Usa la pagina corrente come contesto per ricerca, sintesi, confronti e bozze.
105 commentaries
Innerhalb der vom Bundesrecht gezogenen Grenzen verfügen die Kantone über weitgehende Gestaltungsfreiheit: Sie können entscheiden, ob sie Höchstzahlen vorsehen und, wenn ja, in welchen medizinischen Fachgebieten oder in welchen Regionen diese gelten. Die Kantone legen die jeweiligen Höchstzahlen fest; die Regelungen bedürfen einer konkreten Ausgestaltung im kantonalen Recht.
“55a LAMal révisé attribue désormais aux cantons la compétence de fixer de manière autonome, dans les limites fixées par le droit fédéral, les conditions permettant de limiter le nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins. A cet égard, le Message précise, sans la moindre équivoque, que le droit d’exécution cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal et des ordonnances d’application adoptées par le Conseil fédéral constitue désormais du droit d’exécution cantonal autonome. Force est par ailleurs de constater que le législateur fédéral a laissé aux cantons, à la différence du régime antérieurement applicable, une grande marge de manœuvre dans la mise en place de la limitation du nombre de médecins. En particulier, les cantons n’ont pas l’obligation de définir un nombre maximal de médecins pour l’ensemble des domaines de spécialisation médicale ambulatoire et pour l’ensemble des régions, mais peuvent aussi le faire uniquement pour un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou dans certaines régions (cf. art. 55a al. 1 LAMal); de même, le droit fédéral ne définit pas la manière dont les cantons consulteront les fédérations de fournisseurs de prestations et se coordonneront avec leurs voisins, mais laisse aux cantons le soin de définir la procédure à suivre (cf. art. 55a al. 3 LAMal); le droit fédéral prévoit également que les cantons puissent, s’ils le souhaitent, introduire un mécanisme de gel immédiat des admissions lorsqu’ils constatent une augmentation des coûts anormalement élevée dans un ou plusieurs domaines de spécialité (art. 55a al. 6 LAMal). Quoi qu’il en soit, le cadre défini par l’art. 55a LAMal nécessite une concrétisation légale sur le plan cantonal.”
“Des Weiteren haben die Kantone eine Behörde zu bezeichnen, welche die zugelassenen Leistungserbringer beaufsichtigt und bei Nichteinhaltung der Zulassungsvoraussetzungen die erforderlichen Massnahmen gegen die Inhaberin oder den Inhaber der Zulassung anordnet. Sodann entscheiden die Kantone selbst, ob sie in einem oder mehreren Fachgebieten oder in bestimmten Regionen die Zulassung von Ärztinnen und Ärzten, die zulasten der OKP Leistungen erbringen dürfen, beschränken wollen oder nicht. Die Kantone legen neu die Höchstzahlen im jeweiligen Fachgebiet fest. Auch wenn die Kantone diverse bunderechtliche Vorgaben methodischer Art zu beachten haben, kommt ihnen im Zusammenhang mit der Festlegung von Höchstzahlen dennoch weitrechende Gestaltungsfreiheit zu. Die kantonalen Regelungen über die Zuständigkeit für die Erteilung der Zulassung und für die Aufsicht über das Erfüllen der Zulassungsvoraussetzungen (Art. 36 ff. KVG) sowie die kantonale Festlegung von Höchstzahlen der zulasten der OKP tätigen Ärztinnen und Ärzte in einem oder mehreren Fachgebieten oder in bestimmten Regionen (Art. 55a Abs. 1 KVG) und die mögliche Anordnung eines Zulassungsstopps in einem bestimmten Fachgebiet (Art. 55a Abs. 6 KVG) stellen wichtige und grundlegende Entscheide bzw. Bestimmungen dar. Der Regierungsrat Solothurn spricht in diesem Zusammenhang von gewichtigen Themen und derjenige von Nidwalden von einschneidenden Entscheiden (vgl. Botschaft und Entwurf des Regierungsrats des Kantons Solothurn vom 12. Dezember 2022 [RRB Nr. 2022/1923] zur Änderung des Gesundheitsgesetzes [GesG]: Zulassung von Leistungserbringern im ambulanten Bereich [nachfolgend: Botschaft GesG Solothurn], insbesondere Ziff.”
Praxis in Genf: Die Bedürfnisklausel wird restriktiv angewendet. Das Verwaltungsgericht bestätigte die Caducité einer nach altem Recht erteilten, aber nicht innerhalb der vorgesehenen Frist genutzten Zulassung; ein Anspruch aus Treu und Glauben wurde im konkreten Fall verneint.
“A/1534/2024 ATA/237/2025 du 11.03.2025 ( PROF ) , REJETE Descripteurs : MÉDECIN SPÉCIALISTE;AUTORISATION DE PRATIQUER À LA CHARGE DE L'AM;DROIT TRANSITOIRE;COMPÉTENCE Normes : LAMal.55.leta; 5; 18; Cst; 15 Résumé : Compétence de la chambre administrative de traiter les litiges concernant l’admission des médecins de pratiquer à charge de l’assurance obligatoire des soins en lien avec la clause du besoin prévue à l’art. 55a LAMal. Confirmation de la caducité de l’admission litigieuse rendue sous l’ancien droit, en vertu des anciennes dispositions applicables, faute d’avoir été utilisée par le médecin ayant cessé d’exercer dans le canton de Genève depuis novembre 2021. Confirmation du refus d’autoriser ledit médecin à pratiquer à charge de l’assurance obligatoire des soins dès 2024, en tant que médecin spécialiste indépendant, dans le canton de Genève, sur la base d’une ancienne admission devenue caduque faute d’avoir été utilisée dans les six mois après son octroi. Le médecin ne peut pas bénéficier d’une exception à l’application de la clause du besoin dans le canton de Genève, en dépit de l’absence de décision formelle quant à la caducité de l’admission litigieuse jusqu’au prononcé de la décision querellée, faute de pouvoir se prévaloir in casu du principe de protection de la bonne foi. En fait En droit RÉPUBLIQUE ET CANTON DE GENÈVE POUVOIR JUDICIAIRE A/1534/2024-PROF ATA/237/2025 COUR DE JUSTICE Chambre administrative Arrêt du 11 mars 2025 dans la cause A______ recourant représenté par Me Philippe DUCOR, avocat contre DÉPARTEMENT DE LA SANTÉ ET DES MOBILITÉS - OFFICE CANTONAL DE LA SANTÉ intimé EN FAIT A.”
“1 Le Tribunal fédéral a laissé indécise la question de savoir si l’ordonnance cantonale litigieuse portait une restriction grave à la liberté économique des médecins, compte tenu de sa jurisprudence constante relative à la clause du besoin instaurée par l’art. 55a LAMal, et de l’art. 190 Cst. La limitation de l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS avait pour but de freiner l'augmentation des coûts de la santé et, partant, des primes d'assurance-maladie. Il était de notoriété publique que cette augmentation représentait un problème financier grave pour les assurés. La clause du besoin de l’art. 55a LAMal poursuivait un but de politique sociale admissible au regard de la liberté économique, précisant que les médecins en pratique privée ne sauraient déduire de la liberté économique le droit de fournir des prestations à la charge de l'assurance-maladie sociale en quantité illimitée (ATF 141 V 557 consid. 7.1 ; 140 V 574 consid. 5.2.2 ; 130 I 26 consid. 4.5 et 6.2). Cette jurisprudence demeurait valable sous l’empire de l’art. 55a LAMal dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021. La restriction invoquée par les parties recourantes était prévue par une loi au sens de l’art. 36 al. 1 phr. 2 Cst. (consid. 5.5.3). 5.1.2 Le Tribunal fédéral a rejeté l’argumentation des recourantes, selon laquelle l’art. 55a LAMal ne constituerait plus, dans sa teneur applicable dès le 1er juillet 2021, une réglementation directement applicable devant être concrétisée par des règlements cantonaux d’exécution et ne nécessitant pas de base légale cantonale supplémentaire. D’une part, selon la jurisprudence (ATF 140 V 574 consid. 5.2.5 ; 130 I 26 consid. 5.3.2), l’art. 55a LAMal et son ordonnance fédérale d’exécution, dans leurs anciennes teneurs, constituaient une réglementation fédérale directement applicable. Celle-ci pouvait être exécutée par les cantons et ne devait être que concrétisée par des règlements d’exécution correspondants, la transposition de la réglementation fédérale en droit cantonal constituant du droit d’exécution dépendant.”
Kantonale Beschränkungen nach Art. 55a KVG beeinträchtigen nicht die Abrechenbarkeit von Ärzten und Ärztinnen, die bereits die materiellen Zulassungsvoraussetzungen erfüllt haben; bestehende Zulassungsansprüche bleiben in diesem Fall wirksam, soweit die Voraussetzungen weiterhin gegeben sind.
“Dort wurde ein Spital für den Betrieb von 50 Betten in die Spitalliste aufgenommen und die darüberhinausgehende Abrechnung des Betriebs von zwei zusätzlichen Betten zulasten der OKP als unrechtmässig erachtet. Da es sich dabei somit um die Frage nach der sozialversicherungsrechtlichen Bewilligung handelte, ist jener Sachverhalt mit dem vorliegenden nicht zu vergleichen. Abschliessend ist festzuhalten, dass gemäss KVG in der zur Anwendung gelangenden Fassung ohne formelles sozialversicherungsrechtliches Zulassungsverfahren der Grundsatz galt, dass Ärzte und Ärztinnen von Gesetzes wegen ohne Weiteres zur Leistungserbringung zulasten der OKP zugelassen waren, wenn sie die im KVG und in der KVV aufgestellten Zulassungsbedingungen erfüllten (Gebhard Eugster, Rechtsprechung des Bundesgerichts zum KVG, 2. Aufl. 2018, Art. 35 Rz. 3; vgl. ferner Botschaft vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125 ff., 3136 ff.). Der Beklagte erfüllte im vorliegend relevanten Zeitraum unbestrittenermassen die sozialversicherungsrechtlichen Zulassungsvoraussetzungen nach Art. 35 in Verbindung mit Art. 36 KVG, inklusive Art. 55a KVG, womit er im Einklang mit dem KVG, bei Erfüllung der materiellen Voraussetzungen nach MedBG und GesG ZH, seine Leistungen, auch diejenigen im Kanton Zürich von September/Oktober 2016 bis Juni 2019, zulasten der Klägerin abrechnen durfte. Zusammengefasst ist festzuhalten, dass der Beklagte im eingeklagten Zeitraum unbestrittenermassen die materiellen Voraussetzungen für die Erteilung der gesundheitspolizeilichen Bewilligung im Kanton Zürich (vgl. vorstehende E. 3.1) wie auch die Voraussetzungen zur Tätigkeit zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (vgl. vorstehende E. 3.2) erfüllte. Entsprechend war er berechtigt, auch die im Kanton Zürich als Leistungserbringer erbrachten ärztlichen Leistungen zulasten der Klägerin abzurechnen. Die (Rückforderungs-)Klage ist demnach abzuweisen. Nach dem Gesagten ist die Klage abzuweisen. Art. 89 Abs. 5 KVG schreibt für das Verfahren vor dem Schiedsgericht keine Kostenlosigkeit vor, womit für die Kostenfrage ausschliesslich kantonales Recht massgeblich ist.”
Das Parlament hat den ursprünglichen Regierungsentwurf geändert und verpflichtet die Kantone, die Zahl ambulanter Ärztinnen und Ärzte in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen zu begrenzen; damit wurde die vom Bund ursprünglich angestrebte kantonale Autonomie eingeschränkt.
“2 LAMal ne seront plus directement applicables et qu'il appartiendra dorénavant au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre de médecins (FF 2018 3294, ch. 2). Le Conseil d'État fribourgeois fait pour sa part valoir à juste titre que le projet du Conseil fédéral a été considérablement modifié par le Parlement. En effet, en ce qu'il prévoyait que la limitation du nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins par les cantons et la fixation par le Conseil fédéral des principes méthodologiques pour ce faire étaient potestatives, le projet initial du Conseil fédéral (FF 2018 3305) octroyait une grande marge de manoeuvre aux cantons. La loi adoptée par le Parlement le 19 juin 2020 (RO 2021 413) a en revanche diminué cette autonomie. D'une part, elle impose aux cantons de limiter le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins dans au moins un domaine de spécialité ou dans certaines régions (art. 55a al. 1 LAMal). D'autre part, elle oblige le Conseil fédéral à définir les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (art. 55a al. 2 LAMal), ce qu'il a fait en adoptant l'ONMaxMéd (consid. 5.3.2 supra). Dans le cadre des délibérations parlementaires, il a en effet été décidé d'obliger les cantons à limiter le nombre de médecins (cf. BO 2019 N 1435”
“D’autre part, le Tribunal fédéral a tranché la question de savoir si la nouvelle réglementation fédérale en vigueur à partir du 1er juillet 2021 était toujours directement applicable, devant être concrétisée par des règlements cantonaux d’exécution et sans exiger de base légale cantonale supplémentaire (consid. 5.5.2). Selon la nouvelle teneur de la réglementation fédérale, le nombre maximum de médecins par canton et domaine de spécialité n'était plus fixé par le Conseil fédéral. Il devait être déterminé par les cantons, en se fondant sur les critères et les principes méthodologiques définis par le Conseil fédéral (art. 55a al. 1 et 2 LAMal, dans sa teneur en vigueur dès le 1er juillet 2021). Le Parlement fédéral avait considérablement modifié le projet du Conseil fédéral, tel que décrit dans son message du 9 mai 2018. Contrairement au projet initial de ce dernier, octroyant une grande marge de manœuvre aux cantons, la loi adoptée par le Parlement le 19 juin 2020 (RO 2021 413) avait diminué cette autonomie. Premièrement, elle imposait aux cantons de limiter le nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à la charge de l’AOS dans au moins un domaine de spécialité ou dans certaines régions (art. 55a al. 1 LAMal). Deuxièmement, elle obligeait le Conseil fédéral à définir les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (art. 55a al. 2 LAMal), ce qu'il avait fait en adoptant l'ONMaxMéd. Dans le cadre des délibérations parlementaires, il avait été décidé d'obliger les cantons à limiter le nombre de médecins (cf. BO 2019 N 1435 ss) et de limiter leur compétence pour fixer les nombres maximaux, en ce sens qu'ils devraient se fonder sur les critères et les principes méthodologiques devant être définis par le Conseil fédéral. Si la question de laisser au Conseil fédéral la compétence de fixer les nombres maximaux, dont il avait bénéficié jusqu'au 30 juin 2021, avait été abordée, il avait toutefois été décidé que les cantons devaient désormais être compétents en la matière (cf. BO 2018 N 2162 ss). Conformément à la disposition transitoire contenue à l'art. 9 ONMaxMéd, les cantons conservaient une certaine autonomie jusqu’au 30 juin 2025, puisqu'ils pouvaient disposer, jusqu’à cette date au plus tard, que l’offre de médecins calculée conformément à l’art.”
“Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art. 55a Abs. 1 KVG). Anderseits hält es den Bundesrat dazu an, die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren (Art. 55a Abs. 2 KVG), was dieser mit dem Erlass der HZV denn auch getan hat (vgl. E. 7.3.2 hiervor). Anzumerken bleibt, dass die Kantone gemäss der in Art. 9 HZV enthaltenen Übergangsbestimmung dennoch bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie behalten, indem sie bis spätestens zu diesem Zeitpunkt verfügen können, dass das nach Art. 2 der Verordnung berechnete Ärzteangebot je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten wirtschaftlichen Deckung entspricht. Ungeachtet dessen bilden Art. 55a KVG und die dazugehörige Verordnung des Bundesrats die rechtliche Grundlage für die von den Kanton gegebenenfalls konkret angeordneten Einschränkungen. Ab dem 1. Juli 2025 muss hingegen das vom EDI festgelegte Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten medizinischen Leistungen (vgl. Art. 3 HZV) eingehalten werden, was zu einem zusätzlichen Autonomieverlust für die Kantone führt (zum Ganzen: Urteil 9C_538/2023 vom 16.”
Praktische Zählregeln: Die Höchstzahlen werden in Vollzeitäquivalenten (VZÄ/EPT) geführt. Ärzte und Ärztinnen in postgradualer Weiterbildung werden bei der Ermittlung der Höchstzahlen nicht als Zählungseinheiten berücksichtigt. Bei der Erfassung ist der ambulante Bereich gesamthaft zu berücksichtigen; dazu gehören auch Fachärztinnen und Fachärzte, die ambulante Leistungen im Spital erbringen (jeweils hinsichtlich des ambulant ausgeübten Teils bzw. der Spitalambulanztätigkeit).
“Sachverhalt: A. Im Rahmen der Umsetzung der Zulassungsbeschränkung für Leistungserbringer, die zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (OKP) tätig sind, hat der Regierungsrat des Kantons Zug (nachfolgend: Regierungsrat) gestützt auf Art. 36 und Art. 55a KVG (in der seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung), Art. 5 der entsprechenden Ausführungsverordnung (Verordnung über die Festlegung der Höchstzahlen für Ärztinnen und Ärzte im ambulanten Bereich vom 23. Juni 2021 [SR 832.107; nachfolgend: HZV]), § 3 Abs. 1 lit. d und Abs. 2 des Einführungsgesetzes zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung vom 29. Februar 1996 (EG KVG; BGS 842.1) sowie § 24 des Gesetzes über das Gesundheitswesen im Kanton Zug vom 30. Oktober 2008 (Gesundheitsgesetz [GesG]; BGS 821.1) die Verordnung über die Zulassung von Ärztinnen und Ärzten im ambulanten Bereich (Zulassungsverordnung; BGS 842.13) sowie einen Anhang dazu (Anhang Zulassungsverordnung; BGS 842.13-A1; nachfolgend: Anhang) erlassen. Darin wird insbesondere Folgendes vorgesehen: "§ 1 Höchstzahlen 1 Die Anzahl der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (OKP) Leistungen erbringen, ist auf die im Anhang genannte Höchstzahl in Vollzeitäquivalenten (VZÄ) pro Fachgebiet beschränkt.”
“A contrario, les médecins qui ne sont pas titulaires du diplôme fédéral et d'une formation postgrade reconnue par le Conseil fédéral ne sont pas admis à pratiquer à la charge de l'AOS, raison pour laquelle, comme l'autorité inférieure du reste l'explique, ceux-ci délivrent concrètement des soins à la charge de la LAMal sous le code créancier d'un autre médecin ou de celui de l'institution considérée (cf. duplique du 15 mars 2021 et observations du 12 mai 2021 [TAF pce 17 p. 4 et pce 22 p. 2]). Il convient également de rappeler que le nombre maximum de fournisseurs de prestations fixés à l'annexe 1 OLAF par domaine de spécialité et par canton a été établi sur la base des registres de Santésuisse, qui recensent les détenteurs d'un numéro de facturation RCC, dont les médecins en formation ne sont précisément pas détenteurs (cf. supra consid. 5.5 ; ATF 130 I 26 consid. 6.3.1.1 ; rapport explicatif OLAF, ad art. 1 ; Alexander Duss, in : Basler Kommentar, Krankenversicherungsgesetz, Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, 2020, art. 55a n° 17). Cela étant, force est de conclure que les médecins en formation ne sauraient être pris en compte pour évaluer la couverture sanitaire du canton au sein d'une spécialité donnée. Partant, la détermination des seuils fixés à l'annexe 1 de l'OLAF édictée sur la base de l'art. 55a al. 3 LAMal - ne saurait prendre en compte que les médecins visés par l'art. 55a LAMal, à l'exclusion de ceux qui poursuivent une formation postgrade. Le contraire équivaudrait à soumettre à la clause du besoin les candidats médecins en attente d'une formation postgrade. Partant, le seuil de 31 spécialistes admissibles à pratiquer à la charge de l'AOS fixé à l'annexe 1 OLAF s'applique aux médecins déjà au bénéfice d'une formation postgrade ou d'un titre jugé équivalent et non aux médecins en cours de formation postgrade. Retenir l'inverse constituerait en outre une solution insatisfaisante sous l'angle de la sécurité juridique. En effet, l'évaluation de la couverture sanitaire doit se fonder sur des critères stables, telle la délivrance d'une autorisation à facturer à charge de l'AOS. A l'inverse, le statut des médecins en formation est par nature provisoire. En outre, il n'existe aucune garantie que les médecins en formation mènent celle-ci à terme ni qu'ils obtiennent en définitive leur postgrade ni encore qu'ils continuent par la suite d'exercer la spécialité concernée dans le canton qui les a formés.”
“Pour garantir l’efficacité de la mesure et pour que les fournisseurs de prestations ne puissent pas la contourner, les cantons chargés de sa mise en œuvre prendraient en considération tous les secteurs du domaine ambulatoire, donc aussi bien les médecins en cabinet que ceux qui pratiquaient dans des institutions de soins ambulatoires, de même que ceux qui pratiquaient au sein d’un hôpital pour la part exercée dans le domaine ambulatoire. Pour tenir compte de l’évolution de la société, en particulier de l’augmentation du travail à temps partiel, les cantons pondéreraient les nombres maximaux de fournisseurs admis en équivalents plein-temps (ci-après : EPT). Pour fixer les nombres maximaux, ils consulteraient les fédérations de fournisseurs de prestations concernées et d’assureurs, qui devraient leur fournir gratuitement les données nécessaires, ainsi que les fédérations des assurés. La manière d’organiser cette consultation était laissée à l’appréciation de chaque canton. Par analogie avec la planification hospitalière, le Conseil fédéral définirait des principes méthodologiques et des critères pour fixer les nombres maximaux de fournisseurs de prestations, afin de favoriser une application aussi uniforme que possible entre les cantons tout en leur laissant une marge de manœuvre suffisante. L’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral serait amené à édicter ne seraient plus directement applicables. Il appartiendrait ainsi au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre des médecins, qui constituerait un droit d’exécution cantonal autonome. Les décisions prises en application de l’art. 55a LAMal pourraient faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, puis devant le Tribunal fédéral en dernière instance. b.a. Le 1er juillet 2021 est également entrée en vigueur l’ordonnance sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires du 23 juin 2021 (ci-après : l’ordonnance fédérale - RS 832.107) adoptée sur la base de l’art. 55 al. 2 LAMal, qui prévoit notamment ce qui suit : « Art. 1 Principe 1 La fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région.”
“Bezüglich der Zulassungseinschränkung von Ärztinnen und Ärzten ist zudem Art. 55a Abs. 5 KVG zu beachten. Die Zulassungsvoraussetzungen für Leistungserbringer gelten nicht für den Spitalbereich. Die Obergrenze gemäss den Bestimmungen über die Zulassungsbeschränkung gilt aber auch für Ärztinnen und Ärzte, die im spitalambulanten Bereich tätig und im Besitz eines Facharzttitels sind. Die Obergrenze ist somit für alle Ärztinnen und Ärzte mit Facharzttitel relevant. Vor diesem Hintergrund bedarf es für die Umsetzung eines formellen Zulassungsverfahrens. Neu müssen Leistungserbringer bei den Kantonen unabhängig von der Bewilligung zur Berufsausübung einen Antrag auf Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP stellen. Dieser wird gutgeheissen, wenn die rechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind und wenn bei Ärztinnen und Ärzten gemäss Zulassungsbeschränkung eine Zulassung möglich ist (RRB betr. Zulassungs-VO, E. 2.2.1). Die angefochtene Zulassungs-VO stützt sich - soweit es die Zulassungsbeschränkung durch Obergrenzen regelt - unter anderem auf Art. 55a KVG und auf die Übergangsbestimmung gemäss Art. 9 HZV. Die in der Zulassungs-VO getroffene Regelung betreffend Zulassungsbeschränkungen durch Obergrenzen kann in der vorgesehenen Form längstens bis zum 30. Juni 2025 gelten. Die erwähnte Übergangsbestimmung erlaubt den Kantonen die Einführung von Zulassungsbeschränkungen, sofern das nach Art. 2 HZV ermittelte Angebot an Ärztinnen und Ärzten je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten und wirtschaftlichen Versorgung entspricht (vgl. RRB betr. Zulassungs-VO, E. 2.2.3). Während die Fachgebiete mit einer Obergrenze vor dem Hintergrund der Versorgungslage in der gemeinsamen Gesundheitsregion (GGR) bestimmt wurden, wird die zahlenmässige Obergrenze für jeden Kanton einzeln ermittelt. Die ermittelte Obergrenze wird in Anlehnung an die altrechtliche VEZL im Anhang zur Verordnung aufgelistet. Die Obergrenze wird regelmässig - voraussichtlich jährlich - gestützt auf die vorhandenen Daten überprüft und bei Bedarf angepasst. Die Zulassungssteuerung gemäss den Übergangsbestimmungen wird spätestens am 1.”
Das EDI bzw. das BAG hat in Umsetzung von Art. 55a KVG ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Aus diesem Modell wird für jede Versorgungsregion und jedes medizinische Fachgebiet ein erwartetes Leistungsvolumen hergeleitet; dabei wurden Prädiktoren wie Alter, Geschlecht und Indikatoren zur Morbidität berücksichtigt. Der Versorgungsgrad (100 % = beobachtetes Leistungsvolumen entspricht dem erwarteten Leistungsvolumen) bildet ab, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen dem erwarteten entspricht und dient der Beurteilung der regionalen Deckung.
“Der Beschwerdeführerin kann weiter nicht gefolgt werden, sofern sie einen unklaren objektiven Bedarf nach fachmedizinischen Leistungen rügt: Das EDI bzw. das Bundesamt für Gesundheit (BAG) haben in Umsetzung von Art. 55a KVG (vgl. Art. 3 HZV) ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können. Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
“Den Beschwerdeführern kann weiter nicht gefolgt werden, sofern sie einen unklaren objektiven Bedarf nach fachmedizinischen Leistungen rügen: Das EDI bzw. das Bundesamt für Gesundheit (BAG) haben in Umsetzung von Art. 55a KVG (vgl. Art. 3 HZV) ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können. Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
“Den Beschwerdeführerinnen kann weiter nicht gefolgt werden, sofern sie einen unklaren objektiven Bedarf nach fachmedizinischen Leistungen rügen: Das EDI bzw. das Bundesamt für Gesundheit (BAG) haben in Umsetzung von Art. 55a KVG (vgl. Art. 3 HZV) ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können. Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
“Das EDI bzw. das BAG haben in Umsetzung von Art. 55a KVG ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können (vgl. im Detail Obsan-Schlussbericht, E. 12.2 hiervor). Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
“Das EDI bzw. das BAG haben in Umsetzung von Art. 55a KVG ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können (vgl. im Detail Obsan-Schlussbericht, E. 12.2 hiervor). Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
“Das EDI bzw. das BAG haben in Umsetzung von Art. 55a KVG ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können (vgl. im Detail Obsan-Schlussbericht, E. 12.2 hiervor). Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
Die Kantone sind verpflichtet, die Zahl der ambulant tätigen Ärztinnen und Ärzte zu beschränken und müssen die von ihnen festgelegten Höchstzahlen auf die vom Bundesrat definierten Kriterien und methodischen Grundsätze stützen. Dadurch wird die kantonale Entscheidungsbefugnis gegenüber einer rein freien Festlegung eingeschränkt.
“D’autre part, le Tribunal fédéral a tranché la question de savoir si la nouvelle réglementation fédérale en vigueur à partir du 1er juillet 2021 était toujours directement applicable, devant être concrétisée par des règlements cantonaux d’exécution et sans exiger de base légale cantonale supplémentaire (consid. 5.5.2). Selon la nouvelle teneur de la réglementation fédérale, le nombre maximum de médecins par canton et domaine de spécialité n'était plus fixé par le Conseil fédéral. Il devait être déterminé par les cantons, en se fondant sur les critères et les principes méthodologiques définis par le Conseil fédéral (art. 55a al. 1 et 2 LAMal, dans sa teneur en vigueur dès le 1er juillet 2021). Le Parlement fédéral avait considérablement modifié le projet du Conseil fédéral, tel que décrit dans son message du 9 mai 2018. Contrairement au projet initial de ce dernier, octroyant une grande marge de manœuvre aux cantons, la loi adoptée par le Parlement le 19 juin 2020 (RO 2021 413) avait diminué cette autonomie. Premièrement, elle imposait aux cantons de limiter le nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à la charge de l’AOS dans au moins un domaine de spécialité ou dans certaines régions (art. 55a al. 1 LAMal). Deuxièmement, elle obligeait le Conseil fédéral à définir les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (art. 55a al. 2 LAMal), ce qu'il avait fait en adoptant l'ONMaxMéd. Dans le cadre des délibérations parlementaires, il avait été décidé d'obliger les cantons à limiter le nombre de médecins (cf. BO 2019 N 1435 ss) et de limiter leur compétence pour fixer les nombres maximaux, en ce sens qu'ils devraient se fonder sur les critères et les principes méthodologiques devant être définis par le Conseil fédéral. Si la question de laisser au Conseil fédéral la compétence de fixer les nombres maximaux, dont il avait bénéficié jusqu'au 30 juin 2021, avait été abordée, il avait toutefois été décidé que les cantons devaient désormais être compétents en la matière (cf. BO 2018 N 2162 ss). Conformément à la disposition transitoire contenue à l'art. 9 ONMaxMéd, les cantons conservaient une certaine autonomie jusqu’au 30 juin 2025, puisqu'ils pouvaient disposer, jusqu’à cette date au plus tard, que l’offre de médecins calculée conformément à l’art.”
“2 LAMal ne seront plus directement applicables et qu'il appartiendra dorénavant au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre de médecins (FF 2018 3294, ch. 2). Le Conseil d'État fribourgeois fait pour sa part valoir à juste titre que le projet du Conseil fédéral a été considérablement modifié par le Parlement. En effet, en ce qu'il prévoyait que la limitation du nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins par les cantons et la fixation par le Conseil fédéral des principes méthodologiques pour ce faire étaient potestatives, le projet initial du Conseil fédéral (FF 2018 3305) octroyait une grande marge de manoeuvre aux cantons. La loi adoptée par le Parlement le 19 juin 2020 (RO 2021 413) a en revanche diminué cette autonomie. D'une part, elle impose aux cantons de limiter le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins dans au moins un domaine de spécialité ou dans certaines régions (art. 55a al. 1 LAMal). D'autre part, elle oblige le Conseil fédéral à définir les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (art. 55a al. 2 LAMal), ce qu'il a fait en adoptant l'ONMaxMéd (consid. 5.3.2 supra). Dans le cadre des délibérations parlementaires, il a en effet été décidé d'obliger les cantons à limiter le nombre de médecins (cf. BO 2019 N 1435”
“Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art. 55a Abs. 1 KVG). Anderseits hält es den Bundesrat dazu an, die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren (Art. 55a Abs. 2 KVG), was dieser mit dem Erlass der HZV denn auch getan hat (vgl. E. 7.3.2 hiervor). Anzumerken bleibt, dass die Kantone gemäss der in Art. 9 HZV enthaltenen Übergangsbestimmung dennoch bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie behalten, indem sie bis spätestens zu diesem Zeitpunkt verfügen können, dass das nach Art. 2 der Verordnung berechnete Ärzteangebot je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten wirtschaftlichen Deckung entspricht. Ungeachtet dessen bilden Art. 55a KVG und die dazugehörige Verordnung des Bundesrats die rechtliche Grundlage für die von den Kanton gegebenenfalls konkret angeordneten Einschränkungen. Ab dem 1. Juli 2025 muss hingegen das vom EDI festgelegte Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten medizinischen Leistungen (vgl. Art. 3 HZV) eingehalten werden, was zu einem zusätzlichen Autonomieverlust für die Kantone führt (zum Ganzen: Urteil 9C_538/2023 vom 16.”
