden Anträgen der Verfahrensbeteiligten aufzuheben ist, dass die Beschwerde demzufolge - soweit darauf einzutreten ist - gutzuheissen ist, dass bei diesem Ausgang des Verfahrens weder dem teilweise obsiegenden Beschwerdeführer noch der teilweise unterliegenden Vorinstanz Verfahrenskosten aufzuerlegen sind (Art. 63 Abs. 1 und 2 VwVG; Art. 6 Bst. b des Reglements vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [VGKE, SR 173.”
Riferimento: LPGA art. 30 n. 34 Prassi: le istanze pervenute devono, di norma, essere inoltrate all'autorità competente in originale o in duplicato unitamente agli allegati. Se tale inoltro ha luogo, ciò può sollevare la persona assicurata da rilievi di mancata collaborazione. In caso di dichiarazioni contraddittorie o poco chiare, l'amministrazione dovrebbe trasmettere i documenti all'autorità competente (p. es. OSRev) per i chiarimenti del caso.
“Zusammenfassend ergibt sich, dass das Bundesverwaltungsgericht für die vorliegende Beschwerde in sachlicher, funktioneller und örtlicher Hinsicht nicht zuständig ist. Damit ist sie offensichtlich unzulässig, weshalb im einzelrichterlichen Verfahren gemäss Art. 23 Abs. 1 Bst. b VGG darauf nicht einzutreten ist. Gestützt auf die Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG wird die Eingabe im Original beziehungsweise im Doppel (inkl. Beilagen) an das Verwaltungsgericht des Kantons B._______ und die Ausgleichskasse des Kantons B._______ überwiesen.”
“4 L’intimé est finalement d'avis que la recourante n’était pas disposée à répondre à tout employeur souhaitant la contacter et estime qu'elle n'a de ce fait pas respecté son devoir de collaborer. Pour soutenir son argumentation, il se base sur les "nombreuses demandes" de transmission du document "Annonces d’absences et de modifications" formulées par la conseillère ORP. Il convient ici de constater qu’un échange de courriers électroniques à ce propos a bien eu lieu en date du 20 juillet 2020 (dos. ORP 095, 097, 118). Toutefois, le premier courrier électronique de la conseillère ORP n’est pas resté sans suite, puisque la recourante y a répondu le jour même (dos. ORP 097). Ce n’est que le deuxième et dernier courrier électronique du 20 juillet 2020 qui est resté sans réponse de la part de la recourante. Néanmoins, ceci peut s’expliquer par le fait que la recourante avait dûment transmis le document demandé par la conseillère ORP à la Caisse. Or, il faut relever qu’il était du devoir de celle-ci de faire parvenir le document à l’ORP, au regard de son obligation de transmettre les documents lui parvenant par erreur (art. 30 LPGA). Ainsi, du point de vue de la recourante, le document requis avait été transmis, dans les délais, à l’autorité que l'assurée estimait compétente. 5.5 Sur le vu des éléments qui précèdent, et compte tenu du versement initial des indemnités journalières des mois de mai et juin 2020, on doit conclure que les conditions du droit à l'indemnité sont réunies. En effet, rien ne permet de conclure, au degré de la vraisemblance prépondérante, que la recourante aurait refusé de collaborer, ni qu’elle se serait rendue injoignable durant sa période de vacances non payées. On doit au contraire retenir que la recourante avait non seulement la volonté d’être engagée durablement, dès son inscription au chômage, mais avait aussi mis tout en œuvre pour trouver un emploi, s'étant au surplus rendue disponible et joignable pendant sa période de vacances non payées. Partant, c'est à tort que l'intimé a jugé que la recourante n'était pas apte au placement et ne pouvait pas bénéficier des prestations de l'assurance-chômage durant la période allant du 1er mai au 19 juillet 2020.”
“und 17. August 2021 bei der D.________ AG gearbeitet habe, weiterhin arbeitslos sei und sofort eine Arbeit aufnehmen könne (act. II pag. 244 Ziff. 1 und 9 f.), im Rahmen der ihr obliegenden Aufklärungs- und Beratungspflicht (Art. 27 ATSG) respektive der Weiterleitungspflicht (Art. 30 ATSG) gehalten, in Rücksprache mit dem Beschwerdeführer respektive dem zuständigen RAV die widersprüchlichen Angaben mit Blick auf die zu beurteilenden Anspruchsvoraussetzungen zu klären. Dies hat vorliegend umso mehr zu gelten, als der Beschwerdeführer unter Bezugnahme auf das Schreiben der Arbeitslosenkasse vom 17. August 2021 (act. II pag. 254 f.) am 25. August 2021 mit dem Betreff "Gescheiterter Arbeitseinstieg" erneut mittelte, dass der Arbeitseinstieg bei der D.________ AG am 16. August 2021 aus familiären Gründen gescheitert sei und er alles daran setze, baldmöglichst wieder eine neue Stelle anzutreten (act. II pag. 217). Der Beschwerdeführer ging demnach offensichtlich davon aus, weiterhin respektive wiederum beim RAV als arbeitslos und auf Stellensuche angemeldet zu sein. Dementsprechend reichte er denn auch in der Folge – anders als vom Beschwerdegegner dargestellt (vgl. Duplik S. 3 lit.”
“Dazu komme, dass der Austausch von Informationen zwischen der IV-Stelle betreffend Renten einerseits und der Ausgleichskasse betreffend die Ergänzungsleistungen andererseits nicht nur erlaubt, sondern in Art. 31 Abs. 2 ATSG sogar vorgeschrieben sei. Damit wäre die IV-Stelle gesetzlich verpflichtet gewesen, der EL-Stelle die ihr bekannten geänderten Verhältnisse mitzuteilen. Selbst wenn der Datenaustausch problematisch gewesen wäre, wäre dies noch kein Grund, dem Beschwerdeführer den guten Glauben abzusprechen. Zur Begründung verweist er dabei auf das Urteil des Bundesgerichts vom 19. August 2014, 8C_870/2013. Darin werde ausgeführt, dass nach den entsprechenden kantonalen Bestimmungen sowohl die Ausgleichskasse wie auch die IV-Stelle Teil der Sozialversicherungsanstalt des Kantons St. Gallen seien und unter anderem gemeinsam die IV durchzuführen haben. Darum dürfe die versicherte Person darauf vertrauen, dass die Ausgleichskasse die ihr mitgeteilte Sachverhaltsänderung der IV-Stelle respektive die IV-Stelle der Ausgleichskasse, die am gleichen Ort domiziliert sind, zur Kenntnis bringt. Diese Erwartung würde dem Grundsatz nach Art. 30 ATSG entsprechen, wonach alle mit der Durchführung der Sozialversicherung betrauten Stellen versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen (Satz 1) und die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiterzuleiten haben (Satz 2). In Bezug auf die Kontrolle der Berechnungsblätter könne ihm sodann der gute Glaube nicht abgesprochen werden, da er aufgrund seiner kognitiven Einschränkung nicht in der Lage gewesen sei, das Fehlen des Arbeitseinkommens zu sehen und die Folgen dessen zu verstehen.”
Non sussiste obbligo di trasmissione quando presso l'autorità incompetente non è stata presentata alcuna istanza scritta (p. es. semplice presentazione personale senza domanda scritta). L'obbligo di trasmissione può altresì venir meno quando il documento presentato non manifesta in modo riconoscibile la volontà di impugnare (assenza di volontà di proporre ricorso). (Fondato sulle decisioni citate che confermano tali limiti all'obbligo di trasmissione ai sensi dell'art. 30 LPGA.)
“Entscheid Versicherungsgericht, 26.03.2021 Art. 31, 32 und 36 AVIG, Art. 58 AVIV, aArt. 8b und aArt. 9 COVID-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung und Art. 29 und Art. 30 ATSG Keine Weiterleitungspflicht einer unzuständigen Stelle, wenn sich im Rahmen einer persönlichen Vorsprache einer versicherten Person am Schalter ergibt, dass die angegangene Behörde unzuständig ist, die versicherte Person an die zuständige Behörde weiterverwiesen wird und keine schriftliche Eingabe bei der unzuständigen Behörde erfolgt (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 26. März 2021, AVI 2020/34). Entscheid vom 26. März 2021 Besetzung Präsidentin Marie Löhrer, Versicherungsrichterinnen Michaela Machleidt Lehmann und Corinne Schambeck; Gerichtsschreiberin Felicia Sterren Geschäftsnr. AVI 2020/34 Parteien A.___ GmbH, Beschwerdeführerin, gegen Amt für Wirtschaft und Arbeit, Rechtsdienst, Unterstrasse 22, 9001 St. Gallen, Beschwerdegegner, Gegenstand Kurzarbeitsentschädigung (Voranmeldeverfahren; COVID-19-Verordnung)”
“Indem der Beschwerdeführer, obwohl ihm der Einspracheentscheid vom 11. Januar 2021 am 18. Januar 2021 nochmals zugestellt worden war (vgl. Urk. 2 S. 5, Urk. 6), innert der 30-tägigen Rechtsmittelfrist keine Beschwerde am Gericht, sondern ausdrücklich ein Wiedererwägungsgesuch bei der Beschwerdegegnerin erhob, war die Beschwerdegegnerin mangels erkennbarem Beschwerdewillen auch nicht dazu verpflichtet, dieses im Sinne der Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG an das Gericht weiterzuleiten. Zumal - ausgehend von einer spätestens mit der zweiten Zustellung des Einspracheentscheids und gehörigen Eröffnung am 18. Januar 2021 - die Beschwerdefrist noch lief und es dem Versicherten erkennbar und zuzumuten war, rechtzeitig Beschwerde zu erheben. Ein Beschwerdewille gegen den Einspracheentscheid vom 2. November 2020 ergibt sich sodann auch nicht aus der am 26. Februar 2021 erhobenen Beschwerde, welche sich gegen den Wiedererwägungsentscheid der Beschwerdegegnerin vom 3. Januar 2021 richtete. Beim Schreiben der Beschwerdegegnerin vom 3. Februar 2021 handelt es sich wie vorstehend in E. 2.3 dargelegt um ein informelles Schreiben und nicht um eine Verfügung oder einen Einspracheentscheid, weshalb kein Anfechtungsgegenstand vorliegt (vorstehend E. 1.1). Selbst wenn die Beschwerdegegnerin mit einer Verfügung das Eintreten auf das Wiedererwägungsgesuch des Versicherten vom 1. Februar 2021 abgelehnt hätte, wäre diese nicht gerichtlich anfechtbar.”
“Dans le cas d’espèce, l’assureur a transmis à la chambre de céans un courriel dans lequel son assuré déclarait son mécontentement quant à une décision sur opposition par lequel l’assureur lui avait refusé des prestations. Dans son courriel, l’assuré n’indique pas vouloir recourir contre cette décision. Il apparaît au contraire qu’il n’entend pas recourir contre une décision qu’il juge erronée mais qu’il a l’intention à l’avenir de procéder différemment pour faire valoir des prestations d’assurance. L’absence de volonté de recourir se distingue également du fait que l’assuré a choisi d’adresser un courriel à la personne en charge de son dossier chez l’assureur et non pas de former un recours à la chambre de céans alors qu’il était avisé de cette possibilité. Il n’exprime d’ailleurs pas la volonté de contester en justice la décision de l’assureur quand bien même il la juge erronée. Il ne prend pas de conclusions à cet égard. Ce courriel n'est en tous les cas ni une demande de prestations, ni une requête, ni même un autre document qui serait « parvenu par erreur » à l'assureur puisque cet écrit était précisément destiné à l’assureur. S'il était conforme à l'art. 30 LPGA pour l'assureur d’accepter ce courriel, voire d'enregistrer la date de sa réception, ce dernier n'était en revanche pas tenu de le transmettre à la chambre de céans laquelle n'est pas « l’organe compétent » au sens de l'art. 30 in fine LPGA pour traiter un courriel qu'un assuré a décidé d’envoyer à son assureur sous le coup de la colère en réaction à une décision rendue par ce dernier. En conclusion, le courriel transmis par l'assureur à la chambre de céans n'est manifestement pas un acte de recours puisqu'il ne contient pas la volonté de l’assuré d’interjeter recours, n'est pas signé et ne contient pas de conclusion à l'encontre de la décision rendue. Un délai a néanmoins été accordé à l’assuré pour signer ledit courriel, inscrit au rôle de la chambre de céans, de prime abord, comme un acte de recours. L’absence de réaction de l’assuré, dans le délai imparti par la chambre de céans, pour signer le courriel confirme le fait que l’assuré n’entendait pas, par le biais du courriel du 11 mars 2024, interjeter recours contre la décision de l’assureur du 5 mars 2024.”
Osservanza del termine: Se un'istanza è presentata tempestivamente a un'autorità incompetente che, ai sensi dell'art. 30 LPGA, è tenuta a riceverla e a trasmetterla all'autorità competente, il termine si considera osservato (cfr. prassi corrispondente sul collegamento tra art. 30 e art. 39 cpv. 2 LPGA).
“Dezember 2019 (Poststempel auf Kopie des Briefumschlages) mit einer als „Einsprache und Erlassgesuch gegen den Einspracheentscheid in Sachen A.________, … vom 25.11.2019“ betitelten Eingabe an die Beschwerdegegnerin. Diese Eingabe leitete die Beschwerdegegnerin am 24. April 2020 (Poststempel) mit der Bitte um Einleitung eines Beschwerdeverfahrens unter Anerkennung der Eingabe vom 13. Dezember 2019 als fristgerechte Beschwerde gegen den Einspracheentscheid vom 25. November 2019 an das Verwaltungsgericht weiter. Aufgrund eines Fehlers sei die Eingabe vom 13. Dezember 2019 nicht an das Verwaltungsgericht weitergeleitet worden; vielmehr seien sämtliche Dokumente an den Vertreter der Beschwerdeführerin versandt worden (vgl. Beschwerdebeilage [BB] 2 f.). Dieser habe ihnen nun sämtliche Originale wieder zukommen lassen, wobei er jedoch nicht mehr im Besitze des Zustellbriefumschlages gewesen sei. Da die Eingabe vom 13. Dezember 2019 fristgerecht (Art. 60 Abs. 1 ATSG) bei der AKB eingegangen ist und diese die Eingabe im Rahmen ihrer Weiterleitungspflicht (Art. 30 ATSG) – wenn auch aufgrund eines internen organisatorischen Fehlers erst rund vier Monate nach Erhalt – an die zuständige Stelle bzw. das Verwaltungsgericht weitergeleitet hat, gilt die Beschwerdefrist als gewahrt (Art. 39 Abs. 2 ATSG), weshalb auf die Beschwerde einzutreten ist.”
“Gestützt auf die in Art. 30 ATSG statuierte Weiterleitungspflicht haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter. Gemäss Art. 39 Abs. 2 ATSG gilt eine Frist als gewahrt, wenn die Partei rechtzeitig an einen unzuständigen Versicherungsträger gelangt.”
“Il proposait par conséquent que l’affaire lui soit renvoyée afin de reprendre les investigations nécessaires. E n d r o i t : 1. a) La LPGA (loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales ; RS 830.1) est, sauf dérogation expresse, applicable en matière d’assurance-invalidité (art. 1 al. 1 LAI [loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité ; RS 831.20]). Les décisions des offices AI cantonaux peuvent directement faire l’objet d’un recours devant le tribunal des assurances du siège de l’office concerné (art. 56 al. 1 LPGA et art. 69 al. 1 let. a LAI), dans les trente jours suivant leur notification (art. 60 al. 1 LPGA). Selon l’art. 39 al. 2 LPGA, en corrélation avec l’art. 60 al. 2 LPGA, lorsqu’une partie s’adresse en temps utile à un assureur incompétent, le délai est réputé observé. b) En l’occurrence, compte tenu des féries pascales, le recours est réputé déposé en temps utile auprès de l’intimé, qui l’a transmis d’office au tribunal de céans compétent (art. 30 LPGA et 93 let. a LPA-VD [loi cantonale vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative ; BLV 173.36]). Respectant par ailleurs les autres conditions formelles prévues par la loi (art. 61 let. b LPGA notamment), le recours est recevable. 2. a) Dans sa réponse du 13 juillet 2021, l’intimé a relevé que le recourant avait donné suffisamment de renseignements pour que l’instruction de la cause puisse reprendre et a requis le renvoi de l’affaire. Ce faisant, il a implicitement acquiescé aux conclusions du recourant. Toutefois, en droit des assurances sociales, dans lequel prévaut la maxime d’office (cf. art. 43 al. 1 et 61 let. c LPGA), l’acquiescement est en principe inopérant, en ce sens qu’il ne dispense pas le juge de se prononcer sur le recours, de sorte qu’il y a lieu de rendre une décision sur le fond (cf. TF 8C_331/2020 du 4 mars 2021 consid. 2.1 ; 9C_149/2017 du 10 octobre 2017 consid. 1 et la référence citée). b) Le litige porte sur le point de savoir si l’intimé était fondé à refuser la demande de prestations de l’assurance-invalidité au motif que l’assuré n’avait pas suffisamment collaboré à l’instruction.”
Se una segnalazione viene inoltrata per errore a un'assicurazione privata per indennità giornaliere di malattia, questa non rientra nell'obbligo di trasmissione previsto dall'art. 30 LPGA. La data di ricezione annotata presso l'assicurazione privata non è quindi rilevante quale data di presentazione nei confronti dell'AI; rileva la data in cui l'ufficio AI competente riceve effettivamente i documenti.
“5) bleiben die erwerblichen Auswirkungen der Leistungsbeeinträchtigung zu prüfen. Dabei ist der Invaliditätsgrad anhand eines Einkommensvergleichs zu bestimmen (vgl. E. 2.1). Für den Einkommensvergleich sind grundsätzlich die Verhältnisse im Zeitpunkt des Beginns des Rentenanspruchs entscheidend (vgl. BGE 129 V 222). Die Beschwerdegegnerin erfasste die Anmeldung der Beschwerdeführerin am 13. Februar 2015 (IV-act. 1-1). Das Anmeldeformular ist jedoch zusätzlich mit einem Eingangsstempel vom 30. Januar 2015 "LZ Taggeld" versehen (IV-act. 1-1), welcher den Akten zufolge von der N.___ AG, der für die Beschwerdeführerin zuständigen Krankentaggeldversicherung nach VVG, gesetzt worden ist (vgl. IV-act. 5). Gemäss Art. 30 ATSG haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter. Art. 30 ATSG bezieht sich mit Blick auf die Pflicht zur Weiterleitung auf "alle Träger und Durchführungsorgane der Sozialversicherung". Dazu zählen alle organisatorischen Einheiten, welche einen Sozialversicherungszweig durchführen bzw. betreiben und auf deren Verfahren das ATSG anwendbar ist (Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, N 24 zu Art. 30 mit Hinweis auf BBl 1991 II 259), nicht aber Privatversicherer (Kurt Pärli/Laura Kunz, N 19 zu Art. 30, in: Ghislaine Frésard-Fellay/Barbara Klett/Susanne Leuzinger [Hrsg.], Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts, Basler Kommentar, 2019). Da es sich bei der N.___ AG um eine Privatversicherung handelt (vgl. Internet-Auszüge zur N.___ AG und zur N.___ AG aus dem Handelsregister des Kantons O.___, je abgerufen am 15. Januar 2021), gilt als Datum der Geltendmachung des Leistungsanspruchs bei der IV dasjenige der Weiterleitung der N.___ vom 11. Februar 2015 (vgl. IV-act. 5). Folglich ist der früheste Beginn eines allfälligen Rentenanspruchs im Sinne von Art.”