Der Bundesrat hat mit der Verordnung zur Festlegung von Höchstzahlen (ONMaxMéd/OFNMMPA) die methodischen Grundsätze festgelegt, die die Kantone bei der Ermittlung der Höchstzahlen zu beachten haben. Die Verordnung schreibt vor, das Angebot an Ärzten anhand des Arbeitsumfangs in Äquivalenten Vollzeit (EPT) zu berechnen, die Ärzteschaft mittels Global Location Number (GLN) zu identifizieren und definiert Vollzeittätigkeit als zehn Halbtage pro Woche. Sie erlaubt zudem die Anwendung von Gewichtungsfaktoren.
“Faisant usage de la compétence prévue à l'art. 55a al. 2 LAMal (dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021), le Conseil fédéral a édicté l'ONMaxMéd. Cette ordonnance prévoit que la fixation par les cantons des nombres maximaux de médecins visés à l'art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l'offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région et pose les critères et principes applicables. Les cantons sont tenus de diviser, pour chaque domaine de spécialisation médicale, l'offre de médecins (art. 2 ONMaxMéd) par le taux de couverture par domaine de spécialisation médicale pour la région correspondante (art. 3 ONMaxMéd), afin d'obtenir les nombres maximaux nécessaires à une couverture économique des besoins sur leur territoire (art. 5 al. 1 ONMaxMéd). L'art. 8 ONMaxMéd pose les bases de calcul pour déterminer notamment l'offre de médecins au sens de l'art. 2, le besoin en prestations médicales au sens de l'art. 3 et les domaines de spécialisation médicale au sens de l'art.”
“c) Selon l’al. 1 des dispositions transitoires relatives à la modification de la LAMal du 19 juin 2020, les règlementations cantonales en matière de limitation des admissions à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins devaient être adaptées dans un délai de deux ans à compter de l’entrée en vigueur de la modification du 19 juin 2020. L’ancien droit régissant la limitation de l’admission à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins reste applicable jusqu’à l’adaptation des réglementations cantonales concernées, mais pendant deux ans au plus. d) Afin de définir les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux mentionnés à l’art. 55a al. 2 LAMal, le Conseil fédéral a adopté l’ordonnance du 23 juin 2021 sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires (RS 832.107). Cette ordonnance a la teneur suivante : Art. 1 Principe 1 La fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région. 2 Les cantons fixent les nombres maximaux en divisant l’offre de médecins par le taux de couverture. 3 Ils peuvent prévoir un facteur de pondération pour les fixer. Art. 2 Calcul de l’offre de médecins 1 Les cantons calculent l’offre de médecins à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en équivalents plein temps. 2 Les médecins sont identifiés par leur numéro d’identification (Global Location Number, GLN). 3 Le nombre d’équivalents plein temps correspond au rapport entre le temps de travail effectué par le médecin et le temps de travail moyen effectué par un médecin exerçant à plein temps. Une activité est réputée à plein temps lorsqu’elle est exercée à raison de dix demi-journées par semaine. 4 Si, pour certains médecins, les données disponibles ne sont pas de qualité suffisante pour calculer le nombre d’équivalents plein temps, celui-ci peut être présumé proportionnel au volume de prestations totalisées par des fournisseurs similaires de prestations.”
“Par analogie avec la planification hospitalière, le Conseil fédéral définirait des principes méthodologiques et des critères pour fixer les nombres maximaux de fournisseurs de prestations, afin de favoriser une application aussi uniforme que possible entre les cantons tout en leur laissant une marge de manœuvre suffisante. L’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral serait amené à édicter ne seraient plus directement applicables. Il appartiendrait ainsi au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre des médecins, qui constituerait un droit d’exécution cantonal autonome. Les décisions prises en application de l’art. 55a LAMal pourraient faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, puis devant le Tribunal fédéral en dernière instance. b.a. Le 1er juillet 2021 est également entrée en vigueur l’ordonnance sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires du 23 juin 2021 (ci-après : l’ordonnance fédérale - RS 832.107) adoptée sur la base de l’art. 55 al. 2 LAMal, qui prévoit notamment ce qui suit : « Art. 1 Principe 1 La fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région. 2 Les cantons fixent les nombres maximaux en divisant l’offre de médecins par le taux de couverture. 3 Ils peuvent prévoir un facteur de pondération pour les fixer. Art. 2 Calcul de l’offre de médecins 1 Les cantons calculent l’offre de médecins à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en équivalents plein temps. 2 Les médecins sont identifiés par leur numéro d’identification (Global Location Number, GLN). 3 Le nombre d’équivalents plein temps correspond au rapport entre le temps de travail effectué par le médecin et le temps de travail moyen effectué par un médecin exerçant à plein temps. Une activité est réputée à plein temps lorsqu’elle est exercée à raison de dix demi-journées par semaine. 4 Si, pour certains médecins, les données disponibles ne sont pas de qualité suffisante pour calculer le nombre d’équivalents plein temps, celui-ci peut être présumé proportionnel au volume de prestations totalisées par des fournisseurs similaires de prestations.”
Die Revision von Art. 55a wurde mit der Gesetzesänderung vom 19. Juni 2020 beschlossen und trat am 1. Juli 2021 in Kraft. Die Rechtsprechung stellt fest, dass die Novelle ein neues Vollzugsregime begründet, wobei die Zuständigkeit für Entscheidungen über die Zulassung im neuen System primär bei den kantonalen Behörden liegt und die kantonalen Regelungen innerhalb der vorgesehenen Übergangsfristen anzupassen sind.
“Jacques Olivier Piguet, juge suppléant; Mme Lea Rochat Pittet, greffière. Requérante Association Vaudoise des Cliniques Privées, à Paudex, représentée par Mes Luc ANDRÉ et Benedetta S. GALETTI, avocats à Lausanne, Autorité intimée Conseil d'Etat, représenté par le Département de la santé et de l'action sociale (DSAS), à Lausanne. Objet Requête Association Vaudoise des Cliniques Privées c/ arrêté du Conseil d'Etat du 21 juin 2023 sur la limitation de l'admission des médecins à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins dans le secteur ambulatoire (ALAM; BLV 832.05.1) Vu les faits suivants : A. a) Le 19 juin 2020, les Chambres fédérales ont adopté une révision de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal; RS 832.10) concernant l’admission des fournisseurs de prestations pouvant pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins, laquelle est entrée en vigueur le 1er juillet 2021. b) A la suite de cette révision, l’art. 55a LAMal, qui traite de la question de la limitation du nombre de médecins pouvant fournir des prestations ambulatoires, a désormais la teneur suivante : 1 Les cantons limitent, dans un ou plusieurs domaines de spécialité ou dans certaines régions, le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Lorsqu’un canton limite le nombre de médecins, il prévoit : a. que les médecins ne sont admis que jusqu’à concurrence du nombre maximal déterminé; b. que le nombre de médecins suivants est limité au nombre maximal déterminé: 1. les médecins qui exercent dans le domaine ambulatoire d’un hôpital, 2. les médecins qui exercent dans une institution visée à l’art. 35, al. 2, let. n. 2 Le Conseil fédéral définit les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux. Il tient compte en particulier des flux de patients entre les cantons et des régions d’approvisionnement en soins ainsi que de l’évolution générale du taux d’activité des médecins.”
“Par mémoire du 12 décembre 2022, l'intéressée interjette recours contre la décision susmentionnée du 15 novembre 2022, dont elle demande l'annulation, concluant principalement à ce qu'elle soit admise à pratiquer à charge de l'AOS sans aucune limitation dans le canton de Neuchâtel et, subsidiairement, à ce que la cause soit renvoyée au DFS pour nouvelle décision, avec l'instruction de lui délivrer une telle autorisation de pratiquer (TAF pce 1). Dans son mémoire de réponse du 27 avril 2023, le Département conclut au rejet du recours, sous suite de frais (TAF pce 14). L'intéressée a persisté dans ses conclusions par écriture du 12 mai 2023 (TAF pce 17). Droit : 1. 1.1 La loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie (LAMal, RS 832.10) ainsi que les différents textes de loi applicables au cas d'espèce ont fait l'objet de plusieurs modifications récentes. En particulier, le régime d'autorisation de pratiquer à la charge de l'AOS consacré par les art. 35 ss LAMal ainsi que la « clause du besoin » au sens de 55a LAMal - sur laquelle l'autorité précédente fonde la décision attaquée - ont été totalement refondus, avec effet au 1er juillet 2021 s'agissant de l'art. 55a LAMal et au 1er janvier 2022 s'agissant des autres dispositions (modification de la LAMal du 19 juin 2020, RO 2021 413 [ci-après : novelle du 19 juin 2020]). Cela étant, alors que dans sa version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2021, l'art. 53 al. 1 aLAMal fondait la compétence du tribunal de céans pour statuer sur les recours contre les décisions au sens de l'art. 55a LAMal (cf. arrêt du TAF C-2800/2019 du 20 juillet 2023 consid. 2), celles-ci doivent désormais être attaquées devant les instances cantonales puis, le cas échéant, devant le Tribunal fédéral (art. 53 LAMal a contrario ; dans ce contexte, cf. le Message du Conseil fédéral du 9 mai 2018 concernant la modification de la loi fédérale sur l'assurance-maladie [admission des fournisseurs de prestations], FF 2018 3263, 3294). Selon l'al. 1 des dispositions transitoires de la novelle du 19 juin 2020, les réglementations cantonales en matière de limitation des admissions à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins doivent être adaptées dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la modification du 19 juin 2020.”
“Dans ces conditions, même si l'arrêté attaqué permet implicitement de comprendre que la demande d'admission de la recourante a été rejetée dans la mesure où - de l'avis de l'autorité précédente - elle ne répond à aucun besoin sanitaire, force est d'admettre qu'il comporte une motivation lacunaire ne permettant pas d'identifier les dispositions légales prises en considération. Contrairement à ce que suggère l'autorité précédente, la question du droit applicable au plan temporel ne saurait toutefois être laissée ouverte, dans la mesure où les modifications apportées à l'art. 55a LAMal et à ses règlements d'application mettent en place une systématique parfaitement nouvelle, soit-elle articulée autour de notions identiques à l'ancien régime ; au demeurant, il ne saurait s'agir pour le tribunal de céans de se prononcer sur l'application du nouveau régime, qui ressortit désormais à la compétence des juridictions cantonales. Cela étant et à l'inverse de ce que soutient la recourante, on ne voit pas de raison justifiant de soumettre son cas à l'ancien droit. Quand bien même la demande litigieuse a été déposée avant leur l'entrée en vigueur, les modifications législatives et réglementaires concernant l'art. 55a LAMal étaient en effet bel et bien applicables au moment où l'arrêté attaqué a été rendu (cf. consid. 1.1 ci-dessus ainsi que l'art. 18 RaOFNMMPA, qui ne trouve toutefois pas application dans le cas d'espèce). Or, force est d'admettre qu'en statuant environ deux mois après avoir été saisie et dans les quelques semaines suivant le préavis négatif de la Commission quadripartite, l'autorité précédente n'a pas retardé le traitement de la demande de la recourante de façon contraire à la bonne foi. Pour le surplus, il est indifférent que l'arrêté du 1er mai 2022 n'autorisant pas la recourante à pratiquer à charge de l'AOS dans le canton de Genève soit entré en force quelque temps seulement avant le prononcé attaqué : dès lors que la demande litigieuse du 2 août 2022 repose sur un « nouveau projet » de pratique permettant à la recourante de récupérer la patientèle d'un confrère - soit une situation nouvelle et postérieure au prononcé entré en force -, sa requête du 2 août 2022 n'avait pas lieu d'être assimilée à une demande de réexamen de la décision préalable (s'agissant du droit matériel applicable dans de telles configurations, cf.”
“Il s'ajoute à cela que la Commission quadripartite semble pour sa part avoir fondé son préavis négatif du 31 août 2022 - auquel fait référence l'arrêté attaqué, sans en reprendre le contenu - sur le nouveau droit dès lors qu'elle désigne l'OLAF comme n'étant « plus en vigueur » et fait état des valeurs déterminantes « dès le 1er octobre 2022 » pour estimer « l'offre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires ». Dans ces conditions, même si l'arrêté attaqué permet implicitement de comprendre que la demande d'admission de la recourante a été rejetée dans la mesure où - de l'avis de l'autorité précédente - elle ne répond à aucun besoin sanitaire, force est d'admettre qu'il comporte une motivation lacunaire ne permettant pas d'identifier les dispositions légales prises en considération. Contrairement à ce que suggère l'autorité précédente, la question du droit applicable au plan temporel ne saurait toutefois être laissée ouverte, dans la mesure où les modifications apportées à l'art. 55a LAMal et à ses règlements d'application mettent en place une systématique parfaitement nouvelle, soit-elle articulée autour de notions identiques à l'ancien régime ; au demeurant, il ne saurait s'agir pour le tribunal de céans de se prononcer sur l'application du nouveau régime, qui ressortit désormais à la compétence des juridictions cantonales. Cela étant et à l'inverse de ce que soutient la recourante, on ne voit pas de raison justifiant de soumettre son cas à l'ancien droit. Quand bien même la demande litigieuse a été déposée avant leur l'entrée en vigueur, les modifications législatives et réglementaires concernant l'art. 55a LAMal étaient en effet bel et bien applicables au moment où l'arrêté attaqué a été rendu (cf. consid. 1.1 ci-dessus ainsi que l'art. 18 RaOFNMMPA, qui ne trouve toutefois pas application dans le cas d'espèce). Or, force est d'admettre qu'en statuant environ deux mois après avoir été saisie et dans les quelques semaines suivant le préavis négatif de la Commission quadripartite, l'autorité précédente n'a pas retardé le traitement de la demande de la recourante de façon contraire à la bonne foi.”
Die Übergangsbestimmung zur Änderung vom 19. Juni 2020 räumt den Kantonen eine Frist von bis zu zwei Jahren ein, um ihre kantonalen Regelungen zur Einschränkung der Zulassung nach Art. 55a KVG anzupassen. Bis zur Anpassung gilt im jeweiligen Kanton das bisherige kantonale Recht; dies ist jedoch auf maximal zwei Jahre beschränkt.
“Dans son mémoire de réponse du 27 avril 2023, le Département conclut au rejet du recours, sous suite de frais (TAF pce 14). L'intéressée a persisté dans ses conclusions par écriture du 12 mai 2023 (TAF pce 17). Droit : 1. 1.1 La loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie (LAMal, RS 832.10) ainsi que les différents textes de loi applicables au cas d'espèce ont fait l'objet de plusieurs modifications récentes. En particulier, le régime d'autorisation de pratiquer à la charge de l'AOS consacré par les art. 35 ss LAMal ainsi que la « clause du besoin » au sens de 55a LAMal - sur laquelle l'autorité précédente fonde la décision attaquée - ont été totalement refondus, avec effet au 1er juillet 2021 s'agissant de l'art. 55a LAMal et au 1er janvier 2022 s'agissant des autres dispositions (modification de la LAMal du 19 juin 2020, RO 2021 413 [ci-après : novelle du 19 juin 2020]). Cela étant, alors que dans sa version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2021, l'art. 53 al. 1 aLAMal fondait la compétence du tribunal de céans pour statuer sur les recours contre les décisions au sens de l'art. 55a LAMal (cf. arrêt du TAF C-2800/2019 du 20 juillet 2023 consid. 2), celles-ci doivent désormais être attaquées devant les instances cantonales puis, le cas échéant, devant le Tribunal fédéral (art. 53 LAMal a contrario ; dans ce contexte, cf. le Message du Conseil fédéral du 9 mai 2018 concernant la modification de la loi fédérale sur l'assurance-maladie [admission des fournisseurs de prestations], FF 2018 3263, 3294). Selon l'al. 1 des dispositions transitoires de la novelle du 19 juin 2020, les réglementations cantonales en matière de limitation des admissions à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins doivent être adaptées dans un délai de deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la modification du 19 juin 2020. L'ancien droit régissant la limitation de l'admission à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins reste applicable jusqu'à l'adaptation des réglementations cantonales concernées, mais pendant deux ans au plus. 1.2 Dans son mémoire de réponse, l'autorité précédente considère que le tribunal de céans n'est pas compétent pour connaître du présent recours, dans la mesure où il a été interjeté sous l'empire du nouvel art.”
“Il convient de laisser suffisamment de temps aux cantons pour fixer ces nombres maximaux, afin qu’ils puissent consulter les acteurs du domaine concerné et se coordonner, de manière notamment à tenir correctement compte de l’évolution générale du taux d’activité des médecins, conformément à l’art. 55a, al. 2, et de la mobilité des patients. Afin d’éviter une période durant laquelle aucune limitation des admissions ne serait possible, l’al. 1 des dispositions transitoires prévoit que les cantons disposent d’un délai de deux ans à compter de l’entrée en vigueur de la loi pour procéder aux adaptations nécessaires. Jusqu’à ce que les réglementations cantonales aient été adaptées, mais pendant deux ans au plus, le droit cantonal en vigueur continuera de s’appliquer pour l’admission à pratiquer à la charge de l’assurance-maladie obligatoire. La mise en œuvre de l’art. 55a LAMal au niveau cantonal constituait jusqu’ici un droit d’exécution cantonal non autonome, et la limitation des admissions au niveau cantonal ne nécessitait par de bases légales formelles supplémentaires (ATF 130 I 26, consid. 5.3.2.2, et 140 V 574, consid. 5.2.5). L’al. 1 des dispositions transitoires concerne donc aussi les cantons qui n’ont pas édicté jusqu’ici de législation cantonale en lien avec l’art. 55a LAMal.”
“Das KVG bestimmt in Abs. 1 der Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020, dass für die Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP im jeweiligen Kanton das bisherige Recht gelte, bis die kantonale Regelung angepasst sei, längstens aber während zweier Jahre. Das "bisherige Recht" bezieht sich auf Art. 55a KVG (in der Fassung bis 30. Juni 2021) und die Verordnung über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der OKP (VEZL) vom 3. Juli”
Der ursprüngliche Entwurf der Botschaft gab den Kantonen einen weiten Handlungsspielraum bei der Begrenzung der Ärztinnen- und Ärztezahlen. Im parlamentarischen Verfahren wurde dieser Entwurf jedoch erheblich geändert: Die Kantone wurden verpflichtet, Höchstzahlen festzulegen, und ihre Kompetenz zur Bestimmung der Höchstzahlen wurde dahingehend eingeschränkt, dass sie sich an die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze zu halten haben.
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert. Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen.”
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert. Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen.”
Gemäss Praxis führt SANTÉSUISSE — konkret heute SASIS SA — ein Register der Gläubigercodes (RCC) und weist auf Gesuch hin einen RCC-Code zu; SASIS prüft dabei materiell und rechtlich, ob die gesetzlichen Voraussetzungen für eine Abrechnung zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung erfüllt sind. Ärzte ohne eidgenössisches Diplom, die nicht zur Erbringung von Leistungen zu Lasten der LAMal zugelassen sind, erbringen diese Leistungen nach den vorliegenden Feststellungen unter dem Gläubiger-/RCC‑Code eines zugelassenen Arztes oder der betreffenden Institution.
“10) sont notamment les médecins (let. a) et les institutions de soins ambulatoires dispensés par des médecins (art. 35 al. 2 let. n LAMal). Les fournisseurs de prestations visés à l’art. 35 al. 2 let. a et n LAMal, notamment, ne peuvent pratiquer à la charge de l’AOS que s’ils sont admis par le canton sur le territoire duquel ils exercent leur activité (art. 36 LAMal). Les institutions visées à l’art. 35 al. 2 let. n LAMal ne sont admises que si les médecins qui y pratiquent remplissent les conditions prévues aux al. 1 et 1bis (art. 37 al. 2 LAMal). Afin qu’un fournisseur de prestations puisse pratiquer à charge de l’assurance obligatoire il faut qu’il ait conclu un contrat tarifaire, y ait adhéré ou qu’il soit soumis à un tarif fixé d’autorité (art. 43 ss LAMal ; ATF 132 V 303 consid. 4.4.3 ; arrêt du Tribunal administratif fédéral C-3997/2014 du 16 décembre 2016 consid. 4.1 ; arrêt de la chambre des assurances sociales de la Cour de justice ATAS/235/2021 du 17 mars 2021 consid. 9.1). En exécution de l’art. 55a LAMal, le Conseil fédéral a édicté le 3 juillet 2013 une ordonnance sur la limitation de l’admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l’assurance-maladie obligatoire (OLAF; RS 832.103), entrée en vigueur le 5 juillet 2013 ; arrêt du Tribunal fédéral consid. 4.2 ATAS/235/2021 précité consid. 9.3). La loi ne prévoit pas de procédure formelle d’admission (respectivement de retrait), pour les fournisseurs de prestations, de sorte que SANTÉSUISSE, - soit concrètement pour elle aujourd’hui SASIS SA - gère un registre des code‑créanciers. Sur requête et moyennant l’acquittement d’une taxe, cette société attribue au fournisseur de prestations requérant un code RCC, pour autant qu’il remplisse les conditions pour être admis à pratiquer à la charge de l’AOS (prévues par la loi, l’ordonnance, la jurisprudence et la pratique administrative, ainsi que les recommandations des autorités de surveillance). Lorsqu’elle attribue un numéro RCC à un fournisseur de prestations, SASIS SA examine de manière approfondie, du point de vue matériel et juridique, si celui-ci réalise les conditions légales d’admission à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins.”
“des médecins qui exercent au sein d'une institution au sens de l'art. 36a LAMal ou dans le domaine ambulatoire d'un hôpital au sens de l'art. 39 LAMal (cf. également Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 24 février 2016 sur l'initiative parlementaire « Prolongation de la validité de l'art. 55a LAMal », FF 2016 3349, p. 3351). Sur le plan cantonal, l'art. 3 RaOLAF dispose également que les fournisseurs de prestations visés par la limitation d'admission sont les médecins au bénéfice d'un titre postgrade fédéral ou jugé équivalent au sens de l'article 36 de la loi fédérale qui exercent dans un cabinet une activité dépendante ou indépendante, au sein d'une institution au sens de l'article 36a de la loi fédérale, ou dans le domaine ambulatoire d'un hôpital au sens de l'article 39 de la loi fédérale (cf. supra consid. 5.4). A contrario, les médecins qui ne sont pas titulaires du diplôme fédéral et d'une formation postgrade reconnue par le Conseil fédéral ne sont pas admis à pratiquer à la charge de l'AOS, raison pour laquelle, comme l'autorité inférieure du reste l'explique, ceux-ci délivrent concrètement des soins à la charge de la LAMal sous le code créancier d'un autre médecin ou de celui de l'institution considérée (cf. duplique du 15 mars 2021 et observations du 12 mai 2021 [TAF pce 17 p.”
Bei der Ermittlung der EPT dürfen die Kantone den auf den ambulanten Bereich entfallenden Aktivitätsanteil zugrunde legen und dabei alle Sektoren des ambulanten Bereichs berücksichtigen (z. B. Praxisärzte sowie der ambulante Anteil in Institutionen und Spitälern). Während der Übergangsperiode können die Kantone die Angebotsberechnung fachspezifisch und regional so vornehmen, dass sie einer ökonomisch bedarfsorientierten Deckung entspricht.
“À cela s’ajoute que de nombreux échanges et plusieurs séances ont eu lieu entre les autorités sanitaires cantonales et l’association recourante, laquelle a été informée de l’enquête menée par la DGS en vue du recensement de l’offre existante, à laquelle elle a du reste été invitée à participer. Par ailleurs, à la suite de ces échanges, la DGS a admis la déclaration des taux d’activité pour au moins deux spécialités, comme l’avait requis A______. Il s’ensuit que les nombres maximaux établis par l’autorité intimée ne sont pas contraires au droit supérieur et encore moins arbitraires. 4.3.2. En deuxième lieu, selon les recourants, pour effectuer le recensement de l’offre existante, la DGS n’aurait pas dû prendre en compte le seul taux d’activité des médecins dans le domaine ambulatoire, mais aurait dû se baser sur leur temps de travail global, sous peine de conduire à un résultat arbitraire, au demeurant contraire à l’ordonnance fédérale. Il est vrai que l’art. 2 de l’ordonnance fédérale indique que les cantons calculent l’offre à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en EPT, et qu’il ne fait pas mention, pas plus que l’art. 55a LAMal, de l’activité à prendre en compte, ambulatoire ou non. Il n’en demeure pas moins que le calcul du seul taux d’activité dans le domaine ambulatoire est inhérent au système de la limitation du nombre de médecins qui fournissent des prestations dans ledit domaine à la charge de l’AOS et qu’il serait contraire à ce système que les cantons se basent sur le temps de travail global d’un médecin pour établir les EPT. En prévoyant que les cantons chargés de la mise en œuvre de l’art. 55a LAMal prennent en considération tous les secteurs du domaine ambulatoire, soit aussi bien les médecins en cabinet que ceux qui pratiquent dans des institutions de soins ambulatoire ou au sein d’un hôpital pour la part exercée dans le domaine ambulatoire, le message du Conseil fédéral concernant ladite disposition ne va pas dans un autre sens (Message, op. cit. FF 2018 3263, p. 3288). Le fait que le modèle de régression prenne en compte le volume des prestations ambulatoires n’est du reste pas déterminant, dès lors que ledit modèle n’est pas encore disponible, raison pour laquelle, durant la période transitoire, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art.”
Eine zeitlich beschränkte Aufhebung oder Lockerung der kantonalen Bedarfsklausel aus Gründen des öffentlichen Interesses ist in der Praxis thematisiert worden. Solche Massnahmen können Gegenstand behördlicher Entscheidungen sein; beanstandet werden kann insbesondere die Art ihrer Anwendung (z. B. zugunsten bestimmter Institutionen) unter dem Gesichtspunkt des Gleichbehandlungsgebots. Die Verfassungsmässigkeit der Bedarfsklausel selbst (im Lichte der wirtschaftlichen Freiheit) ist vom Bundesgericht anerkannt worden.
“Le fait que le modèle de régression prenne en compte le volume des prestations ambulatoires n’est du reste pas déterminant, dès lors que ledit modèle n’est pas encore disponible, raison pour laquelle, durant la période transitoire, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art. 9 de l’ordonnance fédérale). Il s’ensuit que pour déterminer l’offre de médecins, la DGS n’avait pas à prendre en compte leur taux d’activité global, mais seulement celui du domaine ambulatoire à la charge de l’AOS. Ainsi, tant la méthode appliquée pour déterminer l’offre de médecins que le résultat auquel le Conseil d’État est parvenu sont exempts d’arbitraire et sont conformes à l’art. 55a LAMal et à l’ordonnance fédérale. 4.4. Enfin, en faisant grief à l’art. 6 al. 2 cum annexe A d’être contraires à la liberté économique en tant qu’ils empêchent les médecins de s’installer en pratique indépendante et les obligent à rester pendant une période prolongée sur une liste d’attente, les recourants contestent indirectement la clause du besoin instituée par l’art. 55a LAMal. Or, le Tribunal fédéral a déjà jugé la conformité à la liberté économique de ladite clause, considérant qu’elle poursuivait un but de politique sociale admissible au regard de cette liberté, dès lors que la limitation de l’admission à pratiquer à la charge de l’AOS visait à freiner l’augmentation des coûts de la santé et donc des primes d’assurance-maladie, et qu’elle était conforme au principe de la proportionnalité (ATF 140 V 574 consid. 5.2.2 ; 130 I 26). Il n’y a pas lieu de revenir sur cette jurisprudence, qui lie la chambre de céans. Le grief sera dès lors écarté. 5) Les recourants critiquent la levée temporaire de la clause du besoin pour des raisons d’intérêt public selon l’art. 7 al. 2 RaOFNMMPA, qui serait contraire à la liberté économique sous l’angle de l’égalité de traitement entre concurrents directs, au vu de l’intention déclarée de la DGS consistant à en faire usage en faveur des seuls HUG, comme l’attesterait le courrier du 11 octobre 2022. Les recourants ne contestent ainsi pas la disposition en tant que telle, mais la manière par laquelle les autorités sanitaires pourraient l’appliquer, se référant au courrier de la DGS précité.”
Im Kanton Zug hielt das Bundesgericht fest, dass die Zulassungsverordnung nicht "überfallartig" eingeführt worden sei: Art. 55a KVG und die einschlägigen Übergangsregelungen waren bereits längere Zeit in Kraft, es hatte vor Erlass einen Austausch mit Leistungserbringern und Verbänden gegeben, und die Beschränkung der Zulassung erfolgte nach sachlichen Kriterien unter Berücksichtigung interkantonaler Koordination.
“Die Beschwerdeführerin rügt eine Verletzung des in Art. 9 BV verankerten Grundsatzes von Treu und Glauben, weil die bloss zwei Tage vor ihrem Inkrafttreten "überfallartig" publizierte Zulassungsverordnung und deren Anhang bei gleichzeitigem Verzicht auf Übergangsbestimmungen verhinderten, dass die Beschwerdeführerin zwecks frühzeitiger Nachfolgeplanung noch rechtzeitig eine weitere Person mit der Berechtigung zur Abrechnung zulasten der OKP in die Praxis hätte aufnehmen können. Überdies erschwerten sie die Amortisation von Investitionen in die ambulante Arztpraxis. Art. 55a KVG in seiner aktuellsten Fassung (inklusive der darin vorgesehenen Übergangsbestimmungen) ist bereits seit dem 1. Juli 2021 in Kraft. Dasselbe gilt für Art. 9 HZV, welcher den Kantonen offen lässt, ob das bisher geltende Recht im Sinne einer Übergangsbestimmung bis längstens 30. Juni 2025 weiterhin anzuwenden ist oder ob neue Regelungen bereits früher in Kraft treten. Vor Erlass der Zulassungsverordnung und deren Anhang fand denn auch ein Austausch mit Leistungserbringern und Verbänden im Kanton Zug statt. Es war daher ohne Weiteres vorhersehbar, dass die Kantone die Zulassungen zeitnah beschränken würden. Von einer überfallartigen Einführung kann keine Rede sein. Zusammenfassend bestanden und bestehen für den Regierungsrat gewichtige Gründe - welche sich teilweise auch aus dem Bundesrecht ergeben -, um die Zulassung zur OKP im Kanton Zug im ambulanten Bereich zu beschränken. Die Zugangsregelung wurde nach sachlichen Kriterien vorgenommen, indem der Versorgungssituation pro Fachgebiet Rechnung getragen und die interkantonale Koordination beim Erlass der Höchstzahlen berücksichtigt wurde.”