“Dieses Gesuch habe er aber offensichtlich nicht der IV-Stelle zugestellt, sondern mutmasslich fälschlicherweise der Krankentaggeldversicherung Visana. Die IV-Stelle habe davon erst mit dem Verrechnungsantrag der Visana Kenntnis erlangt. Das Gesuch habe sich in den Akten der Krankentaggeldversicherung befunden. In Ermangelung dieses Nachweises sei somit von einer Beweislosigkeit einer Postaufgabe im Mai 2020 auszugehen, welche zulasten des Beschwerdeführers gehe. Somit habe das Eingangsdatum bei der IV-Stelle vom 3. Juni 2020 als massgeblicher Zeitpunkt des Revisionsgesuchs zu gelten. Im Übrigen könne auch nicht auf das Eingangsdatum des Revisionsgesuchs bei der Visana abgestellt werden. Art. 29 Abs. 3 ATSG halte zwar fest, dass das Datum der Einreichung bei einer unzuständigen Stelle massgebend sei. Jedoch umfasse der Begriff der "unzuständigen Stelle" lediglich Behörden und andere Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut seien. Als private Krankentaggeldversicherung falle die Visana weder unter diese Definition noch unterstehe sie der Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG. Mit Stellungnahme vom 27. April 2023 schloss sich der Beschwerdeführer vollumfänglich den Ausführungen der Beschwerdegegnerin an. Auch aus den Akten ergeben sich keine Hinweise, wonach im Rahmen der Rechtsanwendung von Amtes wegen durch das Gericht eine andere Einschätzung vorzunehmen wäre. 7.3 Aufgrund des Gesagten kann den übereinstimmenden Parteianträgen, wonach dem Versicherten in Gutheissung der Beschwerde mit Wirkung ab 1. Juni 2020 eine ganze Rente zuzusprechen ist, ohne Weiteres stattgegeben werden. 8.1 Gemäss Art. 69 Abs. 1bis IVG ist das Beschwerdeverfahren bei Streitigkeiten um die Bewilligung oder die Verweigerung von IV-Leistungen vor dem kantonalen Versicherungsgericht kostenpflichtig. Die Kosten werden nach dem Verfahrensaufwand und unabhängig vom Streit-wert im Rahmen von Fr. 200.-- bis Fr. 1000.-- festgelegt. Bei Fällen wie dem vorliegenden, in denen ein durchschnittlicher Verfahrensaufwand entstanden ist, setzt das Gericht die Verfahrenskosten in Berücksichtigung des bundesrechtlichen Kostenrahmens einheitlich auf Fr.”
Prove scoperte di recente o precedentemente inaccessibili, rinvenute entro i termini pertinenti, possono essere idonee a dimostrare la tempestività di un'istanza presentata a un organo esecutore competente. Tali mezzi di prova vanno considerati come fatti nuovi nella misura in cui modificano la situazione di fatto sottostante e, pertanto, sono rilevanti ai fini della valutazione della tempestività.
“2), qu’en outre, ces faits doivent être pertinents, c’est-à-dire qu’ils doivent être de nature à modifier l’état de fait qui est à la base de l’arrêt entrepris et à conduire à un jugement différent en fonction d’une appréciation juridique correcte, que les preuves, quant à elles, doivent servir à prouver soit les faits pertinents qui motivent la révision, soit des faits qui étaient certes connus lors de la procédure précédente, mais qui n’avaient pas pu être prouvés, au détriment du requérant, qu’une preuve est considérée comme concluante lorsqu’il faut admettre qu’elle aurait conduit le juge à statuer autrement s’il en avait eu connaissance dans la procédure principale, qu'en l'occurrence, il ressort des éléments portés à la connaissance du tribunal le 30 juin 2021 que la recourante a pu obtenir de la Caisse le 8 juin 2021 la preuve qu'elle lui avait transmis le formulaire relatif à ses recherches d'emploi du mois d'octobre 2020 au plus tard le 3 novembre 2020, qu'il s'agit-là d'un élément nouveau, qui existait déjà au moment où l'arrêt du 31 mai 2021 a été rendu mais dont les parties ne pouvaient pas se prévaloir à l'époque, et qui est de nature à modifier l’état de fait à la base de l’arrêt entrepris et à conduire à un jugement différent en fonction d’une appréciation juridique correcte, que la découverte du moyen de révision a eu lieu le 8 juin 2021, de sorte de que la demande de révision du 29 juin 2021 est intervenue dans le délai de de 90 jours fixé par l'art. 101 al. 1 LPA-VD, qu'il y a donc lieu d'entrer en matière, que cette conclusion s'impose malgré le fait que la demande de révision est intervenue alors que le délai de recours contre l'arrêt du 31 mai 2021 était toujours pendant, qu'en effet, la révision est possible non seulement si le jugement est entré en force, mais également s'il peut encore faire l'objet d'un recours devant le Tribunal fédéral (cf. Jean Métral, in Dupont/Moser-Szeless [édit.], Commentaire romand, Loi sur la partie générale des assurances sociales, Bâle 2018, n° 134 ad art. 61 LPGA), que, sur le fond, selon l'art. 30 LPGA, tous les organes de mise en œuvre des assurances sociales ont l’obligation d’accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur, qu’ils en enregistrent la date de réception et les transmettent à l’organe compétent, que si une demande ne respecte pas les exigences de forme ou si elle est remise à un organe incompétent, la date à laquelle elle a été remise à la poste ou déposée auprès de cet organe est déterminante quant à l’observation des délais et aux effets juridiques de la demande (art. 29 al. 3 LPGA), qu'on ignore en l'espèce si l'ORP, compétent pour le contrôle des recherches d'emploi, a reçu le formulaire que la Caisse allègue lui avoir transmis, que ce point peut toutefois souffrir de rester indécis dans la mesure où seule est déterminante pour l'issue du présent litige la question de savoir si la recourante a remis le formulaire de preuve de ses recherches d'emploi du mois d'octobre 2020 à un organe de mise en œuvre de l'assurance-chômage dans le délai prescrit par l'art.”
Gli assicuratori privati dell'indennità giornaliera per malattia non rientrano nell'obbligo di inoltro previsto dall'art. 30 LPGA (n. 29). Di conseguenza, la data di ricezione annotata presso tale assicurazione privata non è, in linea di principio, rilevante ai fini della richiesta di prestazioni presso gli enti di assicurazione sociale.
“122-54) und der unzumutbare Wechsel im zwischenmenschlichen Bereich bezieht sich offensichtlich auf die als nicht adaptiert beschriebene Tätigkeit in einer Gruppe (IV-act. 122-53 unten und 54 oben, 59 oben). Ausgehend von der gutachterlichen Arbeitsfähigkeitsschätzung und unter Berücksichtigung der Zeiten vollständiger Arbeitsunfähigkeiten (vgl. vorstehend E. 5) bleiben die erwerblichen Auswirkungen der Leistungsbeeinträchtigung zu prüfen. Dabei ist der Invaliditätsgrad anhand eines Einkommensvergleichs zu bestimmen (vgl. E. 2.1). Für den Einkommensvergleich sind grundsätzlich die Verhältnisse im Zeitpunkt des Beginns des Rentenanspruchs entscheidend (vgl. BGE 129 V 222). Die Beschwerdegegnerin erfasste die Anmeldung der Beschwerdeführerin am 13. Februar 2015 (IV-act. 1-1). Das Anmeldeformular ist jedoch zusätzlich mit einem Eingangsstempel vom 30. Januar 2015 "LZ Taggeld" versehen (IV-act. 1-1), welcher den Akten zufolge von der N.___ AG, der für die Beschwerdeführerin zuständigen Krankentaggeldversicherung nach VVG, gesetzt worden ist (vgl. IV-act. 5). Gemäss Art. 30 ATSG haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter. Art. 30 ATSG bezieht sich mit Blick auf die Pflicht zur Weiterleitung auf "alle Träger und Durchführungsorgane der Sozialversicherung". Dazu zählen alle organisatorischen Einheiten, welche einen Sozialversicherungszweig durchführen bzw. betreiben und auf deren Verfahren das ATSG anwendbar ist (Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, N 24 zu Art. 30 mit Hinweis auf BBl 1991 II 259), nicht aber Privatversicherer (Kurt Pärli/Laura Kunz, N 19 zu Art. 30, in: Ghislaine Frésard-Fellay/Barbara Klett/Susanne Leuzinger [Hrsg.], Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts, Basler Kommentar, 2019). Da es sich bei der N.___ AG um eine Privatversicherung handelt (vgl. Internet-Auszüge zur N.___ AG und zur N.___ AG aus dem Handelsregister des Kantons O.”
“5) bleiben die erwerblichen Auswirkungen der Leistungsbeeinträchtigung zu prüfen. Dabei ist der Invaliditätsgrad anhand eines Einkommensvergleichs zu bestimmen (vgl. E. 2.1). Für den Einkommensvergleich sind grundsätzlich die Verhältnisse im Zeitpunkt des Beginns des Rentenanspruchs entscheidend (vgl. BGE 129 V 222). Die Beschwerdegegnerin erfasste die Anmeldung der Beschwerdeführerin am 13. Februar 2015 (IV-act. 1-1). Das Anmeldeformular ist jedoch zusätzlich mit einem Eingangsstempel vom 30. Januar 2015 "LZ Taggeld" versehen (IV-act. 1-1), welcher den Akten zufolge von der N.___ AG, der für die Beschwerdeführerin zuständigen Krankentaggeldversicherung nach VVG, gesetzt worden ist (vgl. IV-act. 5). Gemäss Art. 30 ATSG haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter. Art. 30 ATSG bezieht sich mit Blick auf die Pflicht zur Weiterleitung auf "alle Träger und Durchführungsorgane der Sozialversicherung". Dazu zählen alle organisatorischen Einheiten, welche einen Sozialversicherungszweig durchführen bzw. betreiben und auf deren Verfahren das ATSG anwendbar ist (Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, N 24 zu Art. 30 mit Hinweis auf BBl 1991 II 259), nicht aber Privatversicherer (Kurt Pärli/Laura Kunz, N 19 zu Art. 30, in: Ghislaine Frésard-Fellay/Barbara Klett/Susanne Leuzinger [Hrsg.], Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts, Basler Kommentar, 2019). Da es sich bei der N.___ AG um eine Privatversicherung handelt (vgl. Internet-Auszüge zur N.___ AG und zur N.___ AG aus dem Handelsregister des Kantons O.___, je abgerufen am 15. Januar 2021), gilt als Datum der Geltendmachung des Leistungsanspruchs bei der IV dasjenige der Weiterleitung der N.___ vom 11. Februar 2015 (vgl. IV-act. 5). Folglich ist der früheste Beginn eines allfälligen Rentenanspruchs im Sinne von Art.”
“Dieses Gesuch habe er aber offensichtlich nicht der IV-Stelle zugestellt, sondern mutmasslich fälschlicherweise der Krankentaggeldversicherung Visana. Die IV-Stelle habe davon erst mit dem Verrechnungsantrag der Visana Kenntnis erlangt. Das Gesuch habe sich in den Akten der Krankentaggeldversicherung befunden. In Ermangelung dieses Nachweises sei somit von einer Beweislosigkeit einer Postaufgabe im Mai 2020 auszugehen, welche zulasten des Beschwerdeführers gehe. Somit habe das Eingangsdatum bei der IV-Stelle vom 3. Juni 2020 als massgeblicher Zeitpunkt des Revisionsgesuchs zu gelten. Im Übrigen könne auch nicht auf das Eingangsdatum des Revisionsgesuchs bei der Visana abgestellt werden. Art. 29 Abs. 3 ATSG halte zwar fest, dass das Datum der Einreichung bei einer unzuständigen Stelle massgebend sei. Jedoch umfasse der Begriff der "unzuständigen Stelle" lediglich Behörden und andere Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut seien. Als private Krankentaggeldversicherung falle die Visana weder unter diese Definition noch unterstehe sie der Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG. Mit Stellungnahme vom 27. April 2023 schloss sich der Beschwerdeführer vollumfänglich den Ausführungen der Beschwerdegegnerin an. Auch aus den Akten ergeben sich keine Hinweise, wonach im Rahmen der Rechtsanwendung von Amtes wegen durch das Gericht eine andere Einschätzung vorzunehmen wäre. 7.3 Aufgrund des Gesagten kann den übereinstimmenden Parteianträgen, wonach dem Versicherten in Gutheissung der Beschwerde mit Wirkung ab 1. Juni 2020 eine ganze Rente zuzusprechen ist, ohne Weiteres stattgegeben werden. 8.1 Gemäss Art. 69 Abs. 1bis IVG ist das Beschwerdeverfahren bei Streitigkeiten um die Bewilligung oder die Verweigerung von IV-Leistungen vor dem kantonalen Versicherungsgericht kostenpflichtig. Die Kosten werden nach dem Verfahrensaufwand und unabhängig vom Streit-wert im Rahmen von Fr. 200.-- bis Fr. 1000.-- festgelegt. Bei Fällen wie dem vorliegenden, in denen ein durchschnittlicher Verfahrensaufwand entstanden ist, setzt das Gericht die Verfahrenskosten in Berücksichtigung des bundesrechtlichen Kostenrahmens einheitlich auf Fr.”
LPGA art. 30 n. 28 In caso di incompetenza funzionale, l'ente interessato trasmette d'ufficio gli atti alla cassa di compensazione competente; la procedura è rimessa all'autorità competente.
“Demnach entscheidet der Einzelrichter: Es wird festgestellt, dass das Verwaltungsgericht zur Behandlung der Eingabe vom 12. September 2022 funktionell nicht zuständig ist. Die Akten werden von Amtes wegen an die Ausgleichskasse des Kantons Bern weitergeleitet im Sinne der Erwägungen. Das Gesuch um unentgeltliche Verbeiständung wird abgewiesen. Es werden weder Verfahrenskosten erhoben noch wird eine Parteientschädigung zugesprochen. Zu eröffnen (R): - A.________ - Ausgleichskasse des Kantons Bern, Abteilung Ergänzungsleistungen - Bundesamt für Sozialversicherungen Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: Rechtsmittelbelehrung Gegen dieses Urteil kann innert 30 Tagen seit Zustellung der schriftlichen Begründung beim Bundesgericht, Schweizerhofquai 6, 6004 Luzern, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gemäss Art. 39 ff., 82 ff. und 90 ff. des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (BGG; SR 173.110) geführt werden. BGE 134 V 269ATF 134 V 269DTF 134 V 269 Art. 52 ATSGart. 52 LPGAart. 52 LPGA BVR 2020 155 Art. 30 ATSGart. 30 LPGAart. 30 LPGA BVR 2015 368 Art. 69 VRPGart. 69 LPJAart. 69 VRPG Art. 83 VRPGart. 83 LPJAart. 83 VRPG Art. 57 GSOGart. 57 LOJMart. 57 GSOG Art. 111 VRPGart. 111 LPJAart. 111 VRPG Art. 1 ELGart. 1 LPCart. 1 LPC Art. 61 ATSGart. 61 LPGAart. 61 LPGA Art. 61 ATSGart. 61 LPGAart. 61 LPGA Art. 39 BGGart. 39 LTFart. 39 LTF Art. 82 BGGart. 82 LTFart. 82 LTF Art. 90 BGGart. 90 LTFart. 90 LTF erster Eintragvorheriger Eintragnächster Eintragletzter EintragDokument im Originalformat anzeigenDossierinfos200 2022 52713.09.2022Eingabe vom 12. September 2022Normen BundArt. 30 ATSGArt. 52 ATSGArt. 61 ATSGRechtsprechung BundBGE 134 V 269Normen KantonArt. 57 GSOGArt. 69 VRPGArt. 83 VRPGRechtsprechung KantonBVR 2020 155BVR 2015 368Normen Bund/Kanton”
“Demnach entscheidet der Einzelrichter: Es wird festgestellt, dass das Verwaltungsgericht zur Behandlung der Eingabe vom 12. September 2022 funktionell nicht zuständig ist. Die Akten werden von Amtes wegen an die Ausgleichskasse des Kantons Bern weitergeleitet im Sinne der Erwägungen. Das Gesuch um unentgeltliche Verbeiständung wird abgewiesen. Es werden weder Verfahrenskosten erhoben noch wird eine Parteientschädigung zugesprochen. Zu eröffnen (R): - A.________ - Ausgleichskasse des Kantons Bern, Abteilung Ergänzungsleistungen - Bundesamt für Sozialversicherungen Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: Rechtsmittelbelehrung Gegen dieses Urteil kann innert 30 Tagen seit Zustellung der schriftlichen Begründung beim Bundesgericht, Schweizerhofquai 6, 6004 Luzern, Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gemäss Art. 39 ff., 82 ff. und 90 ff. des Bundesgesetzes vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (BGG; SR 173.110) geführt werden. BGE 134 V 269ATF 134 V 269DTF 134 V 269 Art. 52 ATSGart. 52 LPGAart. 52 LPGA BVR 2020 155 Art. 30 ATSGart. 30 LPGAart. 30 LPGA BVR 2015 368 Art. 69 VRPGart. 69 LPJAart. 69 VRPG Art. 83 VRPGart. 83 LPJAart. 83 VRPG Art. 57 GSOGart. 57 LOJMart. 57 GSOG Art. 111 VRPGart. 111 LPJAart. 111 VRPG Art. 1 ELGart. 1 LPCart. 1 LPC Art. 61 ATSGart. 61 LPGAart. 61 LPGA Art. 61 ATSGart. 61 LPGAart. 61 LPGA Art. 39 BGGart. 39 LTFart. 39 LTF Art. 82 BGGart. 82 LTFart. 82 LTF Art. 90 BGGart. 90 LTFart. 90 LTF erster Eintragvorheriger Eintragnächster Eintragletzter EintragDokument im Originalformat anzeigenDossierinfos200 2022 52713.09.2022Eingabe vom 12. September 2022Normen BundArt. 30 ATSGArt. 52 ATSGArt. 61 ATSGRechtsprechung BundBGE 134 V 269Normen KantonArt. 57 GSOGArt. 69 VRPGArt. 83 VRPGRechtsprechung KantonBVR 2020 155BVR 2015 368Normen Bund/Kanton”
Riferimento: LPGA art. 30 n. 27 Se la notificazione è stata effettuata soltanto contro firma, la spedizione notificata esclusivamente contro firma si considera pervenuta al più tardi il settimo giorno dopo il primo tentativo di notifica senza esito. Se la scadenza del termine cade di sabato, domenica o in un giorno festivo riconosciuto dal diritto federale o cantonale, il termine è posticipato al primo giorno lavorativo successivo. Inoltre, i termini sono sospesi durante i periodi di vacanze e festività indicati nella fonte (tra l'altro dal 15 luglio al 15 agosto), così che l'inizio o la scadenza dei termini possono subire conseguenti spostamenti.