“Die Beschwerdeführerinnen rügen eine Verletzung des in Art. 9 BV verankerten Grundsatzes von Treu und Glauben, weil die bloss zwei Tage vor ihrem Inkrafttreten "überfallartig" publizierte Zulassungsverordnung und deren Anhang in Kombination bei gleichzeitigem Verzicht auf Übergangsbestimmungen verhinderten, dass die Beschwerdeführerinnen ihre Praxis, in deren Ausbau seit dem Jahr 2021 rund Fr. 1'700'000.- investiert worden sei, auslasten könnten. Art. 55a KVG in seiner aktuellsten Fassung (inklusive der darin vorgesehenen Übergangsbestimmungen) ist bereits seit dem 1. Juli 2021 in Kraft. Dasselbe gilt für Art. 9 HZV, welcher den Kantonen offen lässt, ob das bisher geltende Recht im Sinne einer Übergangsbestimmung bis längstens 30. Juni 2025 weiterhin anzuwenden ist oder ob neue Regelungen bereits früher in Kraft treten. Vor Erlass der Zulassungsverordnung und deren Anhang fand denn auch ein Austausch mit Leistungserbringern und Verbänden im Kanton Zug statt. Es war daher ohne Weiteres vorhersehbar, dass die Kantone die Zulassungen zeitnah beschränken würden. Von einer überfallartigen Einführung kann keine Rede sein. Zusammenfassend bestanden und bestehen für den Regierungsrat gewichtige Gründe - welche sich teilweise auch aus dem Bundesrecht ergeben -, um die Zulassung zur OKP im Kanton Zug im ambulanten Bereich zu beschränken. Die Zugangsregelung wurde nach sachlichen Kriterien vorgenommen, indem der Versorgungssituation pro Fachgebiet Rechnung getragen und die interkantonale Koordination beim Erlass der Höchstzahlen berücksichtigt wurde.”
Die bundesrechtliche Beschränkung der Zulassung nach Art. 55a KVG bildete eine unmittelbar anwendbare Regelung. Auf kantonaler Ebene konnte sie vollzogen und durch kantonale Ausführungsbestimmungen lediglich konkretisiert werden. Solche kantonalen Ausführungsbestimmungen sind als unselbständiges Vollzugsrecht qualifiziert.
“Rechtsprechungsgemäss handelte es sich bei der bundesrechtlichen Beschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der OKP sowohl im Zeitpunkt ihrer Einführung am 1. Januar 2001 (Art. 55a KVG [AS 2000 2305, AS 2005 2353, 2008 3165, dann AS 2009 5339] und Verordnung vom 3. Juli 2002 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2002 2549]) als auch bei ihrer Wiedereinführung per 1. Juli 2013 (Art. 55a KVG [AS 2013 2255] und Verordnung vom 3. Juli 2013 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2013 2255]) um eine unmittelbar anwendbare Regelung. Diese konnte auf kantonaler Ebene vollzogen werden und bedurfte einzig der Konkretisierung durch entsprechende Ausführungsbestimmungen, wobei deren Umsetzung durch kantonales Recht unselbstständiges Vollzugsrecht darstellte (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; 130 I 26 E. 5.3.2). Auf der Grundlage der bundesrechtlichen Regelung war es Sache der Kantone zu entscheiden, ob die von der Limitierung betroffenen Leistungserbringer, die eine Berufsausübungsbewilligung erhielten, auch zulasten der OKP praktizieren durften (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; Urteil 9C_219/2010 vom 13. September 2010 E. 5.3). Die Höchstzahl der Ärztinnen und Ärzte pro jeweiligem Kanton und Fachbereich legte der Bundesrat in Anhang 1 der VEZL fest (AS 2013 2065, dann 2013 2255). Die VEZL wurde auf Ende Juni 2021 aufgehoben (zum Ganzen: Urteil 9C_538/2023 vom 16.”
“Demzufolge ist an dieser Stelle festzuhalten, dass gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung zum altrechtlichen Art. 55a aKVG der Bundesrat eine unmittelbar anwendbare bundesrechtliche Zulassungsregelung aufgestellt hatte, die im Einzelfall von den Kantonen vollzogen wurde und durch entsprechende Ausführungsverordnungen nur noch konkretisiert werden konnte. Damit handelte es sich bei den darauf erlassenen Ausführungsbestimmungen der Kantone um unselbständiges Ausführungsrecht, welches keiner zusätzlichen formell-gesetzlichen Grundlage im kantonalen Recht bedurfte (so auch Urteil des BGer 2P.134/2003 vom 6. September 2004 E. 2.1 f.; Alexander Duss, in: Blechta/Colatrella/Rüedi/Staffelbach [Hrsg.], Basler Kommentar zum KVG und Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, Basel 2020, N 19 zu Art. 55a KVG).”
Art. 55a Abs. 3 KVG verlangt eine interkantonale Konsultation; dazu können auch direkte Nachbarkantone gehört werden. Im entschiedenen Fall wurden die elf Nachbarkantone konsultiert und erhoben keine Einwände, weshalb die geforderte Koordination beachtet wurde. Weiter weist die Rechtsprechung darauf hin, dass Art. 3 ZulaV die erforderliche Grundlage enthält, um die Versorgungssituation periodisch zu überprüfen und die Höchstzahlen bei Bedarf anzupassen.
“Der Beschwerdegegner hat anlässlich des vom 15. Februar bis 8. März 2023 nach Massgabe von Art. 55a Abs. 3 KVG in Verbindung mit Art. 6 Abs. 2 und Art. 7 HZV durchgeführten Konsultationsverfahrens zur ZulaV Verbände, Interessenvertretungen sowie kantonale Gesundheitsdepartemente der elf direkten Nachbarkantone (AG, FR, JU, LU, NE, NW, OW, SO, UR, VD, VS) zur Stellungnahme gebeten. Diese erhoben keine Einwände zu den derart festgelegten Höchstzahlen (vgl. Auswertungsbericht zu den Ergebnissen der Konsultation, Version 1.0, Ziff. 2.1). Entgegen den Beschwerdeführenden hat der Beschwerdegegner folglich die geforderte interkantonale Koordination und Zusammenarbeit bei der Festlegung der kantonalen Höchstzahlen beachtet. Fehl geht dabei insbesondere auch der in diesem Kontext erhobene Einwand, sobald bei erreichter Höchstzahl das ärztliche Angebot im Kanton selber die Nachfrage nicht mehr decke, fänden bei der Bevölkerung ohne entsprechende Beschränkungen in den Nachbarkantonen ausserkantonale Ausweichbewegungen statt. Vielmehr enthält Art. 3 ZulaV die notwendige Grundlage, um die Versorgungssituation periodisch zu überprüfen und bei Bedarf Anpassungen an den Höchstzahlen vorzunehmen.”
Die Kantone verfügen über einen weiten Ermessensspielraum bei der Umsetzung von Art. 55a Abs. 3 KVG. Insbesondere sind sie nicht verpflichtet, Höchstzahlen für alle Fachgebiete oder Regionen insgesamt festzulegen; sie können Begrenzungen auf einzelne Fachgebiete oder Regionen beschränken. Ebenso legt das Bundesrecht die konkrete Form der Anhörung der Verbände und die Koordination mit anderen Kantonen nicht verbindlich fest; die verfahrensrechtliche Ausgestaltung und die kantonale Konkretisierung obliegen daher den Kantonen.
“A cet égard, le Message précise, sans la moindre équivoque, que le droit d’exécution cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal et des ordonnances d’application adoptées par le Conseil fédéral constitue désormais du droit d’exécution cantonal autonome. Force est par ailleurs de constater que le législateur fédéral a laissé aux cantons, à la différence du régime antérieurement applicable, une grande marge de manœuvre dans la mise en place de la limitation du nombre de médecins. En particulier, les cantons n’ont pas l’obligation de définir un nombre maximal de médecins pour l’ensemble des domaines de spécialisation médicale ambulatoire et pour l’ensemble des régions, mais peuvent aussi le faire uniquement pour un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou dans certaines régions (cf. art. 55a al. 1 LAMal); de même, le droit fédéral ne définit pas la manière dont les cantons consulteront les fédérations de fournisseurs de prestations et se coordonneront avec leurs voisins, mais laisse aux cantons le soin de définir la procédure à suivre (cf. art. 55a al. 3 LAMal); le droit fédéral prévoit également que les cantons puissent, s’ils le souhaitent, introduire un mécanisme de gel immédiat des admissions lorsqu’ils constatent une augmentation des coûts anormalement élevée dans un ou plusieurs domaines de spécialité (art. 55a al. 6 LAMal). Quoi qu’il en soit, le cadre défini par l’art. 55a LAMal nécessite une concrétisation légale sur le plan cantonal.”
“A cet égard, le Message précise, sans la moindre équivoque, que le droit d’exécution cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal et des ordonnances d’application adoptées par le Conseil fédéral constitue désormais du droit d’exécution cantonal autonome. Force est par ailleurs de constater que le législateur fédéral a laissé aux cantons, à la différence du régime antérieurement applicable, une grande marge de manœuvre dans la mise en place de la limitation du nombre de médecins. En particulier, les cantons n’ont pas l’obligation de définir un nombre maximal de médecins pour l’ensemble des domaines de spécialisation médicale ambulatoire et pour l’ensemble des régions, mais peuvent aussi le faire uniquement pour un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou dans certaines régions (cf. art. 55a al. 1 LAMal); de même, le droit fédéral ne définit pas la manière dont les cantons consulteront les fédérations de fournisseurs de prestations et se coordonneront avec leurs voisins, mais laisse aux cantons le soin de définir la procédure à suivre (cf. art. 55a al. 3 LAMal); le droit fédéral prévoit également que les cantons puissent, s’ils le souhaitent, introduire un mécanisme de gel immédiat des admissions lorsqu’ils constatent une augmentation des coûts anormalement élevée dans un ou plusieurs domaines de spécialité (art. 55a al. 6 LAMal). Quoi qu’il en soit, le cadre défini par l’art. 55a LAMal nécessite une concrétisation légale sur le plan cantonal.”
Art. 55a KVG ist als direkt anwendbare Regelung ausgestaltet; kantonale Ausführungs- oder Vollziehungsverordnungen haben diese Vorschrift nur zu konkretisieren und durch Detailregeln anwendbar zu machen. Solche Verordnungen dürfen das Gesetz nicht aufheben oder abändern und müssen dessen Zielsetzung folgen; ihnen kommt damit keine Ermächtigung zu, dem Bürger grundsätzlich neue Pflichten zu begründen.
“Seit dem 1. Juli 2021 wird die maximale Anzahl von Ärztinnen und Ärzten pro Kanton und Fachgebiet nicht mehr durch den Bundesrat definiert. Vielmehr ist diese von den Kantonen basierend auf den bundesrätlich festgelegten Kriterien und methodischen Grundsätzen zu bestimmen (Art. 55a Abs. 1 und 2 KVG, in der seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung [AS 2021 413]; vgl. auch Urteil 9C_481/2023 vom 28. Mai 2024 E. 2.1, in: SVR 2024 KV Nr. 17 S. 76). Art. 55a KVG stellt auch in dieser neuesten Fassung eine direkt anwendbare Regelung dar, die bereits den Grundsatz und die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel enthält. Sie muss durch kantonale Ausführungsverordnungen nurmehr konkretisiert werden. Derartige Vollziehungsverordnungen haben den Gedanken des Gesetzgebers durch Aufstellung von Detailvorschriften näher auszuführen und auf diese Weise die Anwendbarkeit der Gesetze zu ermöglichen. Sie dürfen das auszuführende Gesetz - wie auch alle anderen Gesetze - weder aufheben noch abändern; sie müssen der Zielsetzung des Gesetzes folgen und dürfen dabei lediglich die Regelung, die in grundsätzlicher Weise bereits im Gesetz Gestalt angenommen hat, aus- und weiterführen. Durch eine Vollziehungsverordnung dürfen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegt werden, selbst wenn diese durch den Gesetzeszweck gedeckt wären (dazu BGE 130 I 140 E. 5.1 mit Hinweisen).”
“Seit dem 1. Juli 2021 wird die maximale Anzahl von Ärztinnen und Ärzten pro Kanton und Fachgebiet nicht mehr durch den Bundesrat definiert. Vielmehr ist diese von den Kantonen basierend auf den bundesrätlich festgelegten Kriterien und methodischen Grundsätzen zu bestimmen (Art. 55a Abs. 1 und 2 KVG, in der seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung [AS 2021 413]; vgl. auch Urteil 9C_481/2023 vom 28. Mai 2024 E. 2.1, in: SVR 2024 KV Nr. 17 S. 76). Art. 55a KVG stellt auch in dieser neuesten Fassung eine direkt anwendbare Regelung dar, die bereits den Grundsatz und die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel enthält. Sie muss durch kantonale Ausführungsverordnungen nurmehr konkretisiert werden. Derartige Vollziehungsverordnungen haben den Gedanken des Gesetzgebers durch Aufstellung von Detailvorschriften näher auszuführen und auf diese Weise die Anwendbarkeit der Gesetze zu ermöglichen. Sie dürfen das auszuführende Gesetz - wie auch alle anderen Gesetze - weder aufheben noch abändern; sie müssen der Zielsetzung des Gesetzes folgen und dürfen dabei lediglich die Regelung, die in grundsätzlicher Weise bereits im Gesetz Gestalt angenommen hat, aus- und weiterführen. Durch eine Vollziehungsverordnung dürfen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegt werden, selbst wenn diese durch den Gesetzeszweck gedeckt wären (dazu BGE 130 I 140 E. 5.1 mit Hinweisen).”
“Art. 55a KVG stellt somit auch in seiner seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung eine direkt anwendbare Regelung dar, die bereits den Grundsatz und die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel enthält; sie muss durch kantonale Ausführungsverordnungen nurmehr konkretisiert werden. Derartige Vollziehungsverordnungen haben einzig den Gedanken des Gesetzgebers durch Aufstellung von Detailvorschriften näher auszuführen und auf diese Weise die Anwendbarkeit der Gesetze zu ermöglichen. Sie dürfen das auszuführende Gesetz - wie auch alle anderen Gesetze - weder aufheben noch abändern; sie müssen der Zielsetzung des Gesetzes folgen und dürfen dabei lediglich die Regelung, die in grundsätzlicher Weise bereits im Gesetz Gestalt angenommen hat, aus- und weiterführen. Durch eine Vollziehungsverordnung dürfen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegt werden, selbst wenn diese durch den Gesetzeszweck gedeckt wären (dazu BGE 130 I 140 E. 5.1 mit Hinweisen). Einer zusätzlichen formellen kantonalen Gesetzesgrundlage zur - inhaltlichen - Umsetzung von Art.”
Das Bundesgericht betrachtet Art. 55a KVG als eine direkt anwendbare bundesrechtliche Regelung, die durch kantonale Vollziehungsverordnungen zu konkretisieren ist. In der Rechtsprechung wird die Bedürfnisklausel des Art. 55a KVG als ein sozialpolitisch zulässiges Ziel im Verhältnis zur Wirtschaftsfreiheit gewertet; das Bundesgericht ist gemäss Art. 190 BV verpflichtet, Art. 55a KVG anzuwenden.
“Seit dem 1. Juli 2021 wird die maximale Anzahl von Ärztinnen und Ärzten pro Kanton und Fachgebiet nicht mehr durch den Bundesrat definiert. Vielmehr ist diese von den Kantonen basierend auf den bundesrätlich festgelegten Kriterien und methodischen Grundsätzen zu bestimmen (Art. 55a Abs. 1 und 2 KVG, in der seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung [AS 2021 413]; vgl. auch Urteil 9C_481/2023 vom 28. Mai 2024 E. 2.1, in: SVR 2024 KV Nr. 17 S. 76). Art. 55a KVG stellt auch in dieser neuesten Fassung eine direkt anwendbare Regelung dar, die bereits den Grundsatz und die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel enthält. Sie muss durch kantonale Ausführungsverordnungen nurmehr konkretisiert werden. Derartige Vollziehungsverordnungen haben den Gedanken des Gesetzgebers durch Aufstellung von Detailvorschriften näher auszuführen und auf diese Weise die Anwendbarkeit der Gesetze zu ermöglichen. Sie dürfen das auszuführende Gesetz - wie auch alle anderen Gesetze - weder aufheben noch abändern; sie müssen der Zielsetzung des Gesetzes folgen und dürfen dabei lediglich die Regelung, die in grundsätzlicher Weise bereits im Gesetz Gestalt angenommen hat, aus- und weiterführen. Durch eine Vollziehungsverordnung dürfen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegt werden, selbst wenn diese durch den Gesetzeszweck gedeckt wären (dazu BGE 130 I 140 E. 5.1 mit Hinweisen).”
“De même, la question de savoir si l'OLAM porte une restriction grave à la liberté économique des médecins peut être laissée indécise. Dans ce contexte, on rappellera que la limitation de l'admission à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins a pour but de freiner l'augmentation des coûts de la santé et, partant, des primes d'assurance-maladie. Il est en effet de notoriété publique que cette augmentation représente un problème financier grave pour les assurés. Aussi, de jurisprudence constante, le Tribunal fédéral considère que la clause du besoin instaurée par l'art. 55a LAMal poursuit un but de politique sociale admissible au regard de la liberté économique, étant précisé que les médecins en pratique privée ne sauraient déduire de la liberté économique le droit de fournir des prestations à la charge de l'assurance-maladie sociale en quantité illimitée (ATF 141 V 557 consid. 7.1; 140 V 574 consid. 5.2.2; 130 I 26 consid. 4.5 et 6.2). Cette jurisprudence demeure valable sous l'empire de l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413). Quoi qu'en disent les recourants, la "restriction grave" à l'un de leurs droits fondamentaux dont ils se prévalent est prévue par une loi au sens de l'art. 36 al. 1, 2e phrase, Cst.. Conformément à l'art. 190 Cst., le Tribunal fédéral est tenu d'appliquer l'art. 55a LAMal. Le recours est mal fondé.”
“Dieser Anstieg stellt für die Versicherten anerkanntermassen ein ernsthaftes finanzielles Problem dar. Das Bundesgericht vertritt daher in ständiger Rechtsprechung die Auffassung, dass die - im vorliegenden Verfahren ohnehin nicht auf dem Prüfstand stehende - Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG ein sozialpolitisches Ziel verfolgt, das im Hinblick auf die Wirtschaftsfreiheit zulässig ist, wobei privat praktizierende Ärztinnen und Ärzte aus der Wirtschaftsfreiheit nicht das Recht ableiten können, zulasten der sozialen Krankenversicherung Leistungen in unbegrenztem Umfang zu erbringen (BGE 141 V 557 E. 7.1; 140 V 574 E. 5.2.2; 130 I 26 E. 4.5 und 6.2). Diese Rechtsprechung gilt auch unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung (vgl. dazu Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.5.3). Eine Einschränkung der Wirtschaftsfreiheit der Beschwerdeführerin ist damit nicht erkennbar bzw. wäre bereits in einem Gesetz angelegt (vgl. Art. 36 Abs. 1 BV). Gemäss Art. 190 BV ist das Bundesgericht verpflichtet, Bundesgesetze - und folglich auch Art. 55a KVG - anzuwenden.”
Art. 55a KVG ist nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung direkt anwendbar und enthält den Grundsatz sowie die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel. Kantonal erlassene Vollziehungsverordnungen dürfen diese Regelung nur konkretisieren und näher ausgestalten; sie dürfen das auszuführende Bundesrecht nicht aufheben oder inhaltlich abändern. Weiter dürfen Vollziehungsverordnungen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegen.
“Juli 2021 geltenden Fassung eine direkt anwendbare Regelung dar, die bereits den Grundsatz und die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel enthält; sie muss durch kantonale Ausführungsverordnungen nurmehr konkretisiert werden. Derartige Vollziehungsverordnungen haben einzig den Gedanken des Gesetzgebers durch Aufstellung von Detailvorschriften näher auszuführen und auf diese Weise die Anwendbarkeit der Gesetze zu ermöglichen. Sie dürfen das auszuführende Gesetz - wie auch alle anderen Gesetze - weder aufheben noch abändern; sie müssen der Zielsetzung des Gesetzes folgen und dürfen dabei lediglich die Regelung, die in grundsätzlicher Weise bereits im Gesetz Gestalt angenommen hat, aus- und weiterführen. Durch eine Vollziehungsverordnung dürfen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegt werden, selbst wenn diese durch den Gesetzeszweck gedeckt wären (dazu BGE 130 I 140 E. 5.1 mit Hinweisen). Einer zusätzlichen formellen kantonalen Gesetzesgrundlage zur - inhaltlichen - Umsetzung von Art. 55a KVG bedarf es somit entgegen der Auffassung der Beschwerdeführenden nicht.”
“Art. 55a KVG stellt somit auch in seiner seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung eine direkt anwendbare Regelung dar, die bereits den Grundsatz und die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel enthält; sie muss durch kantonale Ausführungsverordnungen nurmehr konkretisiert werden. Derartige Vollziehungsverordnungen haben einzig den Gedanken des Gesetzgebers durch Aufstellung von Detailvorschriften näher auszuführen und auf diese Weise die Anwendbarkeit der Gesetze zu ermöglichen. Sie dürfen das auszuführende Gesetz - wie auch alle anderen Gesetze - weder aufheben noch abändern; sie müssen der Zielsetzung des Gesetzes folgen und dürfen dabei lediglich die Regelung, die in grundsätzlicher Weise bereits im Gesetz Gestalt angenommen hat, aus- und weiterführen. Durch eine Vollziehungsverordnung dürfen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegt werden, selbst wenn diese durch den Gesetzeszweck gedeckt wären (dazu BGE 130 I 140 E. 5.1 mit Hinweisen). Einer zusätzlichen formellen kantonalen Gesetzesgrundlage zur - inhaltlichen - Umsetzung von Art.”
“Juli 2021 geltenden Fassung eine direkt anwendbare Regelung dar, die bereits den Grundsatz und die wesentlichen Elemente der Bedürfnisklausel enthält; sie muss durch kantonale Ausführungsverordnungen nurmehr konkretisiert werden. Derartige Vollziehungsverordnungen haben einzig den Gedanken des Gesetzgebers durch Aufstellung von Detailvorschriften näher auszuführen und auf diese Weise die Anwendbarkeit der Gesetze zu ermöglichen. Sie dürfen das auszuführende Gesetz - wie auch alle anderen Gesetze - weder aufheben noch abändern; sie müssen der Zielsetzung des Gesetzes folgen und dürfen dabei lediglich die Regelung, die in grundsätzlicher Weise bereits im Gesetz Gestalt angenommen hat, aus- und weiterführen. Durch eine Vollziehungsverordnung dürfen dem Bürger grundsätzlich keine neuen Pflichten auferlegt werden, selbst wenn diese durch den Gesetzeszweck gedeckt wären (dazu BGE 130 I 140 E. 5.1 mit Hinweisen). Einer zusätzlichen formellen kantonalen Gesetzesgrundlage zur - inhaltlichen - Umsetzung von Art. 55a KVG bedarf es somit entgegen der Auffassung der Beschwerdeführenden nicht.”
Nach der Rechtsprechung können kantonale Ausführungsverordnungen zur Umsetzung von Art. 55a KVG als unselbständiges Ausführungsrecht gelten; Art. 55a in der seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung enthalte bereits die Prinzipien und wesentlichen Elemente, sodass deren Konkretisierung durch kantonale Ausführungsbestimmungen keiner zusätzlichen formellen kantonalen Gesetzesgrundlage bedarf.
“Als Zwischenfazit gilt es damit festzuhalten, dass es entgegen den Einwänden in den Beschwerden zur - inhaltlichen - Umsetzung von Art. 55a KVG keiner zusätzlichen formellen kantonalen Gesetzesgrundlage bedarf (vgl. zum Ganzen das Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 8.1-8.4, zur Publikation vorgesehen). Ein von der Beschwerdeführerin ins Recht gelegtes Urteil des Kantonsgerichts Waadt vom 14. Mai 2024, welches diesbezüglich zu einem gegenteiligen Schluss gekommen sein soll, vermag an diesem Ergebnis bereits mit Blick auf den Instanzenzug nichts zu ändern.”
“Als Zwischenfazit gilt es damit festzuhalten, dass es entgegen den Einwänden in den Beschwerden zur - inhaltlichen - Umsetzung von Art. 55a KVG keiner zusätzlichen formellen kantonalen Gesetzesgrundlage bedarf (vgl. zum Ganzen das Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 8.1-8.4, zur Publikation vorgesehen). Ein von den Beschwerdeführern ins Recht gelegtes Urteil des Kantonsgerichts Waadt vom 14. Mai 2024, welches diesbezüglich zu einem gegenteiligen Schluss gekommen sein soll, vermag an diesem Ergebnis bereits mit Blick auf den Instanzenzug nichts zu ändern.”
“9 ONMaxMéd, les cantons conservaient une certaine autonomie jusqu’au 30 juin 2025, puisqu'ils pouvaient disposer, jusqu’à cette date au plus tard, que l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 corresponde, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. Malgré cela, l'art. 55a LAMal et l'ordonnance du Conseil fédéral qui s'y rapportait constituaient la base légale des restrictions concrètement ordonnées par le canton. À partir du 1er juillet 2025, en revanche, le modèle de régression de l’offre en prestations médicales ambulatoires, défini par le DFI (cf. art. 3 ONMaxMéd), devrait être respecté, d'où une perte d'autonomie supplémentaire pour les cantons (consid. 5.5.2). Ainsi, le Tribunal fédéral a conclu que l’ordonnance cantonale litigieuse était une ordonnance dépendante d'exécution, qui se limitait à préciser une loi formelle qui contenait déjà le principe et les éléments essentiels de la clause du besoin. En effet, l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413), constituait toujours une réglementation directement applicable qui devait être concrétisée par des règlements cantonaux d'exécution et qui ne nécessitait pas de base légale cantonale formelle supplémentaire. Dès lors, c’était à tort que les parties recourantes invoquaient la violation du principe de légalité en lien avec le principe de la séparation des pouvoirs. La norme cantonale alléguée, selon laquelle les règles de droit d'importance devaient être édictées sous forme de loi, n’était donc pas violée par l’ordonnance cantonale litigieuse (consid. 5.5.3). 5.2 En l’espèce, le recourant s’appuie sur une argumentation similaire à celle des parties recourantes, représentées par le même avocat, dans l’arrêt 9C_538/2023 précité du Tribunal fédéral. Dès lors, il suffit de renvoyer à celui-ci, et en particulier aux considérants susmentionnés, pour écarter le deuxième grief du recourant. En effet, à l’instar de l’ordonnance fribourgeoise litigieuse, le RaOFNMMPA vise à mettre en œuvre « la limitation du nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins au sens de l'article 55a de la loi fédérale, conformément à l'article 9 de l'ordonnance fédérale » (art.”
“Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu d'admettre que l'ordonnance adoptée par le Conseil d'État du canton de Fribourg le 6 juillet 2023 est une ordonnance dépendante d'exécution, qui se limite à préciser une loi formelle qui contient déjà le principe et les éléments essentiels de la clause du besoin. En effet, l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413), constitue toujours une réglementation directement applicable qui doit être concrétisée par des règlements cantonaux d'exécution et qui ne nécessite pas de base légale cantonale formelle supplémentaire. Pour cette raison, c'est en vain que les recourants affirment que l'ordonnance litigieuse contrevient à l'art. 93 al. 2 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2014 (RS 131.219; Cst./FR), selon lequel les règles de droit d'importance doivent être édictées sous forme de loi. De même, la question de savoir si l'OLAM porte une restriction grave à la liberté économique des médecins peut être laissée indécise. Dans ce contexte, on rappellera que la limitation de l'admission à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins a pour but de freiner l'augmentation des coûts de la santé et, partant, des primes d'assurance-maladie. Il est en effet de notoriété publique que cette augmentation représente un problème financier grave pour les assurés.”
“Demzufolge ist an dieser Stelle festzuhalten, dass gemäss bundesgerichtlicher Rechtsprechung zum altrechtlichen Art. 55a aKVG der Bundesrat eine unmittelbar anwendbare bundesrechtliche Zulassungsregelung aufgestellt hatte, die im Einzelfall von den Kantonen vollzogen wurde und durch entsprechende Ausführungsverordnungen nur noch konkretisiert werden konnte. Damit handelte es sich bei den darauf erlassenen Ausführungsbestimmungen der Kantone um unselbständiges Ausführungsrecht, welches keiner zusätzlichen formell-gesetzlichen Grundlage im kantonalen Recht bedurfte (so auch Urteil des BGer 2P.134/2003 vom 6. September 2004 E. 2.1 f.; Alexander Duss, in: Blechta/Colatrella/Rüedi/Staffelbach [Hrsg.], Basler Kommentar zum KVG und Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, Basel 2020, N 19 zu Art. 55a KVG).”
Für die Spezialmedizin wurde in der Literatur und Rechtsprechung festgestellt, dass die gesamtschweizerischen Kosten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung nach der Aufhebung früherer Zulassungsbeschränkungen 2012/2013 anstiegen. Diese Beobachtung wird in Erwägungen zur Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen im Rahmen von Art. 55a KVG einbezogen.
“April 2022 (How does regulating doctors' admissions affect health expenditures? Evidence from Switzerland), eine Verringerung des Angebots senke nicht die Nachfrage im Gesundheitswesen. Es sei deshalb darin - zumindest ohne die vom Kanton Zug unterlassene Koordination der Kantone untereinander - kein taugliches Mittel zur Kostenkontrolle zu erblicken. Im Gegenteil könne nicht ausgeschlossen werden, dass sich Zulassungsbeschränkungen gar kontraproduktiv auswirkten. Höchstzahlen im Kanton Zug seien somit sinnlos und damit willkürlich. Dieser Einwand zielt an der Sache vorbei. Abgesehen davon, dass nach dem Dargelegten die Annahme nicht zutrifft, es fehle an einer interkantonalen Koordination, lassen die Beschwerdeführer insbesondere ausser Acht, was folgt: Die Vorwürfe der fehlenden Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Eindämmung der ausufernden Gesundheitskosten richten sich nicht gegen die hier auf dem Prüfstand stehende kantonale Zulassungsverordnung und deren Anhang, sondern gegen die Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG. Diese schreibt aber den Kantonen gerade vor, derlei Massnahmen zur Kostendämpfung zu ergreifen. Abgesehen davon, dass die Bedürfnisklausel dem Anwendungsgebot von Art. 190 BV unterliegt, vertritt das Bundesgericht seit je her die Auffassung, diese verfolge ein zulässiges sozialpolitisches Ziel; daran hat sich unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung nichts geändert (vgl. dazu nachfolgend E. 10.1). Der Vollständigkeit halber sei zur Frage der Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Kostendämpfung immerhin darauf hingewiesen, dass im Rahmen früherer Zulassungsbeschränkungen betreffend die Jahre 2002 bis 2011 festgestellt wurde, dass gesamtschweizerisch die Kosten der OKP in der Spezialmedizin erst mit der Aufhebung der Zulassungsbeschränkung in den Jahren 2012 und 2013 deutlich anstiegen (vgl. Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 12.2.3, zur Publikation vorgesehen, unter Hinweis auf "Zulassungsstopp für Ärztinnen und Ärzte in Praxen - Entwicklung des Ärztebestandes und der Kosten", Obsan Bulletin 2017 vom 21.”
Die vollständige Umsetzung der Zulassungsbeschränkungen nach Art. 55a KVG setzt das vom Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) zu erarbeitende Regressionsmodell voraus. Dieses Modell befindet sich nach den vorliegenden Ausführungen noch in Ausarbeitung; daher konnte die Zulassungsbeschränkung bislang nicht gemäss den Vorgaben des Modells umgesetzt werden. Eine Umsetzung, die auf diesem Regressionsmodell beruht, wird voraussichtlich frühestens ab 2023 mit den anschliessenden Inkrafttretenszeitpunkten möglich sein.
“Im Hinblick auf die Umsetzung der neuen Zulassungsvoraussetzungen und -beschränkungen für die Tätigkeit zulasten der OKP - so der Regierungsrat weiter - bedürfe es einer Regelung im kantonalen Recht. Zu regeln seien insbesondere das Zulassungsverfahren sowie die Umsetzung der Zulassungsbeschränkung gemäss Art. 55a KVG. Vor diesem Hintergrund seien in den beiden Kantonen Basel-Landschaft und Basel-Stadt je eine neue gleichlautende kantonale Verordnung erlassen worden. Bei den Bestimmungen, welche die Zulassungsbeschränkung beträfen, handle es sich lediglich um eine Zwischenetappe im Rahmen der Übergangsbestimmungen (Art. 9 HZV). Das für die vollständige Umsetzung der Zulassungseinschränkung erforderliche Regressionsmodell, welches durch das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) erarbeitet werde, befinde sich aktuell erst in Ausarbeitung. Demzufolge könne die Zulassungsbeschränkung noch nicht entsprechend diesen Vorgaben umgesetzt werden. Die Umsetzung der Zulassungseinschränkung basierend auf dem Regressionsmodell werde voraussichtlich frühestens ab dem Jahr 2023 mit Inkrafttreten in den Folgejahren möglich sein. Der Regierungsrat habe nicht behauptet, der Staatsvertrag zwischen den Kantonen Basel-Stadt und Basel-Landschaft betreffend Planung, Regulation und Aufsicht in der Gesundheitsversorgung vom 6.”
“Im Hinblick auf die Umsetzung der neuen Zulassungsvoraussetzungen und -beschränkungen für die Tätigkeit zulasten der OKP - so der Regierungsrat weiter - bedürfe es einer Regelung im kantonalen Recht. Zu regeln seien insbesondere das Zulassungsverfahren sowie die Umsetzung der Zulassungsbeschränkung gemäss Art. 55a KVG. Vor diesem Hintergrund seien in den beiden Kantonen Basel-Landschaft und Basel-Stadt je eine neue gleichlautende kantonale Verordnung erlassen worden. Bei den Bestimmungen, welche die Zulassungsbeschränkung beträfen, handle es sich lediglich um eine Zwischenetappe im Rahmen der Übergangsbestimmungen (Art. 9 HZV). Das für die vollständige Umsetzung der Zulassungseinschränkung erforderliche Regressionsmodell, welches durch das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) erarbeitet werde, befinde sich aktuell erst in Ausarbeitung. Demzufolge könne die Zulassungsbeschränkung noch nicht entsprechend diesen Vorgaben umgesetzt werden. Die Umsetzung der Zulassungseinschränkung basierend auf dem Regressionsmodell werde voraussichtlich frühestens ab dem Jahr 2023 mit Inkrafttreten in den Folgejahren möglich sein. Der Regierungsrat habe nicht behauptet, der Staatsvertrag zwischen den Kantonen Basel-Stadt und Basel-Landschaft betreffend Planung, Regulation und Aufsicht in der Gesundheitsversorgung vom 6.”
“Im Hinblick auf die Umsetzung der neuen Zulassungsvoraussetzungen und -beschränkungen für die Tätigkeit zulasten der OKP - so der Regierungsrat weiter - bedürfe es einer Regelung im kantonalen Recht. Zu regeln seien insbesondere das Zulassungsverfahren sowie die Umsetzung der Zulassungsbeschränkung gemäss Art. 55a KVG. Vor diesem Hintergrund seien in den beiden Kantonen Basel-Landschaft und Basel-Stadt je eine neue gleichlautende kantonale Verordnung erlassen worden. Bei den Bestimmungen, welche die Zulassungsbeschränkung beträfen, handle es sich lediglich um eine Zwischenetappe im Rahmen der Übergangsbestimmungen (Art. 9 HZV). Das für die vollständige Umsetzung der Zulassungseinschränkung erforderliche Regressionsmodell, welches durch das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) erarbeitet werde, befinde sich aktuell erst in Ausarbeitung. Demzufolge könne die Zulassungsbeschränkung noch nicht entsprechend diesen Vorgaben umgesetzt werden. Die Umsetzung der Zulassungseinschränkung basierend auf dem Regressionsmodell werde voraussichtlich frühestens ab dem Jahr 2023 mit Inkrafttreten in den Folgejahren möglich sein. Der Regierungsrat habe nicht behauptet, der Staatsvertrag zwischen den Kantonen Basel-Stadt und Basel-Landschaft betreffend Planung, Regulation und Aufsicht in der Gesundheitsversorgung vom 6.”
Bis zur Gesetzesänderung, die am 1. Januar 2023 in Kraft trat, war für Beschwerden gegen kantonale Entscheidungen nach Art. 55a KVG das Bundesverwaltungsgericht / Tribunal administratif fédéral zuständig; dies gilt für Entscheide, die vor diesem Datum ergangen sind.
“55a LAMal, le Tribunal connaît des recours contre les décisions des gouvernements cantonaux concernant l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS dans le cadre de la clause du besoin jusqu'à la modification légale entrée en vigueur le 1er janvier 2023. La décision entreprise étant antérieure à cette date, le Tribunal de céans est compétent pour connaître du présent recours. Selon la jurisprudence, le Tribunal administratif fédéral est aussi compétent lorsque la décision a été rendue, sur délégation valable, par une direction ou un département cantonal (entre autres : arrêts du TAF C-1550/2019 du 26 septembre 2022 consid. 2.1 et C-61/2019 du 5 juin 2020 consid. 1.1). 1.3 La procédure de recours est régie par la LTAF et la PA auxquelles l'art. 53 al. 2 LAMal renvoie, sous réserve des exceptions énoncées à ce même alinéa qui ont trait à la rationalisation de la procédure. En vertu de l'art. 1 al. 2 let. b LAMal, la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA ; RS 830.1) n'est pas applicable au présent cas d'espèce, l'art. 55a LAMal, en tant que mesure extraordinaire de maîtrise des coûts, faisant partie du domaine « budget global » visé par cette disposition (cf. Message du Conseil fédéral du 21 novembre 2012 concernant la modification de la loi fédérale sur l'assurance-maladie, Réintroduction temporaire de l'admission selon le besoin (FF 2012 8709) ; arrêts du TAF C-2800/2019 du 20 juillet 2023 consid. 2.2 ; C-604/2012 du 16 décembre 2015 consid. 1.3 ; C-1837/2014 du 26 novembre 2014 ; C-3048/2009 du 13 juillet 2009 consid. 4). 2. Eu égard à ce qui précède, le Tribunal doit préalablement déterminer si le courrier de l'autorité précédente du 14 décembre 2020 revêt le caractère d'une décision au sens de l'art. 5 PA. Si tel n'était pas le cas, comme le soutient l'autorité précédente, le recours serait irrecevable. 2.1 2.1.1 Selon l'art. 5 al. 1 PA, sont considérées comme décisions les mesures prises par les autorités dans des cas d'espèce, fondées sur le droit public fédéral et ayant pour objet de créer, de modifier ou d'annuler des droits ou des obligations (let.”
“e Par ordonnance du 12 mai 2021 (TAF pce 13), le Tribunal de céans transmet aux recourants, pour connaissance, la duplique de l'autorité précédente du 7 mai 2021 et clôt l'échange d'écritures, sous réserve d'autres mesures d'instruction. C. Les autres faits et arguments pertinents de la cause seront repris, en tant que de besoin, dans les considérants qui suivent. Droit : 1. 1.1 Selon les principes généraux du droit intertemporel, les règles de procédure s'appliquent dans leur version en vigueur au moment de l'examen du recours (ATF 130 V 1 consid. 3.2). 1.2 Sous réserve des exceptions - non réalisées en l'espèce - prévues à l'art. 32 LTAF, le Tribunal de céans connaît, en vertu de l'art. 31 LTAF, des recours contre les décisions au sens de l'art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à l'art. 33 LTAF. Conformément à l'art. 33 let. i LTAF, le recours devant le Tribunal est recevable contre les décisions rendues par des autorités cantonales, dans la mesure où d'autres lois fédérales prévoient un recours au Tribunal administratif fédéral. En particulier, en vertu des art. 53 al. 1 et 90a al. 2 de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie (LAMal, RS 832.10) en relation avec l'art. 55a LAMal, le Tribunal connaît des recours contre les décisions des gouvernements cantonaux concernant l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS dans le cadre de la clause du besoin jusqu'à la modification légale entrée en vigueur le 1er janvier 2023. La décision entreprise étant antérieure à cette date, le Tribunal de céans est compétent pour connaître du présent recours. Selon la jurisprudence, le Tribunal administratif fédéral est aussi compétent lorsque la décision a été rendue, sur délégation valable, par une direction ou un département cantonal (entre autres : arrêts du TAF C-1550/2019 du 26 septembre 2022 consid. 2.1 et C-61/2019 du 5 juin 2020 consid. 1.1). 1.3 La procédure de recours est régie par la LTAF et la PA auxquelles l'art. 53 al. 2 LAMal renvoie, sous réserve des exceptions énoncées à ce même alinéa qui ont trait à la rationalisation de la procédure. En vertu de l'art. 1 al. 2 let. b LAMal, la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA ; RS 830.”
“2 LAMal en relation avec l'art. 55a LAMal, le Tribunal connaît des recours contre les décisions des gouvernements cantonaux concernant l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS dans le cadre de la clause du besoin. Selon la jurisprudence, le Tribunal administratif fédéral est aussi compétent lorsque la décision a été rendue par une direction ou un département cantonal (entre autres arrêt du TAF C-1550/2019 du 26 septembre 2022 consid. 2.1 et C-61/2019 du 5 juin 2020 consid. 1.1). Eu égard à ce qui précède, le Tribunal est compétent pour connaître du recours contre la décision contestée. 2.2 La procédure de recours est régie par la LTAF et la PA auxquelles l'art. 53 al. 2 LAMal renvoie, sous réserve des exceptions énoncées à ce même alinéa qui ont trait à la rationalisation de la procédure. En vertu de l'art. 1 al. 2 let. b LAMal, la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA ; RS 830.1) n'est pas applicable au présent cas d'espèce, l'art. 55a LAMal, en tant que mesure extraordinaire de maîtrise des coûts, faisant partie du domaine « budget global » visé par cette disposition (cf. Message du Conseil fédéral du 21 novembre 2012 concernant la modification de la loi fédérale sur l'assurance-maladie, Réintroduction temporaire de l'admission selon le besoin ; voir aussi l'art. 2 LPGA ; arrêts du TAF C-604/2012 du 16 décembre 2015 consid. 1.3, C-1837/2014 du 26 novembre 2014, C-3048/2009 du 13 juillet 2009 consid. 4). 2.3 Ayant pris part à la procédure devant l'autorité inférieure, étant spécialement atteint par la décision attaquée et ayant un intérêt digne de protection à son annulation ou à sa modification, le recourant a qualité pour recourir au sens de l'art. 48 al. 1 PA contre la décision du 26 février 2019. Déposé en temps utile dans les formes prescrites par la loi (art. 50 et 52 PA) et l'avance sur les frais de procédure d'un montant de Fr. 3'000.- ayant été acquittée dans le délai imparti (TAF pce 4 ; art. 63 al. 4 PA), son recours est recevable quant à la forme et il y a lieu d'entrer en matière.”
“Compte tenu du principe de droit intertemporel selon lequel les dispositions légales applicables sont celles qui étaient en vigueur lors de la réalisation de l'état de fait devant être apprécié juridiquement ou ayant des conséquences juridiques (à cet égard, cf. notamment ATF 129 V 354 consid. 1), le droit applicable demeure toutefois celui qui était en vigueur au moment où la décision du 14 février 2019 a été rendue. Les références du présent arrêt aux différentes lois et ordonnances applicables renvoient partant à leur version en vigueur à ce moment-là. 2. 2.1 Sous réserve des exceptions légales - non réalisées en l'espèce - prévues à l'art. 32 LTAF, le Tribunal de céans, en vertu de l'art. 31 LTAF, connaît des recours contre les décisions au sens de l'art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à l'art. 33 LTAF. Conformément à l'art. 33 let. i LTAF, le recours devant le Tribunal est recevable contre les décisions rendues par des autorités cantonales, dans la mesure où d'autres lois fédérales prévoient un recours au Tribunal administratif fédéral. En particulier, en vertu des art. 53 al. 1 et 90a al. 2 LAMal en relation avec l'art. 55a LAMal, le Tribunal connaît des recours contre les décisions des gouvernements cantonaux concernant l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS dans le cadre de la clause du besoin. Selon la jurisprudence, le Tribunal administratif fédéral est aussi compétent lorsque la décision a été rendue par une direction ou un département cantonal (entre autres arrêt du TAF C-1550/2019 du 26 septembre 2022 consid. 2.1 et C-61/2019 du 5 juin 2020 consid. 1.1). Eu égard à ce qui précède, le Tribunal est compétent pour connaître du recours contre la décision contestée. 2.2 La procédure de recours est régie par la LTAF et la PA auxquelles l'art. 53 al. 2 LAMal renvoie, sous réserve des exceptions énoncées à ce même alinéa qui ont trait à la rationalisation de la procédure. En vertu de l'art. 1 al. 2 let. b LAMal, la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA ; RS 830.1) n'est pas applicable au présent cas d'espèce, l'art. 55a LAMal, en tant que mesure extraordinaire de maîtrise des coûts, faisant partie du domaine « budget global » visé par cette disposition (cf.”
Die in Art. 55a Abs. 2 KVG enthaltene Ausnahme für Personen mit mindestens drei Jahren Tätigkeit an einer anerkannten schweizerischen Weiterbildungsstätte (Befreiung vom Bedürfnisnachweis) wurde in die neue Regelung überführt und präzisiert (Art. 37 Abs. 1 KVG). Zur Vermeidung von Unterversorgung in bestimmten Fachgebieten und Regionen wurde die Regel zur dreijährigen Tätigkeit ergänzend gelockert (Art. 37 Abs. 1bis KVG).
“Sofern sich der Beschwerdeführer in seinen allgemein gehaltenen Ausführungen auf die Art. 36 ff. KVG bezieht, ist in diesem Zusammenhang auf das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts (BVGE 2018 V/1 E. 9. bis 9.7) zu verweisen. Darin ging es unter anderem um den Art. 55a Abs. 2 KVG (in der bis zum 30. Juni 2021 gültigen Fassung), welcher eine Befreiung vom Bedürfnisnachweis für Ärztinnen und Ärzte vorsah, die mindestens drei Jahre an einer anerkannten schweizerischen Weiterbildungsstätte gearbeitet haben. Das Bundesverwaltungsgericht hielt fest, dass diese Regelung mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit, namentlich der Gewährleistung einer bezahlbaren Gesundheitsversorgung, der Patientensicherheit und der Qualitätssicherung des schweizerischen Gesundheitssystems gerechtfertigt werden könne und verhältnismässig sei (vgl. dazu auch Urteile des Bundesverwaltungsgerichts C-1550/2019 vom 26. September 2022 E. 5.1; C-1464/2017 vom 16. Dezember 2019 E. 5.2; BGE 140 V 574 E. 5.2.2, 130 I 26 E. 6.2). Die Ausnahmebestimmung des Bedürfnisnachweises in Art. 55a Abs. 2 KVG wurde in Art. 37 Abs. 1 KVG überführt und präzisiert (vgl. die FAQ zur Umsetzung der KVG-Änderung "Zulassung von Leistungserbringern", Version vom 13. April 2023, S. 16). Die Bestimmung in Art. 37 Abs. 1 KVG steht somit im Einklang mit der überzeugenden Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts und es liegt keine unzulässige Diskriminierung vor. Um eine Unterversorgung in bestimmten medizinischen Fachgebieten und Regionen zu vermeiden, wurde zudem zwischenzeitlich die Regel betreffend die dreijährige Tätigkeit für Ärztinnen und Ärzte durch die Einführung einer Ausnahmebestimmung in Art. 37 Abs. 1bis KVG gelockert. Im Übrigen ist es dem Beschwerdeführer gestattet, im Kanton B.____ seine ärztliche Tätigkeit zulasten der OKP weiterhin auszuüben. Die Rüge des Beschwerdeführers ist somit unbegründet. Darüber hinaus kann der Beschwerdeführer nichts aus dem Vergleich mit dem Urteil des Kantonsgerichts vom 1. Februar 2023 (810 22 137) zu seinen Gunsten ableiten. In besagtem Urteil ging es um eine befristete Assistenzbewilligung in einer Praxis mit Anerkennung als Weiterbildungsstätte, was sich nicht mit dem vorliegenden Streitgegenstand vergleichen lässt.”
“Les médecins titulaires d’un titre postgrade étranger reconnu au sens de l’art. 21 LPMéd ou d’une autorisation cantonale de pratiquer conformément à l’art. 36 al. 3 LPMéd, ont les mêmes droits que les médecins titulaires d’un titre postgrade fédéral correspondant (art. 39 OAMal, dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, applicable en l’espèce). Les médecins visés à l’art. 36 LAMal ne sont admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins que si le nombre maximum fixé dans l’annexe 1 pour le canton et le domaine de spécialité concernés n’est pas atteint (art. 1 al. 1 OLAF [ordonnance du 3 juillet 2013 sur la limitation de l’admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l’assurance-maladie obligatoire, abrogée le 1er juillet 2021 ; RO 2013 2255], en relation avec l’art. 55a al. 1 LAMal). Ne sont pas soumises à la preuve du besoin, et ne sont donc pas soumises à ces limites, les personnes qui ont exercé pendant au moins trois ans dans un établissement suisse reconnu de formation postgrade (art. 55a al. 2 LAMal, dans sa teneur en vigueur jusqu’au 30 juin 2021, applicable en l’espèce). Les médecins titulaires du seul diplôme fédéral ou d’un titre équivalent sont dispensés de l’autorisation lorsqu’ils suivent une formation postgrade au sens de l’art. 25 LPMéd. Ils doivent pratiquer sous la surveillance directe d’un médecin au bénéfice d'une autorisation de pratique dans la même discipline (art. 76 al. 2 LSP [loi cantonale vaudoise du 29 mai 1985 sur la santé publique ; BLV 800.01]). Un médecin autorisé à pratiquer ne peut pas s’adjoindre plusieurs assistants (art. 93 al. 7 LSP). d) Les fournisseurs de prestations doivent inscrire sur leurs factures toutes les indications administratives et médicales nécessaires à la vérification du calcul de la rémunération et du caractère économique des prestations conformément à l’art. 42, al. 3 et 3bis LAMal (art. 59 al. 1 OAMal). 4. a) Les fournisseurs de prestations établissent leurs factures sur la base de tarifs ou de prix (art. 43 al. 1 LAMal). Le tarif est une base de calcul de la rémunération.”
Die kantonalen Verordnungen zur Festlegung der Höchstzahlen sind nach der Rechtsprechung überwiegend als Ausführungs- bzw. unselbstständiges Vollzugsrecht der bundesrechtlichen Regelung in Art. 55a KVG zu verstehen; sie konkretisieren die bereits unmittelbar anwendbaren bundesrechtlichen Vorgaben. Der Bund — namentlich der Bundesrat — legt die zu berücksichtigenden Kriterien und die methodischen Grundsätze in einer Verordnung fest und damit die Grundlagen, die die Kantone bei der Umsetzung zu berücksichtigen haben.
“Sofern die Beschwerdeführerin geltend macht, die angefochtene Zulassungsverordnung und der Anhang seien auf zu tiefer Normstufe erlassen worden, lässt sie ausser Acht, was folgt: Rechtsprechungsgemäss handelte es sich bei der bundesrechtlichen Beschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der OKP sowohl im Zeitpunkt ihrer Einführung am 1. Januar 2001 (Art. 55a KVG [AS 2000 2305, AS 2005 2353, 2008 3165, dann AS 2009 5339] und Verordnung vom 3. Juli 2002 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2002 2549]) als auch bei ihrer Wiedereinführung per 1. Juli 2013 (Art. 55a KVG [AS 2013 2065] und Verordnung vom 3. Juli 2013 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2013 2255]) um eine unmittelbar anwendbare Regelung. Diese konnte auf kantonaler Ebene vollzogen werden und bedurfte einzig der Konkretisierung durch entsprechende Ausführungsbestimmungen, wobei deren Umsetzung durch kantonales Recht unselbstständiges Vollzugsrecht darstellte (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; 130 I 26 E. 5.3.2). Auf der Grundlage der bundesrechtlichen Regelung war es Sache der Kantone zu entscheiden, ob die von der Limitierung betroffenen Leistungserbringer, die eine Berufsausübungsbewilligung erhielten, auch zulasten der OKP praktizieren durften (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; Urteil 9C_219/2010 vom 13. September 2010 E. 5.3). Die Höchstzahlen der Ärztinnen und Ärzte pro jeweiligem Kanton und Fachbereich legte der Bundesrat in Anhang 1 der VEZL fest (AS 2013 2065, dann 2013 2255). Die VEZL wurde auf Ende Juni 2021 aufgehoben (Urteile 9C_37/2024 vom 15.”
“Dans le cadre des délibérations parlementaires, il avait été décidé d'obliger les cantons à limiter le nombre de médecins (cf. BO 2019 N 1435 ss) et de limiter leur compétence pour fixer les nombres maximaux, en ce sens qu'ils devraient se fonder sur les critères et les principes méthodologiques devant être définis par le Conseil fédéral. Si la question de laisser au Conseil fédéral la compétence de fixer les nombres maximaux, dont il avait bénéficié jusqu'au 30 juin 2021, avait été abordée, il avait toutefois été décidé que les cantons devaient désormais être compétents en la matière (cf. BO 2018 N 2162 ss). Conformément à la disposition transitoire contenue à l'art. 9 ONMaxMéd, les cantons conservaient une certaine autonomie jusqu’au 30 juin 2025, puisqu'ils pouvaient disposer, jusqu’à cette date au plus tard, que l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 corresponde, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. Malgré cela, l'art. 55a LAMal et l'ordonnance du Conseil fédéral qui s'y rapportait constituaient la base légale des restrictions concrètement ordonnées par le canton. À partir du 1er juillet 2025, en revanche, le modèle de régression de l’offre en prestations médicales ambulatoires, défini par le DFI (cf. art. 3 ONMaxMéd), devrait être respecté, d'où une perte d'autonomie supplémentaire pour les cantons (consid. 5.5.2). Ainsi, le Tribunal fédéral a conclu que l’ordonnance cantonale litigieuse était une ordonnance dépendante d'exécution, qui se limitait à préciser une loi formelle qui contenait déjà le principe et les éléments essentiels de la clause du besoin. En effet, l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413), constituait toujours une réglementation directement applicable qui devait être concrétisée par des règlements cantonaux d'exécution et qui ne nécessitait pas de base légale cantonale formelle supplémentaire. Dès lors, c’était à tort que les parties recourantes invoquaient la violation du principe de légalité en lien avec le principe de la séparation des pouvoirs.”
“Selon le Conseil d’Etat, le Parlement fédéral a, à travers le nouvel art. 55a LAMal, doté les cantons d’un nouvel instrument – sans limitation temporelle – afin de restreindre l’admission de facturer à la charge de l’assurance obligatoire des soins des nouveaux médecins. La compétence de limiter le nombre de médecins autorisés à fournir des prestations ambulatoires à la charge de l’assurance obligatoire des soins incombe désormais aux cantons et peut porter sur un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou concerner certaines régions. A cet égard, les critères et processus visant à définir ces nombres maximaux de médecins sont imposés par la Confédération, notamment dans l’ordonnance du 23 juin 2021 sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires, afin d’assurer une homogénéité méthodologique dans toute la Suisse. En réponse à l’argument de la requérante selon lequel l’ALAM, au vu de sa nature juridique, ne reposerait pas sur une base légale formelle suffisante, le Conseil d’Etat rétorque que, selon la jurisprudence, la législation en matière d’admission de pratiquer à la charge de l’assurance-maladie obligatoire constitue une réglementation de droit fédéral directement applicable qui peut être exécutée par les cantons et qui ne doit être que concrétisée par des règlements d’exécution correspondants, la transposition de la réglementation fédérale en droit cantonal constituant du droit d’exécution dépendant.”
“Dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021, l’art. 55a LAMal poursuit toujours l’objectif de limiter le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Sur la base de cette disposition, le Conseil fédéral a, notamment, adopté l’ordonnance du 23 juin 2021 sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires.”
“Erst nachdem der zuständige Kanton überprüft habe, ob die jeweiligen Zulassungsvoraussetzungen nach den Art. 36a und 37 KVG erfüllt seien, erteile er dem jeweiligen Leistungserbringer die Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP. In Bezug auf die Zulassung von Ärztinnen und Ärzten sowie von Einrichtungen, die der ambulanten Krankenpflege durch Ärzte und Ärztinnen dienen würden, würden die kantonalen Beschränkungen der Anzahl zugelassener Ärztinnen und Ärzte (Art. 55a KVG) vorbehalten bleiben. Gemäss Art. 36a Abs. 1 KVG lege der Bundesrat die Zulassungsvoraussetzungen für Leistungserbringer nach Art. 35 Abs. 2 lit. a bis g, m und n KVG fest. Diese Zulassungsvoraussetzungen müssten gewährleisten, dass qualitativ hochstehende und zweckmässige Leistungen erbracht würden. Der Bundesrat habe die Zulassungsvoraussetzungen für die verschiedenen Leistungserbringer in der Verordnung über die Krankenversicherung (KVV) vom 27. Juni 1995 geregelt. Zur Umsetzung der Beschränkungen der Zulassungen für Ärztinnen und Ärzte gemäss Art. 55a KVG habe der Bundesrat die HZV erlassen.”
Art. 55a KVG wurde eingeführt (bzw. wieder eingeführt), um einerseits die Zunahme der Zahl der Leistungserbringer und die damit verbundene Steigerung der Gesundheitskosten und der Krankenkassenprämien zu dämpfen. Zudem verfolgte die Gesetzesänderung das Ziel, die Anforderungen an zulasten der OKP tätige Leistungserbringer zu erhöhen und damit die Qualität sowie die Wirtschaftlichkeit der erbrachten Leistungen zu fördern sowie den Kantonen ein wirksameres Instrument zur Kontrolle des Leistungsangebots zu geben.
“Um die Zunahme der Zahl der Leistungserbringer und den damit verbundenen Anstieg der Gesundheitskosten zu dämpfen, hat der eidgenössische Gesetzgeber Art. 55a KVG erlassen (ursprünglich in Kraft getreten am 1. Januar 2001 [AS 2000 2305], vorgesehen für eine Dauer von drei Jahren, dann verlängert bis zum 31. Dezember 2011, mehrfach geändert [AS 2005 2353, 2008 3165 und 2009 5339] und wieder eingeführt am 1. Juli 2013 [AS 2013 2065, 2016 2265, 2019 1211]; vgl. dazu Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 7.3.1, zur Publikation vorgesehen). In der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung (AS 2021 413) sieht Art. 55a KVG unter anderem vor, dass die Kantone in einem oder in mehreren Fachbereichen oder in bestimmten Regionen die Zahl der Ärztinnen und Ärzte begrenzen, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen (Abs. 1 Satz 1), und dass der Bundesrat die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen bestimmt (Abs. 2 Satz 1). Mit der diesbezüglichen Änderung sollten - so der Bundesrat - die Anforderungen an die zulasten der OKP tätigen Leistungserbringer erhöht und dadurch die Qualität sowie die Wirtschaftlichkeit der von ihnen erbrachten Leistungen gesteigert werden. Zudem wurde bezweckt, den Kantonen ein wirksameres Instrument zur Kontrolle des Leistungsangebots zur Verfügung zu stellen (vgl. bundesrätliche Botschaft vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125 ff., insbes. 3126). Gebrauch machend von der ihm gemäss Art. 55a Abs. 2 Satz 1 KVG (in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung) eingeräumten Kompetenz hat der Bundesrat die HZV erlassen.”
“Um die Zunahme der Zahl der Leistungserbringer und den damit verbundenen Anstieg der Gesundheitskosten zu dämpfen, hat der Gesetzgeber Art. 55a KVG erlassen (ursprünglich in Kraft getreten am 1. Januar 2001 [AS 2000 2305], vorgesehen für eine Dauer von drei Jahren, dann verlängert bis zum 31. Dezember 2011, mehrfach geändert [AS 2005 2353, 2008 3165 und 2009 5339] und wieder eingeführt am 1. Juli 2013 [AS 2013 2065, 2016 2265, 2019 1211]; dazu Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.3.1). In seiner seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung (AS 2021 413) sieht Art. 55a KVG u.a. vor, dass die Kantone in einem oder mehreren Fachbereichen oder in bestimmten Regionen die Zahl der Ärztinnen und Ärzte begrenzen, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen (Abs. 1 Satz 1), und dass der Bundesrat die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen bestimmt (Abs. 2 Satz 1). Mit der diesbezüglichen Änderung sollten - so der Bundesrat - die Anforderungen an die zulasten der OKP tätigen Leistungserbringer erhöht und dadurch die Qualität sowie die Wirtschaftlichkeit der von ihnen erbrachten Leistungen gesteigert werden. Zudem wurde bezweckt, den Kantonen ein wirksameres Instrument zur Kontrolle des Leistungsangebots zur Verfügung zu stellen (vgl. bundesrätliche Botschaft vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125 ff., insb. 3126).”