“Une communication qui n’est remise que contre la signature du destinataire ou d’un tiers habilité est réputée reçue au plus tard sept jours après la première tentative infructueuse de distribution (al. 2bis). Lorsque le délai échoit un samedi, un dimanche ou un jour férié selon le droit fédéral ou cantonal, son terme est reporté au premier jour ouvrable qui suit. Le droit cantonal déterminant est celui du canton où la partie ou son mandataire a son domicile ou son siège (al. 3). Les délais en jours ou en mois fixés par la loi ou par l’autorité ne courent pas du 7e jour avant Pâques au 7e jour après Pâques inclusivement (al. 4 let. a), du 15 juillet au 15 août inclusivement (al. 4 let. b) et du 18 décembre au 2 janvier inclusivement (al. 4 let. c). En vertu de l'art. 39 LPGA, les écrits doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai à l’assureur ou, à son adresse, à La Poste suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (al. 1). Lorsqu’une partie s’adresse en temps utile à un assureur incompétent, le délai est réputé observé (al. 2). En effet, selon l'art. 30 LPGA, tous les organes de mise en œuvre des assurances sociales ont l'obligation d'accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur. Ils en enregistrent la date de réception et les transmettent à l'organe compétent. Une règle similaire ressort de l'art. 16 al. 2 du code fribourgeois du 23 mai 1991 de procédure et de juridiction administrative (CPJA; RSF 150.1), selon lequel, si une autorité tient une autre autorité pour compétente, elle lui transmet aussitôt le dossier et en avise les parties. 1.2. En l'espèce, la décision querellée a été envoyée au recourant par courrier recommandé du 10 juillet 2024. Ce dernier n'étant pas allé le chercher, la notification est réputée effective à la fin du délai de garde de 7 jours, soit le 18 juillet 2024. Cette notification ayant eu lieu durant les féries judiciaires d'été, le délai de recours n'a pu commencer à courir que le 16 août 2024 et est arrivé à échéance le samedi 14 septembre 2024, de sorte que son terme a été reporté au lundi 16 septembre 2024.”
Se un organo non competente riceve per errore una notifica, una domanda o un'istanza, deve accettarla, registrare la data di ricezione e trasmettere i documenti all'autorità competente. La data registrata in tale ingresso errato può essere presa come riferimento per il rispetto dei termini, come indicato nella giurisprudenza e nei commentari citati.
“Se la data del deposito di una domanda è contestata, spetta all'assicurato provare i fatti che allega e sopportare le conseguenze negative dell'assenza di prove (STF 9C_402/2011 del 3 ottobre 2011 consid. 3.3; STFA I 292/69 del 5 febbraio 1970 consid. 3 in RCC 1970 pag. 476; Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 2a ed. 2009, n. 19 ad art. 29 LPGA). Inoltre, come ribadito ancora recentemente dal Tribunale federale, conformemente alla giurisprudenza relativa all'art. 29 cpv. 3 LPGA, la data determinante per il rispetto dei termini e gli effetti giuridici di una domanda è quella della consegna alla posta o di deposito presso questo organo (STF 9C_573/2017 del 23 gennaio 2018 consid. 5; STFA C 272/03 del 9 luglio 2004 consid. 2.3; cfr. anche Kieser, ATSG-Kommentar, 3a ed. 2015, n. 36 pag. 461 ad art. 29 LPGA). Per servizio incompetente, si intende un'autorità incompetente, la quale ha l'obbligo di trasmettere d'ufficio gli atti a quella competente. Tale interpretazione discende dall'applicazione in connessione dell'art. 30 LPGA, giusta il quale tutti gli organi esecutivi delle assicurazioni sociali hanno l'obbligo di accettare le domande, le richieste e le memorie che pervengono loro per errore. Essi registrano la data d'inoltro e trasmettono i relativi documenti al competente servizio. Contrariamente alla tesi sostenuta dalla Cassa malati resistente, l'assicurata ha tempestivamente contestato la decisione su opposizione dell'8 giugno 2021, ma presso un servizio incompetente. Infatti, essa ha inoltrato il 2 luglio 2021 (la data del suo scritto è però dell'8 luglio) una raccomandata direttamente a CO 1, che la stessa, l'8 luglio 2021 (doc. II), ha trasmesso al Tribunale con la seguente lettera accompagnatoria: " In seguito alla nostra decisione su opposizione dell'8 giugno 2021 (all. 1), la nostra assicurata ha inviato una missiva (all. 2) alla nostra direzione generale, con la quale esprimeva il proprio disappunto alla nostra decisione su opposizione. Orbene, CO 1 ritiene di dover interpretare lo scritto dell'assicurata come un ricorso, e, per tale motivo, si permette di trasmettere la lettera dell'assicurata all'istanza competente, e cioè al lodevole Tribunale cantonale delle assicurazioni.”
“Une communication qui n’est remise que contre la signature du destinataire ou d’un tiers habilité est réputée reçue au plus tard sept jours après la première tentative infructueuse de distribution (al. 2bis). Lorsque le délai échoit un samedi, un dimanche ou un jour férié selon le droit fédéral ou cantonal, son terme est reporté au premier jour ouvrable qui suit. Le droit cantonal déterminant est celui du canton où la partie ou son mandataire a son domicile ou son siège (al. 3). Les délais en jours ou en mois fixés par la loi ou par l’autorité ne courent pas du 7e jour avant Pâques au 7e jour après Pâques inclusivement (al. 4 let. a), du 15 juillet au 15 août inclusivement (al. 4 let. b) et du 18 décembre au 2 janvier inclusivement (al. 4 let. c). En vertu de l'art. 39 LPGA, les écrits doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai à l’assureur ou, à son adresse, à La Poste suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (al. 1). Lorsqu’une partie s’adresse en temps utile à un assureur incompétent, le délai est réputé observé (al. 2). En effet, selon l'art. 30 LPGA, tous les organes de mise en œuvre des assurances sociales ont l'obligation d'accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur. Ils en enregistrent la date de réception et les transmettent à l'organe compétent. Une règle similaire ressort de l'art. 16 al. 2 du code fribourgeois du 23 mai 1991 de procédure et de juridiction administrative (CPJA; RSF 150.1), selon lequel, si une autorité tient une autre autorité pour compétente, elle lui transmet aussitôt le dossier et en avise les parties. 1.2. En l'espèce, la décision querellée a été envoyée au recourant par courrier recommandé du 10 juillet 2024. Ce dernier n'étant pas allé le chercher, la notification est réputée effective à la fin du délai de garde de 7 jours, soit le 18 juillet 2024. Cette notification ayant eu lieu durant les féries judiciaires d'été, le délai de recours n'a pu commencer à courir que le 16 août 2024 et est arrivé à échéance le samedi 14 septembre 2024, de sorte que son terme a été reporté au lundi 16 septembre 2024.”
Riferimento: art. 30 LPGA n. 25 Gli assicuratori privati delle indennità giornaliere per malattia non sono considerati 'enti e organi esecutivi dell'assicurazione sociale' ai sensi dell'art. 30 LPGA. Non rientrano tra gli uffici incaricati dell'esecuzione dell'assicurazione sociale e, pertanto, non sono soggetti all'obbligo di inoltro previsto dall'art. 30 LPGA.
“5) bleiben die erwerblichen Auswirkungen der Leistungsbeeinträchtigung zu prüfen. Dabei ist der Invaliditätsgrad anhand eines Einkommensvergleichs zu bestimmen (vgl. E. 2.1). Für den Einkommensvergleich sind grundsätzlich die Verhältnisse im Zeitpunkt des Beginns des Rentenanspruchs entscheidend (vgl. BGE 129 V 222). Die Beschwerdegegnerin erfasste die Anmeldung der Beschwerdeführerin am 13. Februar 2015 (IV-act. 1-1). Das Anmeldeformular ist jedoch zusätzlich mit einem Eingangsstempel vom 30. Januar 2015 "LZ Taggeld" versehen (IV-act. 1-1), welcher den Akten zufolge von der N.___ AG, der für die Beschwerdeführerin zuständigen Krankentaggeldversicherung nach VVG, gesetzt worden ist (vgl. IV-act. 5). Gemäss Art. 30 ATSG haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter. Art. 30 ATSG bezieht sich mit Blick auf die Pflicht zur Weiterleitung auf "alle Träger und Durchführungsorgane der Sozialversicherung". Dazu zählen alle organisatorischen Einheiten, welche einen Sozialversicherungszweig durchführen bzw. betreiben und auf deren Verfahren das ATSG anwendbar ist (Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, N 24 zu Art. 30 mit Hinweis auf BBl 1991 II 259), nicht aber Privatversicherer (Kurt Pärli/Laura Kunz, N 19 zu Art. 30, in: Ghislaine Frésard-Fellay/Barbara Klett/Susanne Leuzinger [Hrsg.], Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts, Basler Kommentar, 2019). Da es sich bei der N.___ AG um eine Privatversicherung handelt (vgl. Internet-Auszüge zur N.___ AG und zur N.___ AG aus dem Handelsregister des Kantons O.___, je abgerufen am 15. Januar 2021), gilt als Datum der Geltendmachung des Leistungsanspruchs bei der IV dasjenige der Weiterleitung der N.___ vom 11. Februar 2015 (vgl. IV-act. 5). Folglich ist der früheste Beginn eines allfälligen Rentenanspruchs im Sinne von Art.”
“Dieses Gesuch habe er aber offensichtlich nicht der IV-Stelle zugestellt, sondern mutmasslich fälschlicherweise der Krankentaggeldversicherung Visana. Die IV-Stelle habe davon erst mit dem Verrechnungsantrag der Visana Kenntnis erlangt. Das Gesuch habe sich in den Akten der Krankentaggeldversicherung befunden. In Ermangelung dieses Nachweises sei somit von einer Beweislosigkeit einer Postaufgabe im Mai 2020 auszugehen, welche zulasten des Beschwerdeführers gehe. Somit habe das Eingangsdatum bei der IV-Stelle vom 3. Juni 2020 als massgeblicher Zeitpunkt des Revisionsgesuchs zu gelten. Im Übrigen könne auch nicht auf das Eingangsdatum des Revisionsgesuchs bei der Visana abgestellt werden. Art. 29 Abs. 3 ATSG halte zwar fest, dass das Datum der Einreichung bei einer unzuständigen Stelle massgebend sei. Jedoch umfasse der Begriff der "unzuständigen Stelle" lediglich Behörden und andere Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut seien. Als private Krankentaggeldversicherung falle die Visana weder unter diese Definition noch unterstehe sie der Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG. Mit Stellungnahme vom 27. April 2023 schloss sich der Beschwerdeführer vollumfänglich den Ausführungen der Beschwerdegegnerin an. Auch aus den Akten ergeben sich keine Hinweise, wonach im Rahmen der Rechtsanwendung von Amtes wegen durch das Gericht eine andere Einschätzung vorzunehmen wäre. 7.3 Aufgrund des Gesagten kann den übereinstimmenden Parteianträgen, wonach dem Versicherten in Gutheissung der Beschwerde mit Wirkung ab 1. Juni 2020 eine ganze Rente zuzusprechen ist, ohne Weiteres stattgegeben werden. 8.1 Gemäss Art. 69 Abs. 1bis IVG ist das Beschwerdeverfahren bei Streitigkeiten um die Bewilligung oder die Verweigerung von IV-Leistungen vor dem kantonalen Versicherungsgericht kostenpflichtig. Die Kosten werden nach dem Verfahrensaufwand und unabhängig vom Streit-wert im Rahmen von Fr. 200.-- bis Fr. 1000.-- festgelegt. Bei Fällen wie dem vorliegenden, in denen ein durchschnittlicher Verfahrensaufwand entstanden ist, setzt das Gericht die Verfahrenskosten in Berücksichtigung des bundesrechtlichen Kostenrahmens einheitlich auf Fr.”
LPGA art. 30 n. 24 Se un'istanza viene presentata a un ufficio esecutivo competente o ritenuto tale, deve essere trattata in modo da preservare il termine. L'ufficio ricevente deve inoltrare l'istanza senza indugio all'ufficio effettivamente competente. Tale inoltro serve, tra l'altro, a verificare se con l'istanza si intendeva presentare una richiesta di emanazione di un provvedimento (p. es. relativo a misure professionali) o un'opposizione.
“Entscheid Versicherungsgericht, 21.03.2022 Art. 28 Abs. 1 IVG. Würdigung eines gastroenterologischen Teilgutachtens. Beweiskraft bejaht. Verwertbarkeit der Restarbeitsfähigkeit bejaht. Abweisung der Beschwerde. Art. 30 ATSG. Mitteilung betreffend berufliche Massnahmen nicht in Rechtskraft erwachsen. Überweisung der Sache an die Beschwerdegegnerin zur Prüfung des Gesuchs um Erlass einer Verfügung betreffend berufliche Massnahmen (Entscheid des Versicherungsgerichts des Kantons St. Gallen vom 21. März 2022, IV 2021/55). Entscheid vom 21. März 2022 Besetzung Präsidentin Miriam Lendfers, Versicherungsrichterin Christiane Gallati Schneider, Versicherungsrichter Joachim Huber; Gerichtsschreiberin Karin Kobelt Geschäftsnr. IV 2021/55 Parteien A.___, Beschwerdeführerin, vertreten durch Rechtsanwalt Dr. iur. Werner Ritter, Ritter Advokatur, Bahnhofstrasse 24, Postfach 142, 9443 Widnau, gegen IV-Stelle des Kantons St. Gallen, Postfach 368, 9016 St. Gallen, Beschwerdegegnerin, Gegenstand Rente”
“Davon ausgenommen sind prozess- und verfahrensleitende Verfügungen. Das Einspracheverfahren ist zwingender Natur und der Einspracheentscheid formelles Gültigkeitserfordernis für das nachgelagerte verwaltungsgerichtliche Beschwerdeverfahren (BVR 2020 S. 155). Das Einspracheverfahren ist formell dadurch gekennzeichnet, dass dieselbe verfügende Instanz nochmals in der gleichen Sache zu entscheiden hat (SVR 2006 ALV Nr. 13 S. 44 E. 2.2.2 mit Hinweisen). Im vorliegenden Verfahren wurde keine prozess- oder verfahrensleitende Verfügung angefochten und es wurde gemäss Auskunft der Ausgleichskasse vom 12. September 2022 kein Einspracheentscheid in dieser Sache erlassen. Da kein anfechtbarer Einspracheentscheid vorliegt, ist das angerufene Gericht für die materielle Behandlung der Eingabe vom 12. September 2022 funktionell nicht zuständig. Zwischen Versicherungsgericht und Versicherungsträger besteht eine aus einem allgemeinen verfahrensrechtlichen Grundsatz herrührende Weiterleitungspflicht (vgl. Art. 30 ATSG sowie Thomas Ackermann, Abriss über den Sozialversicherungsprozess im Kanton Bern, BVR 2015 S. 368). Eine Verfügung, wonach die angerufene Instanz nicht zuständig ist, schliesst für diese Instanz das Verfahren grundsätzlich ab. Trotzdem handelt es sich um eine – wenn auch atypische – Zwischenverfügung, weil mit dem Entscheid über die Zuständigkeit das Verfahren zwar für die Behörde, nicht jedoch für die beteiligten Parteien abgeschlossen ist. Dieses wird von der dafür zuständigen Behörde weitergeführt (vgl. Ueli Kieser, Das Verwaltungsverfahren in der Sozialversicherung, 1999, S. 187 Fn. 1016; Michel Daum, in: Herzog/Daum [Hrsg.], Kommentar zum bernischen VRPG, 2020, Art. 61 N. 19). Die Eingabe vom 12. September 2022 ist deshalb ohne Verzug von Amtes wegen an die Ausgleichskasse des Kantons Bern weiterzuleiten zur Prüfung, ob der Versicherte mit seiner Eingabe Einsprache erheben wollte. Ein Schriftenwechsel ist unter diesen Umständen nicht durchzuführen (Art. 69 Abs. 1 i.V.m. Art. 83 des kantonalen Gesetzes vom 23.”
I documenti provenienti da terzi devono essere ricevuti dall'ufficio ricevente ai sensi dell'art. 30 LPGA, datati e inoltrati all'ufficio competente. Se dall'inoltro risulta che sono necessari accertamenti, l'ufficio competente deve esaminare il caso e, conclusi gli accertamenti, eventualmente emanare un provvedimento.
“Und auch im Einwand gegen den Vorbescheid betreffend Rente vom 9. Februar 2021 beantragte Rechtsanwalt Dr. Ritter explizit berufliche Massnahmen für die Beschwerdeführerin (IV-act. 85). Grundsätzlich könnte zwar auch der im formlosen Verfahren erlassene Entscheid wie eine Verfügung – nach einer bestimmten Frist – in Rechtskraft erwachsen (Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, N 29 zu Art. 51 ATSG). Angesichts der Eingaben von Rechtsanwalt Dr. Ritter vom 9. September 2020 und vom 9. Februar 2021 kann der nicht in Verfügungsform gekleideten Verneinung eines Anspruchs auf berufliche Massnahmen aber offensichtlich keine Rechtskraft zugebilligt werden. Vielmehr ist die Beschwerdegegnerin gehalten, ihre Mitteilung vom 7. August 2020 zu prüfen und nach erfolgten Abklärungen über den Anspruch auf berufliche Massnahmen der Beschwerdeführerin gegebenenfalls eine Verfügung zu erlassen. Hierfür wird die Angelegenheit an die Beschwerdegegnerin überwiesen (vgl. die Weiterleitungspflicht des Gerichts in Art. 30 ATSG). Die Beschwerde vom 19. März 2021 ist nach dem Gesagten abzuweisen. Die Sache wird zur Prüfung des Gesuchs vom 9. September 2020 betreffend berufliche Massnahmen zuständigkeitshalber der Beschwerdegegnerin überwiesen. Das Beschwerdeverfahren ist kostenpflichtig. Die Kosten werden nach dem Verfahrensaufwand und unabhängig vom Streitwert im Rahmen von Fr. 200.-- bis Fr. 1'000.-- festgelegt (Art. 69 Abs. 1bis IVG). Eine Gerichtsgebühr von Fr. 600.-- erscheint in der vorliegend zu beurteilenden Angelegenheit als angemessen. Diese ist von der Beschwerdeführerin zu bezahlen. Der geleistete Kostenvorschuss von Fr. 600.-- ist der Beschwerdeführerin anzurechnen. Die unterliegende Beschwerdeführerin hat keinen Anspruch auf eine Parteientschädigung (Art. 61 lit. g ATSG). Da der Anspruch auf berufliche Massnahmen nicht zum Streitgegenstand des vorliegenden Verfahrens zählt, ist auch diesbezüglich nicht von einem Obsiegen der Beschwerdeführerin auszugehen, sodass keine Entschädigung erfolgen kann.”