“Afin d'empêcher l'augmentation du nombre des fournisseurs de prestations et la hausse des coûts de la santé qui y est liée, le législateur a adopté l'art. 55a LAMal (initialement entré en vigueur le 1er janvier 2001 [RO 2000 2305], prévu pour une durée de trois ans, puis prolongé jusqu'au 31 décembre 2011, modifié à plusieurs reprises [RO 2005 2353, 2008 3165 et 2009 5339] et réintroduit au 1er juillet 2013; RO 2013 2065, RO 2016 2265, puis RO 2019 1211). Dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413), l'art. 55a LAMal prévoit notamment que les cantons limitent, dans un ou plusieurs domaines de spécialité ou dans certaines régions, le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins (al. 1) et que le Conseil fédéral définit les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (al. 2). Par la modification de la LAMal entrée en vigueur le 1er juillet 2021, il s'agit de renforcer la qualité et l'économicité des prestations à la charge de l'assurance obligatoire des soins en augmentant les exigences envers les fournisseurs de prestations et en donnant également aux cantons un instrument plus efficace pour maîtriser l'offre (cf.”
Zulassungen nach Art. 55a KVG entfalten grundsätzlich nur Wirkung für den ausstellenden Kanton. Eine im einen Kanton erteilte Zulassung begründet nicht ohne Weiteres einen Anspruch auf Zulassung in einem anderen Kanton.
“Admettre le contraire reviendrait à faire bénéficier le recourant de droits acquis, découlant du changement de réglementation de l’art. 55a LAMal, non seulement dans le canton où il exerce effectivement son activité professionnelle conformément à l’art. 55a al. 5 LAMal, mais également dans un autre canton où il n’a jamais utilisé l’autorisation de facturer à charge de l’AOS, devenue de ce fait caduque ex lege en vertu des anciennes dispositions, fédérale et cantonale, susmentionnées, déterminantes du point de vue du droit intertemporel. Tel n’est pas le résultat recherché par le législateur fédéral, ni d’ailleurs par le législateur genevois dont la réglementation concerne exclusivement les médecins exerçant sur son territoire. C’est donc à bon droit que l’autorité intimée a refusé d’autoriser, sur la base d’une admission devenue caduque, le recourant à pratiquer, dans le canton de Genève, dès 2024, à la charge de l’AOS en tant que médecin indépendant spécialiste en neurologie, compte tenu de la nouvelle réglementation de l’art. 55a LAMal concrétisée dans le RaOFNMMPA. Il l’a, à raison, considéré être soumis à la clause du besoin dans le canton de Genève et inscrit, à sa demande, sur la liste d’attente prévue par l’art. 8 RaOFNMMPA. L’argument relatif à l’absence de base légale concernant les conditions additionnelles découlant du courriel du 25 mars 2024 du SMC n’est donc d’aucun secours au recourant, faute de pouvoir bénéficier des droits garantis en vertu des dispositions genevoises précitées pour les raisons qui viennent d’être évoquées. Il n’y a dès lors pas lieu, pour l’issue du présent litige, d’examiner davantage cet argument qui ne changerait rien à la situation concrète du recourant, puisqu’il ne démontre pas remplir lesdites conditions comme relevé plus haut. 5. Dans un second grief, le recourant se plaint d’une violation de la liberté économique et du principe de la légalité en lien avec le principe de la séparation des pouvoirs. Il soutient que le nouveau régime de la clause du besoin devrait reposer sur une base légale cantonale formelle, en l’absence de réglementation fédérale directement applicable, ce que ne constituerait pas le RaOFNMMPA.”
“einen freien Zugang zum Markt garantieren möchte, stellt die bundesrechtlich geregelte OKP-Zulassung ein bewusstes Abweichen von den Grundsätzen des BGBM dar und bildet insofern lex specialis zu diesem, wovon zu Recht auch die DIGE ausgeht. Besonders deutlich zeigt sich dies in Art. 55a KVG, auf den die Beschwerdegegnerin ebenfalls hingewiesen hat und der den Kantonen ermöglicht, die Anzahl Ärzte und Ärztinnen, die im ambulanten Bereich Leistungen erbringen, zu beschränken. Dies bedingt zwangsläufig, dass Zulassungsentscheide nur eine auf den betreffenden Kanton beschränkte Wirkung zeitigen können, ansonsten der gesetzgeberische Wille, die Zulassung jeweils den einzelnen Kantonen vorzubehalten, von vornherein illusorisch würde. Leistungserbringer einer Kategorie, die in einem Kanton über eine Zulassung verfügen, könnten in einem anderen Kanton, in dem ein Kontingent der entsprechenden Kategorie bereits ausgeschöpft ist, unter Berufung auf das Binnenmarktgesetz auf eine Zulassung bestehen, womit die entsprechenden kantonalen Regelungen beliebig umgangen würden, was nicht Sinn und Zweck von Art. 55a KVG entspricht (vgl. auch BGE 130 I 26 E. 7.2.1). Auch wenn aktuell (noch) keine zahlenmässigen Beschränkungen für Hebammen gelten, rechtfertigt sich dieses Vorgehen nicht bloss für Ärzte und Ärztinnen, sondern für sämtliche Leistungserbringer nach Art. 35 Abs. 2 lit. a - g, m und n KVG (Botschaft, S. 3154 f. und 3162). Ziel der Neuregelung ist, die Entwicklung der Kosten für Leistungen zulasten der OKP einzudämmen und auf diese Weise den Anstieg der von den Versicherten bezahlten Prämien zu begrenzen (Botschaft, S. 3161), wobei die Ärzteschaft selbstredend nicht der einzige Berufsstand ist, der für die Kostenentwicklung im Gesundheitswesen verantwortlich ist. Dies stimmt ebenfalls mit den Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020 (AS 2021 413) überein, deren Abs. 2 zufolge Leistungserbringer nach Art. 35 Abs. 2 lit. a - g, m und n KVG, die nach bisherigem Recht zur Tätigkeit zulasten der OKP zugelassen waren, als nach Art. 36 KVG des neuen Rechts vom Kanton zugelassen gelten, auf dessen Gebiet sie die Tätigkeit beim Inkrafttreten dieses Artikels ausgeübt haben.”
Gegenmeinung: Nach Auffassung des Kantons/Regierungsrats geben Art. 55a KVG und Art. 9 HZV den Kantonen enge Vorgaben hinsichtlich des Vorgehens, sodass die kantonale Regelung als unselbständiges Ausführungsrecht mit eingeschränktem Verordnungsspielraum betrachtet werden könne. Zudem spreche der temporäre Charakter der in Art. 9 HZV vorgesehenen Regelungsbefugnis dafür, dass die Kantone hierfür nicht zwingend ein eigenständiges kantonales Gesetz erlassen müssten.
“Der Regierungsrat bringt weiter vor, die Art. 55a KVG und Art. 9 HZV gäben den Kantonen umfassend vor, wie sie vorzugehen hätten. Demzufolge liege bezüglich der kantonalen Regelung unselbständiges Verordnungsrecht vor. Dieses stütze sich auf eine Ermächtigung in höherrangigen Erlassen, vorliegend auf eine solche im KVG und in der HZV, welche dem Kanton praktisch keinen Gestaltungsspielraum einräumen würden. Die Beschwerde erweise sich somit als unbegründet, soweit eine Verletzung des Legalitätsprinzips gerügt werde, da eine Delegation in einem höherrangigen Erlass - auch auf Gesetzesstufe - bestehe, welcher sehr enge Vorgaben bezüglich der Ausgestaltung der kantonalen Verordnung mache. Darüber hinaus spreche auch der temporäre Charakter der den Kantonen von Art. 9 HZV eingeräumten Regelungsmöglichkeit (Bezeichnung als Übergangsbestimmung und Befristung) dafür, dass die Kantone kein eigenes Gesetz erlassen müssten, um davon Gebrauch zu machen.”
Bei der interkantonalen Koordination nach Art. 55a Abs. 3 KVG haben die Kantone insbesondere das Wirtschaftlichkeits- und das Qualitätsstärkungspotenzial einer interkantonalen Festlegung der Höchstzahlen zu beurteilen.
“Der Kanton koordiniert sich bei der Festlegung der Höchstzahlen mit den anderen Kantonen (Art. 55a Abs. 3 Satz 2 KVG). Nach Art. 6 HZV ("Festlegung des örtlichen Geltungsbereichs der Höchstzahlen") kann der Kanton bestimmen, dass die Höchstzahlen für den ganzen Kanton oder einen Kantonsteil gelten (Abs. 1). Nach Koordination mit den betroffenen Kantonen kann er auch bestimmen, dass die Höchstzahlen für ein kantonsübergreifendes Gebiet oder für mehrere Kantone gelten (Abs. 2). Art. 7 HZV ("Interkantonale Koordination bei der Festlegung der Höchstzahlen") normiert, dass die Kantone im Rahmen der Verpflichtung zur interkantonalen Koordination nach Art. 55a Abs. 3 KVG und nach Art. 6 Abs. 2 HZV insbesondere das Wirtschaftlichkeits- und Qualitätsstärkungspotenzial einer interkantonalen Festlegung der Höchstzahlen beurteilen (lit.”
“Der Kanton koordiniert sich bei der Festlegung der Höchstzahlen mit den anderen Kantonen (Art. 55a Abs. 3 Satz 2 KVG). Nach Art. 6 HZV ("Festlegung des örtlichen Geltungsbereichs der Höchstzahlen") kann der Kanton bestimmen, dass die Höchstzahlen für den ganzen Kanton oder einen Kantonsteil gelten (Abs. 1). Nach Koordination mit den betroffenen Kantonen kann er auch bestimmen, dass die Höchstzahlen für ein kantonsübergreifendes Gebiet oder für mehrere Kantone gelten (Abs. 2). Art. 7 HZV ("Interkantonale Koordination bei der Festlegung der Höchstzahlen") normiert, dass die Kantone im Rahmen der Verpflichtung zur interkantonalen Koordination nach Art. 55a Abs. 3 KVG und nach Art. 6 Abs. 2 HZV insbesondere das Wirtschaftlichkeits- und Qualitätsstärkungspotenzial einer interkantonalen Festlegung der Höchstzahlen beurteilen (lit.”
“Der Kanton koordiniert sich bei der Festlegung der Höchstzahlen mit den anderen Kantonen (Art. 55a Abs. 3 Satz 2 KVG). Nach Art. 6 HZV ("Festlegung des örtlichen Geltungsbereichs der Höchstzahlen") kann der Kanton bestimmen, dass die Höchstzahlen für den ganzen Kanton oder einen Kantonsteil gelten (Abs. 1). Nach Koordination mit den betroffenen Kantonen kann er auch bestimmen, dass die Höchstzahlen für ein kantonübergreifendes Gebiet oder für mehrere Kantone gelten (Abs. 2). Art. 7 HZV ("Interkantonale Koordination bei der Festlegung der Höchstzahlen") normiert, dass die Kantone im Rahmen der Verpflichtung zur interkantonalen Koordination nach Art. 55a Abs. 3 KVG und nach Art. 6 Abs. 2 HZV insbesondere das Wirtschaftlichkeits- und Qualitätsstärkungspotenzial einer interkantonalen Festlegung der Höchstzahlen beurteilen (lit.”
In Lehre und Rechtsprechung besteht eine divergierende Auffassung: Neuere Darstellungen heben hervor, dass Art. 55a KVG die Kantone zur autonomen Festlegung der Zulassungsbedingungen und Höchstzahlen ermächtigt, sodass das daraus erlassene kantonale Recht nicht als unselbständiges Ausführungsrecht zu qualifizieren ist. Demgegenüber haben kantonale Behörden teilweise vertreten, die kantonalen Regelungen seien als abhängig auszuführenes Recht einzustufen; kantonale Gerichte sahen hingegen die kantonale Regelsetzung nach Art. 55a KVG als selbständiges kantonales Recht an.
“Le nouvel art. 55a LAMal confère aux cantons une compétence qui était auparavant du ressort du Conseil fédéral. Si ce dernier peut édicter des principes méthodologiques, il ne fixe désormais plus lui-même de nombres maximaux de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Ce glissement de compétence de la Confédération aux cantons a notamment pour conséquence que, contrairement à ce qui prévalait sous l’ancien droit, l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral peut édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne sont plus directement applicables. Désormais, le droit fédéral ne fait que fixer les grands principes, alors que le droit cantonal fixe les conditions de la limitation du nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins – ainsi que, concrètement, les nombres maximaux – de manière autonome, dans le respect des principes méthodologiques déterminés par le droit fédéral. Dans le cadre de l’adoption de ce droit cantonal autonome, les cantons disposent d’une marge de manœuvre non négligeable. Le droit cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal ne constitue donc pas du droit cantonal d’exécution dépendant, mais du droit cantonal d’exécution indépendant.”
“Si ce dernier peut édicter des principes méthodologiques, il ne fixe désormais plus lui-même de nombres maximaux de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Ce glissement de compétence de la Confédération aux cantons a notamment pour conséquence que, contrairement à ce qui prévalait sous l’ancien droit, l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral peut édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne sont plus directement applicables. Désormais, le droit fédéral ne fait que fixer les grands principes, alors que le droit cantonal fixe les conditions de la limitation du nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins – ainsi que, concrètement, les nombres maximaux – de manière autonome, dans le respect des principes méthodologiques déterminés par le droit fédéral. Dans le cadre de l’adoption de ce droit cantonal autonome, les cantons disposent d’une marge de manœuvre non négligeable. Le droit cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal ne constitue donc pas du droit cantonal d’exécution dépendant, mais du droit cantonal d’exécution indépendant.”
“Wie in der E. 2.3.3 hiervor ausgeführt, begründet der Regierungsrat seine Befugnis zum Erlass der Zulassungs-VO primär damit, dass Art. 55a KVG und Art. 9 HZV den Kantonen bezüglich der Ausgestaltung der kantonalen Verordnung praktisch keinen Gestaltungsspielraum liessen, weshalb bezüglich der kantonalen Regelung unselbständiges Verordnungsrecht vorliege. Dem Regierungsrat ist insoweit beizupflichten, als auch das revidierte KVG Vorgaben für die kantonalen Regelungen enthält. Wie die obigen Ausführungen und die Materialien zeigen, überlassen das revidierte KVG und die HZV den Kantonen jedoch eine weitreichende Gestaltungsfreiheit, weshalb das kantonale Recht entgegen der Auffassung des Regierungsrats nicht unselbständiges kantonales Ausführungsrecht, sondern selbständiges kantonales Recht darstellt.”
“Art. 53 aKVG sah unter anderem vor, dass gegen Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a aKVG beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden könne. Art. 53 KVG regelt weiterhin, welche Beschlüsse der Kantonsregierungen beim Bundesverwaltungsgericht angefochten werden können, wobei die Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a KVG dort nicht mehr erwähnt werden. Auf Seite 3158 der Botschaft KVG wird zu Art. 53 Abs. 1 E-KVG ausgeführt, dass Art. 55a E-KVG und allfällige vom Bundesrat aufgrund von Art. 55a Abs. 2 E-KVG erlassene Bestimmungen nicht mehr direkt anwendbar seien. Das kantonale Recht lege nun die Voraussetzungen für die Zulassungsbeschränkung im Rahmen des Bundesrechts autonom fest. Das aufgrund von Art. 55a E-KVG erlassene kantonale Recht bilde demzufolge nicht mehr unselbstständiges kantonales, sondern selbstständiges kantonales Ausführungsrecht. Verfügungen nach Art. 55a E-KVG seien in Zukunft vor einem kantonalen Gericht anfechtbar, deren Entscheide wiederum gestützt auf Art. 86 Abs. 2 in Verbindung mit Art. 82 lit. a des Bundesgesetzes über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) vom 17. Juni 2005 mittels Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten vor dem Bundesgericht angefochten werden könnten. Aus diesem Grund könne auf die Nennung von Art. 55a E-KVG in Art. 53 Abs. 1 E-KVG verzichtet werden (Botschaft KVG, BBl 2018 3158).”
Nach der Rechtsprechung ist Art. 55a KVG als bundesrechtliche Regelung unmittelbar anwendbar. Sie legt die wesentlichen Vorgaben für eine Beschränkung der Zulassung fest und kann von den Kantonen vollzogen werden; kantonale Bestimmungen dienen dabei der Konkretisierung bzw. dem unselbständigen Vollzug der bundesrechtlichen Regelung.
“Sofern die Beschwerdeführerin geltend macht, die angefochtene Zulassungsverordnung und der Anhang seien auf zu tiefer Normstufe erlassen worden, lässt sie ausser Acht, was folgt: Rechtsprechungsgemäss handelte es sich bei der bundesrechtlichen Beschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der OKP sowohl im Zeitpunkt ihrer Einführung am 1. Januar 2001 (Art. 55a KVG [AS 2000 2305, AS 2005 2353, 2008 3165, dann AS 2009 5339] und Verordnung vom 3. Juli 2002 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2002 2549]) als auch bei ihrer Wiedereinführung per 1. Juli 2013 (Art. 55a KVG [AS 2013 2065] und Verordnung vom 3. Juli 2013 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2013 2255]) um eine unmittelbar anwendbare Regelung. Diese konnte auf kantonaler Ebene vollzogen werden und bedurfte einzig der Konkretisierung durch entsprechende Ausführungsbestimmungen, wobei deren Umsetzung durch kantonales Recht unselbstständiges Vollzugsrecht darstellte (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; 130 I 26 E. 5.3.2). Auf der Grundlage der bundesrechtlichen Regelung war es Sache der Kantone zu entscheiden, ob die von der Limitierung betroffenen Leistungserbringer, die eine Berufsausübungsbewilligung erhielten, auch zulasten der OKP praktizieren durften (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; Urteil 9C_219/2010 vom 13. September 2010 E. 5.3). Die Höchstzahlen der Ärztinnen und Ärzte pro jeweiligem Kanton und Fachbereich legte der Bundesrat in Anhang 1 der VEZL fest (AS 2013 2065, dann 2013 2255). Die VEZL wurde auf Ende Juni 2021 aufgehoben (Urteile 9C_37/2024 vom 15.”
“Sofern die Beschwerdeführer geltend machen, die angefochtene Zulassungsverordnung und der Anhang seien auf zu tiefer Normstufe erlassen worden, lassen sie ausser Acht, was folgt: Rechtsprechungsgemäss handelte es sich bei der bundesrechtlichen Beschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der OKP sowohl im Zeitpunkt ihrer Einführung am 1. Januar 2001 (Art. 55a KVG [AS 2000 2305, AS 2005 2353, 2008 3165, dann AS 2009 5339] und Verordnung vom 3. Juli 2002 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2002 2549]) als auch bei ihrer Wiedereinführung per 1. Juli 2013 (Art. 55a KVG [AS 2013 2065] und Verordnung vom 3. Juli 2013 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2013 2255]) um eine unmittelbar anwendbare Regelung. Diese konnte auf kantonaler Ebene vollzogen werden und bedurfte einzig der Konkretisierung durch entsprechende Ausführungsbestimmungen, wobei deren Umsetzung durch kantonales Recht unselbstständiges Vollzugsrecht darstellte (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; 130 I 26 E. 5.3.2). Auf der Grundlage der bundesrechtlichen Regelung war es Sache der Kantone zu entscheiden, ob die von der Limitierung betroffenen Leistungserbringer, die eine Berufsausübungsbewilligung erhielten, auch zulasten der OKP praktizieren durften (BGE 140 V 574 E.”
“Selon la jurisprudence, la réglementation de droit fédéral relative à la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'assurance-maladie obligatoire, tant au moment de son introduction, le 1er janvier 2001 (art. 55a LAMal [RO 2000 2305, RO 2005 2353, 2008 3165, puis RO 2009 5339] et ordonnance du 3 juillet 2002 sur la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'assurance-maladie obligatoire [OLAF, RO 2002 2549]) que lors de sa réintroduction, le 1er juillet 2013 (art. 55a LAMal [RO 2013 2065] et ordonnance du 3 juillet 2013 sur la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'assurance-maladie obligatoire [OLAF, RO 2013 2255]), est une réglementation directement applicable. Celle-ci peut être exécutée par les cantons et ne doit être que concrétisée par des règlements d'exécution correspondants, la transposition de la réglementation fédérale en droit cantonal constituant du droit d'exécution dépendant (ATF 140 V 574 consid. 5.2.5; 130 I 26 consid. 5.3.2). Sur la base de la réglementation de droit fédéral, il appartenait aux cantons de décider si les fournisseurs de prestations concernés par le régime de la limitation, qui obtenaient une autorisation d'exercer leur profession, pouvaient également pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins (ATF 140 V 574 consid.”
“Rechtsprechungsgemäss handelte es sich bei der bundesrechtlichen Beschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der OKP sowohl im Zeitpunkt ihrer Einführung am 1. Januar 2001 (Art. 55a KVG [AS 2000 2305, AS 2005 2353, 2008 3165, dann AS 2009 5339] und Verordnung vom 3. Juli 2002 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2002 2549]) als auch bei ihrer Wiedereinführung per 1. Juli 2013 (Art. 55a KVG [AS 2013 2255] und Verordnung vom 3. Juli 2013 über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung [VEZL, AS 2013 2255]) um eine unmittelbar anwendbare Regelung. Diese konnte auf kantonaler Ebene vollzogen werden und bedurfte einzig der Konkretisierung durch entsprechende Ausführungsbestimmungen, wobei deren Umsetzung durch kantonales Recht unselbstständiges Vollzugsrecht darstellte (BGE 140 V 574 E. 5.2.5; 130 I 26 E. 5.3.2). Auf der Grundlage der bundesrechtlichen Regelung war es Sache der Kantone zu entscheiden, ob die von der Limitierung betroffenen Leistungserbringer, die eine Berufsausübungsbewilligung erhielten, auch zulasten der OKP praktizieren durften (BGE 140 V 574 E.”
Mit der Gesetzesänderung gilt das kantonale Recht zur Durchführung von Art. 55a KVG als selbständiges kantonales Ausführungsrecht. Verfügungen, die auf dieser Grundlage ergehen, sind demnach zunächst vor kantonalen Instanzen anfechtbar; eine anschliessende Beschwerde in öffentlich‑rechtlichen Angelegenheiten an das Bundesgericht ist möglich (vgl. Verweis auf Art. 86 Abs. 2 i.V.m. Art. 82 lit. a LTF in den Quellen).
“Dans son mémoire de réponse du 30 janvier 2023, le Département conclut au rejet du recours et à ce que la décision attaquée du 14 février 2019 soit confirmée (TAF pce 7). À l'appui de ses conclusions, le Département a notamment produit les résultats de différentes démarches visant à évaluer l'activité des médecins actifs dans le canton de Genève (TAF pce 7 annexes 7 à 9). Aussi a-t-il reproduit la liste d'attente relative aux ophtalmologues souhaitant pratiquer à charge l'AOS dans le canton de Genève, précisant que l'intéressée y figure à la 11ème position eu égard à sa demande du 16 octobre 2015 (TAF pce 7). L'intéressée a persisté dans ses conclusions par écriture du 13 mars 2023, réclamant au surplus à ce que les moyens et faits nouveaux invoqués par le Département soient écartés sans examen de leur mérite (TAF pce 9). Droit : 1. 1.1 La loi fédérale du 18 mars 1994 sur l'assurance-maladie (LAMal, RS 832.10) ainsi que les différents textes de loi applicables au cas d'espèce ont fait l'objet de plusieurs modifications récentes. En particulier, le régime de la « clause du besoin » au sens de l'art. 55a LAMal a été refondu avec effet, pour le canton de Genève, au 1er octobre 2022, soit lors de l'entrée en vigueur du Règlement cantonal d'application de l'ordonnance fédérale sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires (RaOFNMMPA ; RSG J 3 05.50), venu remplacer l'ancien Règlement d'application de l'ordonnance fédérale sur la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'assurance-maladie obligatoire (aRaOLAF ; aRSG J 3 05.50). Cela étant, alors que l'ancien art. 53 al. 1 aLAMal fondait la compétence du tribunal de céans pour statuer sur les recours contre les décisions au sens de l'art. 55a LAMal (cf. s'agissant du canton de Genève arrêt du TAF C-2800/2019 du 20 juillet 2023 consid. 2), celles-ci doivent désormais être attaquées devant les instances cantonales puis, le cas échéant, devant le Tribunal fédéral (art. 53 LAMal a contrario; cf. à ce propos les Dispositions transitoires relatives à la modification de la LAMal du 19 juin 2020, RO 2021 413; FF 2018 3263).”
“Dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, l’art. 53 LAMal prévoyait notamment que les décisions des gouvernements cantonaux visés à l’art. 55a LAMal pouvaient faire l'objet d'un recours au Tribunal administratif fédéral. Afin de justifier la suppression de la mention de l’art. 55a à l’art. 53 al. 1 LAMal, le Conseil fédéral a précisé, en p. 3294 de son Message, que l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral pourra édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne seront plus directement applicables. Il appartiendra dorénavant au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre de médecins. Ces conditions constitueront dès lors un droit d’exécution cantonal autonome et les décisions prises conformément à l’art. 55a LAMal pourront faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, dont les décisions pourront à leur tour être portées devant le Tribunal fédéral, en tant que cause de droit public en vertu de l’art. 86 al. 2 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110) en corrélation avec l’art. 82 let. a LTF.”
“Art. 53 aKVG sah unter anderem vor, dass gegen Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a aKVG beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden könne. Art. 53 KVG regelt weiterhin, welche Beschlüsse der Kantonsregierungen beim Bundesverwaltungsgericht angefochten werden können, wobei die Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a KVG dort nicht mehr erwähnt werden. Auf Seite 3158 der Botschaft KVG wird zu Art. 53 Abs. 1 E-KVG ausgeführt, dass Art. 55a E-KVG und allfällige vom Bundesrat aufgrund von Art. 55a Abs. 2 E-KVG erlassene Bestimmungen nicht mehr direkt anwendbar seien. Das kantonale Recht lege nun die Voraussetzungen für die Zulassungsbeschränkung im Rahmen des Bundesrechts autonom fest. Das aufgrund von Art. 55a E-KVG erlassene kantonale Recht bilde demzufolge nicht mehr unselbstständiges kantonales, sondern selbstständiges kantonales Ausführungsrecht. Verfügungen nach Art. 55a E-KVG seien in Zukunft vor einem kantonalen Gericht anfechtbar, deren Entscheide wiederum gestützt auf Art. 86 Abs. 2 in Verbindung mit Art. 82 lit. a des Bundesgesetzes über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) vom 17. Juni 2005 mittels Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten vor dem Bundesgericht angefochten werden könnten. Aus diesem Grund könne auf die Nennung von Art. 55a E-KVG in Art. 53 Abs. 1 E-KVG verzichtet werden (Botschaft KVG, BBl 2018 3158).”
Mit der Revision wurde den Kantonen die Festlegung der Höchstzahlen an Ärzte im ambulanten Bereich übertragen; der Bund behält die Zuständigkeit für die Festlegung der methodischen Grundsätze. Die Kantone regeln die Angebotssteuerung entsprechend ihren Bedürfnissen.
“Con la modifica della LAMal (sul tema cfr. Messaggio del 9 maggio 2018, n. 18.047, concernente la modifica delle legge federale sull'assicurazione malattie, "Autorizzazione dei fornitori di prestazione": FF 2018 2635 segg.), in vigore dal 1° luglio 2021, si è voluto rafforzare la qualità e l'economicità delle prestazioni a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie [AOMS] aumentando le esigenze nei confronti dei fornitori di prestazioni. I Cantoni dispongono di uno strumento più efficace per contenerne l'offerta. In tal senso, con l'art. 55a cpv. 1 LAMal, adottato dal Parlamento il 19 giugno 2020 (FF 2020 4929) e in vigore dal 1° luglio 2021, i Cantoni hanno l'obbligo di "limitare in uno o più campi di specializzazione medica o in determinate regioni, il numero di medici che forniscono prestazioni nel settore ambulatoriale a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie" (art. 55a cpv. 1 prima frase LAMal). Il nuovo art. 55a LAMal attribuisce dunque ai Cantoni una competenza che finora era conferita al Consiglio federale. Esso dovrà tuttavia emanare i principi metodologici fissando le condizioni che permetteranno di garantire la fornitura di prestazioni appropriate e di alto livello qualitativo ma non fisserà più i numeri massimi dei medici autorizzati a esercitare a carico dell'AOMS (BU 2019 N 1435 segg.). I Cantoni disciplineranno essi stessi l'offerta di prestazioni a seconda delle loro esigenze. L'art. 55a cpv. 1 seconda frase fornisce ai Cantoni un certo numero di indicazioni a tal riguardo e l'art. 55a cpv. 2 LAMal incarica il Consiglio federale di definire i criteri e i principi metodologici applicabili per determinare i numeri massimi, assicurando così una certa omogeneità in tutta la Svizzera. Con la specifica Ordinanza federale sulla determinazione di numeri massimi di medici nel settore ambulatoriale del 23 giugno 2021 (di seguito: Ordinanza sui numeri massimi; RS 832.107), viene difatti chiarito il metodo di calcolo dell'offerta di medici e la ripartizione delle competenze tra autorità federali e cantonali.”
Der Bund hat auf der Grundlage von Art. 55a KVG Verordnungen zu Zulassungsbeschränkungen erlassen (vgl. OLAF 2013). Kantone können in der Praxis bei Zusatzzulassungen Einzelfallprüfungen vornehmen und sich dabei von den in der OLAF (Anhang 1) enthaltenen Höchstzahlen entfernen; dies kann mit dem Bundesrecht vereinbar sein.
“Faisant usage de la compétence prévue à l'art. 55a LAMal, le Conseil fédéral a édicté l'ordonnance du 3 juillet 2013 sur la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'AOS (OLAF ; RS 832.103, abrogée depuis le 1er juillet 2021).”
“Les fournisseurs de prestations visés par la limitation d'admission sont les médecins au bénéfice d'un titre postgrade fédéral ou jugé équivalent au sens de l'article 36 de la loi fédérale qui exercent dans un cabinet une activité dépendante ou indépendante, au sein d'une institution au sens de l'article 36a de la loi fédérale, ou dans le domaine ambulatoire d'un hôpital au sens de l'article 39 de la loi fédérale (art. 3 RaOLAF). En vertu de l'art. 5 al. 1 RaOLAF, une admission à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins ne peut être délivrée que si le nombre maximum de médecins par domaine de spécialité, fixé par l'annexe 1 de l'ordonnance fédérale, n'est pas atteint. Selon l'al. 2 de la disposition, en fonction des besoins en soins de la population, la direction générale a la possibilité de délivrer des admissions supplémentaires à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins. La commission quadripartite consultative peut, à cet égard, émettre des préavis non contraignants. Quand bien même le RaOLAF fait référence aux limitations de l'art. 55a LAMal, la République et canton de Genève s'est en pratique écartée des limites fixées dans l'annexe 1 OLAF pour privilégier un examen au cas par cas de chaque demande d'admission supplémentaire à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins, afin d'adapter l'offre sanitaire cantonale au plus près des besoins de la population. Cette manière de faire, consacrée d'ailleurs à l'art. 5 al. 2 RaOLAF, n'est nullement contraire au droit fédéral, puisqu'elle s'inscrit, conformément à la volonté clairement affichée par le législateur fédéral, dans l'exercice de la très grande liberté laissée aux cantons en la matière par les art. 3 let. a et 4 OLAF (cf. supra consid. 5.3.4 ; ATF 140 V 574 consid. 6.3 ; ATAF 2020 V/1 consid. 9.3.1).”