LPGA art. 30 n. 22 Per istanze che per errore pervengono a un ufficio, può rendersi necessario presentare successivamente una firma autografa (originale), qualora il provvedimento concreto o il procedimento ulteriore lo richiedano. Secondo la giurisprudenza, le firme riprodotte meccanicamente o fotografate non possono sostituire la firma autografa per tali atti giuridici rilevanti per la sicurezza; una comunicazione inviata via e‑mail può quindi, su richiesta dell'autorità competente, essere integrata mediante una copia sottoscritta.
“Selon l'art. 30 LPGA, tous les organes de mise en oeuvre des assurances sociales ont l'obligation d'accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur (première phrase); ils en enregistrent la date de réception et les transmettent à l'organe compétent (seconde phrase). Pour des raisons de sécurité, un acte de recours doit être muni de la signature originale de son auteur, si bien que l'acte sur lequel la signature figure sous forme dactylographiée ou photocopiée n'est pas considéré comme valable (ATF 121 II 254 consid. 3 et les références; 112 Ia 173 consid. 1).”
“2025 Bundesverwaltungsgericht Tribunal administratif fédéral Tribunale amministrativo federale Tribunal administrativ federal Abteilung III C-7742/2024 Urteil vom 8. April 2025 Besetzung Einzelrichter Beat Weber, Gerichtsschreiberin Tanja Jaenke. Parteien A._______, (Deutschland), Beschwerdeführerin, gegen IV-Stelle für Versicherte im Ausland IVSTA, Vorinstanz. Gegenstand IV, Neuanmeldung; Verfügung der IVSTA vom 6. November 2024. Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest und erwägt, dass die IV-Stelle für Versicherte im Ausland (nachfolgend IVSTA oder Vorinstanz) mit Verfügung vom 6. November 2024 das mit Neuanmeldung vom 9. Oktober 2023 eingereichte Leistungsgesuch von A._______ (nachfolgend Versicherte) abgewiesen hat (vgl. Akten im Beschwerdeverfahren [BVGer-act.] 2 Beilage), dass die Versicherte mit E-Mail vom 27. November 2024 bei der Vorinstanz «Einspruch» gegen diese Verfügung einlegte (BVGer-act. 1), dass die Vorinstanz diese Eingabe der Versicherten mit Schreiben vom 5. Dezember 2024 unter Verweis auf Art. 30 ATSG und Art. 8 Abs. 1 VwVG an das Bundesverwaltungsgericht überwies (BVGer-act. 2), dass die Versicherte (nachfolgend Beschwerdeführerin) - nach entsprechender Aufforderung durch den Instruktionsrichter (BVGer-act. 3) - mit Eingabe vom 16. Dezember 2024 eine unterschriebene Kopie ihrer E-Mail vom 27. November 2024 einreichte und damit sinngemäss erklärte, Beschwerde vor dem Bundesverwaltungsgericht erheben zu wollen (BVGer-act. 4), dass gemäss Art. 31 VGG das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG beurteilt, sofern - wie hier - keine Ausnahme nach Art. 32 VGG vorliegt, dass als Vorinstanzen die in Art. 33 VGG genannten Behörden gelten, dass Verfügungen der IVSTA im Bereich der Invalidenversicherung vor Bundesverwaltungsgericht anfechtbar sind, dass die Beschwerdeführerin in der Eingabe vom 16. Dezember 2024 weiter um Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege ersuchte, da sie als alleinerziehende Mutter in Deutschland Bürgergeld beziehe und überdies seit einiger Zeit krankgeschrieben sei (BVGer-act.”
LPGA art. 30 n. 21 Per l'osservanza del termine ai sensi dell'art. 30 LPGA non è decisivo soltanto che un'istanza sia stata presentata per errore; rilevante è se dall'istanza stessa risulti in modo riconoscibile che chi l'ha presentata non è d'accordo con il provvedimento o intende proporre ricorso. La sola presentazione è sufficiente solo se la volontà di impugnare risulta dal contenuto dell'istanza.
“Die Beschwerdefrist gilt auch bei rechtzeitiger Einreichung bei einem unzuständigen Versicherungsträger als gewahrt (Art. 60 Abs. 2 in Verbindung mit Art. 39 Abs. 2 ATSG; vgl. E. 4 hiervor). Entgegen den Erwägungen im angefochtenen Beschluss und den entsprechenden Vorbringen in der Beschwerde ist für die Frage der Fristwahrung hier somit nicht relevant, ob der Beschwerdeführer die umstrittene Eingabe am 15. Februar 2021 versehentlich bei der Suva einreichte (vgl. Art. 30 ATSG). Entscheidend ist vielmehr, ob der Beschwerdeführer mit der genannten Eingabe am 15. Februar 2021 erkennbar zum Ausdruck brachte, mit der erlassenen Verfügung nicht einverstanden zu sein, mithin ob er den geforderten Beschwerdewillen bekundete (E. 4). Soweit das kantonale Gericht erwog, der Beschwerdeführer habe offensichtlich vor Einreichung der Beschwerde eine Rechtsvertreterin aufsuchen wollen und sodann die Einreichung versäumt, hat es einen solchen Beschwerdewillen in Bezug auf die Eingabe vom 15. Februar 2021 - zumindest implizit - verneint (E. 6 hiervor).”
Obbligo di trasmissione e prosecuzione della trattazione: se un'istanza presuppone il procedimento d'opposizione, se quest'ultimo non è stato svolto o manca una decisione d'opposizione, l'istanza va inoltrata all'organo d'esecuzione competente per l'espletamento del procedimento d'opposizione ovvero, dopo che la decisione è divenuta definitiva, trasferita a quest'ultimo (art. 30 LPGA).
“Wenn noch kein Einspracheentscheid ergangen ist, fehlt es im verwaltungsgerichtlichen Beschwerdeverfahren an einem Anfechtungsgegenstand und somit an einer Sachurteilsvoraussetzung (vgl. BGE 131 V 164 E. 2.1). 2.3 Nach Art. 58 Abs. 1 ATSG ist für die Beurteilung der Beschwerde das Versicherungsgericht desjenigen Kantons zuständig, in welchem die versicherte Person oder der beschwerdeführende Dritte zur Zeit der Beschwerdeerhebung Wohnsitz hat. Gemeint ist der Wohnsitz im zivilrechtlichen Sinne (vgl. Art. 13 Abs. 1 ATSG in Verbindung mit Art. 23 ff. des Schweizerischen Zivilgesetzbuches [ZGB]; Kieser, a.a.O., Art. 58 N 7). 3. Anfechtungsgegenstand in diesem Verfahren bilden Verfügungen betreffend den Anspruch auf Ergänzungsleistungen der Beschwerdeführerin, mithin weder prozess- noch verfahrensleitende Verfügungen. Diese sind daher mit Einsprache anzufechten. Mangels sachlicher Zuständigkeit ist folglich auf die Beschwerde nicht einzutreten und die Sache ist - entsprechend der Rechtsmittelbelehrung in den angefochtenen Entscheiden - in Anwendung von Art. 30 ATSG als Einsprache an das Sozialversicherungszentrum Thurgau zu überweisen. Erst der von dieser Behörde zu erlassende Einspracheentscheid kann gerichtlich angefochten werden. Ergänzend ist anzumerken, dass die Beschwerdeführerin im Zeitpunkt der Eingabe ans hiesige Gericht Wohnsitz in Z.___ (TG) hatte. Das Sozialversicherungsgericht des Kantons Zürich ist somit für die Beurteilung der Beschwerde auch örtlich nicht zuständig (vgl. Art. 58 Abs. 1 ATSG). 4. Gemäss § 19 Abs. 2 des Gesetzes über das Sozialversicherungsgericht (GSVGer) kann das Gericht ohne Anhörung der Gegenpartei sofort entscheiden, wenn sich die Beschwerde oder die Klage offensichtlich als unzulässig oder aussichtslos erweist. Das Gericht erkennt: 1. Auf die Beschwerde wird nicht eingetreten. Die Sache wird nach Eintritt der Rechtskraft dieses Entscheids an das Sozialversicherungszentrum Thurgau zur Weiterbehandlung überwiesen. 2. Das Verfahren ist kostenlos. 3. Zustellung gegen Empfangsschein an: - X.”
“Ueli Kieser, Kommentar zum Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts [ATSG], ATSG-Kommentar, 4. Auflage 2020, Art. 52 Rz 22 mit Hinweis). Im angefochtenen Einsprachentscheid wurde mittels Verweises auf die gleichentags erlassene Rückerstattungsverfügung (vgl. Urk. 2/1 S. 7 und Urk. 11/23) erstmals über eine Rückerstattung von Zusatzleistungen entschieden. In besagter Rückerstattungsverfügung hat die Durchführungsstelle denn auch korrekterweise das Rechtsmittel der Einsprache angegeben (Urk. 11/23 S. 1 unten), jedoch die tatsächlich erfolgte Einsprache hernach als Beschwerde ans hiesige Gericht überwiesen (Urk. 11/28). Nach dem Gesagten fehlt es bezüglich der Rückerstattung an der Durchführung eines Einspracheverfahrens. Folglich ist auf die Beschwerde in diesem Punkt nicht einzutreten und die diesbezügliche Einsprache vom 6. August 2019 (Urk. 11/27) ist nach Eintritt der Rechtskraft des vorliegenden Entscheids zur Durchführung des Einspracheverfahrens an die Beschwerdegegnerin zur Weiterbehandlung zu überweisen (Art. 30 ATSG).”
“Weiter macht der Beschwerdeführer geltend, die Überprüfung der einzelnen Beträge auf ihre Richtigkeit in den Verfügungen der Beschwerdegegnerin sei schwierig, die Aufstellung nichtssagend sowie ohne klare Übersicht und es gehe daraus nicht hervor, auf welche eingereichten Belege Bezug genommen werde. Da es sich dabei um Rügen zu Darstellungsweise und Inhalt der Verfügungen vom 3. September 2021 (Urk. 9/39) und vom 22. Oktober 2021 (Urk. 9/50) handelt, ist darauf hier nicht einzugehen. Denn diese Verfügungen können - wie hiervor ausgeführt (E. 4.1) - in diesem Prozess nicht Anfechtungsgegenstand bilden. Da jedoch bei Eingang der Beschwerde vom 8. November 2021 (Urk. 1) die Rechtsmittelfrist zur Einsprache gegen die Verfügung vom 22. Oktober 2021 (Urk. 9/50) noch lief, ist die Beschwerde als Einsprache gegen die Verfügung vom 22. Oktober 2021 (Urk. 9/50) zu behandeln. Die Sache ist daher nach Rechtskraft des vorliegenden Urteils an die Beschwerdegegnerin zur Durchführung des diesbezüglichen Einspracheverfahrens zu überweisen (Art. 30 ATSG).”
“Vorab ist festzuhalten, dass die an die Durchführungsstelle adressierte Einsprache vom 20. Juni 2023 gegen die Verfügung vom 22. Mai 2023 (Urk. 7/20.1-2) als Bestandteil der Beschwerde vom 20. Juni 2023 zu behandeln ist, wie dies auch die Durchführungsstelle in ihrer Beschwerdeantwort gemacht hat (Urk. 6 S. 2). Denn die Verfügung vom 22. Mai 2023 bildete gemäss ausdrücklichem Hinweis im Dispositiv des Einspracheentscheids vom 22. Mai 2023 Bestandteil desselben (Urk. 2 S. 4; vgl. auch Urk. 7/19-20) und ist damit nicht selbständig mittels Einsprache anfechtbar. Die gemäss Stempel am 21. Juni 2023 bei der Durchführungsstelle eingegangene Einsprache wurde dem Gericht von dieser in Nachachtung der Weiterleitungspflicht gemäss Art. 30 ATSG zu Recht samt Beilagen mit ihren Akten eingereicht (Urk. 7/21.1-10).”
LPGA art. 30 n. 19 Se un'istanza perviene per errore a un altro ufficio, compete all'assicurato dimostrare l'effettivo invio entro i termini ovvero l'effettivo arrivo entro i termini. Se tale prova non può essere fornita, l'istanza è di regola qualificata come tardiva, con le conseguenze che ne derivano (p. es. inammissibilità).
“30 LPGA, tous les organes de mise en œuvre des assurances sociales ont l’obligation d’accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur (première phrase). Ils en enregistrent la date de réception et les transmettent à l’organe compétent (seconde phrase). Il incombe à l’assuré de prouver que les documents qu’il a envoyés ont réellement été envoyés et qu’ils l’ont été à temps (Anne-Sylvie Dupont in Dupont/Moser-Szeless [édit.], Loi sur la partie générale des assurances sociales, Commentaire romand, Bâle 2018, n° 8 ad art 39). 4. En l’espèce, le recourant ne conteste pas avoir adressé son opposition à l’intimé le 9 février 2021, soit tardivement. Il soutient toutefois, à la lecture de la décision litigieuse, qu’il avait précédemment adressé son opposition à l’ORP de [...], dans le délai utile. Le recourant n’apporte toutefois pas la preuve de son envoi à l’ORP. Il précise au contraire, dans son courriel du 12 avril 2021, qu’il ne dispose d’aucune preuve de cet envoi. L’ORP n’a d’ailleurs transmis à l’intimé aucun courrier que lui aurait adressé le recourant par erreur, comme le prévoit l’art. 30 LPGA. Le SDE a en outre expressément interpelé l’ORP à cet égard avant de rendre sa décision sur opposition. Le recourant doit dès lors supporter les conséquences de l’absence de preuve. Partant, l’intimé a constaté a juste titre la tardiveté de l’opposition et son irrecevabilité. 5. a) Aux termes de l’art. 82 LPA-VD, l’autorité peut renoncer à l’échange d’écritures ou, après celui-ci, à toute autre mesure d’instruction, lorsque le recours apparaît manifestement irrecevable, bien ou mal fondé (al. 1). Dans ces cas, elle rend, à bref délai, une décision d’irrecevabilité, d’admission ou de rejet sommairement motivée (al. 2). Le recours est en l’occurrence manifestement mal fondé, si bien qu’il sera fait application de l’art. 82 LPA-VD. Il doit ainsi être rejeté et la décision sur opposition litigieuse confirmée, sans autre échange d’écriture. b) En vertu de l’art. 61 let. fbis LPGA, entré en vigueur le 1er janvier 2021 et applicable en l’espèce, dans le cadre des litiges en matière de prestations, la procédure est soumise à des frais judiciaires si la loi spéciale le prévoit ; si ce n’est pas le cas, le tribunal peut en mettre à la charge de la partie qui agit de manière téméraire ou fait preuve de légèreté.”
LPGA art. 30 n. 18 Eccezione: l'obbligo di ricezione e inoltro viene meno quando l'indirizzamento a un ufficio non competente è stato voluto consapevolmente dal mittente. In tutti gli altri casi permane l'obbligo di ricezione e inoltro.
“Le destinataire d’une décision de restitution qui entend la contester dispose de deux moyens qu’il convient de distinguer de façon claire : s’il prétend qu’il avait doit aux prestations en question, il doit s’opposer à la décision de restitution dans un délai de trente jours ; en revanche, s’il admet avoir perçu indûment des prestations, mais qu’il invoque sa bonne foi et des difficultés économique qu’il rencontrerait en cas de remboursement, il doit présenter une demande de remise. La demande de remise ne peut être traitée sur le fond que si la décision de restitution est entrée en force, la remise et son étendue faisant l’objet d’une procédure distincte (cf. art. 4 al. 2 OPGA ; TF 8C_108/2021 précité, consid. 5.3 ; TF 8C_799/2017 du 11 mars 2019 consid. 6 et les références citées). L’art. 4 al. 4 OPGA prévoit que la demande de remise doit être présentée par écrit. Elle doit être motivée, accompagnée des pièces nécessaires et déposée au plus tard trente jours à compter de l’entrée en force de la décision de restitution. 5. a) Conformément à l’art. 30 LPGA, tous les organes de mise en œuvre des assurances sociales ont l’obligation d’accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur ; ils en enregistrent la date de réception et les transmettent à l’organe compétent. La seule exception à cette obligation est donnée lorsque le fait de s’adresser à une autorité incompétente a été consciemment voulu par l’expéditeur (TF 9C_1054/2008 du 11 mai 2009 consid. 2.1). b) L’art. 27 LPGA prévoit que dans les limites de leur domaine de compétence, les assureurs et les organes d’exécution des diverses assurances sociales sont tenus de renseigner les personnes intéressées sur leurs droits et obligations (al. 1) et que chacun a le droit d’être conseillé, en principe gratuitement, sur ses droits et obligations (al. 2, 1re phrase). Selon l’art. 22 al. 1 OACI, les organes d’exécution mentionnés à l’art. 76 al. 1 let. a à d LACI renseignent les assurés sur leurs droits et obligations, notamment sur la procédure d’inscription et leur obligation de prévenir et d’abréger le chômage.”
Secondo la giurisprudenza (ATF 9C_258/2023), un equivoco causato da un'informazione inesatta fornita da un funzionario non competente non costituisce automaticamente una violazione dell'obbligo di inoltro ai sensi dell'art. 30 LPGA. Nel caso deciso non risultava evidente che l'istanza precedente fosse tenuta a trasmettere la richiesta a un'autorità competente.
“Unbegründet sind die Vorbringen bezüglich "Nötigung" und "Unterschlagung" von Unterlagen. Der Beschwerdeführer bezieht sich vor allem darauf, dass die Beschwerdegegnerin dem kantonalen Gericht erst mitgeteilt hatte, die Verfügung vom 25. August 2022 sei rechtskräftig (Aktennotiz der Vorinstanz vom 22. Februar 2023), dann aber doch bestätigte, dass eine Einsprache vom 24. Oktober 2022 hängig sei (Aktennotiz der Vorinstanz vom 23. Februar 2023). Bei diesem Vorgang handelte es sich um ein Missverständnis, das durch die unzutreffende Auskunft einer unzuständigen Amtsperson entstanden ist. Im Übrigen ist, was den Vorwurf der Nötigung betrifft, nicht ersichtlich, inwiefern die Vorinstanz die Eingabe des Beschwerdeführers an eine zuständige Behörde hätte weiterleiten sollen. Sie hat nicht gegen die Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG verstossen. Insoweit ist die Beschwerde abzuweisen.”