Zweck: Art. 55a KVG verfolgt ein wirtschafts‑ und sozialpolitisches Ziel, nämlich die Anzahl ambulanter Leistungserbringer zu steuern, um damit die Kostenentwicklung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung zu beeinflussen. Dies entspricht der legislativen Zielsetzung, die Zunahme der Anbieterzahl und die damit verbundenen Kostensteigerungen zu vermeiden; ferner wurde in Studien bzw. Berichten im Zusammenhang mit der Aufhebung früherer Zulassungsbeschränkungen ein deutlicher Anstieg der OKP‑Kosten in der Spezialmedizin festgestellt. Die Rechtsprechung hält dieses sozialpolitische Ziel für zulässig.
“Afin d'empêcher l'augmentation du nombre des fournisseurs de prestations et la hausse des coûts de la santé qui y est liée, le législateur a adopté l'art. 55a LAMal (initialement entré en vigueur le 1er janvier 2001 [RO 2000 2305], prévu pour une durée de trois ans, puis prolongé jusqu'au 31 décembre 2011, modifié à plusieurs reprises [RO 2005 2353, 2008 3165 et 2009 5339] et réintroduit au 1er juillet 2013; RO 2013 2065, RO 2016 2265, puis RO 2019 1211). Dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413), l'art. 55a LAMal prévoit notamment que les cantons limitent, dans un ou plusieurs domaines de spécialité ou dans certaines régions, le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins (al. 1) et que le Conseil fédéral définit les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (al. 2). Par la modification de la LAMal entrée en vigueur le 1er juillet 2021, il s'agit de renforcer la qualité et l'économicité des prestations à la charge de l'assurance obligatoire des soins en augmentant les exigences envers les fournisseurs de prestations et en donnant également aux cantons un instrument plus efficace pour maîtriser l'offre (cf. Message du 9 mai 2018 concernant la modification de la loi fédérale sur l'assurance-maladie [Admission des fournisseurs de prestations], FF 2018 3264).”
“Im Gegenteil könne nicht ausgeschlossen werden, dass sich Zulassungsbeschränkungen gar kontraproduktiv auswirkten. Höchstzahlen im Kanton Zug seien somit sinnlos und damit willkürlich. Dieser Einwand zielt an der Sache vorbei. Abgesehen davon, dass nach dem Dargelegten die Annahme nicht zutrifft, es fehle an einer interkantonalen Koordination, lassen die Beschwerdeführer insbesondere ausser Acht, was folgt: Die Vorwürfe der fehlenden Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Eindämmung der ausufernden Gesundheitskosten richten sich nicht gegen die hier auf dem Prüfstand stehende kantonale Zulassungsverordnung und deren Anhang, sondern gegen die Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG. Diese schreibt aber den Kantonen gerade vor, derlei Massnahmen zur Kostendämpfung zu ergreifen. Abgesehen davon, dass die Bedürfnisklausel dem Anwendungsgebot von Art. 190 BV unterliegt, vertritt das Bundesgericht seit je her die Auffassung, diese verfolge ein zulässiges sozialpolitisches Ziel; daran hat sich unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung nichts geändert (vgl. dazu nachfolgend E. 10.1). Der Vollständigkeit halber sei zur Frage der Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Kostendämpfung immerhin darauf hingewiesen, dass im Rahmen früherer Zulassungsbeschränkungen betreffend die Jahre 2002 bis 2011 festgestellt wurde, dass gesamtschweizerisch die Kosten der OKP in der Spezialmedizin erst mit der Aufhebung der Zulassungsbeschränkung in den Jahren 2012 und 2013 deutlich anstiegen (vgl. Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 12.2.3, zur Publikation vorgesehen, unter Hinweis auf "Zulassungsstopp für Ärztinnen und Ärzte in Praxen - Entwicklung des Ärztebestandes und der Kosten", Obsan Bulletin 2017 vom 21. November 2017, S. 3, einsehbar unter www.obsan.admin.ch/sites/default/files/obsan_bulletin_2017-04_d.pdf). Auch der Bundesrat wies in der Botschaft vom 9. Mai 2018 zur Änderung des KVG darauf hin, die Ärztedichte habe einen markanten Einfluss auf die Aktivitäten (Besuche und Konsultationen) sowie auf die Kosten pro versicherte Person in der OKP, was insbesondere für Fachärztinnen und Fachärzte gelte (BBl 2018 3125 ff.”
“Il est en effet de notoriété publique que cette augmentation représente un problème financier grave pour les assurés. Aussi, de jurisprudence constante, le Tribunal fédéral considère que la clause du besoin instaurée par l'art. 55a LAMal poursuit un but de politique sociale admissible au regard de la liberté économique, étant précisé que les médecins en pratique privée ne sauraient déduire de la liberté économique le droit de fournir des prestations à la charge de l'assurance-maladie sociale en quantité illimitée (ATF 141 V 557 consid. 7.1; 140 V 574 consid. 5.2.2; 130 I 26 consid. 4.5 et 6.2). Cette jurisprudence demeure valable sous l'empire de l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413). Quoi qu'en disent les recourants, la "restriction grave" à l'un de leurs droits fondamentaux dont ils se prévalent est prévue par une loi au sens de l'art. 36 al. 1, 2e phrase, Cst.. Conformément à l'art. 190 Cst., le Tribunal fédéral est tenu d'appliquer l'art. 55a LAMal. Le recours est mal fondé.”
Übergangsbestimmungen zu Art. 55a KVG sind für die Praxis relevant. Fehlen solche Übergangsregelungen, kann dies die Nachfolgeplanung und die Amortisation von Investitionen in Arztpraxen erheblich erschweren; entsprechende Bedenken sind in Rechtsprechung und Gesetzgebung diskutiert worden. Die Gesetzesmaterialien und Entscheide weisen darauf hin, dass die Kantone Übergangsfristen vorsehen können und dass die Einführung von Beschränkungen vorhersehbar und zu begründen sein muss.
“Die Beschwerdeführerin rügt eine Verletzung des in Art. 9 BV verankerten Grundsatzes von Treu und Glauben, weil die bloss zwei Tage vor ihrem Inkrafttreten "überfallartig" publizierte Zulassungsverordnung und deren Anhang bei gleichzeitigem Verzicht auf Übergangsbestimmungen verhinderten, dass die Beschwerdeführerin zwecks frühzeitiger Nachfolgeplanung noch rechtzeitig eine weitere Person mit der Berechtigung zur Abrechnung zulasten der OKP in die Praxis hätte aufnehmen können. Überdies erschwerten sie die Amortisation von Investitionen in die ambulante Arztpraxis. Art. 55a KVG in seiner aktuellsten Fassung (inklusive der darin vorgesehenen Übergangsbestimmungen) ist bereits seit dem 1. Juli 2021 in Kraft. Dasselbe gilt für Art. 9 HZV, welcher den Kantonen offen lässt, ob das bisher geltende Recht im Sinne einer Übergangsbestimmung bis längstens 30. Juni 2025 weiterhin anzuwenden ist oder ob neue Regelungen bereits früher in Kraft treten. Vor Erlass der Zulassungsverordnung und deren Anhang fand denn auch ein Austausch mit Leistungserbringern und Verbänden im Kanton Zug statt. Es war daher ohne Weiteres vorhersehbar, dass die Kantone die Zulassungen zeitnah beschränken würden. Von einer überfallartigen Einführung kann keine Rede sein. Zusammenfassend bestanden und bestehen für den Regierungsrat gewichtige Gründe - welche sich teilweise auch aus dem Bundesrecht ergeben -, um die Zulassung zur OKP im Kanton Zug im ambulanten Bereich zu beschränken. Die Zugangsregelung wurde nach sachlichen Kriterien vorgenommen, indem der Versorgungssituation pro Fachgebiet Rechnung getragen und die interkantonale Koordination beim Erlass der Höchstzahlen berücksichtigt wurde.”
“Das nationale Parlament sowie der Bundesrat haben in der Folge in den Jahren 2020 und 2021 neue Regelungen für die Zulassung von Leistungserbringern hinsichtlich der Abrechnung von Leistungen gegenüber der OKP erlassen. Dabei geht es einerseits um die Zulassungsvoraussetzungen zur Tätigkeit zulasten der OKP sämtlicher Leistungserbringer, die einen Medizinal- oder Gesundheitsberuf ausüben, gemäss Art. 35 ff. KVG, welche die Sicherung der Qualifikation der Leistungserbringer zum Ziel haben (die Ausbildung, die Weiterbildung und die für die Qualität der Leistungserbringung notwendigen Anforderungen). Andererseits geht es um die Zulassungsbeschränkung gemäss Art. 55a KVG, welche eine quantitative Beschränkung der Anzahl Ärzte und Ärztinnen, die im ambulanten Bereich Leistungen zulasten der OKP erbringen, beabsichtigen. Die entsprechenden Regelungen müssen von den Kantonen umgesetzt werden. Die von Parlament und Bundesrat erlassenen neuen Regelungen traten zu unterschiedlichen Zeitpunkten in Kraft und sehen für die Kantone die Möglichkeit vor, Übergangsbestimmungen zu erlassen. Die neuen Art. 36 ff. KVG traten am 1. Januar 2022, der neue Art. 55a KVG und die darauf gestützte HZV traten am 1. Juli 2021 in Kraft. Die HZV ersetzte die VEZL, welche bis zum 30. Juni 2021 in Kraft gewesen war (vgl. Botschaft KVG, BBl 2018 3126 f.). Gemäss den Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020 sind die kantonalen Regelungen zur Einschränkung der Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten der Änderung vom 19. Juni 2020 und somit bis spätestens zum 30. Juni 2023 anzupassen. Bis die kantonale Regelung angepasst ist, längstens aber während zweier Jahre, gilt für die Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP im jeweiligen Kanton das bisherige Recht. Als weitere Übergangsfrist können die Kantone nach Art. 9 HZV bestimmen, dass längstens bis zum 30. Juni 2025 das nach Art. 2 HZV ermittelte Angebot an Ärztinnen und Ärzten je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten und wirtschaftlichen Versorgung entspricht.”
“Zu Art. 55a Abs. 1 E-KVG wird ausdrücklich ausgeführt, dass die Kantone mit dieser Bestimmung die Kompetenz erhalten würden, die Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die Leistungen im ambulanten Bereich erbringen, in einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten oder in bestimmten Regionen auf eine Höchstzahl zu beschränken. Zu Art. 55a Abs. 2 E-KVG wird festgehalten, dass analog zur Spitalplanung der Bundesrat methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen festlegen könne, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, ohne jedoch deren Handlungsspielraum übermässig einzuschränken (Botschaft KVG, BBl 2018 3158). Unter dem Titel der Übergangsbestimmungen wird erörtert, dass mit dem neuen Art. 55a E-KVG den Kantonen eine Kompetenz übertragen werde, die bis jetzt in den Händen des Bundesrats gelegen habe. Die Umsetzung von Art. 55a KVG auf kantonaler Ebene habe bisher unselbständiges kantonales Ausführungsrecht gebildet, die Zulassungsbeschränkung auf kantonaler Ebene habe keiner zusätzlich formell-gesetzlichen Grundlage bedurft (BGE 130 I 26 E. 5.2.2; BGE 140 V 574 E. 5.2.5). Von Abs. 1 der Übergangsbestimmungen seien dementsprechend auch diejenigen Kantone betroffen, welche zu Art. 55a aKVG bisher kein kantonales Recht erlassen hätten (Botschaft KVG, BBl 2018 3160).”
“Une première demande d'autorisation de pratiquer à titre dépendant en faveur du Dr B.________ ‑ qui devait œuvrer sous la supervision du Dr C.________ dès le 1er février 2014 ‑ a été déposée auprès de l'Office du Médecin cantonal vaudois (ci-après: l'OMC) par la société D.________ à ******** en date du 16 janvier 2014. Le 6 février 2014, le Pôle Autorisations de l'OMC s'adressait au Dr C.________ notamment en ces termes: "[...] Après examen de son dossier, nous constatons que le Dr B.________ n'est pas titulaire d'une reconnaissance fédérale de son titre postgrade délivrée par la MEBEKO à Berne. En l'état, nous ne pouvons donc pas prendre en compte votre demande, ce document étant obligatoire pour pouvoir obtenir une autorisation de pratiquer en qualité de médecin à titre dépendant ou indépendant. De plus, nous vous informons que le canton de Vaud, à l'instar du canton de Genève notamment, a décidé de réintroduire la limitation de pratiquer à charge de l'assurance-obligatoire des soins (art. 55a LAMal). [...] A partir [du 1er juillet 2013], et jusqu'au 30 juin 2016, les médecins, toutes disciplines confondues, sont soumis à la preuve du besoin. Toutefois, si le médecin peut apporter la preuve qu'il a exercé pendant au moins trois ans dans un établissement suisse de formation reconnu, il n'est pas soumis à la clause du besoin. Nous vous invitons donc à ce que, dans les 10 jours ouvrables, vous nous : · informiez si le Dr B.________ entend faire reconnaître son titre postgrade et si vous souhaitez obtenir une dérogation à la clause du besoin, auquel cas son dossier et votre projet circonstancié seraient soumis à la commission ad hoc; · informiez si vous renoncez à l'obtention de cette autorisation auquel cas son dossier vous sera retourné. [...]" Par courrier du 24 février 2014, la société D.________ a répondu à l'OMC notamment ce qui suit : "[...] Nous faisons suite à votre courrier du 6 ainsi qu'à notre conversation téléphonique du 20 février 2014. A titre liminaire, il convient de préciser que la demande mentionnée sous rubrique concerne une nouvelle activité qui sera déployée sous l'identité juridique ******** dont le responsable d'exploitation est le Dr C.”
Kantone können die quantitativen Zulassungsbeschränkungen nach Art. 55a KVG mittels Verordnung umsetzen. Für den Vollzug solcher Beschränkungen ist in den zitierten Entscheidungen bzw. kantonalen Regelungen das zuständige kantonale Organ genannt (im Kanton Bern das GA gemäss Art. 5 ZulaV; in Genf die Direction générale de la santé).
“BGE 130 I 26 E. 6.2 mit Hinweisen), nicht aber, jedenfalls nicht unmittelbar, die Berufsausübung als solche. Dennoch erlauben die erwähnten kantonalen Regeln, einem weiten Begriffsverständnis folgend, den Schluss, dass diese auch die Kompetenz des Beschwerdegegners umfassen (sollen), die Zulassung der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP im Kanton Bern Leistungen erbringen, nach Massgabe von Art. 55a KVG i.V.m. Art. 1 HZV in quantitativer Hinsicht mittels Verordnung festzulegen resp. einzuschränken. Entsprechendes lässt sich gestützt darauf, wenn auch nicht in der (erwünschten) Deutlichkeit, wie sie die vorstehend exemplarisch aufgelisteten kantonalen Gesetzesgrundlagen zumindest teilweise aufweisen, ableiten. Zuständig für den Vollzug der Bestimmungen über die Zulassungsbeschränkungen von Ärztinnen und Ärzten, die zulasten der OKP im ambulanten Bereich tätig sind, ist dabei gemäss Art. 5 ZulaV das GA. Ob sich der Beschwerdegegner für die kantonale Umsetzung von Art. 55a KVG - im Sinne einer übergangsrechtlichen Vollzugsregelung bis Ende Juni 2025 (vgl. 9 HZV; E. 7.3.3 hiervor) - auch auf seine allgemeine Kompetenz zum Erlass von Verordnungen im Rahmen der Verfassung und der Gesetzgebung gemäss Art. 88 Abs. 2 resp. Abs. 3 KV/BE stützen könnte, nach welcher Bestimmung er in Fällen zeitlicher Dringlichkeit Bestimmungen, die zur Einführung übergeordneten Rechts nötig sind, in einer Verordnung regeln kann, wobei dringliche Einführungsbestimmungen ohne Verzug durch ordentliches Recht abzulösen sind (vgl. E. 7.2.2 am Ende hiervor), braucht daher nicht abschliessend beurteilt zu werden.”
“36 des Bundesgesetzes vom 23. Juni 2006 über die universitären Medizinalberufe (Medizinalberufegesetz, MedBG; SR 811.11; vgl. Art. 15 Abs. 3 und Art. 15b Abs. 2 GesG/BE i.V.m. Art. 16 GesV/BE) richten. Die genannten Bestimmungen behandeln zwar die Aspekte der Zulassung von Ärztinnen und Ärzten zur Ausübung eines Medizinalberufs ("Polizeibewilligung") und nicht spezifisch derjenigen des zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung abrechnungsberechtigten Leistungserbringers. Die hier fragliche Bedürfnisklausel betrifft letztere im Sinne der Zulassung zum System der Sozialversicherung (vgl. BGE 130 I 26 E. 6.2 mit Hinweisen), nicht aber, jedenfalls nicht unmittelbar, die Berufsausübung als solche. Dennoch erlauben die erwähnten kantonalen Regeln, einem weiten Begriffsverständnis folgend, den Schluss, dass diese auch die Kompetenz des Beschwerdegegners umfassen (sollen), die Zulassung der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP im Kanton Bern Leistungen erbringen, nach Massgabe von Art. 55a KVG i.V.m. Art. 1 HZV in quantitativer Hinsicht mittels Verordnung festzulegen resp. einzuschränken. Entsprechendes lässt sich gestützt darauf, wenn auch nicht in der (erwünschten) Deutlichkeit, wie sie die vorstehend exemplarisch aufgelisteten kantonalen Gesetzesgrundlagen zumindest teilweise aufweisen, ableiten. Zuständig für den Vollzug der Bestimmungen über die Zulassungsbeschränkungen von Ärztinnen und Ärzten, die zulasten der OKP im ambulanten Bereich tätig sind, ist dabei gemäss Art. 5 ZulaV das GA. Ob sich der Beschwerdegegner für die kantonale Umsetzung von Art. 55a KVG - im Sinne einer übergangsrechtlichen Vollzugsregelung bis Ende Juni 2025 (vgl. 9 HZV; E. 7.3.3 hiervor) - auch auf seine allgemeine Kompetenz zum Erlass von Verordnungen im Rahmen der Verfassung und der Gesetzgebung gemäss Art. 88 Abs. 2 resp. Abs. 3 KV/BE stützen könnte, nach welcher Bestimmung er in Fällen zeitlicher Dringlichkeit Bestimmungen, die zur Einführung übergeordneten Rechts nötig sind, in einer Verordnung regeln kann, wobei dringliche Einführungsbestimmungen ohne Verzug durch ordentliches Recht abzulösen sind (vgl.”
“Dans le canton de Genève, le règlement du 16 avril 2014 d'application de l'ordonnance fédérale sur la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'assurance-maladie obligatoire (RaOLAF ; RS/Ge J 3 05.50) a pour objet de mettre en oeuvre la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins au sens de l'art. 55a LAMal et de l'ordonnance y relative (art. 1 RaOLAF). En vertu de l'art. 2 RaOLAF, la Direction générale de la santé est chargée de l'exécution de l'ordonnance fédérale, sous réserve d'une attribution de compétences à une autre instance (cf. consid. 1.1). Les fournisseurs de prestations visés par la limitation d'admission sont les médecins au bénéfice d'un titre postgrade fédéral ou jugé équivalent au sens de l'article 36 de la loi fédérale qui exercent dans un cabinet une activité dépendante ou indépendante, au sein d'une institution au sens de l'article 36a de la loi fédérale, ou dans le domaine ambulatoire d'un hôpital au sens de l'article 39 de la loi fédérale (art. 3 RaOLAF). En vertu de l'art. 5 al. 1 RaOLAF, une admission à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins ne peut être délivrée que si le nombre maximum de médecins par domaine de spécialité, fixé par l'annexe 1 de l'ordonnance fédérale, n'est pas atteint. Selon l'al. 2 de la disposition, en fonction des besoins en soins de la population, la direction générale a la possibilité de délivrer des admissions supplémentaires à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins.”
Art. 55a wird in der Praxis als ausserordentliche kostendämpfende Regelung verstanden. Das hat verfahrensrechtliche Konsequenzen (u. a. ist die LPGA nach der Praxis nicht anwendbar) und betrifft die Kompetenzverteilung zwischen Bund und Kantonen: Der Bund legt Kriterien und methodische Grundsätze per Verordnung fest, die Kantone setzen die Regelung in Ausführung um, weshalb kantonale Umsetzungsvorschriften erforderlich sein können.
“Compte tenu du principe de droit intertemporel selon lequel les dispositions légales applicables sont celles qui étaient en vigueur lors de la réalisation de l'état de fait devant être apprécié juridiquement ou ayant des conséquences juridiques (à cet égard, cf. notamment ATF 129 V 354 consid. 1), le droit applicable demeure toutefois celui qui était en vigueur au moment où la décision du 14 février 2019 a été rendue. Les références du présent arrêt aux différentes lois et ordonnances applicables renvoient partant à leur version en vigueur à ce moment-là. 2. 2.1 Sous réserve des exceptions légales - non réalisées en l'espèce - prévues à l'art. 32 LTAF, le Tribunal de céans, en vertu de l'art. 31 LTAF, connaît des recours contre les décisions au sens de l'art. 5 PA prises par les autorités mentionnées à l'art. 33 LTAF. Conformément à l'art. 33 let. i LTAF, le recours devant le Tribunal est recevable contre les décisions rendues par des autorités cantonales, dans la mesure où d'autres lois fédérales prévoient un recours au Tribunal administratif fédéral. En particulier, en vertu des art. 53 al. 1 et 90a al. 2 LAMal en relation avec l'art. 55a LAMal, le Tribunal connaît des recours contre les décisions des gouvernements cantonaux concernant l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS dans le cadre de la clause du besoin. Selon la jurisprudence, le Tribunal administratif fédéral est aussi compétent lorsque la décision a été rendue par une direction ou un département cantonal (entre autres arrêt du TAF C-1550/2019 du 26 septembre 2022 consid. 2.1 et C-61/2019 du 5 juin 2020 consid. 1.1). Eu égard à ce qui précède, le Tribunal est compétent pour connaître du recours contre la décision contestée. 2.2 La procédure de recours est régie par la LTAF et la PA auxquelles l'art. 53 al. 2 LAMal renvoie, sous réserve des exceptions énoncées à ce même alinéa qui ont trait à la rationalisation de la procédure. En vertu de l'art. 1 al. 2 let. b LAMal, la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA ; RS 830.1) n'est pas applicable au présent cas d'espèce, l'art. 55a LAMal, en tant que mesure extraordinaire de maîtrise des coûts, faisant partie du domaine « budget global » visé par cette disposition (cf.”
“5 LAMal, en cas de limitation des admissions à pratiquer dans un canton, les médecins suivants peuvent continuer de pratiquer : a) les médecins qui ont été admis à pratiquer et qui ont fourni des prestations ambulatoires à la charge de l’assurance obligatoire des soins avant l’entrée en vigueur des nombres maximaux ; b) les médecins qui exerçaient dans le domaine ambulatoire d’un hôpital ou dans une institution visée à l’art. 35 al. 2 let. n, avant l’entrée en vigueur des nombres maximaux, s’ils poursuivent leur activité dans le domaine ambulatoire du même hôpital ou dans la même institution. L’art. 35 al. 2 let. n LAMal vise les institutions de soins ambulatoires dispensés par des médecins. En vertu de l’art. 55a al. 6 LAMal, lorsque, dans un canton, les coûts annuels par assuré dans un domaine de spécialité augmentent davantage que les coûts annuels des autres domaines de spécialité dans ce canton ou que la moyenne suisse des coûts annuels dans le domaine de spécialité en question, le canton peut prévoir qu’aucune nouvelle admission à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins n’est délivrée dans ce domaine de spécialité. 3.1.2 La teneur actuelle de l’art. 55a LAMal est entrée en vigueur le 1er juillet 2021, à la suite de la modification légale précitée relative à l’admission des fournisseurs de prestations, adoptée le 19 juin 2020, qui est également à l’origine de la teneur actuelle des art. 35 à 38 LAMal, entrés en vigueur le 1er janvier 2022. Cette modification part de deux constats initiaux. D’une part, la densité des médecins pratiquant en Suisse est très élevée et ne cesse de croître. D’autre part, l’évolution des coûts des prestations fournies dans le domaine ambulatoire à la charge de l’AOS continue d’augmenter depuis l’introduction de la LAMal en 1996, ce qui contribue à la hausse des primes payées par les assurés (Message CF, p. 3264). 3.1.3 Le nouvel art. 55a LAMal confère aux cantons une compétence qui était jusqu’alors du ressort du Conseil fédéral, dans le but de maîtriser l’augmentation des coûts des prestations à la charge de l’AOS et d’améliorer la qualité des prestations (Message CF, p. 3282s). Les cantons pourront désormais réguler eux-mêmes l’offre de soins, selon leurs propres besoins.”
“1 ; 2C_327/2018 du 16 décembre 2019 consid. 7.1). 4.2. Selon l’art. 49 al. 1 Cst., le droit fédéral prime le droit cantonal qui lui est contraire. Ce principe constitutionnel de la primauté du droit fédéral fait obstacle à l’adoption ou à l’application de règles cantonales qui éludent des prescriptions de droit fédéral ou qui en contredisent le sens ou l’esprit, notamment par leur but ou par les moyens qu’elles mettent en œuvre, ou qui empiètent sur des matières que le législateur fédéral a réglementées de façon exhaustive (ATF 148 II 121 consid. 8.1). 4.2.1. L’art. 117 al. 1 Cst. confère à la Confédération la compétence de légiférer sur l’assurance-maladie et sur l’assurance-accident. Sur cette base, elle a notamment édicté la LAMal, qui régit l’assurance-maladie sociale comprenant en particulier l’AOS (art. 1a al. 1 LAMal). Le 19 juin 2020, afin d’empêcher l’augmentation du nombre des fournisseurs de prestations et la hausse des coûts de la santé qui y est liée, le législateur fédéral a réintroduit l’art. 55a LAMal, qui prévoit, dans sa teneur applicable depuis le 1er juillet 2021, que les cantons limitent, sous certaines conditions, le nombre de médecins qui fournissent des prestations à la charge de l’AOS. Faisant usage de la compétence prévue à l’art. 55a al. 2 LAMal, le Conseil fédéral a édicté l’ordonnance fédérale, selon laquelle la fixation par les cantons des nombres maximaux se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et sur le taux de couverture des besoins par région (art. 1 al. 1 de l’ordonnance fédérale), les cantons étant chargés du calcul de l’offre de médecins – sur la base de la méthodologie prévue à l’art. 2 de l’ordonnance fédérale – et le DFI de définir un modèle de régression de l’offre en prestations médicales ambulatoires, applicable pour l’ensemble de la Suisse (art. 3 de l’ordonnance fédérale). Durant la période transitoire, soit jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins calculée selon l’art. 2 de l’ordonnance fédérale correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art.”
In Verfahren nach Art. 55a KVG gilt die maxime inquisitorie: Die zuständige kantonale Behörde hat die für die Entscheidfindung relevanten Tatsachen von Amtes wegen zu erforschen und die erforderlichen Beweismittel zu erheben und zu verwalten. Fehlen sachlich ausreichende Abklärungen, kann dies die Rechtmässigkeit der Verfügung beeinträchtigen.
“Cela étant, les informations prises en considération par la DGS pour rejeter la demande d'autorisation du recourant ne reflètent pas fidèlement la couverture sanitaire et ne permettent pas d'affirmer que cette couverture est adaptée aux besoins de la population genevoise. Toujours selon le recourant, la décision attaquée - en ce qu'elle fait supporter au médecin la preuve du besoin sanitaire - résulte par ailleurs d'une mauvaise application des règles sur la preuve en procédure administrative. Quoiqu'il en soit, il y a lieu d'admettre que les statistiques de la FMH - produites en procédure - suffisent à établir un tel besoin puisqu'elles chiffrent à 148 le nombre de médecins praticiens en exercice dans le canton de Genève au 31 décembre 2017, soit un nombre inférieur au maximum de 190 fixé dans l'annexe 1 de l'OLAF. Faute de tenir compte de la densité médical des cantons voisins, de l'accessibilité du traitement et du rôle important de la pratique du recourant, la décision attaquée contreviendrait au demeurant à l'art. 5 OLAF. 6.2 On doit donner raison au recourant. Contrairement à ce que suggère l'autorité précédente, la maxime inquisitoire est applicable aux procédures visées par l'art. 55a LAMal et ses règlements d'application en vertu des art. 12 PA et 19 de la Loi genevoise sur la procédure administrative (ci-après : LPA-GE, RS E.5.10). Dans de telles procédures, il appartient ainsi à l'autorité administrative d'établir d'office l'ensemble des faits déterminants pour la solution du litige et d'administrer les preuves nécessaires (ATF 139 V 176 consid. 5.2). De là, il incombait bel et bien à la Direction générale de la santé d'instruire les circonstances pertinentes pour se prononcer sur le droit du recourant de pratiquer à charge de l'AOS, la nature « extraordinaire » de sa demande n'y changeant rien. Or, force est de constater que les faits recueillis par la Direction de la santé sont insuffisants pour statuer sur la demande d'admission du recourant. À l'inverse de ce que soutient ce dernier, il apparaît certes vraisemblable que le canton de Genève comptait - au moment déterminant de la décision attaquée - plus de médecins praticiens que n'en désigne l'annexe 1 de l'OLAF. Ainsi, la base de données constituée par SASIS SA dénombrait 209 codes-créancier (RCC) actifs dans le canton de Genève au 14 novembre 2018 pour le domaine de spécialité concerné (TAF pce 7 annexe 12) ; à s'en tenir aux renseignements fournis par le Département, le registre des professions médicales - MedReg chiffrait par ailleurs à 331 le nombre de médecins praticiens inscrits pour le canton de Genève au 26 novembre 2018 ; quant à la base de données « SanUDP », elle recensait « 282 médecins praticiens à charge LAMal actifs à Genève le 26 novembre 2018 » (TAF pce 7 annexe 11).”
Kantone entscheiden über die Zulassung von Leistungserbringern in formellen Verwaltungsverfahren; die Zulassung gilt für das Kanton, in dem die Tätigkeit ausgeübt wird. Wer in einem andern Kanton arbeiten will, muss demnach dort eine neue Zulassungsgesuchs stellen. Das kantonale Recht zur Durchführung von Art. 55a KVG bildet nach der Botschaft und Rechtsprechung selbstständiges kantonales Ausführungsrecht; die Kantone haben zudem Behörden zur Beaufsichtigung zu bestimmen und können bei Nichteinhaltung der Zulassungsvoraussetzungen verwarnen, Bussen aussprechen und die Zulassung befristen oder entziehen.
“Les fournisseurs de prestations visés à l’art. 35 al. 2 let. a à g, m et n LAMal ne seront plus admis automatiquement à pratiquer à la charge de l’AOS, mais seulement lorsqu’ils auront été formellement admis par le canton dans lequel ils souhaitent pratiquer. Les cantons devront statuer sur les demandes d’admission de nouveaux fournisseurs de prestations, ce qui assurera qu’ils soient tous traités de la même façon (Message CF p. 3273 ss). Les fournisseurs de prestations visés à l’art. 35 al. 2 let. a à g, m et n LAMal, qui, après avoir été admis, entendent pratiquer à la charge de l’AOS dans un autre canton devront déposer une nouvelle demande d’admission dans ce canton (Message CF p. 3291). 3.4 Dans le canton de Genève, le Conseil d’État a adopté en septembre 2022 le RaOFNMMPA, entré en vigueur le 1er octobre 2022. Selon son art. 1, ce règlement vise à mettre en œuvre la limitation du nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l’AOS au sens de l’art. 55a LAMal, conformément à l’art. 9 ONMaxMéd, entrée en vigueur le 1er juillet 2021. Selon l’art. 9 ONMaxMéd, les cantons peuvent disposer que, jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. 3.4.1 En vertu de l’art. 2 RaOFNMMPA, intitulé « conditions générales d’admission », toute demande d’admission soumise à limitation au sens de l’art. 55a LAMal et dudit règlement s’examine « simultanément » avec les conditions d’admission des art. 36 ss LAMal, ayant pour but d’assurer des prestations appropriées et d’une qualité de haut niveau. L’art. 3 al. 1 RaOFNMMPA dispose que, sur délégation du département chargé de la santé, l’OCS est chargé de l’exécution de l’ONMaxMéd, sous réserve des compétences que la législation fédérale et cantonale attribue à une autre instance. 3.4.2 Le chapitre II du RaOFNMMPA (art. 4 à 9) fixe les « modalités de régulation des médecins » de la manière suivante : le principe (art.”
“En effet, contrairement à l’ancien droit, l’admission de pratiquer à la charge de l’AOS ne sera plus « automatique » si les conditions y relatives sont réunies, mais passera par la décision formelle du canton compétent (art. 36 LAMal), au terme d’une procédure formelle d’admission, par laquelle les médecins seront formellement admis par le canton dans lequel ils souhaitent pratiquer. Cela permettra de les traiter de la même manière. Ainsi, le médecin qui, après avoir été admis, entend pratiquer à la charge de l’AOS dans un autre canton, devra déposer une nouvelle demande d’admission dans ce canton (Message CF, p. 3265, 3273 ss, 3280 s et 3291). Cela explique que, contrairement aux art. 6 al. 1 aOLAF et art. 7 al. 1 aRaOLAF, le nouveau droit ne prévoit plus le prononcé de la caducité de l’admission à facturer à charge de l’AOS, lorsque celle‑ci n’est pas utilisée dans les six mois suivant son octroi. 4.3 D’autre part et contrairement à l’avis du recourant, le RaOFNMMPA est une ordonnance cantonale dépendante d’exécution concrétisant les dispositions fédérales relative à la limitation du nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à charge de l’AOS, dite clause du besoin (art. 55a LAMal), comme l’a confirmé le Tribunal fédéral dans l’arrêt 9C_538/2023 du 16 septembre 2024 (consid. 5.5.3), développé plus bas. Les exceptions prévues à l’art. 5 RaOFNMMPA concrétisent l’art. 55a al. 5 LAMal. Ces dispositions assurent la protection des droits acquis en autorisant les médecins, tombant dans l’une des deux hypothèses prévues aux let. a et b de ces normes, de ne pas être soumis à la clause du besoin introduite par la nouvelle réglementation de l’art. 55a LAMal dès le 1er juillet 2021. Comme le recourant travaille depuis novembre 2021 dans le milieu hospitalier neuchâtelois, il ne peut pas revendiquer l’application de la let. a. L’hypothèse de la let. b de ces normes vise « les médecins qui exerçaient dans le domaine ambulatoire d’un hôpital (…), avant l’entrée en vigueur des nombres maximaux, s’ils poursuivent leur activité dans le domaine ambulatoire du même hôpital (…) ». La différence entre les let. b des deux normes, cantonale et fédérale, précitées réside dans l’ajout, à l’art.”
“Wie die obigen Ausführungen zeigen, ist der Botschaft KVG klar zu entnehmen, dass die Kantone mit der revidierten Bestimmung des Art. 55a KVG neu die Kompetenz erhalten, die Voraussetzungen für die Zulassungsbeschränkungen im Rahmen des Bundesrechts autonom zu statuieren. Des Weiteren wird unmissverständlich erklärt, dass das aufgrund des neuen Art. 55a KVG erlassene kantonale Recht demzufolge nicht mehr unselbstständiges kantonales, sondern selbstständiges kantonales Ausführungsrecht bilde. Die KVG-Revision erweitert die kantonalen Kompetenzen bei der Zulassung von Leistungserbringern im ambulanten Bereich jedoch nicht nur im Rahmen von Art. 55a KVG, sondern in mehrfacher Hinsicht. Insbesondere obliegt es neu den Kantonen, über die Zulassung von Leistungserbringern in einem formellen Verwaltungsverfahren zu befinden (Art. 36 KVG). Leistungserbringer nach Art. 35 Abs. 2 lit. a bis g, m und n KVG dürfen nur zulasten der OKP tätig sein, wenn sie vom Kanton zugelassen sind, auf dessen Gebiet die Tätigkeit ausgeübt wird. Des Weiteren haben die Kantone eine Behörde zu bezeichnen, welche die zugelassenen Leistungserbringer beaufsichtigt und bei Nichteinhaltung der Zulassungsvoraussetzungen die erforderlichen Massnahmen (Verwarnung, Busse bis Fr. 20'000.--, befristeter oder definitiver Entzug der Zulassung) gegen die Inhaberin oder den Inhaber der Zulassung anordnet (Art.”
Bei der Konkretisierung von Art. 55a KVG hat der Kanton Freiburg in seiner OLAM vorgesehen, dass die Zulassungsbeschränkung nur Ärzte mit einem postgradualen Titel in Radiologie betrifft.
“Pour concrétiser la législation fédérale, le Conseil d'État du canton de Fribourg a adopté l'OLAM le 6 juillet 2023, en se fondant sur l'art. 55a LAMal et l'ONMaxMéd. L'art. 3 al. 1 OLAM prévoit que seuls sont concernés par la limitation d'admission les médecins au bénéfice d'un titre postgrade en radiologie; il en limite le nombre à”
Der Obsan‑Schlussbericht (BAG/Obsan in Zusammenarbeit mit BSS) kann als zulässige Grundlage für die Ermittlung der regionalen Versorgungsgrade und die Festlegung der Höchstzahlen nach Art. 55a KVG herangezogen werden.
“Die ambulante Bedarfsplanung wurde gemäss Art. 55a KVG in Verbindung mit der ZulaV auf der Basis des vom BAG beim Schweizerischen Gesundheitsobservatorium (Obsan) und beim Beratungsbüro BSS Volkswirtschaftliche Beratung (nachfolgend: BSS) in Auftrag gegebenen Schlussberichts "Regionale Versorgungsgrade pro Fachgebiet als Grundlage für die Höchstzahlen in der ambulanten ärztlichen Versorgung" vom 14. November 2022 erstellt (Obsan Bericht 05/2022 [nachfolgend: Obsan-Schlussbericht], abrufbar unter www.obsan.admin.ch/de/publikationen/2022-regionale-versorgungsgrade-pro-fachgebiet-als-grundlage-fuer-die-hoechstzahlen). Vorauszuschicken ist, dass nichts dagegen spricht - auch die Beschwerdeführenden führen nichts Derartiges an -, den Inhalt des erwähnten Obsan-Schlussberichts für die vorliegende Entscheidfindung zu berücksichtigen (vgl. BGE 150 III 209 E. 2.4; 149 I 91 E. 3.4 [zur Notorietät solcher Tatsachen]). Gleiches gilt auch für die übrigen, im Folgenden angerufenen Internetquellen.”
“Die ambulante Bedarfsplanung wurde gemäss Art. 55a KVG in Verbindung mit der ZulaV auf der Basis des vom BAG beim Schweizerischen Gesundheitsobservatorium (Obsan) und beim Beratungsbüro BSS Volkswirtschaftliche Beratung (nachfolgend: BSS) in Auftrag gegebenen Schlussberichts "Regionale Versorgungsgrade pro Fachgebiet als Grundlage für die Höchstzahlen in der ambulanten ärztlichen Versorgung" vom 14. November 2022 erstellt (Obsan Bericht 05/2022 [nachfolgend: Obsan-Schlussbericht], abrufbar unter www. obsan.admin.ch/de/publikationen/2022-regionale-versorgungsgrade-pro-fachgebiet-als-grundlage-fuer-die-hoechstzahlen). Vorauszuschicken ist, dass nichts dagegen spricht - auch die Beschwerdeführenden führen nichts Derartiges an -, den Inhalt des erwähnten Obsan-Schlussberichts für die vorliegende Entscheidfindung zu berücksichtigen (vgl. BGE 150 III 209 E. 2.4; 149 I 91 E. 3.4 [zur Notorietät solcher Tatsachen]). Gleiches gilt auch für die übrigen, im Folgenden angerufenen Internetquellen.”
Art. 55a KVG betrifft die Beschränkung der Zulassung zur Abrechnung zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung und nicht unmittelbar die generelle Berufsausübungsbewilligung.
“55a LAMal, il porte sur la limitation à pratiquer à la charge de l'assurance-maladie de base et prévoit que : 1 Le Conseil fédéral peut faire dépendre de l'établissement de la preuve d'un besoin l'admission des personnes suivantes à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins : a. les médecins visés à l'art. 36, qu'ils exercent une activité dépendante ou indépendante ; b. les médecins qui exercent au sein d'une institution au sens de l'art. 36a ou dans le domaine ambulatoire d'un hôpital au sens de l'art. 39. 2 Ne sont pas soumises à la preuve du besoin les personnes qui ont exercé pendant au moins trois ans dans un établissement suisse reconnu de formation postgrade. 3 Le Conseil fédéral fixe les critères permettant d'établir la preuve du besoin après avoir consulté les cantons, les fédérations de fournisseurs de prestations, les fédérations des assureurs et les associations de patients. (...) Le texte des dispositions légales précitées - insérées dans deux lois distinctes - permet aisément de comprendre que celles-ci portent sur deux situations différentes. L'art. 35 al. 2 LPMéd ne concerne que le droit d'exercer la profession médicale en tant que telle, alors que l'art. 55a LAMal concerne le droit de facturer des prestations médicales à charge de l'AOS, en restreignant l'admission de certains médecins à pratiquer à charge de l'assurance-maladie. En somme, les deux dispositions précitées distinguent l'autorisation de pratiquer de la possibilité de voir ses prestations prises en charge par l'AOS. 2.3.2 En l'occurrence, le courrier de B._______ du 13 novembre 2020 (cf. ci-dessus, let. A.a) est intitulé « Annonce emploi d'un médecin pour une période de moins de 90 jours par année civile (Art. 35 al. 2 LPMéd) » et ne fait qu'annoncer la prise d'emploi du Dr A._______, sans manifester le souhait de ce dernier d'exercer sa profession, dans le canton de Genève, à charge de l'AOS. C'est dans ce contexte qu'il faut apprécier le courrier du département du 14 décembre 2020, qui accuse réception de la lettre d'annonce précitée, et indique que le Dr A._______ est effectivement autorisé à pratiquer la médecine dans le canton de Genève par application de l'art. 35 al. 2 LPMéd, dans la mesure où il dispose déjà d'autorisations dans les cantons de C.”
Der Bund lässt den Kantonen einen weiten Ermessensspielraum. Die Kantone können insbesondere ein sofortiges Einfrierungs‑ bzw. Aufnahmestopp‑Mechanismus vorsehen, wenn die dort beschriebenen Kostenanomalien eintreten. Die konkrete Ausgestaltung muss auf kantonaler Ebene gesetzlich konkretisiert werden.
“Force est par ailleurs de constater que le législateur fédéral a laissé aux cantons, à la différence du régime antérieurement applicable, une grande marge de manœuvre dans la mise en place de la limitation du nombre de médecins. En particulier, les cantons n’ont pas l’obligation de définir un nombre maximal de médecins pour l’ensemble des domaines de spécialisation médicale ambulatoire et pour l’ensemble des régions, mais peuvent aussi le faire uniquement pour un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou dans certaines régions (cf. art. 55a al. 1 LAMal); de même, le droit fédéral ne définit pas la manière dont les cantons consulteront les fédérations de fournisseurs de prestations et se coordonneront avec leurs voisins, mais laisse aux cantons le soin de définir la procédure à suivre (cf. art. 55a al. 3 LAMal); le droit fédéral prévoit également que les cantons puissent, s’ils le souhaitent, introduire un mécanisme de gel immédiat des admissions lorsqu’ils constatent une augmentation des coûts anormalement élevée dans un ou plusieurs domaines de spécialité (art. 55a al. 6 LAMal). Quoi qu’il en soit, le cadre défini par l’art. 55a LAMal nécessite une concrétisation légale sur le plan cantonal.”
“Force est par ailleurs de constater que le législateur fédéral a laissé aux cantons, à la différence du régime antérieurement applicable, une grande marge de manœuvre dans la mise en place de la limitation du nombre de médecins. En particulier, les cantons n’ont pas l’obligation de définir un nombre maximal de médecins pour l’ensemble des domaines de spécialisation médicale ambulatoire et pour l’ensemble des régions, mais peuvent aussi le faire uniquement pour un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou dans certaines régions (cf. art. 55a al. 1 LAMal); de même, le droit fédéral ne définit pas la manière dont les cantons consulteront les fédérations de fournisseurs de prestations et se coordonneront avec leurs voisins, mais laisse aux cantons le soin de définir la procédure à suivre (cf. art. 55a al. 3 LAMal); le droit fédéral prévoit également que les cantons puissent, s’ils le souhaitent, introduire un mécanisme de gel immédiat des admissions lorsqu’ils constatent une augmentation des coûts anormalement élevée dans un ou plusieurs domaines de spécialité (art. 55a al. 6 LAMal). Quoi qu’il en soit, le cadre défini par l’art. 55a LAMal nécessite une concrétisation légale sur le plan cantonal.”
Gegen Entscheide über Zulassungsbeschränkungen nach Art. 55a KVG richtet sich das Rechtsmittelverfahren nach der LTAF und der PA. Die LPGA findet keine Anwendung, da Art. 55a KVG — als ausserordentliche Kostensteuerungsmassnahme — dem Bereich «Budget global» zugeordnet wird.
“Dans le domaine de la limitation de l'admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l'assurance-maladie obligatoire, la procédure de recours devant le Tribunal administratif fédéral est régie par la LTAF et la PA (sous réserve des exceptions prévues à l'art. 53 al. 2 LAMal [cf. infra consid. 3.2]). La loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA ; RS 830.1) n'est pas applicable, dès lors que l'art. 55a LAMal, en tant que mesure extraordinaire de maîtrise des coûts, fait partie du domaine « budget global » visé par l'art. 1 al. 2 let. b LAMal (FF 2012 8709, 8710 ; arrêts du TAF C-6866/2016 du 18 mai 2018 consid. 1.3, C-3997/2014 du 16 décembre 2016 consid. 1.2 et les réf. cit.).”
“2 LAMal en relation avec l'art. 55a LAMal, le Tribunal connaît des recours contre les décisions des gouvernements cantonaux concernant l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS dans le cadre de la clause du besoin. Selon la jurisprudence, le Tribunal administratif fédéral est aussi compétent lorsque la décision a été rendue par une direction ou un département cantonal (entre autres arrêt du TAF C-1550/2019 du 26 septembre 2022 consid. 2.1 et C-61/2019 du 5 juin 2020 consid. 1.1). Eu égard à ce qui précède, le Tribunal est compétent pour connaître du recours contre la décision contestée. 2.2 La procédure de recours est régie par la LTAF et la PA auxquelles l'art. 53 al. 2 LAMal renvoie, sous réserve des exceptions énoncées à ce même alinéa qui ont trait à la rationalisation de la procédure. En vertu de l'art. 1 al. 2 let. b LAMal, la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA ; RS 830.1) n'est pas applicable au présent cas d'espèce, l'art. 55a LAMal, en tant que mesure extraordinaire de maîtrise des coûts, faisant partie du domaine « budget global » visé par cette disposition (cf. Message du Conseil fédéral du 21 novembre 2012 concernant la modification de la loi fédérale sur l'assurance-maladie, Réintroduction temporaire de l'admission selon le besoin ; voir aussi l'art. 2 LPGA ; arrêts du TAF C-604/2012 du 16 décembre 2015 consid. 1.3, C-1837/2014 du 26 novembre 2014, C-3048/2009 du 13 juillet 2009 consid. 4). 2.3 Ayant pris part à la procédure devant l'autorité inférieure, étant spécialement atteint par la décision attaquée et ayant un intérêt digne de protection à son annulation ou à sa modification, le recourant a qualité pour recourir au sens de l'art. 48 al. 1 PA contre la décision du 26 février 2019. Déposé en temps utile dans les formes prescrites par la loi (art. 50 et 52 PA) et l'avance sur les frais de procédure d'un montant de Fr. 3'000.- ayant été acquittée dans le délai imparti (TAF pce 4 ; art. 63 al. 4 PA), son recours est recevable quant à la forme et il y a lieu d'entrer en matière.”
Die Zulassung zur Tätigkeit zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung kann von der Erbringung eines Nachweises über einen vorhandenen Bedarf abhängig gemacht werden; der Bedarf ist von den Gesuchstellenden zu belegen.
“; rapport explicatif OLAF, ad art. 5). L'autonomie des cantons décrite ci-dessus s'inscrit dans la ratio legis de la loi. En effet, l'admission à pratiquer à charge de l'assurance obligatoire dépend de l'établissement de la preuve d'un besoin (art. 55a al. 1 LAMal).”
“Le Tribunal arbitral veillera toutefois au respect du droit d’être entendu du fournisseur de prestations concerné et ne prononcera pas, sans lui laisser l’opportunité de se déterminer, une sanction à laquelle il n’a pas à s’attendre au regard du déroulement de la procédure et, notamment, de l’échange d’écritures entre les parties. b) Aux termes de l’art. 35 al. 1 LAMal (dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, applicable en l’espèce [ATF 138 V 176 consid. 7.1]), sont admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins les fournisseurs de prestations qui remplissent les conditions des art. 36 à 40. Ces fournisseurs de prestations sont notamment les médecins (art. 35 al. 2 let. a LAMal), s’ils sont titulaires du diplôme fédéral et d’une formation postgraduée reconnue par le Conseil fédéral (art. 36 al. 1 LAMal, dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, applicable en l’espèce). Le Conseil fédéral règle l’admission des médecins titulaires d’un certificat scientifique équivalent (art. 36 al. 2 LAMal, dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, applicable en l’espèce). Par ailleurs, le Conseil fédéral peut limiter l’admission des médecins à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire en exigeant la preuve d’un besoin (art. 55a al. 1 LAMal, dans sa teneur en vigueur jusqu’au 30 juin 2021, applicable en l’espèce). c) Selon l’art. 38 OAMal (ordonnance du 27 juin 1995 sur l’assurance-maladie ; RS 832.102 ; dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, applicable en l’espèce), pour être admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins, les médecins doivent prouver qu’ils détiennent un titre postgrade au sens de l’art. 20 LPMéd (loi fédérale du 23 juin 2006 sur les professions médicales universitaires ; RS 811.11). Les médecins titulaires d’un diplôme étranger reconnu au sens de l’art. 15 LPMéd ont les mêmes droits que les médecins titulaires d’un diplôme fédéral correspondant. Les médecins titulaires d’un titre postgrade étranger reconnu au sens de l’art. 21 LPMéd ou d’une autorisation cantonale de pratiquer conformément à l’art. 36 al. 3 LPMéd, ont les mêmes droits que les médecins titulaires d’un titre postgrade fédéral correspondant (art. 39 OAMal, dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, applicable en l’espèce).”
Die Revision überträgt den Kantonen die autonome Kompetenz, die konkreten Höchstzahlen und die konkrete Ausgestaltung der Beschränkung festzulegen. Daraus ergibt sich für die Kantone eine nicht unerhebliche Gestaltungsfreiheit innerhalb der vom Bund vorgegebenen methodischen Grundsätze.
“Le nouvel art. 55a LAMal confère aux cantons une compétence qui était auparavant du ressort du Conseil fédéral. Si ce dernier peut édicter des principes méthodologiques, il ne fixe désormais plus lui-même de nombres maximaux de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Ce glissement de compétence de la Confédération aux cantons a notamment pour conséquence que, contrairement à ce qui prévalait sous l’ancien droit, l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral peut édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne sont plus directement applicables. Désormais, le droit fédéral ne fait que fixer les grands principes, alors que le droit cantonal fixe les conditions de la limitation du nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins – ainsi que, concrètement, les nombres maximaux – de manière autonome, dans le respect des principes méthodologiques déterminés par le droit fédéral. Dans le cadre de l’adoption de ce droit cantonal autonome, les cantons disposent d’une marge de manœuvre non négligeable.”
“Ainsi que cela ressort clairement du Message du Conseil fédéral, l’art. 55a LAMal révisé attribue désormais aux cantons la compétence de fixer de manière autonome, dans les limites fixées par le droit fédéral, les conditions permettant de limiter le nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins. A cet égard, le Message précise, sans la moindre équivoque, que le droit d’exécution cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal et des ordonnances d’application adoptées par le Conseil fédéral constitue désormais du droit d’exécution cantonal autonome. Force est par ailleurs de constater que le législateur fédéral a laissé aux cantons, à la différence du régime antérieurement applicable, une grande marge de manœuvre dans la mise en place de la limitation du nombre de médecins. En particulier, les cantons n’ont pas l’obligation de définir un nombre maximal de médecins pour l’ensemble des domaines de spécialisation médicale ambulatoire et pour l’ensemble des régions, mais peuvent aussi le faire uniquement pour un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou dans certaines régions (cf.”
Nach Art. 55a Abs. 2 KVG hat der Bund ein landesweit anwendbares Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten medizinischen Leistungen festgelegt (vgl. Art. 3 HZV), das vom DFI/EDI definiert wurde. Dieses Modell bildet die Grundlage für die Berechnung des Ärzteangebots und für die kantonale Festlegung der Höchstzahlen. Für die Übergangszeit können die Kantone bis spätestens 30. Juni 2025 bestimmte Abweichungen vorsehen; ab dem 1. Juli 2025 ist hingegen das vom Bund festgelegte Modell verbindlich anzuwenden.
“), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art. 55a Abs. 1 KVG). Anderseits hält es den Bundesrat dazu an, die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren (Art. 55a Abs. 2 KVG), was dieser mit dem Erlass der HZV denn auch getan hat (vgl. E. 7.3.2 hiervor). Anzumerken bleibt, dass die Kantone gemäss der in Art. 9 HZV enthaltenen Übergangsbestimmung dennoch bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie behalten, indem sie bis spätestens zu diesem Zeitpunkt verfügen können, dass das nach Art. 2 der Verordnung berechnete Ärzteangebot je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten wirtschaftlichen Deckung entspricht. Ungeachtet dessen bilden Art. 55a KVG und die dazugehörige Verordnung des Bundesrats die rechtliche Grundlage für die von den Kanton gegebenenfalls konkret angeordneten Einschränkungen. Ab dem 1. Juli 2025 muss hingegen das vom EDI festgelegte Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten medizinischen Leistungen (vgl. Art. 3 HZV) eingehalten werden, was zu einem zusätzlichen Autonomieverlust für die Kantone führt (zum Ganzen: Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.5.2).”
“Ce principe constitutionnel de la primauté du droit fédéral fait obstacle à l’adoption ou à l’application de règles cantonales qui éludent des prescriptions de droit fédéral ou qui en contredisent le sens ou l’esprit, notamment par leur but ou par les moyens qu’elles mettent en œuvre, ou qui empiètent sur des matières que le législateur fédéral a réglementées de façon exhaustive (ATF 148 II 121 consid. 8.1). 4.2.1. L’art. 117 al. 1 Cst. confère à la Confédération la compétence de légiférer sur l’assurance-maladie et sur l’assurance-accident. Sur cette base, elle a notamment édicté la LAMal, qui régit l’assurance-maladie sociale comprenant en particulier l’AOS (art. 1a al. 1 LAMal). Le 19 juin 2020, afin d’empêcher l’augmentation du nombre des fournisseurs de prestations et la hausse des coûts de la santé qui y est liée, le législateur fédéral a réintroduit l’art. 55a LAMal, qui prévoit, dans sa teneur applicable depuis le 1er juillet 2021, que les cantons limitent, sous certaines conditions, le nombre de médecins qui fournissent des prestations à la charge de l’AOS. Faisant usage de la compétence prévue à l’art. 55a al. 2 LAMal, le Conseil fédéral a édicté l’ordonnance fédérale, selon laquelle la fixation par les cantons des nombres maximaux se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et sur le taux de couverture des besoins par région (art. 1 al. 1 de l’ordonnance fédérale), les cantons étant chargés du calcul de l’offre de médecins – sur la base de la méthodologie prévue à l’art. 2 de l’ordonnance fédérale – et le DFI de définir un modèle de régression de l’offre en prestations médicales ambulatoires, applicable pour l’ensemble de la Suisse (art. 3 de l’ordonnance fédérale). Durant la période transitoire, soit jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins calculée selon l’art. 2 de l’ordonnance fédérale correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art. 9 de l’ordonnance fédérale). Outre le calcul de l’offre de médecins, les cantons peuvent aménager le régime de la limitation, en prévoyant que les nombres maximaux ne s’appliquent pas à un ou plusieurs domaines de spécialités ou à une partie de leur territoire et, si la couverture sanitaire est insuffisante dans un domaine de spécialité, ils peuvent admettre un nombre de personnes supérieur à celui fixé (Message, op.”
Ärzte in Weiterbildung erbringen in der Praxis Leistungen, die zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung abgerechnet werden; sie sind daher bei der Ermittlung eines Versorgungsbedarfs zu berücksichtigen, auch wenn die formelle Zulassung zur Abgeltung durch die AOS nur titulierten Fachärztinnen und Fachärzten vorbehalten ist.
“S'agissant des 3 médecins en formation, l'autorité intimée explique que, bien que se trouvant en formation postgrade, ceux-ci délivrent concrètement des soins à la charge de la LAMal, sous le code créancier d'un autre médecin ou celui de l'institution considérée et que l'on ne saurait par conséquent les ignorer afin de déterminer s'il existe une pénurie de médecins admis dans leur domaine de spécialité (cf. duplique du 15 mars 2021 et observations du 12 mai 2021 [TAF pce 17 p. 4 et pce 22 p. 2]). Compte tenu de ces explications, le Tribunal ne manque pas de s'étonner que les médecins en formation n'aient dès lors pas déjà été pris en compte dans le premier tableau (cf. supra consid. 8.2.1.1). Quoiqu'il en soit, il n'en demeure pas moins que ne sont admis à pratiquer à la charge de l'AOS que les médecins titulaires du diplôme fédéral et d'une formation postgrade reconnue par le Conseil fédéral (cf. art. 35 et 36 LAMal). Respectivement l'art. 55a LAMal fait dépendre de l'établissement de la preuve d'un besoin, l'admission à pratiquer à charge de l'AOS (al. 1 let.”
Bei der Festlegung der maximalen Zahl von Ärztinnen und Ärzten im Sinne von Art. 55a Abs. 1 KVG stützten sich die Kantone auf indikative Deckungsraten, die nach einer landesweit einheitlichen Methode aus einem nationalen Regressionsmodell abgeleitet wurden. Die Kantone konnten zur Anpassung einen Gewichtungsfaktor vorsehen. Die Umsetzung dieser Methode setzte voraus, dass eine aktuelle und vollständige Ärztedatenbank verfügbar ist.
“Pour fixer le nombre maximal de médecins autorisés à pratiquer à la charge de l’AOS dans un domaine de spécialisation médicale et dans une région particulière, les cantons s’appuyaient sur l’offre effective de médecins qui exerçaient sur leurs territoires dans un domaine et une région et sur des valeurs indicatives du taux de couverture des besoins par domaine et région définies selon une méthode uniforme sur le plan suisse. Ces valeurs indicatives étaient déduites d’un modèle national de régression de l’offre en soins élaboré par le département fédéral de l’intérieur. Concrètement, l’approche impliquait de mettre en relation l’offre de médecins exerçant dans une région avec le taux de couverture calculé pour ladite région. Les cantons avaient aussi la possibilité de prévoir un facteur de pondération afin de compenser des éléments influençant le besoin objectif en soins qui n’auraient pas pu être suffisamment pris en compte dans le cadre du modèle national, l’objectif final étant de garantir l’accès des assurés aux prestations appropriées, de haute qualité tout en étant économiques. L’ordonnance posait un cadre permettant une mise en œuvre de l’art. 55a al. 1 LAMal homogène au niveau national, tout en octroyant aux cantons une marge de manœuvre concernant les domaines et les territoires sur lesquels étaient appliqués les nombres maximaux de médecins autorisés à pratiquer à la charge de l’AOS. Elle s’articulait autour de deux grands axes, à savoir l’estimation des taux de couverture des besoins en soins par région et par domaine de spécialisation médicale avec une modélisation sur le plan suisse et la définition des nombres maximaux de médecins par domaine de spécialisation médicale et par région. 6) Le 4 novembre 2021, la direction générale de la santé du département (ci-après : DGS) a fait part à A______ que certains aspects stratégiques étaient encore en discussion sur le plan national, ce qui ne l’empêchait pas de travailler avec ses homologues romandes afin d’harmoniser la mise en œuvre de la clause du besoin, qui s’appliquerait au plan cantonal dans le courant de l’année 2022. La modification du système actuel dépendait de la possibilité, de ses services, de disposer d’une base de données des médecins à jour et complète.”