“Unbegründet sind die Vorbringen bezüglich "Nötigung" und "Unterschlagung" von Unterlagen. Der Beschwerdeführer bezieht sich vor allem darauf, dass die Beschwerdegegnerin dem kantonalen Gericht erst mitgeteilt hatte, die Verfügung vom 25. August 2022 sei rechtskräftig (Aktennotiz der Vorinstanz vom 22. Februar 2023), dann aber doch bestätigte, dass eine Einsprache vom 24. Oktober 2022 hängig sei (Aktennotiz der Vorinstanz vom 23. Februar 2023). Bei diesem Vorgang handelte es sich um ein Missverständnis, das durch die unzutreffende Auskunft einer unzuständigen Amtsperson entstanden ist. Im Übrigen ist, was den Vorwurf der Nötigung betrifft, nicht ersichtlich, inwiefern die Vorinstanz die Eingabe des Beschwerdeführers an eine zuständige Behörde hätte weiterleiten sollen. Sie hat nicht gegen die Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG verstossen. Insoweit ist die Beschwerde abzuweisen.”
Un'errata attribuzione o la mancata trasmissione ai sensi dell'art. 30 LPGA non determina automaticamente un diritto a prestazioni nei confronti di un altro assicuratore sociale. Piuttosto, possono eventualmente sorgere pretese di risarcimento nei confronti dell'ente originariamente competente (art. 78 LPGA), ma non un'azione diretta contro un altro assicuratore sociale.
“En effet, quoi qu'il en soit à cet égard, il n'en reste pas moins que l'intimé n'en a quant à lui pas eu connaissance, n'ayant été saisi d'une demande de prestations qu'au moyen du formulaire du 28 août 2022. Or, la jurisprudence qui veut que, par un tel moyen, l'assuré sauvegarde ses droits à des prestations, ne trouve application qu'à l'égard des prestations entrant en ligne de compte pour l'assureur concerné (voir ATF 132 V 286 c. 4.3 et les références; TFA I 548/06 du 11 mai 2007 c. 3.2, I 785/01 du 3 juin 2006 c. 3.2; voir aussi Michel Valterio, Commentaire – Loi fédérale sur l'assurance-invalidité, 2018, p. 731 n. 36; Guy Longchamp, in: Dupont/Moser-Szeless [édit.], CoRo – Loi sur la partie générale des assurances sociales, art. 29 n. 24 phr. 1). Le recourant ne saurait dès lors en déduire un droit à l'égard d'un autre assureur social, soit en l'occurrence vis-à-vis de l'intimé. Quand bien même la caisse-maladie aurait dû considérer les factures du recourant comme une (des) demande(s) de prestations de l'AI et aurait ainsi violé son devoir de transmission au sens de l'art. 30 LPGA, pareilles circonstances ne pourraient en effet être imputées à l'intimé, seule la voie de la procédure en responsabilité, sous l'angle de l'art. 78 LPGA, pouvant être envisagée (Pärli/Kunz, in: Frésard-Felllay/Klett [édit.], BaKomm – Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts [ATGS], 2020, art. 30 n. 26). Partant, il n'est pas utile d'éditer le dossier de la caisse-maladie. Cette réquisition de preuve est dès lors rejetée. 6. Enfin, en tant que le recourant reproche de n'avoir pas été informé par sa caisse-maladie et ses médecins-dentistes de la possibilité d'une prise en charge par l'AI, se pose la question d'une violation du devoir d'informer et de renseigner. 6.1 L'art. 27 LPGA dispose en effet que, dans les limites de leur domaine de compétence, les assureurs et les organes d'exécution des diverses assurances sociales sont tenus de renseigner les personnes intéressées sur leurs droits et obligations (art. 27 al. 1 LPGA). Cette disposition soumet ainsi les assureurs et les organes d'exécution à une obligation générale et permanente de renseignements indépendante de la formulation d'une demande par les personnes intéressées (ATF 131 V 472 c.”
“En effet, quoi qu'il en soit à cet égard, il n'en reste pas moins que l'intimé n'en a quant à lui pas eu connaissance, n'ayant été saisi d'une demande de prestations qu'au moyen du formulaire du 28 août 2022. Or, la jurisprudence qui veut que, par un tel moyen, l'assuré sauvegarde ses droits à des prestations, ne trouve application qu'à l'égard des prestations entrant en ligne de compte pour l'assureur concerné (voir ATF 132 V 286 c. 4.3 et les références; TFA I 548/06 du 11 mai 2007 c. 3.2, I 785/01 du 3 juin 2006 c. 3.2; voir aussi Michel Valterio, Commentaire – Loi fédérale sur l'assurance-invalidité, 2018, p. 731 n. 36; Guy Longchamp, in: Dupont/Moser-Szeless [édit.], CoRo – Loi sur la partie générale des assurances sociales, art. 29 n. 24 phr. 1). Le recourant ne saurait dès lors en déduire un droit à l'égard d'un autre assureur social, soit en l'occurrence vis-à-vis de l'intimé. Quand bien même la caisse-maladie aurait dû considérer les factures du recourant comme une (des) demande(s) de prestations de l'AI et aurait ainsi violé son devoir de transmission au sens de l'art. 30 LPGA, pareilles circonstances ne pourraient en effet être imputées à l'intimé, seule la voie de la procédure en responsabilité, sous l'angle de l'art. 78 LPGA, pouvant être envisagée (Pärli/Kunz, in: Frésard-Felllay/Klett [édit.], BaKomm – Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts [ATGS], 2020, art. 30 n. 26). Partant, il n'est pas utile d'éditer le dossier de la caisse-maladie. Cette réquisition de preuve est dès lors rejetée. 6. Enfin, en tant que le recourant reproche de n'avoir pas été informé par sa caisse-maladie et ses médecins-dentistes de la possibilité d'une prise en charge par l'AI, se pose la question d'une violation du devoir d'informer et de renseigner. 6.1 L'art. 27 LPGA dispose en effet que, dans les limites de leur domaine de compétence, les assureurs et les organes d'exécution des diverses assurances sociales sont tenus de renseigner les personnes intéressées sur leurs droits et obligations (art. 27 al. 1 LPGA). Cette disposition soumet ainsi les assureurs et les organes d'exécution à une obligation générale et permanente de renseignements indépendante de la formulation d'une demande par les personnes intéressées (ATF 131 V 472 c.”
LPGA art. 30 n. 15 Nel procedimento di ricorso, i documenti medici o altri documenti presentati per la prima volta devono essere registrati dall'autorità adita (con indicazione della data) e inoltrati all'autorità competente di primo grado o all'autorità responsabile dell'esecuzione per ulteriori accertamenti o per una nuova valutazione.
“Saisi d'un recours contre un prononcé de non-entrée en matière sur une nouvelle demande de prestations d'invalidité, le Tribunal de céans doit en effet se limiter à examiner si les pièces déposées en procédure administrative justifiaient ou non la reprise de l'instruction du dossier respectivement si c'est à tort ou à raison que l'administration n'est pas entrée en matière sur la deuxième demande du 4 mars 2020. Dans ces circonstances, les conclusions de l'autorité inférieure tendant à l'annulation de la décision litigieuse ne sauraient être suivies. En revanche, il appartient à l'autorité de céans de lui transmettre, en tant qu'objet de sa compétence, la nouvelle documentation médicale produite par le recourant en procédure de recours en tant que troisième demande de prestations d'invalidité (ATF 130 V 64 consid. 5.2.3; arrêt du TF 9C_708/2007 du 11 septembre 2008 consid. 2.3; I 896/05 du 23 mai 2006 consid. 1; I 52/03 du 16 janvier 2004 consid. 2.2; arrêt du TAF C-5626/2020). 5.6 Vu ce qui précède, le recours se révèle mal fondé, de sorte qu'il doit être rejeté et la décision de l'OAIE du 21 février 2023 prononçant la non-entrée en matière sur la deuxième demande de prestations d'invalidité du 4 mars 2020, confirmée, le dossier étant renvoyé à l'autorité inférieure (cf. art. 30 LPGA et 8 al. 1 PA) aux fins qu'elle examine la nouvelle documentation médicale produite en procédure de recours en tant que troisième demande de prestations d'invalidité. 6. Il reste à statuer sur les frais et dépens de la présente procédure de recours. 6.1 Vu l'issue de celle-ci, les frais de 800.- francs sont mis à la charge du recourant qui succombe (cf. art. 63 al. 1 PA). Ils sont compensés par l'avance de frais du même montant versée en cause. 6.2 Il n'est alloué d'indemnité de dépens ni au recourant vu l'issue de la procédure, ni à l'autorité inférieure (art. 7 al. 1 a contrario et al. 3 du règlement du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral [FITAF, RS 173. 320.2]). Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1. Dans la mesure où il est recevable, le recours est rejeté. 2. Les frais de procédure de 800.- francs sont mis à la charge du recourant. Ils sont compensés par l'avance de frais du même montant versée en cours de procédure.”
“En date du 18 juillet 2024, l’OAI a transmis les déterminations du 4 juillet 2024 de la CCVD, selon lesquelles les documents produits par le recourant n’appelaient pas de remarque particulière dans la mesure où ceux-ci se rapportaient à une période ultérieure à celle faisant l’objet du recours, savoir du 1er octobre 2016 [recte : 2017] au 31 mars 2018. E n d r o i t : 1. a) La LPGA (loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales ; RS 830.1) est, sauf dérogation expresse, applicable en matière d’assurance-invalidité (art. 1 al. 1 LAI [loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité ; RS 831.20]). Les décisions des offices AI cantonaux peuvent directement faire l’objet d’un recours devant le tribunal des assurances du siège de l’office concerné (art. 56 al. 1 LPGA et art. 69 al. 1 let. a LAI). b) En l’occurrence, déposé dans les trente jours suivant la notification de la décision sujette à recours (art. 60 al. 1 LPGA) auprès de l'intimé, qui l'a transmis d'office au tribunal compétent (art. 30 LPGA ; art. 20 al. 2 et 93 let. a LPA‑VD [loi cantonale vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative ; BLV 173.36]) et respectant les autres conditions formelles prévues par la loi (art. 61 let. b LPGA notamment), le recours est recevable. 2. a) En tant qu’autorité de recours contre des décisions prises par des assureurs sociaux, le juge des assurances sociales ne peut, en principe, entrer en matière – et le recourant présenter ses griefs – que sur les points tranchés par cette décision ; de surcroît, dans le cadre de l’objet du litige, le juge ne vérifie pas la validité de la décision attaquée dans son ensemble, mais se borne à examiner les aspects de cette décision que le recourant a critiqués, exception faite lorsque les points non critiqués ont des liens étroits avec la question litigieuse (ATF 131 V 164 consid. 2.1 ; 125 V 413 consid. 2c). b) Le litige porte sur le point de savoir si l’OAI aurait dû communiquer la décision d’octroi de rente limitée dans le temps, rendue le 26 octobre 2018 en faveur de T.”
Riferimento: LPGA art. 30 n. 14 Le istanze devono essere ricevute e inoltrate all'ufficio competente; ciò vale anche per le comunicazioni prive di forma (p. es. e-mail), come attestano gli inoltri nelle decisioni citate.
“Und auch im Einwand gegen den Vorbescheid betreffend Rente vom 9. Februar 2021 beantragte Rechtsanwalt Dr. Ritter explizit berufliche Massnahmen für die Beschwerdeführerin (IV-act. 85). Grundsätzlich könnte zwar auch der im formlosen Verfahren erlassene Entscheid wie eine Verfügung – nach einer bestimmten Frist – in Rechtskraft erwachsen (Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, N 29 zu Art. 51 ATSG). Angesichts der Eingaben von Rechtsanwalt Dr. Ritter vom 9. September 2020 und vom 9. Februar 2021 kann der nicht in Verfügungsform gekleideten Verneinung eines Anspruchs auf berufliche Massnahmen aber offensichtlich keine Rechtskraft zugebilligt werden. Vielmehr ist die Beschwerdegegnerin gehalten, ihre Mitteilung vom 7. August 2020 zu prüfen und nach erfolgten Abklärungen über den Anspruch auf berufliche Massnahmen der Beschwerdeführerin gegebenenfalls eine Verfügung zu erlassen. Hierfür wird die Angelegenheit an die Beschwerdegegnerin überwiesen (vgl. die Weiterleitungspflicht des Gerichts in Art. 30 ATSG). Die Beschwerde vom 19. März 2021 ist nach dem Gesagten abzuweisen. Die Sache wird zur Prüfung des Gesuchs vom 9. September 2020 betreffend berufliche Massnahmen zuständigkeitshalber der Beschwerdegegnerin überwiesen. Das Beschwerdeverfahren ist kostenpflichtig. Die Kosten werden nach dem Verfahrensaufwand und unabhängig vom Streitwert im Rahmen von Fr. 200.-- bis Fr. 1'000.-- festgelegt (Art. 69 Abs. 1bis IVG). Eine Gerichtsgebühr von Fr. 600.-- erscheint in der vorliegend zu beurteilenden Angelegenheit als angemessen. Diese ist von der Beschwerdeführerin zu bezahlen. Der geleistete Kostenvorschuss von Fr. 600.-- ist der Beschwerdeführerin anzurechnen. Die unterliegende Beschwerdeführerin hat keinen Anspruch auf eine Parteientschädigung (Art. 61 lit. g ATSG). Da der Anspruch auf berufliche Massnahmen nicht zum Streitgegenstand des vorliegenden Verfahrens zählt, ist auch diesbezüglich nicht von einem Obsiegen der Beschwerdeführerin auszugehen, sodass keine Entschädigung erfolgen kann.”
“2025 Bundesverwaltungsgericht Tribunal administratif fédéral Tribunale amministrativo federale Tribunal administrativ federal Abteilung III C-7742/2024 Urteil vom 8. April 2025 Besetzung Einzelrichter Beat Weber, Gerichtsschreiberin Tanja Jaenke. Parteien A._______, (Deutschland), Beschwerdeführerin, gegen IV-Stelle für Versicherte im Ausland IVSTA, Vorinstanz. Gegenstand IV, Neuanmeldung; Verfügung der IVSTA vom 6. November 2024. Das Bundesverwaltungsgericht stellt fest und erwägt, dass die IV-Stelle für Versicherte im Ausland (nachfolgend IVSTA oder Vorinstanz) mit Verfügung vom 6. November 2024 das mit Neuanmeldung vom 9. Oktober 2023 eingereichte Leistungsgesuch von A._______ (nachfolgend Versicherte) abgewiesen hat (vgl. Akten im Beschwerdeverfahren [BVGer-act.] 2 Beilage), dass die Versicherte mit E-Mail vom 27. November 2024 bei der Vorinstanz «Einspruch» gegen diese Verfügung einlegte (BVGer-act. 1), dass die Vorinstanz diese Eingabe der Versicherten mit Schreiben vom 5. Dezember 2024 unter Verweis auf Art. 30 ATSG und Art. 8 Abs. 1 VwVG an das Bundesverwaltungsgericht überwies (BVGer-act. 2), dass die Versicherte (nachfolgend Beschwerdeführerin) - nach entsprechender Aufforderung durch den Instruktionsrichter (BVGer-act. 3) - mit Eingabe vom 16. Dezember 2024 eine unterschriebene Kopie ihrer E-Mail vom 27. November 2024 einreichte und damit sinngemäss erklärte, Beschwerde vor dem Bundesverwaltungsgericht erheben zu wollen (BVGer-act. 4), dass gemäss Art. 31 VGG das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden gegen Verfügungen nach Art. 5 VwVG beurteilt, sofern - wie hier - keine Ausnahme nach Art. 32 VGG vorliegt, dass als Vorinstanzen die in Art. 33 VGG genannten Behörden gelten, dass Verfügungen der IVSTA im Bereich der Invalidenversicherung vor Bundesverwaltungsgericht anfechtbar sind, dass die Beschwerdeführerin in der Eingabe vom 16. Dezember 2024 weiter um Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege ersuchte, da sie als alleinerziehende Mutter in Deutschland Bürgergeld beziehe und überdies seit einiger Zeit krankgeschrieben sei (BVGer-act.”
Qualora un'istanza sia presentata tempestivamente a un'autorità incompetente, il termine si considera rispettato e l'autorità incompetente è tenuta a trasmettere d'ufficio i documenti all'autorità competente. Se la trasmissione è omessa e il soggetto che ha presentato l'istanza rimane poi inattivo, ciò può comportare la perdita della possibilità di tutelare il proprio diritto (ad es. comunicazione informale dell'entrata in forza della decisione / perdita del diritto a proseguire l'azione).
“Mai 2020 betreffend die Abrechnungsperiode April 2020 als implizite Voranmeldung von Kurzarbeit betreffend die Betriebsabteilung "Verkauf & Merchandise" bei einer unzuständigen Stelle. Dies ist nicht zu beanstanden, setzt doch Art. 36 Abs. 1 AVIG lediglich Schriftlichkeit, nicht jedoch das Ausfüllen eines bestimmten Formulars, voraus. Zudem war zu diesem Zeitpunkt (28. Mai 2020) noch Art. 8b Abs. 2 der COVID-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung in Kraft, wonach sogar eine telefonische Voranmeldung mit umgehender schriftlicher Bestätigung genügte. Zwar ist der Beschwerdegegner damit der Beschwerdeführerin weit entgegengekommen, das Vorgehen erscheint aber - insbesondere angesichts der ausserordentlichen Lage und der bundesrätlichen Intention der unbürokratischen und kulanten Unterstützung gerade von kleineren und mittleren Unternehmen und ihren Arbeitnehmenden - vertretbar. Eingaben bei einer unzuständigen Stelle sind sodann von Amtes wegen weiterzuleiten, sodass die Einreichung des materiellen (impliziten) Gesuchs bei der dafür unzuständigen Arbeitslosenkasse der Beschwerdeführerin nicht schadet (vgl. Art. 30 ATSG). Der Beschwerdegegner geht weiter davon aus, dass "praxisgemäss" eine Abänderung auf den Beginn der nächsten Abrechnungsperiode möglich ist (vgl. act. G 3.1/A18; im angefochtenen Einspracheentscheid nicht näher begründet). Zugunsten der Beschwerdeführerin geht er sodann davon aus, dass das implizite Gesuch für die Durchführung von Kurzarbeit betreffend eine Betriebsabteilung, das nachgewiesenermassen am 2. Juni 2020 bei der Arbeitslosenkasse eingetroffen war (act. G 3.3/54 f.), Ende Mai 2020 der Post übergeben wurde. Die Durchführung von Kurzarbeit in der Betriebsabteilung könne deshalb ab dem 1. Juni 2020 bewilligt werden. Nachdem für die Abänderung der Bewilligung vom Gesamtbetrieb auf eine Betriebsabteilung eine neue Anmeldung verlangt wird (vgl. vorstehende Erwägung 3.2), wäre zwar auch denkbar, für den Anspruchsbeginn auf Art. 36 Abs. 1 AVIG in Verbindung mit Art. 8b Abs. 1 COVID-19-Verordnung Arbeitslosenversicherung abzustellen und den Anspruchsbeginn - da bis Ende Mai 2020 keine Voranmeldefrist einzuhalten war - auf das Datum der Einreichung der Anmeldung abzustellen.”
“Der Entscheid des Beschwerdegegners ist vielmehr gesetzmässig und folglich nicht willkürlich. Der Beschwerdegegner hat der Beschwerdeführerin eine Abänderung der Voranmeldung für die Zukunft zugestanden. Dies muss zumindest dann möglich sein, wenn die ursprüngliche Bewilligung von Kurzarbeit – wie vorliegend gemäss der Verfügung vom 16. April 2020 (act. G 3.1/A9) – zeitlich nicht auf einen konkreten Endzeitpunkt befristet war, da sich die materielle Rechtskraft der Verfügung in diesem Fall nicht auf eine bestimmte Laufzeit erstrecken kann. Der Beschwerdegegner nahm die Voranmeldung von Kurzarbeit für die Betriebsabteilung B.___ per 9. Juli 2020 entgegen. Damals hatte die Beschwerdeführerin der Kasse mitgeteilt, dass ihr ein Fehler unterlaufen sei (vgl. act. G3.1/A10). Da Art. 36 Abs. 1 AVIG lediglich Schriftlichkeit, nicht jedoch das Ausfüllen eines bestimmten Formulars, voraussetzt und Eingaben bei einer unzuständigen Stelle weiterzuleiten sind, sodass die sinngemässe neue Voranmeldung bei der dafür unzuständigen Kasse der Beschwerdeführerin nicht schadet (vgl. Art. 30 ATSG), ist dies nicht zu beanstanden. Der angefochtene Einspracheentscheid vom 28. Dezember 2020 erweist sich damit als rechtens. Nach dem Gesagten ist die Beschwerde abzuweisen. Gerichtskosten sind keine zu erheben (Art. 61 lit. fbis ATSG). Bei diesem Verfahrensausgang hat die Beschwerdeführerin keinen Anspruch auf Parteientschädigung (Art. 61 lit. g ATSG e contrario). Entscheid im Zirkulationsverfahren gemäss Art. 39 VRP Die Beschwerde wird abgewiesen. Es werden keine Gerichtskosten erhoben.”
“Der Behandler gelangte im Wesentlichen zum Schluss, dass hiermit ein Beweis vorliege, dass ein Trauma stattgefunden habe müsse (auf früheren MRI-Aufnahmen sei dies nicht so beschrieben worden und sei nun erst im Upright-MRI zu Tage gekommen, vgl. E. 5.3 hiervor). Diese Beurteilung durch Dr. B. lieferte im damaligen Zeitpunkt somit grundsätzlich rechtsgenügliche Kenntnis über den medizinischen Sachverhalt, sodass er Grundlage für die geltend gemachten neuen Tatsachen bzw. das diese Tatsachen belegende Beweismittel bilden konnte. Zwar reichte der Beschwerdeführer in der Folge durch seinen vormaligen Rechtsvertreter rechtzeitig am 8. Oktober 2020 ein Revisionsgesuch ein, jedoch bei der hierfür unzuständigen Suva. Diese leitete das Gesuch nicht im Sinne von Art. 30 ATSG an das zuständige Kantonsgericht weiter. Die sich in diesem Kontext eröffnende Frage, ob bei einem anwaltlich vertretenen Versicherten von einem versehentlichen Einreichen bei der unzuständigen Stelle die Rede sein kann, wie es Art. 30 ATSG für die Weiterleitungspflicht fordert, kann vorliegend offen bleiben. Zu berücksichtigen gilt, dass die Suva eine Weiterleitungspflicht implizit verneinte, indem sie auf das entsprechende Gesuch nicht eintrat und gleichzeitig explizit auf das in der Sache zuständige Kantonsgericht hinwies. In der Folge blieb der Beschwerdeführer jedoch untätig, womit die formlose Mitteilung in Rechtskraft erwuchs (vgl. statt vieler Urteil des Bundesgerichts vom 5. März 2018, 8C_536/2017, E. 3.4). Ausgehend von dieser Sachlage wäre das erst am 3. August 2023 beim zuständigen Gericht eingereichte Revisionsgesuch zu spät erfolgt. Sollte man dieser Auffassung nicht folgen können, so ist ferner äusserst fraglich, ob die 90-tägige Frist nicht bereits im Februar 2023 zu laufen begann. Hierfür spricht, dass die Beurteilung vom 10. Februar 2023 unmittelbar an den Versicherten adressiert war. Die Unfallkausalität des erhobenen Befunds wurde darin als erwiesen bezeichnet, sofern alle möglichen Ursachen ausgeschlossen werden könnten.”
Gli uffici competenti e non competenti incaricati dell'esecuzione dell'assicurazione sociale devono ricevere le iscrizioni, le domande e le istanze che per errore pervengono a loro, annotarne la data di presentazione e inoltrare i documenti all'ufficio competente. La giurisprudenza osserva inoltre che la data così registrata può essere rilevante per il rispetto dei termini e per gli effetti giuridici connessi alla domanda (in combinato disposto con l'art. 29 cpv. 3 LPGA).
“Gemäss Art. 30 ATSG haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter.”
“13) nochmals bestätigt. 3.4 Im vorliegenden Fall wurde die Anmeldung der Kurzarbeit für die Zeit vom 17. März 2020 bis 26. April 2020 erst am 5. Mai 2020 vorgenommen. Eine rückwirkende Anspruchsbegründung (Festlegung des Anmeldedatums auf den 17. März 2020) wäre daher unter Berücksichtigung der oben erwähnten Weisung des SECO nicht möglich, womit ein Anspruch auf Kurzarbeitsentschädigung entfallen würde. 4.1 Wird eine Anmeldung nicht formgerecht oder bei einer unzuständigen Stelle eingereicht, so ist für die Einhaltung der Fristen und für die an die Anmeldung geknüpften Rechtswirkungen trotzdem der Zeitpunkt massgebend, in dem sie der Post übergeben oder bei der unzuständigen Stelle eingereicht wird (Art. 29 Abs. 3 ATSG). Alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, haben versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter (Art. 30 ATSG). 4.2 Die Beschwerdeführerin meldete sich fälschlicherweise am 28. März 2020 bei der Ausgleichskasse zum Bezug von Corona-Erwerbsersatzentschädigung an, statt mittels Vor-anmeldung von Kurzarbeit beim KIGA Antrag auf Kurzarbeitsentschädigung zu stellen. Auf Nachfrage der Versicherten bezüglich ihres Gesuchs vom 28. März 2020 hin lehnte die Ausgleichskasse mit Mitteilung vom 1. Mai 2020 einen Anspruch der Beschwerdeführerin auf eine Corona-Erwerbsersatzentschädigung ab, da sie als Geschäftsführerin einer GmbH unselbständig erwerbend sei. Allenfalls bestehe aber ein Anspruch auf Kurzarbeitsentschädigung. Daraufhin meldete sich die Versicherte telefonisch beim KIGA an und sendete das ausgefüllte Formular für die KAE-Voranmeldung COVID-19 am 5. Mai 2020 ein. Als voraussichtliche Dauer der Kurzarbeit gab sie den Zeitraum 16. März 2020 bis 26. April 2020 an. Mit Verfügung vom 19. Mai 2020 bewilligte das KIGA das Gesuch um Kurzarbeitsentschädigung für die Dauer vom 17. März 2020 bis zum 16. September 2020.”
Se un'istanza viene presentata entro il termine di impugnazione ancora in corso contro un provvedimento, essa deve essere, ai sensi dell'art. 30 LPGA, trattata come opposizione a detto provvedimento e trasmessa all'autorità competente per lo svolgimento della procedura d'opposizione.
“Weiter macht der Beschwerdeführer geltend, die Überprüfung der einzelnen Beträge auf ihre Richtigkeit in den Verfügungen der Beschwerdegegnerin sei schwierig, die Aufstellung nichtssagend sowie ohne klare Übersicht und es gehe daraus nicht hervor, auf welche eingereichten Belege Bezug genommen werde. Da es sich dabei um Rügen zu Darstellungsweise und Inhalt der Verfügungen vom 3. September 2021 (Urk. 9/39) und vom 22. Oktober 2021 (Urk. 9/50) handelt, ist darauf hier nicht einzugehen. Denn diese Verfügungen können - wie hiervor ausgeführt (E. 4.1) - in diesem Prozess nicht Anfechtungsgegenstand bilden. Da jedoch bei Eingang der Beschwerde vom 8. November 2021 (Urk. 1) die Rechtsmittelfrist zur Einsprache gegen die Verfügung vom 22. Oktober 2021 (Urk. 9/50) noch lief, ist die Beschwerde als Einsprache gegen die Verfügung vom 22. Oktober 2021 (Urk. 9/50) zu behandeln. Die Sache ist daher nach Rechtskraft des vorliegenden Urteils an die Beschwerdegegnerin zur Durchführung des diesbezüglichen Einspracheverfahrens zu überweisen (Art. 30 ATSG).”
Riferimento: LPGA art. 30 n. 10 Le istanze inviate per errore o all'indirizzo sbagliato devono essere considerate come segnalazioni. L'ufficio ricevente deve registrare la ricezione e la data di ricevimento e inoltrare i documenti all'ufficio competente. La prima istanza pervenuta è determinante ai fini dell'instaurazione del termine. L'amministrazione può chiedere il completamento di una segnalazione incompleta o formalmente insufficiente. La segnalazione salvaguarda i diritti che, secondo buona fede, sono connessi al fatto segnalato; tuttavia, le indagini d'ufficio si estendono soltanto alle prestazioni che sono in rapporto oggettivo con la segnalazione e gli atti.
“2 LAI étant cumulatives, point n'est besoin d'examiner encore si le recourant a fait valoir son droit dans les douze mois à compter de la date à laquelle il a eu connaissance des faits pertinents (notamment, ainsi que l'invoque le recourant, en remettant toutes les factures concernant ses traitements dentaires à sa caisse-maladie, qui aurait dû, selon lui, les faire suivre à l'intimé, voir art. 6 § 5 du recours). 5. Doit néanmoins encore être examinée la question de savoir si, ainsi que l'affirme le recourant, il doit être retenu que la demande de prestations de l'AI a en réalité été formulée avec l'envoi des factures de frais dentaires à la caisse-maladie. 5.1 Celui qui fait valoir son droit à des prestations doit s’annoncer à l’assureur compétent dans la forme prescrite pour l’assurance sociale concernée (art. 29 al. 1 LPGA). Tous les organes chargés de la mise en œuvre des assurances sociales ont l'obligation d'accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur. Ils en enregistrent la date de réception et les transmettent à l'organe compétent (art. 30 LPGA). Lorsque l'assuré fait valoir son droit par un acte écrit ne répondant pas aux exigences formelles, l'assurance doit lui envoyer une formule adéquate en l'invitant à la remplir. La date d'arrivée de la première pièce est alors déterminante quant aux effets juridiques du dépôt de la demande (RCC 1989 p. 48 c. 2). Selon la jurisprudence, la personne assurée sauvegarde tous ses droits même si, lors de son annonce auprès de l'assurance, elle ne les a pas tous fait valoir. Par conséquent, une annonce sauvegarde l'ensemble des droits qui, selon la bonne foi, peuvent être considérés comme étant en relation avec la survenance de l'événement annoncé. Les mesures d'instruction de l'administration ne s'étendent toutefois qu'aux prestations raisonnablement en lien avec l'état de fait annoncé et les pièces, existantes ou nouvelles, figurant au dossier (ATF 121 V 195 c. 2; SVR 2013 AHV n° 12 c. 3.2). 5.2 En l’espèce, le recourant a produit les relevés de sa caisse-maladie, attestant de l'ensemble des factures afférentes aux frais dentaires dont il a sollicité la prise en charge au titre de l'assurance-maladie dès le début des traitements (PJ 4 du recours; dos.”
Se l'autorità incompetente omette di inoltrare un atto pervenutole per errore, viola così il suo obbligo di inoltro ai sensi dell'art. 30 LPGA. In giurisprudenza tale omissione può comportare che l'assicurato non subisca alcun pregiudizio (p.es. ammissione di istanze presentate in seguito in conformità ai requisiti formali oppure possibilità per il giudice competente di consentire l'integrazione del ricorso). La giurisprudenza lascia aperta la questione se, nei casi in cui l'assicurato è rappresentato da un avvocato, si debba in linea di principio considerare la presentazione come «accidentale» ai sensi dell'art. 30 LPGA.
“Zu beanstanden ist aber das weitere Vorgehen der Beschwerdegegnerin. Da die Verfügung vom 28. Mai 2021 als prozess- und verfahrensleitende Verfügung nicht der Einsprache unterliegt (vgl. E. 2.1 hiervor), hätte sie die dagegen erhobene "Einsprache" vom 30. Juni 2021 zuständigkeitshalber zur Behandlung als Beschwerde an das Kantonsgericht überweisen müssen. Nach der Rechtsprechung ist eine Weiterleitung durch die unzuständige Behörde in jedem Fall geboten; ob eine rechtzeitig eingereichte, nicht notwendigerweise als solche bezeichnete Beschwerde den Formerfordernissen genügt, ist vom zuständigen Versicherungsgericht zu entscheiden (vgl. Urteile des Bundesgerichts vom 24. Januar 2020, 8C_757/2019, E. 6.3; Urteil vom 21. September 2015, 9C_211/2015, vom E. 2.1). Da sie dies unterliess verletzte sie die gesetzliche Weiterleitungspflicht (Art. 30 ATSG und Art. 58 Abs. 3 ATSG).”
“Die angefochtene Verfügung der IV-Stelle vom 15. Dezember 2021 wurde dem Beistand der Versicherten am 17. Dezember 2021 zugestellt. Somit lief die dreissigtägige Beschwerdefrist gegen diese Verfügung - in Berücksichtigung des gemäss Art. 38 Abs. 4 lit. c ATSG vom 18. Dezember bis und mit dem 2. Januar geltenden Fristenstilstands - am 2. Februar 2022 ab. Bereits am 20. Dezember 2021 teilte der Beistand der Versicherten der IV-Stelle per E-Mail mit, dass er mit der Verfügung nicht einverstanden sei. Daraus folgt, dass dem Beistand der Versicherten eine Verbesserung des Formfehlers vor Ablauf der Beschwerdefrist ohne weiteres möglich gewesen wäre, wenn die IV-Stelle ihn auf diesen aufmerksam gemacht hätte. Dies unterliess sie jedoch, ebenso leitete sie die Eingabe - entgegen den Bestimmungen von Art. 30 ATSG und Art. 58 Abs. 2 ATSG - nicht an das Kantonsgericht als zuständiges Versicherungsgericht weiter mit der Folge, dass dieses den Beistand der Versicherten nicht zur Beschwerdeverbesserung auffordern konnte. Aus diesen Unterlassungen darf der Versicherten nach dem oben Gesagten kein Nachteil entstehen. Auf die nunmehr formgerecht erhobene "Ergänzende Beschwerde", welche die vom Beistand der Versicherten in der Zwischenzeit mandatierte Rechtsvertreterin am 17. März 2022 von sich aus beim Kantonsgericht einreichte, ist unter den geschilderten Umständen einzutreten.”
“Der Behandler gelangte im Wesentlichen zum Schluss, dass hiermit ein Beweis vorliege, dass ein Trauma stattgefunden habe müsse (auf früheren MRI-Aufnahmen sei dies nicht so beschrieben worden und sei nun erst im Upright-MRI zu Tage gekommen, vgl. E. 5.3 hiervor). Diese Beurteilung durch Dr. B. lieferte im damaligen Zeitpunkt somit grundsätzlich rechtsgenügliche Kenntnis über den medizinischen Sachverhalt, sodass er Grundlage für die geltend gemachten neuen Tatsachen bzw. das diese Tatsachen belegende Beweismittel bilden konnte. Zwar reichte der Beschwerdeführer in der Folge durch seinen vormaligen Rechtsvertreter rechtzeitig am 8. Oktober 2020 ein Revisionsgesuch ein, jedoch bei der hierfür unzuständigen Suva. Diese leitete das Gesuch nicht im Sinne von Art. 30 ATSG an das zuständige Kantonsgericht weiter. Die sich in diesem Kontext eröffnende Frage, ob bei einem anwaltlich vertretenen Versicherten von einem versehentlichen Einreichen bei der unzuständigen Stelle die Rede sein kann, wie es Art. 30 ATSG für die Weiterleitungspflicht fordert, kann vorliegend offen bleiben. Zu berücksichtigen gilt, dass die Suva eine Weiterleitungspflicht implizit verneinte, indem sie auf das entsprechende Gesuch nicht eintrat und gleichzeitig explizit auf das in der Sache zuständige Kantonsgericht hinwies. In der Folge blieb der Beschwerdeführer jedoch untätig, womit die formlose Mitteilung in Rechtskraft erwuchs (vgl. statt vieler Urteil des Bundesgerichts vom 5. März 2018, 8C_536/2017, E. 3.4). Ausgehend von dieser Sachlage wäre das erst am 3. August 2023 beim zuständigen Gericht eingereichte Revisionsgesuch zu spät erfolgt. Sollte man dieser Auffassung nicht folgen können, so ist ferner äusserst fraglich, ob die 90-tägige Frist nicht bereits im Februar 2023 zu laufen begann. Hierfür spricht, dass die Beurteilung vom 10. Februar 2023 unmittelbar an den Versicherten adressiert war. Die Unfallkausalität des erhobenen Befunds wurde darin als erwiesen bezeichnet, sofern alle möglichen Ursachen ausgeschlossen werden könnten.”
Nel presente provvedimento è stato lasciato aperto se una presentazione effettuata per mezzo di rappresentanza legale presso un'autorità incompetente debba sempre essere qualificata come «accidentale» ai sensi dell'art. 30 LPGA. La Camera ha ritenuto di non dover decidere tale questione nel caso concreto; ha constatato che la Suva non ha inoltrato l'istanza e ha indicato il tribunale cantonale competente, dopo di che l'assicurato è rimasto inattivo.
“Auch der Gesuchsteller weist in seinem Gesuch auf den Umstand hin, dass diese Befunderhebung bereits zu diesem Zeitpunkt erfolgte und insofern nicht neu sei. Entgegen seinen weiteren Darlegungen nahm Dr. B. am 2. Oktober 2020 zu diesem Befund auch eine entsprechende Kausalitätsbeurteilung vor. Der Behandler gelangte im Wesentlichen zum Schluss, dass hiermit ein Beweis vorliege, dass ein Trauma stattgefunden habe müsse (auf früheren MRI-Aufnahmen sei dies nicht so beschrieben worden und sei nun erst im Upright-MRI zu Tage gekommen, vgl. E. 5.3 hiervor). Diese Beurteilung durch Dr. B. lieferte im damaligen Zeitpunkt somit grundsätzlich rechtsgenügliche Kenntnis über den medizinischen Sachverhalt, sodass er Grundlage für die geltend gemachten neuen Tatsachen bzw. das diese Tatsachen belegende Beweismittel bilden konnte. Zwar reichte der Beschwerdeführer in der Folge durch seinen vormaligen Rechtsvertreter rechtzeitig am 8. Oktober 2020 ein Revisionsgesuch ein, jedoch bei der hierfür unzuständigen Suva. Diese leitete das Gesuch nicht im Sinne von Art. 30 ATSG an das zuständige Kantonsgericht weiter. Die sich in diesem Kontext eröffnende Frage, ob bei einem anwaltlich vertretenen Versicherten von einem versehentlichen Einreichen bei der unzuständigen Stelle die Rede sein kann, wie es Art. 30 ATSG für die Weiterleitungspflicht fordert, kann vorliegend offen bleiben. Zu berücksichtigen gilt, dass die Suva eine Weiterleitungspflicht implizit verneinte, indem sie auf das entsprechende Gesuch nicht eintrat und gleichzeitig explizit auf das in der Sache zuständige Kantonsgericht hinwies. In der Folge blieb der Beschwerdeführer jedoch untätig, womit die formlose Mitteilung in Rechtskraft erwuchs (vgl. statt vieler Urteil des Bundesgerichts vom 5. März 2018, 8C_536/2017, E. 3.4). Ausgehend von dieser Sachlage wäre das erst am 3. August 2023 beim zuständigen Gericht eingereichte Revisionsgesuch zu spät erfolgt. Sollte man dieser Auffassung nicht folgen können, so ist ferner äusserst fraglich, ob die 90-tägige Frist nicht bereits im Februar 2023 zu laufen begann.”
“Der Behandler gelangte im Wesentlichen zum Schluss, dass hiermit ein Beweis vorliege, dass ein Trauma stattgefunden habe müsse (auf früheren MRI-Aufnahmen sei dies nicht so beschrieben worden und sei nun erst im Upright-MRI zu Tage gekommen, vgl. E. 5.3 hiervor). Diese Beurteilung durch Dr. B. lieferte im damaligen Zeitpunkt somit grundsätzlich rechtsgenügliche Kenntnis über den medizinischen Sachverhalt, sodass er Grundlage für die geltend gemachten neuen Tatsachen bzw. das diese Tatsachen belegende Beweismittel bilden konnte. Zwar reichte der Beschwerdeführer in der Folge durch seinen vormaligen Rechtsvertreter rechtzeitig am 8. Oktober 2020 ein Revisionsgesuch ein, jedoch bei der hierfür unzuständigen Suva. Diese leitete das Gesuch nicht im Sinne von Art. 30 ATSG an das zuständige Kantonsgericht weiter. Die sich in diesem Kontext eröffnende Frage, ob bei einem anwaltlich vertretenen Versicherten von einem versehentlichen Einreichen bei der unzuständigen Stelle die Rede sein kann, wie es Art. 30 ATSG für die Weiterleitungspflicht fordert, kann vorliegend offen bleiben. Zu berücksichtigen gilt, dass die Suva eine Weiterleitungspflicht implizit verneinte, indem sie auf das entsprechende Gesuch nicht eintrat und gleichzeitig explizit auf das in der Sache zuständige Kantonsgericht hinwies. In der Folge blieb der Beschwerdeführer jedoch untätig, womit die formlose Mitteilung in Rechtskraft erwuchs (vgl. statt vieler Urteil des Bundesgerichts vom 5. März 2018, 8C_536/2017, E. 3.4). Ausgehend von dieser Sachlage wäre das erst am 3. August 2023 beim zuständigen Gericht eingereichte Revisionsgesuch zu spät erfolgt. Sollte man dieser Auffassung nicht folgen können, so ist ferner äusserst fraglich, ob die 90-tägige Frist nicht bereits im Februar 2023 zu laufen begann. Hierfür spricht, dass die Beurteilung vom 10. Februar 2023 unmittelbar an den Versicherten adressiert war. Die Unfallkausalität des erhobenen Befunds wurde darin als erwiesen bezeichnet, sofern alle möglichen Ursachen ausgeschlossen werden könnten.”
Citazione: LPGA art. 30 n. 7 Secondo la dottrina prevalente e la giurisprudenza, gli assicuratori privati di indennità giornaliere per malattia non rientrano nella nozione di «enti e organi di esecuzione dell'assicurazione sociale» e pertanto non sono soggetti all'obbligo di inoltro previsto dall'art. 30 LPGA; le istanze loro indirizzate per errore non devono essere inoltrate.
“122-54) und der unzumutbare Wechsel im zwischenmenschlichen Bereich bezieht sich offensichtlich auf die als nicht adaptiert beschriebene Tätigkeit in einer Gruppe (IV-act. 122-53 unten und 54 oben, 59 oben). Ausgehend von der gutachterlichen Arbeitsfähigkeitsschätzung und unter Berücksichtigung der Zeiten vollständiger Arbeitsunfähigkeiten (vgl. vorstehend E. 5) bleiben die erwerblichen Auswirkungen der Leistungsbeeinträchtigung zu prüfen. Dabei ist der Invaliditätsgrad anhand eines Einkommensvergleichs zu bestimmen (vgl. E. 2.1). Für den Einkommensvergleich sind grundsätzlich die Verhältnisse im Zeitpunkt des Beginns des Rentenanspruchs entscheidend (vgl. BGE 129 V 222). Die Beschwerdegegnerin erfasste die Anmeldung der Beschwerdeführerin am 13. Februar 2015 (IV-act. 1-1). Das Anmeldeformular ist jedoch zusätzlich mit einem Eingangsstempel vom 30. Januar 2015 "LZ Taggeld" versehen (IV-act. 1-1), welcher den Akten zufolge von der N.___ AG, der für die Beschwerdeführerin zuständigen Krankentaggeldversicherung nach VVG, gesetzt worden ist (vgl. IV-act. 5). Gemäss Art. 30 ATSG haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter. Art. 30 ATSG bezieht sich mit Blick auf die Pflicht zur Weiterleitung auf "alle Träger und Durchführungsorgane der Sozialversicherung". Dazu zählen alle organisatorischen Einheiten, welche einen Sozialversicherungszweig durchführen bzw. betreiben und auf deren Verfahren das ATSG anwendbar ist (Ueli Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, N 24 zu Art. 30 mit Hinweis auf BBl 1991 II 259), nicht aber Privatversicherer (Kurt Pärli/Laura Kunz, N 19 zu Art. 30, in: Ghislaine Frésard-Fellay/Barbara Klett/Susanne Leuzinger [Hrsg.], Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsrechts, Basler Kommentar, 2019). Da es sich bei der N.___ AG um eine Privatversicherung handelt (vgl. Internet-Auszüge zur N.___ AG und zur N.___ AG aus dem Handelsregister des Kantons O.”
“Dieses Gesuch habe er aber offensichtlich nicht der IV-Stelle zugestellt, sondern mutmasslich fälschlicherweise der Krankentaggeldversicherung Visana. Die IV-Stelle habe davon erst mit dem Verrechnungsantrag der Visana Kenntnis erlangt. Das Gesuch habe sich in den Akten der Krankentaggeldversicherung befunden. In Ermangelung dieses Nachweises sei somit von einer Beweislosigkeit einer Postaufgabe im Mai 2020 auszugehen, welche zulasten des Beschwerdeführers gehe. Somit habe das Eingangsdatum bei der IV-Stelle vom 3. Juni 2020 als massgeblicher Zeitpunkt des Revisionsgesuchs zu gelten. Im Übrigen könne auch nicht auf das Eingangsdatum des Revisionsgesuchs bei der Visana abgestellt werden. Art. 29 Abs. 3 ATSG halte zwar fest, dass das Datum der Einreichung bei einer unzuständigen Stelle massgebend sei. Jedoch umfasse der Begriff der "unzuständigen Stelle" lediglich Behörden und andere Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut seien. Als private Krankentaggeldversicherung falle die Visana weder unter diese Definition noch unterstehe sie der Weiterleitungspflicht nach Art. 30 ATSG. Mit Stellungnahme vom 27. April 2023 schloss sich der Beschwerdeführer vollumfänglich den Ausführungen der Beschwerdegegnerin an. Auch aus den Akten ergeben sich keine Hinweise, wonach im Rahmen der Rechtsanwendung von Amtes wegen durch das Gericht eine andere Einschätzung vorzunehmen wäre. 7.3 Aufgrund des Gesagten kann den übereinstimmenden Parteianträgen, wonach dem Versicherten in Gutheissung der Beschwerde mit Wirkung ab 1. Juni 2020 eine ganze Rente zuzusprechen ist, ohne Weiteres stattgegeben werden. 8.1 Gemäss Art. 69 Abs. 1bis IVG ist das Beschwerdeverfahren bei Streitigkeiten um die Bewilligung oder die Verweigerung von IV-Leistungen vor dem kantonalen Versicherungsgericht kostenpflichtig. Die Kosten werden nach dem Verfahrensaufwand und unabhängig vom Streit-wert im Rahmen von Fr. 200.-- bis Fr. 1000.-- festgelegt. Bei Fällen wie dem vorliegenden, in denen ein durchschnittlicher Verfahrensaufwand entstanden ist, setzt das Gericht die Verfahrenskosten in Berücksichtigung des bundesrechtlichen Kostenrahmens einheitlich auf Fr.”
Le istanze presentate tempestivamente a un'autorità incompetente si considerano tempestive, perché gli uffici incaricati dell'esecuzione delle assicurazioni sociali sono tenuti, quando ricevano per errore istanze a loro indirizzate, ad accoglierle, a registrare la data di presentazione e a trasmettere i documenti all'autorità competente (art. 30 LPGA). Tale prassi è confermata dalla giurisprudenza.
“Gestützt auf die in Art. 30 ATSG statuierte Weiterleitungspflicht haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter. Gemäss Art. 39 Abs. 2 ATSG gilt eine Frist als gewahrt, wenn die Partei rechtzeitig an einen unzuständigen Versicherungsträger gelangt.”
“Nachdem die Mutuel die vom Beschwerdeführer am 18. Januar 2021 (Urk. 13/64) erhobene Schadenersatzforderung zunächst mit der Verfügung vom 4. Februar 2021 abwies (Urk. 13/65), trat sie entgegen der ausdrücklichen Regelung in Art. 78 Abs. 4 ATSG auf die vom Beschwerdeführer dagegen erhobene Einsprache (Urk. 13/66) ein und bestätigte die verfügungsweise Ablehnung eines Schadenersatzanspruchs mit dem angefochtenen Einspracheentscheid vom 29. April 2021 (Urk. 2 S 7 f.). Es kann offen bleiben, ob die Verfügung oder der Einspracheentscheid den hier zu überprüfenden Anfechtungsgegenstand bilden, und ob der Einspracheentscheid wegen eines Verfahrensmangels von Amtes wegen aufzuheben ist. Denn im letztgenannten Fall wäre die Einsprache als sinngemässe Beschwerde zu betrachten, welche gemäss Art. 60 Abs. 2 ATSG in Verbindung mit Art. 39 Abs. 2 ATSG rechtzeitig und fristwahrend bei der Mutuel als unzuständiger Behörde eingereicht und mit den Verfahrensakten der Mutuel dem zuständigen Sozialversicherungsgericht weitergeleitet wurde (vgl. Art. 30 ATSG sowie das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts C-142/2010 vom 10. Januar 2012 E. 2.1). Daher ist im Folgenden der Rechtsanspruch materiell zu prüfen.”
“Gestützt auf Art. 30 ATSG, wonach alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Eingaben entgegenzunehmen und an die zuständige Stelle weiterzuleiten haben, überwies das KIGA die Eingabe mit Schreiben vom 11. Mai 2023 an das Kantonsgericht. Zu ergänzen ist in diesem Zusammenhang, dass mit der rechtzeitigen Einreichung der Beschwerde bei der unzuständigen Behörde die Beschwerdefrist gewahrt wird (Art. 60 Abs. 2 ATSG in Verbindung mit Art. 39 Abs. 2 ATSG). Die Beschwerdeführerin übergab ihre Beschwerde am 8. Mai 2023 der Schweizerischen Post. Wie von der Beschwerdegegnerin im Schreiben vom 11. Mai 2023 dargelegt, ist der letzte Tag der Beschwerdefrist der 8. Mai”
“1 LACI]), l’indemnité en cas d’insolvabilité ne relevant pas de ses attributions, n’empêche nullement l’application de la disposition susmentionnée, dès lors que cette dernière concerne l’ensemble des entités assurant le bon fonctionnement des assurances sociales, cela indépendamment de leurs tâches matérielles respectives ou de leur nature publique ou privée, que, partant, quand bien même la requête initiale du recourant a été adressée à une autorité incompétente, il sied de retenir le 27 octobre 2023 comme le jour de son dépôt (et non le 16 novembre 2023, date à laquelle le formulaire idoine a été expédié à l’intimée), qu’au vu de ce qui précède, le recourant a donc agi en temps utile pour faire valoir ses prétentions, le délai imparti à l’art. 53 al. 1 LACI n’ayant expiré que le 31 octobre 2023, à savoir 60 jours suivant la publication du 1er septembre 2023 dans la FOSC de la suspension pour faute d’actif de la procédure de faillite introduite à l’encontre de son ancien employeur, qu’au demeurant, le fait que la caisse F.________ ait omis de communiquer à l’intimée la demande du 27 octobre 2023, alors qu’elle était légalement tenue de le faire en vertu de l’art. 30 LPGA, ne doit pas porter préjudice au recourant, que dans ces conditions, l’intimée n’était pas légitimée à refuser de traiter la demande de prestations du recourant ; attendu qu’en définitive, le recours, bien fondé, doit être admis et la décision sur opposition rendue le 21 mai 2024 par l’intimée annulée, le dossier étant renvoyé à cette autorité afin qu’elle entre en matière sur la demande d’indemnité en cas d’insolvabilité du 27 octobre 2023 du recourant, qu’il n’y a pas lieu de percevoir de frais judiciaires (art. 61 let. fbis LPGA), que vu le sort de ses conclusions, la partie recourante a droit à une indemnité de dépens à titre de participation aux honoraires de son conseil (art. 61 let. g LPGA), qu’il convient d’arrêter à 1'000 fr., débours et TVA compris (art. 10 et 11 TFJDA [tarif du 28 avril 2015 des frais judiciaires et des dépens en matière administrative ; BLV 173.36.5.1]), et de mettre intégralement à la charge de la partie intimée.”
LPGA art. 30 n. 5 Gli uffici incaricati dell'esecuzione dell'assicurazione sociale devono ricevere le iscrizioni, le domande e le istanze pervenute loro per errore, annotare la data di ricezione e trasmettere i documenti all'ufficio competente.
“Gemäss Art. 30 ATSG haben alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter.”
“Wird eine Anmeldung nicht formgerecht oder bei einer unzuständigen Stelle eingereicht, so ist für die Einhaltung der Fristen und für die an die Anmeldung geknüpften Rechtswirkungen trotzdem der Zeitpunkt massgebend, in dem sie der Post übergeben oder bei der unzuständigen Stelle eingereicht wird (Art. 29 Abs. 3 ATSG). Alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, haben versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter (Art. 30 ATSG).”
“Alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, haben versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter (Art. 30 ATSG). Von der Weiterleitungspflicht erfasst sind alle Träger und Durchführungsorgane der Sozialversicherung. Dazu zählen alle organisatorischen Einheiten, welche einen Sozialversicherungszweig durchführen bzw. betreiben und auf deren Verfahren das ATSG anwendbar ist (Ueli Kieser, Kommentar ATSG, 4. Aufl. 2020, Art. 30 N. 24).”
“Alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, haben versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter (vgl. Art. 30 ATSG).”
“Alle Stellen, die mit der Durchführung der Sozialversicherung betraut sind, haben versehentlich an sie gelangte Anmeldungen, Gesuche und Eingaben entgegenzunehmen. Sie halten das Datum der Einreichung fest und leiten die entsprechenden Unterlagen an die zuständige Stelle weiter (vgl. Art. 30 ATSG). Im Übrigen sieht auch Art. 8 Abs. 1 VwVG vor, dass eine Behörde, die sich als unzuständig erachtet, die Sache ohne Verzug an die zuständige Behörde überweist.”
Citazione: LPGA art. 30 n. 4 Se un'istanza viene presentata tempestivamente a un'autorità incompetente ma che la riceve, il termine si considera rispettato (art. 30 in combinato disposto con art. 39 cpv. 2 / art. 60 cpv. 2 LPGA), come confermato dalla dottrina e dalla giurisprudenza.
“85 et 85b LACI). Le défaut de renseignement ou un renseignement insuffisant dans une situation où une obligation de renseigner est prévue par la loi, ou lorsque les circonstances concrètes du cas particulier auraient commandé une information de l'assureur, est assimilé à une déclaration erronée qui peut, sous certaines conditions, obliger l'autorité (ou l'assureur) à consentir à un administré un avantage auquel il n'aurait pas pu prétendre, en vertu du principe de la protection de la bonne foi découlant de l'art. 9 Cst. (ATF 143 V 341 consid. 5.2.1 ; ATF 131 V 472 consid. 5 ; TF 8C_127/2019 du 5 août 2019 consid. 4.3). L'existence d'un renseignement erroné doit être prouvée ou au moins rendue hautement vraisemblable par celui qui se prévaut du principe de la bonne foi, l'absence de preuve étant défavorable à celui qui veut déduire un droit de l'état de fait non prouvé (TF 8C_741/2019 du 8 mai 2020 consid. 3.3 ; TF 8C_419/2016 du 23 décembre 2016 consid. 3.2 et la référence citée). Aux termes de l'art. 30 LPGA, les organes de mise en œuvre des assurances sociales – dont la caisse de compensation – ont en principe l'obligation d'accepter les demandes, requêtes ou autres documents qui leur parviennent par erreur et de les transmettre à l'organe compétent (cf. également Kieser, Allgemeiner Teil des Sozialversicherungsgesetz, 3e éd. 2015, n. 13 ad art. 30 LPGA). Selon l'art. 39 al. 2 LPGA lu en corrélation avec l'art. 60 al. 2 LPGA, lorsqu'une partie s'adresse en temps utile à un assureur incompétent, le délai est réputé observé. Ces dispositions sont l'expression d'un principe général du droit reconnu par la doctrine, consacré à maintes reprises par la jurisprudence, selon lequel une autorité administrative est tenue de transmettre au tribunal compétent un recours qui lui est transmis par erreur (cf. ATF 102 V 73 consid. 1 ; TF 2C_603/2008 du 11 février 2009 consid. 3 ; TF 9C_867/2008 du 6 avril 2009 consid. 7) ; ce principe a été confirmé récemment (ATF 140 III 636 consid. 2-4). 4.3 En l’espèce, le 27 juin 2018, la Caisse de chômage Unia a fait parvenir à l'employeur un avis de subrogation, considérant que l'employé avait droit à son salaire jusqu'au 31 août 2018.”
“Il ricorso deve essere interposto entro 30 giorni dalla notificazione della decisione o della decisione contro cui l'opposizione è esclusa (art. 60 cpv. 1 LPGA) Per l'art. 39 cpv. 2 LPGA, se la parte si rivolge in tempo utile a un assicuratore incompetente, si considera che il termine è stato rispettato. L'art. 30 LPGA prevede infine che se la parte si rivolge in tempo utile a un assicuratore incompetente, si considera che il termine è stato rispettato. 2.3. Nel caso di specie, l'Ufficio AI ha emesso la decisione formale di non entrata in materia il 23 novembre 2020 e contro la stessa la dr.ssa med. __________, per conto dell'assicurata, si è rivolta all'amministrazione il 7 gennaio 2021 (doc. A7) con uno scritto intitolato "Ricorso in merito alla decisione del 23.11. u.s.". Non v'è dubbio alcuno che la contestazione del medico curante dell'assicurata debba essere considerata come un ricorso contro la decisione formale del 23 novembre 2020 e che l'Ufficio AI, essendo incompetente a pronunciarsi sulle censure ivi sollevate, doveva trasmetterlo a questo Tribunale in virtù dell'art. 30 LPGA. L'amministrazione non era quindi legittimata ad inviare all'assicurata lo scritto del 13 gennaio 2021 con cui, anche dopo avere sentito nuovamente il Servizio Medico Regionale, ha ribadito la sua posizione. Di conseguenza, il ricorso formulato dall'avv. RA 1 il 15 febbraio 2021 (doc. II) deve essere considerato come un complemento al memoriale ricorsuale del 7 gennaio 2021 con cui l'assicurata ha validamente contestato la decisione del 23 novembre 2020, l'unica impugnabile e che è oggetto del ricorso. nel merito 2.4. Oggetto del ricorso è la questione a sapere se a ragione l'Ufficio assicurazione invalidità non è entrato nel merito della nuova domanda di prestazioni presentata nell'ottobre 2020. 2.5. Qualora una domanda di rendita sia stata respinta perché il grado di invalidità era insufficiente, una nuova richiesta è riesaminata soltanto se (art. 87 cpv. 3 OAI) l'assicurato dimostra che il grado d'invalidità è cambiato in misura rilevante per il diritto alle prestazioni (art.”
Un successivo secondo scambio di memorie non serve a presentare istanze o doglianze che avrebbero già potuto essere fatte valere entro il termine legale di impugnazione di 30 giorni (art. 30 cpv. 1 LPGA). Tale procedura equivalrebbe a una proroga del termine legale ed, in base alla giurisprudenza citata, non è ammissibile. Nella misura in cui con una replica non venga esposto nulla di sostanzialmente nuovo, le richieste in essa contenute non devono essere considerate come un ampliamento del ricorso.
“Juni 2015 (GOG; SG 154.100) und § 1 Abs. 1 des kantonalen Sozialversicherungsgerichtsgesetzes vom 9. Mai 2001 (SVGG; SG 154.200) als einzige kantonale Instanz in sachlicher Hinsicht zur Beurteilung der vorliegenden Beschwerde zuständig. Die örtliche Zuständigkeit ergibt sich aus Art. 58 Abs. 1 ATSG. 1.2. Die Beschwerde wurde rechtzeitig erhoben (Art. 60 ATSG) und auch die übrigen formellen Beschwerdevoraussetzungen sind erfüllt. Infolgedessen ist auf die Beschwerde einzutreten. 1.3. Soweit die Beschwerdegegnerin geltend macht, auf die in der Replik gestellten Rechtsbegehren sei nicht einzutreten, ist ihr insoweit Recht zu geben, als gemäss der Bundesgerichtlichen Rechtsprechung (vgl. das von der Beschwerdegegnerin zitierte Urteil des Bundesgerichts 8C_451/2021 vom 6. Oktober 2021 E. 3.2.) ein zweiter Schriftenwechsel nicht dazu dient, Anträge und Rügen vorzutragen, die bereits in der Beschwerde hätten gestellt werden können. Dies würde eine Erstreckung der gesetzlichen Beschwerdefrist von 30 Tagen (Art. 30 Abs. 1 ATSG) bedeuten, was (so das Bundesgericht) nicht angeht. Vorliegend wird mit der Replik aber nicht eigentlich etwas Neues geltend gemacht. Schon gemäss den Rechtsbegehren in der Beschwerde beantragt der Beschwerdeführer die Ausrichtung von Leistungen über den 30. November 2020 hinaus sowie eventualiter die Rückweisung der Sache zu weiteren Abklärungen. Zudem ist das Sozialversicherungsgericht nicht an die Parteibegehren gebunden. Es kann eine Verfügung oder einen Einspracheentscheid zu Ungunsten der beschwerdeführenden Person ändern oder dieser mehr zusprechen, als sie verlangt hat (vorausgesetzt ist, dass die Parteien Gelegenheit zur Stellungnahme bzw. zum Rückzug der Beschwerde erhalten; vgl. Art. 61 lit. d ATSG). Mit dem Rechtsbegehren, die Beschwerdegegnerin sei im Falle einer Rückweisung der Sache zu verpflichten, die gesetzlichen Leistungen rückwirkend auf den 30. November 2020 wiederaufzunehmen, wird somit nichts Neues beantragt. Was das Begehren betrifft, die Beschwerde sei «unter o/e-Kostenfolge» gutzuheissen, sei darauf hingewiesen, dass die Frage der ordentlichen Kosten in Art.”
“Juni 2015 (GOG; SG 154.100) und § 1 Abs. 1 des kantonalen Sozialversicherungsgerichtsgesetzes vom 9. Mai 2001 (SVGG; SG 154.200) als einzige kantonale Instanz in sachlicher Hinsicht zur Beurteilung der vorliegenden Beschwerde zuständig. Die örtliche Zuständigkeit ergibt sich aus Art. 58 Abs. 1 ATSG. 1.2. Die Beschwerde wurde rechtzeitig erhoben (Art. 60 ATSG) und auch die übrigen formellen Beschwerdevoraussetzungen sind erfüllt. Infolgedessen ist auf die Beschwerde einzutreten. 1.3. Soweit die Beschwerdegegnerin geltend macht, auf die in der Replik gestellten Rechtsbegehren sei nicht einzutreten, ist ihr insoweit Recht zu geben, als gemäss der Bundesgerichtlichen Rechtsprechung (vgl. das von der Beschwerdegegnerin zitierte Urteil des Bundesgerichts 8C_451/2021 vom 6. Oktober 2021 E. 3.2.) ein zweiter Schriftenwechsel nicht dazu dient, Anträge und Rügen vorzutragen, die bereits in der Beschwerde hätten gestellt werden können. Dies würde eine Erstreckung der gesetzlichen Beschwerdefrist von 30 Tagen (Art. 30 Abs. 1 ATSG) bedeuten, was (so das Bundesgericht) nicht angeht. Vorliegend wird mit der Replik aber nicht eigentlich etwas Neues geltend gemacht. Schon gemäss den Rechtsbegehren in der Beschwerde beantragt der Beschwerdeführer die Ausrichtung von Leistungen über den 30. November 2020 hinaus sowie eventualiter die Rückweisung der Sache zu weiteren Abklärungen. Zudem ist das Sozialversicherungsgericht nicht an die Parteibegehren gebunden. Es kann eine Verfügung oder einen Einspracheentscheid zu Ungunsten der beschwerdeführenden Person ändern oder dieser mehr zusprechen, als sie verlangt hat (vorausgesetzt ist, dass die Parteien Gelegenheit zur Stellungnahme bzw. zum Rückzug der Beschwerde erhalten; vgl. Art. 61 lit. d ATSG). Mit dem Rechtsbegehren, die Beschwerdegegnerin sei im Falle einer Rückweisung der Sache zu verpflichten, die gesetzlichen Leistungen rückwirkend auf den 30. November 2020 wiederaufzunehmen, wird somit nichts Neues beantragt. Was das Begehren betrifft, die Beschwerde sei «unter o/e-Kostenfolge» gutzuheissen, sei darauf hingewiesen, dass die Frage der ordentlichen Kosten in Art.”
LPGA art. 30 n. 2 Le istanze che pervengono nei termini a un ufficio competente per l'esecuzione delle assicurazioni sociali sono considerate presentate nei termini anche in caso di ritardo nella trasmissione interna; l'ufficio ricevente registra la data di ricezione e inoltra i documenti all'autorità competente.
“Dezember 2019 (Poststempel auf Kopie des Briefumschlages) mit einer als „Einsprache und Erlassgesuch gegen den Einspracheentscheid in Sachen A.________, … vom 25.11.2019“ betitelten Eingabe an die Beschwerdegegnerin. Diese Eingabe leitete die Beschwerdegegnerin am 24. April 2020 (Poststempel) mit der Bitte um Einleitung eines Beschwerdeverfahrens unter Anerkennung der Eingabe vom 13. Dezember 2019 als fristgerechte Beschwerde gegen den Einspracheentscheid vom 25. November 2019 an das Verwaltungsgericht weiter. Aufgrund eines Fehlers sei die Eingabe vom 13. Dezember 2019 nicht an das Verwaltungsgericht weitergeleitet worden; vielmehr seien sämtliche Dokumente an den Vertreter der Beschwerdeführerin versandt worden (vgl. Beschwerdebeilage [BB] 2 f.). Dieser habe ihnen nun sämtliche Originale wieder zukommen lassen, wobei er jedoch nicht mehr im Besitze des Zustellbriefumschlages gewesen sei. Da die Eingabe vom 13. Dezember 2019 fristgerecht (Art. 60 Abs. 1 ATSG) bei der AKB eingegangen ist und diese die Eingabe im Rahmen ihrer Weiterleitungspflicht (Art. 30 ATSG) – wenn auch aufgrund eines internen organisatorischen Fehlers erst rund vier Monate nach Erhalt – an die zuständige Stelle bzw. das Verwaltungsgericht weitergeleitet hat, gilt die Beschwerdefrist als gewahrt (Art. 39 Abs. 2 ATSG), weshalb auf die Beschwerde einzutreten ist.”
“d) Dans sa duplique du 6 décembre 2024, l’OAI a, une nouvelle fois, conclu au rejet du recours, tout en soulignant que la séparation judiciaire des parents de l’assuré était survenue postérieurement à la date de la décision querellée. E n d r o i t : 1. a) La LPGA (loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales ; RS 830.1) est, sauf dérogation expresse, applicable en matière d’assurance-invalidité (art. 1 al. 1 LAI [loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité ; RS 831.20]). Les décisions des offices AI cantonaux peuvent directement faire l’objet d’un recours devant le tribunal des assurances du siège de l’office concerné (art. 56 al. 1 LPGA et art. 69 al. 1 let. a LAI), dans les trente jours suivant leur notification (art. 60 al. 1 LPGA). b) En l’espèce, le recourant, agissant par sa mère, a contesté la décision rendue le 28 février 2023 par un courrier recommandé du 9 mars 2023 adressé à l’office intimé, lequel l’a transmis à la Cour de céans comme objet de sa compétence. Déposé en temps utile auprès d’un organe de mise en œuvre des assurances sociales (art. 30 LPGA), et respectant les autres conditions formelles prévues par la loi (art. 61 let. b LPGA notamment), le recours est par conséquent recevable, quand bien même il n’a été transmis que le 22 août 2024. 2. a) Le litige a pour objet la suppression, par la voie de la révision, du droit du recourant à une allocation pour impotent de degré moyen de l’assurance-invalidité. b) L’entrée en vigueur le 1er janvier 2022 des modifications législatives et réglementaires dans le cadre du « développement continu de l’AI » (loi fédérale sur l’assurance-invalidité [LAI] [Développement continu de l’AI], modification du 19 juin 2020, RO 2021 705, et règlement sur l’assurance-invalidité [RAI], modification du 3 novembre 2021, RO 2021 706) n’a pas modifié les conditions du droit à une allocation pour impotent. 3. a) En vertu de l’art. 17 al. 2 LPGA, toute prestation durable accordée en vertu d’une décision entrée en force est, d’office ou sur demande, augmentée ou réduite en conséquence, ou encore supprimée si les circonstances dont dépendait son octroi changent notablement.”
“a) La LPGA (loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales ; RS 830.1) est, sauf dérogation expresse, applicable en matière d’assurance-chômage (art. 1 al. 1 LACI [loi fédérale du 25 juin 1982 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité ; RS 837.0]). Les décisions sur opposition et celles contre lesquelles la voie de l’opposition n’est pas ouverte peuvent faire l’objet d’un recours auprès du tribunal des assurances compétent (art. 56 al. 1 LPGA ; 100 al. 3 LACI et 128 al. 2 OACI [ordonnance fédérale du 31 août 1983 sur l’assurance-chômage obligatoire et l’indemnité en cas d’insolvabilité ; RS 837.02]), dans les trente jours suivant leur notification (art. 60 al. 1 LPGA). b) En l’occurrence, le recourant a contesté les décisions sur opposition rendues le 26 septembre 2024 par un courrier réceptionné par l’intimée le 4 novembre 2024, à savoir dans le délai légal, et qui a été dûment transmis à la Cour des assurance sociales (art. 30 LPGA ; art. 7 al. 1 et 20 al. 2 LPA-VD [loi cantonale vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative ; BLV 173.36]). Le recours est en conséquence réputé avoir été déposé en temps utile auprès du tribunal compétent (art. 93 let. a LPA-VD). Respectant par ailleurs les autres conditions formelles prévues par la loi (art. 61 let. b LPGA notamment), il est recevable. c) Vu la valeur litigieuse inférieure à 30’000 fr., la cause est de la compétence du juge unique (art. 94 al. 1 let. a LPA-VD). 2. Le litige porte sur la remise de l’obligation de restituer les prestations de l’assurance-chômage versées à tort au recourant pour des montants de 1'435 fr. 75 et 1'774 fr. 20, singulièrement sur le point de savoir si le recourant remplit la condition de la bonne foi. 3. a) Une demande de remise ne peut être traitée sur le fond que si la décision de restitution est entrée en force, la remise et son étendue faisant en principe l’objet d’une procédure distincte (art.”
“Par ailleurs, l’exmatriculation du recourant intervenue le 28 juin 2024 ne modifiait pas cette analyse, dans la mesure où il s’agissait d’un élément purement formel. E n d r o i t : 1. a) La LPGA (loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales ; RS 830.1) est, sauf dérogation expresse, applicable en matière d’assurance-invalidité (art. 1 al. 1 LAI [loi fédérale du 19 juin 1959 sur l’assurance-invalidité ; RS 831.20]). Les décisions des offices AI cantonaux peuvent directement faire l’objet d’un recours devant le tribunal des assurances du siège de l’office concerné (art. 56 al. 1 LPGA et 69 al. 1 let. a LAI), dans les trente jours suivant leur notification (art. 60 al. 1 LPGA). b) En l’occurrence, le recourant a contesté la décision rendue le 24 juillet 2024 par un courrier non daté reçu le 9 août 2024 par l’office intimé, lequel l’a transmis à la Cour de céans comme objet de sa compétence. Déposé en temps utile auprès d’un organe de mise en œuvre des assurances sociales (art. 30 LPGA), et respectant les autres conditions formelles prévues par la loi (art. 61 let. b LPGA notamment), le recours est par conséquent recevable, quand bien même il n’a été transmis que le 20 septembre 2024. c) Vu la valeur litigieuse inférieure à 30'000 fr., la cause est de la compétence du juge unique (art. 94 al. 1 let. a LPA-VD [loi cantonale vaudoise du 28 octobre 2008 sur la procédure administrative ; BLV 173.36]). 2. Le litige porte sur le bien-fondé de la demande de restitution d’un montant de 4'488 fr., correspondant aux rentes complémentaires pour enfant en formation liées aux rentes d’invalidité du père versées du 1er février au 31 juillet 2024. 3. a) En vertu de l’art. 35 al. 1 LAI, les hommes et les femmes qui peuvent prétendre une rente d’invalidité ont droit à une rente pour chacun des enfants qui, au décès de ces personnes, auraient droit à la rente d’orphelin de l’assurance-vieillesse et survivants. Cet article renvoie donc aux dispositions de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’assurance-vieillesse et survivants (LAVS ; RS 831.”
LPGA art. 30 n. 1 Se il ricorso è presentato per errore a un'autorità incompetente, ai fini della conservazione del termine non rileva il luogo di deposito, bensì se l'atto manifestava chiaramente la volontà di ricorrere (ossia la non applicazione della decisione); in mancanza di una tale volontà di ricorrere riconoscibile, l'atto non è considerato ricorso.
“Die Beschwerdefrist gilt auch bei rechtzeitiger Einreichung bei einem unzuständigen Versicherungsträger als gewahrt (Art. 60 Abs. 2 in Verbindung mit Art. 39 Abs. 2 ATSG; vgl. E. 4 hiervor). Entgegen den Erwägungen im angefochtenen Beschluss und den entsprechenden Vorbringen in der Beschwerde ist für die Frage der Fristwahrung hier somit nicht relevant, ob der Beschwerdeführer die umstrittene Eingabe am 15. Februar 2021 versehentlich bei der Suva einreichte (vgl. Art. 30 ATSG). Entscheidend ist vielmehr, ob der Beschwerdeführer mit der genannten Eingabe am 15. Februar 2021 erkennbar zum Ausdruck brachte, mit der erlassenen Verfügung nicht einverstanden zu sein, mithin ob er den geforderten Beschwerdewillen bekundete (E. 4). Soweit das kantonale Gericht erwog, der Beschwerdeführer habe offensichtlich vor Einreichung der Beschwerde eine Rechtsvertreterin aufsuchen wollen und sodann die Einreichung versäumt, hat es einen solchen Beschwerdewillen in Bezug auf die Eingabe vom 15. Februar 2021 - zumindest implizit - verneint (E. 6 hiervor).”
Usa la pagina corrente come contesto per ricerca, sintesi, confronti e bozze.