“Pour fixer le nombre maximal de médecins autorisés à pratiquer à la charge de l’AOS dans un domaine de spécialisation médicale et dans une région particulière, les cantons s’appuyaient sur l’offre effective de médecins qui exerçaient sur leurs territoires dans un domaine et une région et sur des valeurs indicatives du taux de couverture des besoins par domaine et région définies selon une méthode uniforme sur le plan suisse. Ces valeurs indicatives étaient déduites d’un modèle national de régression de l’offre en soins élaboré par le département fédéral de l’intérieur. Concrètement, l’approche impliquait de mettre en relation l’offre de médecins exerçant dans une région avec le taux de couverture calculé pour ladite région. Les cantons avaient aussi la possibilité de prévoir un facteur de pondération afin de compenser des éléments influençant le besoin objectif en soins qui n’auraient pas pu être suffisamment pris en compte dans le cadre du modèle national, l’objectif final étant de garantir l’accès des assurés aux prestations appropriées, de haute qualité tout en étant économiques. L’ordonnance posait un cadre permettant une mise en œuvre de l’art. 55a al. 1 LAMal homogène au niveau national, tout en octroyant aux cantons une marge de manœuvre concernant les domaines et les territoires sur lesquels étaient appliqués les nombres maximaux de médecins autorisés à pratiquer à la charge de l’AOS. Elle s’articulait autour de deux grands axes, à savoir l’estimation des taux de couverture des besoins en soins par région et par domaine de spécialisation médicale avec une modélisation sur le plan suisse et la définition des nombres maximaux de médecins par domaine de spécialisation médicale et par région. 6) Le 4 novembre 2021, la direction générale de la santé du département (ci-après : DGS) a fait part à A______ que certains aspects stratégiques étaient encore en discussion sur le plan national, ce qui ne l’empêchait pas de travailler avec ses homologues romandes afin d’harmoniser la mise en œuvre de la clause du besoin, qui s’appliquerait au plan cantonal dans le courant de l’année 2022. La modification du système actuel dépendait de la possibilité, de ses services, de disposer d’une base de données des médecins à jour et complète.”
Das Parlament hat den Kantonen die Pflicht auferlegt, die Zahl der ambulant tätigen Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen. Bei der Festlegung der Höchstzahlen müssen die Kantone sich an die vom Bundesrat definierten Kriterien und methodischen Grundsätze halten.
“Selon la nouvelle teneur de la réglementation fédérale, le nombre maximum de médecins par canton et domaine de spécialité n'était plus fixé par le Conseil fédéral. Il devait être déterminé par les cantons, en se fondant sur les critères et les principes méthodologiques définis par le Conseil fédéral (art. 55a al. 1 et 2 LAMal, dans sa teneur en vigueur dès le 1er juillet 2021). Le Parlement fédéral avait considérablement modifié le projet du Conseil fédéral, tel que décrit dans son message du 9 mai 2018. Contrairement au projet initial de ce dernier, octroyant une grande marge de manœuvre aux cantons, la loi adoptée par le Parlement le 19 juin 2020 (RO 2021 413) avait diminué cette autonomie. Premièrement, elle imposait aux cantons de limiter le nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à la charge de l’AOS dans au moins un domaine de spécialité ou dans certaines régions (art. 55a al. 1 LAMal). Deuxièmement, elle obligeait le Conseil fédéral à définir les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (art. 55a al. 2 LAMal), ce qu'il avait fait en adoptant l'ONMaxMéd. Dans le cadre des délibérations parlementaires, il avait été décidé d'obliger les cantons à limiter le nombre de médecins (cf. BO 2019 N 1435 ss) et de limiter leur compétence pour fixer les nombres maximaux, en ce sens qu'ils devraient se fonder sur les critères et les principes méthodologiques devant être définis par le Conseil fédéral. Si la question de laisser au Conseil fédéral la compétence de fixer les nombres maximaux, dont il avait bénéficié jusqu'au 30 juin 2021, avait été abordée, il avait toutefois été décidé que les cantons devaient désormais être compétents en la matière (cf. BO 2018 N 2162 ss). Conformément à la disposition transitoire contenue à l'art. 9 ONMaxMéd, les cantons conservaient une certaine autonomie jusqu’au 30 juin 2025, puisqu'ils pouvaient disposer, jusqu’à cette date au plus tard, que l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 corresponde, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins.”
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert. Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art.”
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert. Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art.”
Zur Ermittlung der Höchstzahlen können die Kantone nach der in den Quellen beschriebenen Methode das effektive Angebot in EPT pro Fachgebiet und Region heranziehen. Dieses Angebot wird demnach in Verbindung mit dem vom Departement des Innern (DFI) bestimmten Versorgungsdeckungsgrad betrachtet (Differenzierungsverfahren: EPT geteilt durch den Deckungsgrad). Zudem können Kantone dem Kommentar zufolge kantonale Gewichtungsfaktoren pro Fachgebiet und Region vorsehen und auf die EPT anwenden, um Aspekte zu berücksichtigen, die das nationale Modell nicht ausreichend erfasst.
“les données relatives aux médecins du registre des professions médicales au sens de l’ordonnance du 5 avril 2017 concernant le registre LPMéd. Art. 9 Disposition transitoire Les cantons peuvent disposer que, jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. [ ] » b.b. Selon le commentaire édité par l’office fédéral de la santé publique (ci-après : OFSP) du 23 juin 2021, l’ordonnance fédérale fixait les critères et principes méthodologiques pour définir les nombres maximaux de médecins par les cantons. L’approche impliquait de mettre en relation l’offre de médecins exerçant dans une région avec le taux de couverture calculé pour ladite région. Ce dernier taux correspondait au rapport entre l’offre effective en soins et le besoin en soins estimé grâce à un modèle de régression valable au niveau national, tous deux exprimés en volume de prestations. Pour définir les nombres maximaux par domaine de spécialisation médicale et par région selon l’art. 55a al. 1 LAMal, les cantons devaient évaluer le nombre d’EPT effectifs dans ledit domaine et ladite région et diviser ce nombre par le taux de couverture par domaine et par région déterminé par le département fédéral de l’intérieur (ci-après : DFI). Le nombre d’EPT effectifs englobait les médecins exerçant dans le domaine concerné et dans le canton, en cabinet et dans le secteur ambulatoire des hôpitaux. Les cantons pouvaient prévoir un facteur de pondération par domaine et par région, à appliquer sur les EPT ajustés au besoin afin de compenser des éléments influençant le besoin objectif en soins qui n’auraient pas pu être suffisamment pris en compte dans le cadre du modèle national. Par conséquent, le nombre maximal d’EPT de médecins autorisés à pratiquer dans un domaine de spécialisation médicale et dans une région dépendrait du nombre d’EPT effectifs du domaine et de la région évaluée par les cantons, du taux de couverture du besoin en soins du domaine et de la région défini grâce à la modélisation nationale ainsi que du facteur de pondération déterminé par les cantons pour ledit domaine et ladite région.”
“les données relatives aux médecins du registre des professions médicales au sens de l’ordonnance du 5 avril 2017 concernant le registre LPMéd. Art. 9 Disposition transitoire Les cantons peuvent disposer que, jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. [ ] » b.b. Selon le commentaire édité par l’office fédéral de la santé publique (ci-après : OFSP) du 23 juin 2021, l’ordonnance fédérale fixait les critères et principes méthodologiques pour définir les nombres maximaux de médecins par les cantons. L’approche impliquait de mettre en relation l’offre de médecins exerçant dans une région avec le taux de couverture calculé pour ladite région. Ce dernier taux correspondait au rapport entre l’offre effective en soins et le besoin en soins estimé grâce à un modèle de régression valable au niveau national, tous deux exprimés en volume de prestations. Pour définir les nombres maximaux par domaine de spécialisation médicale et par région selon l’art. 55a al. 1 LAMal, les cantons devaient évaluer le nombre d’EPT effectifs dans ledit domaine et ladite région et diviser ce nombre par le taux de couverture par domaine et par région déterminé par le département fédéral de l’intérieur (ci-après : DFI). Le nombre d’EPT effectifs englobait les médecins exerçant dans le domaine concerné et dans le canton, en cabinet et dans le secteur ambulatoire des hôpitaux. Les cantons pouvaient prévoir un facteur de pondération par domaine et par région, à appliquer sur les EPT ajustés au besoin afin de compenser des éléments influençant le besoin objectif en soins qui n’auraient pas pu être suffisamment pris en compte dans le cadre du modèle national. Par conséquent, le nombre maximal d’EPT de médecins autorisés à pratiquer dans un domaine de spécialisation médicale et dans une région dépendrait du nombre d’EPT effectifs du domaine et de la région évaluée par les cantons, du taux de couverture du besoin en soins du domaine et de la région défini grâce à la modélisation nationale ainsi que du facteur de pondération déterminé par les cantons pour ledit domaine et ladite région.”
“les données relatives aux médecins du registre des professions médicales au sens de l’ordonnance du 5 avril 2017 concernant le registre LPMéd. Art. 9 Disposition transitoire Les cantons peuvent disposer que, jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. [ ] » b.b. Selon le commentaire édité par l’office fédéral de la santé publique (ci-après : OFSP) du 23 juin 2021, l’ordonnance fédérale fixait les critères et principes méthodologiques pour définir les nombres maximaux de médecins par les cantons. L’approche impliquait de mettre en relation l’offre de médecins exerçant dans une région avec le taux de couverture calculé pour ladite région. Ce dernier taux correspondait au rapport entre l’offre effective en soins et le besoin en soins estimé grâce à un modèle de régression valable au niveau national, tous deux exprimés en volume de prestations. Pour définir les nombres maximaux par domaine de spécialisation médicale et par région selon l’art. 55a al. 1 LAMal, les cantons devaient évaluer le nombre d’EPT effectifs dans ledit domaine et ladite région et diviser ce nombre par le taux de couverture par domaine et par région déterminé par le département fédéral de l’intérieur (ci-après : DFI). Le nombre d’EPT effectifs englobait les médecins exerçant dans le domaine concerné et dans le canton, en cabinet et dans le secteur ambulatoire des hôpitaux. Les cantons pouvaient prévoir un facteur de pondération par domaine et par région, à appliquer sur les EPT ajustés au besoin afin de compenser des éléments influençant le besoin objectif en soins qui n’auraient pas pu être suffisamment pris en compte dans le cadre du modèle national. Par conséquent, le nombre maximal d’EPT de médecins autorisés à pratiquer dans un domaine de spécialisation médicale et dans une région dépendrait du nombre d’EPT effectifs du domaine et de la région évaluée par les cantons, du taux de couverture du besoin en soins du domaine et de la région défini grâce à la modélisation nationale ainsi que du facteur de pondération déterminé par les cantons pour ledit domaine et ladite région.”
Steigen die jährlichen Kosten je versicherte Person in einem Fachgebiet über die genannten Vergleichswerte, kann der Kanton vorsehen, dass keine neue Zulassung zur Erbringung von Leistungen zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung in diesem Fachgebiet erteilt wird.
“Lorsqu’un canton limite le nombre de médecins, il prévoit que les médecins ne sont admis que jusqu’à concurrence du nombre maximal déterminé (phr. 2 let. a). Le Conseil fédéral définit les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux (art. 55a al. 2 phr. 1 LAMal). À teneur de l’art. 55a al. 5 LAMal, en cas de limitation des admissions à pratiquer dans un canton, les médecins suivants peuvent continuer de pratiquer : a) les médecins qui ont été admis à pratiquer et qui ont fourni des prestations ambulatoires à la charge de l’assurance obligatoire des soins avant l’entrée en vigueur des nombres maximaux ; b) les médecins qui exerçaient dans le domaine ambulatoire d’un hôpital ou dans une institution visée à l’art. 35 al. 2 let. n, avant l’entrée en vigueur des nombres maximaux, s’ils poursuivent leur activité dans le domaine ambulatoire du même hôpital ou dans la même institution. L’art. 35 al. 2 let. n LAMal vise les institutions de soins ambulatoires dispensés par des médecins. En vertu de l’art. 55a al. 6 LAMal, lorsque, dans un canton, les coûts annuels par assuré dans un domaine de spécialité augmentent davantage que les coûts annuels des autres domaines de spécialité dans ce canton ou que la moyenne suisse des coûts annuels dans le domaine de spécialité en question, le canton peut prévoir qu’aucune nouvelle admission à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins n’est délivrée dans ce domaine de spécialité. 3.1.2 La teneur actuelle de l’art. 55a LAMal est entrée en vigueur le 1er juillet 2021, à la suite de la modification légale précitée relative à l’admission des fournisseurs de prestations, adoptée le 19 juin 2020, qui est également à l’origine de la teneur actuelle des art. 35 à 38 LAMal, entrés en vigueur le 1er janvier 2022. Cette modification part de deux constats initiaux. D’une part, la densité des médecins pratiquant en Suisse est très élevée et ne cesse de croître. D’autre part, l’évolution des coûts des prestations fournies dans le domaine ambulatoire à la charge de l’AOS continue d’augmenter depuis l’introduction de la LAMal en 1996, ce qui contribue à la hausse des primes payées par les assurés (Message CF, p.”
“Hervorzuheben ist mit dem Beschwerdegegner ferner, dass im Kanton Bern in den durch die ZulaV neu beschränkten Fachgebieten im Vergleich zum schweizerischen Durchschnitt nachweislich ausgabenintensiver versorgt wird (dazu etwa die Zahlen im Rahmen der Informationsveranstaltung zur Konsultationsversion vom 28. Februar 2023). Laut Art. 55a Abs. 6 KVG ist es einem Kanton denn auch gestattet, sofern die jährlichen Kosten je versicherte Person in einem Fachgebiet mehr als die jährlichen Kosten der anderen Fachgebiete im Kanton oder mehr als die jährlichen Kosten des gesamtschweizerischen Durchschnitts im betroffenen Fachgebiet ansteigen, vorzusehen, dass kein Arzt und keine Ärztin im betroffenen Fachgebiet neu eine Tätigkeit zulasten der OKP aufnehmen kann.”
In der kantonalen Umsetzung werden die Höchstzahlen praktisch als Vollzeitäquivalente (VZÄ) pro Fachgebiet festgelegt; dies zeigt sich etwa in der Anhangregelung der Zulassungsverordnung des Kantons Zug.
“Sachverhalt: A. Im Rahmen der Umsetzung der Zulassungsbeschränkung für Leistungserbringer, die zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (OKP) tätig sind, hat der Regierungsrat des Kantons Zug (nachfolgend: Regierungsrat) gestützt auf Art. 36 und Art. 55a KVG (in der seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung), Art. 5 der entsprechenden Ausführungsverordnung (Verordnung über die Festlegung der Höchstzahlen für Ärztinnen und Ärzte im ambulanten Bereich vom 23. Juni 2021 [SR 832.107; nachfolgend: HZV]), § 3 Abs. 1 lit. d und Abs. 2 des Einführungsgesetzes zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung vom 29. Februar 1996 (EG KVG; BGS 842.1) sowie § 24 des Gesetzes über das Gesundheitswesen im Kanton Zug vom 30. Oktober 2008 (Gesundheitsgesetz [GesG]; BGS 821.1) die Verordnung über die Zulassung von Ärztinnen und Ärzten im ambulanten Bereich (Zulassungsverordnung; BGS 842.13) sowie einen Anhang dazu (Anhang Zulassungsverordnung; BGS 842.13-A1; nachfolgend: Anhang) erlassen. Darin wird insbesondere Folgendes vorgesehen: "§ 1 Höchstzahlen 1 Die Anzahl der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (OKP) Leistungen erbringen, ist auf die im Anhang genannte Höchstzahl in Vollzeitäquivalenten (VZÄ) pro Fachgebiet beschränkt.”
Kantonale Ausnahmen in der RaOFNMMPA setzen Art. 55a KVG um und schützen erworbene Rechte. Insbesondere sieht Art. 5 RaOFNMMPA ein Fortbestehen der Zulassung für Ärzte vor, die vor Inkrafttreten bereits ambulant im selben Spital tätig waren; Art. 18 RaOFNMMPA bestimmt zudem, dass eine Zulassung nicht verfällt, wenn vor Inkrafttreten ein Gesuch um Zulassung im gleichen Fachgebiet eingereicht wurde und die allgemeinen Zulassungsbedingungen erfüllt sind.
“Cela explique que, contrairement aux art. 6 al. 1 aOLAF et art. 7 al. 1 aRaOLAF, le nouveau droit ne prévoit plus le prononcé de la caducité de l’admission à facturer à charge de l’AOS, lorsque celle‑ci n’est pas utilisée dans les six mois suivant son octroi. 4.3 D’autre part et contrairement à l’avis du recourant, le RaOFNMMPA est une ordonnance cantonale dépendante d’exécution concrétisant les dispositions fédérales relative à la limitation du nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à charge de l’AOS, dite clause du besoin (art. 55a LAMal), comme l’a confirmé le Tribunal fédéral dans l’arrêt 9C_538/2023 du 16 septembre 2024 (consid. 5.5.3), développé plus bas. Les exceptions prévues à l’art. 5 RaOFNMMPA concrétisent l’art. 55a al. 5 LAMal. Ces dispositions assurent la protection des droits acquis en autorisant les médecins, tombant dans l’une des deux hypothèses prévues aux let. a et b de ces normes, de ne pas être soumis à la clause du besoin introduite par la nouvelle réglementation de l’art. 55a LAMal dès le 1er juillet 2021. Comme le recourant travaille depuis novembre 2021 dans le milieu hospitalier neuchâtelois, il ne peut pas revendiquer l’application de la let. a. L’hypothèse de la let. b de ces normes vise « les médecins qui exerçaient dans le domaine ambulatoire d’un hôpital (…), avant l’entrée en vigueur des nombres maximaux, s’ils poursuivent leur activité dans le domaine ambulatoire du même hôpital (…) ». La différence entre les let. b des deux normes, cantonale et fédérale, précitées réside dans l’ajout, à l’art. 5 RaOFNMMPA, de la phrase suivante : « L’article 18 RaOFNMMPA est réservé ». L’art. 18 RaOFNMMPA, intitulé « Disposition transitoire », prévoit que : « L'admission à facturer à la charge de l'assurance obligatoire des soins des médecins exerçant dans le domaine ambulatoire du secteur hospitalier, au sens de l'article 39 de la loi fédérale, n'est pas soumise à expiration s'ils ont déposé, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, une demande d'admission dans le même domaine de spécialité, et s'ils remplissent les conditions générales d'admission ».”
Streitigkeiten, die auf Art. 55a KVG gestützt sind, unterliegen nach der angeführten Rechtsprechung nicht der Schweizerischen Verwaltungsrechtsordnung (LPGA), sondern den kantonalen Verfahrensregeln (insbesondere der kantonalen LPA bzw. der zuständigen kantonalen Verwaltungsinstanz). Die zuständigen kantonalen Verwaltungsgerichte prüfen demnach ihre Zuständigkeit nach den einschlägigen kantonalen Verfahrensvorschriften.
“En effet, la chambre administrative examine d’office sa compétence ; celle-ci est déterminée par la loi et non par accord entre les parties (art. 1 al. 2, art. 6 al. 1 let. c et art. 11 al. 1 et 2 LPA). Compte tenu de sa jurisprudence (ATA/8/2011 du 11 janvier 2011 ; ATA/598/2005 du 6 septembre 2005), la chambre administrative a procédé à un échange de vue avec la chambre des assurances sociales. Elle s’est ralliée à l’avis de cette dernière. Selon la chambre des assurances sociales, la norme cantonale réglementaire, ancrée à l’art. 15 RaOFNMMPA, permet d’écarter l’application de la LPGA, en dépit de la lettre de l'art. 1 al. 2 let. a LAMal – qui ne mentionne pas l'art. 55a LAMal dans la liste des normes citées sous la rubrique « admission et exclusion des fournisseurs de prestations (art. 35 à 40 et 59) » –, eu égard, notamment, à l'analogie avec la jurisprudence fédérale relative à l'art. 25a al. 5 LAMal qui ne figure pas non plus à l’art. 1 al. 2 LAMal (ATF 140 V 58 ; 138 V 377). Par ailleurs, la compétence de la chambre administrative pour traiter les litiges fondés sur l’art. 55a LAMal n'est pas contestée par les parties. Le grief tiré de la violation du principe de la légalité, invoqué par le recourant, ne porte pas sur cette question procédurale mais sur la mise en œuvre de l'art. 55a LAMal, à la suite de la modification de la LAMal du 19 juin 2020 dite « Admission des fournisseurs de prestations » (RO 2021 413) qui, entre autres, supprime la compétence du Tribunal administratif fédéral (art. 53 al. 1 LAMal dans sa teneur antérieure au 1er janvier 2022). Dès lors, dans la mesure où l'application de la LPGA a été écartée pour les raisons précitées, les litiges fondés sur l'art. 55a LAMal ne sont pas soumis à la LPGA mais à la LPA exclusivement, même s'ils relèvent du droit des assurances sociales (Message du Conseil fédéral concernant la modification de la LAMal dite « Admission des fournisseurs de prestations » du 9 mai 2018 [ci-après : Message CF], in Feuille fédérale [ci-après : FF] 2018 p. 3263 ss, p. 3280 et 3282). 2. Il convient également d’identifier l’objet du présent litige avant d’examiner le fond.”
Nach den Entscheiden und der Verordnung ist das vom DFI definierte nationale Regressionsmodell für die Festlegung der Höchstzahlen massgeblich; die Kantone hingegen berechnen das Ärzteangebot gemäss der Methodik der Verordnung. Bis zum 30. Juni 2025 verbleibt den Kantonen eine begrenzte Autonomie (Übergangsregelung). Danach ist das vom DFI definierte Modell für die ganze Schweiz zu beachten. Soweit kantonales Recht dem widerspricht, gilt die Primärität des Bundesrechts.
“et de limiter leur compétence pour fixer les nombres maximaux, en ce sens qu'ils devront se fonder sur les critères et les principes méthodologiques qui devront être définis par le Conseil fédéral. Si la question de laisser au Conseil fédéral la compétence de fixer les nombres maximaux, dont il a bénéficié jusqu'au 30 juin 2021 (consid. 5.5.1 supra), a été abordée, il a en revanche été décidé que les cantons doivent désormais être compétents en la matière (cf. BO 2018 N 2162 ss). Dans ce contexte, on rappellera que conformément à la disposition transitoire contenue à l'art. 9 ONMaxMéd, les cantons conservent toutefois une certaine autonomie jusqu'au 30 juin 2025, puisqu'ils peuvent disposer, jusqu'à cette date au plus tard, que l'offre de médecins calculée conformément à l'art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. Malgré cela, l'art. 55a LAMal et l'ordonnance du Conseil fédéral qui s'y rapporte constituent la base légale des restrictions concrètement ordonnées par le canton. À partir du 1er juillet 2025, en revanche, le modèle de régression de l'offre en prestations médicales ambulatoires, défini par le DFI (cf. art. 3 ONMaxMéd), devra être respecté, d'où une perte d'autonomie supplémentaire pour les cantons (consid. 5.3.2 et”
“1 ; 2C_327/2018 du 16 décembre 2019 consid. 7.1). 4.2. Selon l’art. 49 al. 1 Cst., le droit fédéral prime le droit cantonal qui lui est contraire. Ce principe constitutionnel de la primauté du droit fédéral fait obstacle à l’adoption ou à l’application de règles cantonales qui éludent des prescriptions de droit fédéral ou qui en contredisent le sens ou l’esprit, notamment par leur but ou par les moyens qu’elles mettent en œuvre, ou qui empiètent sur des matières que le législateur fédéral a réglementées de façon exhaustive (ATF 148 II 121 consid. 8.1). 4.2.1. L’art. 117 al. 1 Cst. confère à la Confédération la compétence de légiférer sur l’assurance-maladie et sur l’assurance-accident. Sur cette base, elle a notamment édicté la LAMal, qui régit l’assurance-maladie sociale comprenant en particulier l’AOS (art. 1a al. 1 LAMal). Le 19 juin 2020, afin d’empêcher l’augmentation du nombre des fournisseurs de prestations et la hausse des coûts de la santé qui y est liée, le législateur fédéral a réintroduit l’art. 55a LAMal, qui prévoit, dans sa teneur applicable depuis le 1er juillet 2021, que les cantons limitent, sous certaines conditions, le nombre de médecins qui fournissent des prestations à la charge de l’AOS. Faisant usage de la compétence prévue à l’art. 55a al. 2 LAMal, le Conseil fédéral a édicté l’ordonnance fédérale, selon laquelle la fixation par les cantons des nombres maximaux se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et sur le taux de couverture des besoins par région (art. 1 al. 1 de l’ordonnance fédérale), les cantons étant chargés du calcul de l’offre de médecins – sur la base de la méthodologie prévue à l’art. 2 de l’ordonnance fédérale – et le DFI de définir un modèle de régression de l’offre en prestations médicales ambulatoires, applicable pour l’ensemble de la Suisse (art. 3 de l’ordonnance fédérale). Durant la période transitoire, soit jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins calculée selon l’art. 2 de l’ordonnance fédérale correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art.”
Gemäss Übergangsregelungen (art. 9 ONMaxMéd) können die Kantone bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie bei der Festlegung der Höchstzahlen wahren. Ab dem 1. Juli 2025 ist hingegen das vom DFI definierte Regressionsmodell (art. 3 ONMaxMéd) zu beachten, was die kantonalen Festlegungsspielräume weiter einschränken kann.
“et de limiter leur compétence pour fixer les nombres maximaux, en ce sens qu'ils devront se fonder sur les critères et les principes méthodologiques qui devront être définis par le Conseil fédéral. Si la question de laisser au Conseil fédéral la compétence de fixer les nombres maximaux, dont il a bénéficié jusqu'au 30 juin 2021 (consid. 5.5.1 supra), a été abordée, il a en revanche été décidé que les cantons doivent désormais être compétents en la matière (cf. BO 2018 N 2162 ss). Dans ce contexte, on rappellera que conformément à la disposition transitoire contenue à l'art. 9 ONMaxMéd, les cantons conservent toutefois une certaine autonomie jusqu'au 30 juin 2025, puisqu'ils peuvent disposer, jusqu'à cette date au plus tard, que l'offre de médecins calculée conformément à l'art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. Malgré cela, l'art. 55a LAMal et l'ordonnance du Conseil fédéral qui s'y rapporte constituent la base légale des restrictions concrètement ordonnées par le canton. À partir du 1er juillet 2025, en revanche, le modèle de régression de l'offre en prestations médicales ambulatoires, défini par le DFI (cf. art. 3 ONMaxMéd), devra être respecté, d'où une perte d'autonomie supplémentaire pour les cantons (consid. 5.3.2 et”
Art. 55a KVG ist seit dem 1. Juli 2021 in Kraft. Nach Rechtsprechung und Aktenlage war damit vorhersehbar, dass die Kantone die Zulassungen zeitnah beschränken würden; dies geschah teils bereits vor bzw. kurz nach dem Inkrafttreten der ZulaV.
“Wie der Beschwerdegegner in seiner Vernehmlassung zutreffend ausführt, ist Art. 55a KVG seit 1. Juli 2021 in Kraft. Es war daher vorhersehbar, dass die Kantone die Zulassungen zeitnah beschränken würden. Dies geschah teilweise lange vor Inkrafttreten der ZulaV per 1. Januar”
“Jacques Olivier Piguet, juge suppléant; Mme Lea Rochat Pittet, greffière. Requérante Association Vaudoise des Cliniques Privées, à Paudex, représentée par Mes Luc ANDRÉ et Benedetta S. GALETTI, avocats à Lausanne, Autorité intimée Conseil d'Etat, représenté par le Département de la santé et de l'action sociale (DSAS), à Lausanne. Objet Requête Association Vaudoise des Cliniques Privées c/ arrêté du Conseil d'Etat du 21 juin 2023 sur la limitation de l'admission des médecins à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins dans le secteur ambulatoire (ALAM; BLV 832.05.1) Vu les faits suivants : A. a) Le 19 juin 2020, les Chambres fédérales ont adopté une révision de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal; RS 832.10) concernant l’admission des fournisseurs de prestations pouvant pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins, laquelle est entrée en vigueur le 1er juillet 2021. b) A la suite de cette révision, l’art. 55a LAMal, qui traite de la question de la limitation du nombre de médecins pouvant fournir des prestations ambulatoires, a désormais la teneur suivante : 1 Les cantons limitent, dans un ou plusieurs domaines de spécialité ou dans certaines régions, le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Lorsqu’un canton limite le nombre de médecins, il prévoit : a. que les médecins ne sont admis que jusqu’à concurrence du nombre maximal déterminé; b. que le nombre de médecins suivants est limité au nombre maximal déterminé: 1. les médecins qui exercent dans le domaine ambulatoire d’un hôpital, 2. les médecins qui exercent dans une institution visée à l’art. 35, al. 2, let. n. 2 Le Conseil fédéral définit les critères et les principes méthodologiques pour fixer les nombres maximaux. Il tient compte en particulier des flux de patients entre les cantons et des régions d’approvisionnement en soins ainsi que de l’évolution générale du taux d’activité des médecins.”
Das EDI/BAG hat in Umsetzung von Art. 55a KVG ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell zur Ermittlung des Bedarfs pro Versorgungsregion und Fachgebiet festgelegt (Versorgungsgrad gemäss HZV). Die kantonale Festlegung der Höchstzahlen stützt sich auf die in der einschlägigen Verordnung (Ord. 23.6.2021/ONMaxMéd) vorgesehenen methodischen Grundsätze: Die Höchstzahlen werden aus dem Verhältnis von Angebot (berechnet in Vollzeitäquivalenten) und dem regionalen Versorgungsgrad bzw. Deckungsgrad ermittelt. In die Betrachtung sind sämtliche ambulant tätigen Ärztinnen und Ärzte einzubeziehen, einschliesslich der in Spitälern im ambulanten Bereich tätigen Personen.
“Der Beschwerdeführerin kann weiter nicht gefolgt werden, sofern sie einen unklaren objektiven Bedarf nach fachmedizinischen Leistungen rügt: Das EDI bzw. das Bundesamt für Gesundheit (BAG) haben in Umsetzung von Art. 55a KVG (vgl. Art. 3 HZV) ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können. Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
“Das EDI bzw. das BAG haben in Umsetzung von Art. 55a KVG ein gesamtschweizerisches Regressionsmodell des Angebots an ambulanten ärztlichen Leistungen festgelegt. Es wird daraus für jede Versorgungsregion der Bedarf an ärztlichen Leistungen pro medizinisches Fachgebiet hergeleitet. Mit dem Versorgungsgrad gemäss Art. 1 Abs. 1 HZV wird abgebildet, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches anhand des nationalen Regressionsmodells nach Art. 3 Abs. 1 HZV und der Patientenströme nach Art. 3 Abs. 3 HZV erwartet werden dürfte. Bei der Erarbeitung des Regressionsmodells wurden verschiedene Einflussfaktoren (Prädiktoren) wie Alter, Geschlecht, Indikatoren zur Morbidität, zur Krankheitslast einer Population etc. berücksichtigt, welche regionale Unterschiede im Leistungsvolumen erklären können (vgl. im Detail Obsan-Schlussbericht, E. 12.2 hiervor). Ein Versorgungsgrad von 100 % besagt, dass das beobachtete Leistungsvolumen dem erwarteten Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell entspricht. Ein Versorgungsgrad von unter 100 % bezeichnet ein beobachtetes Leistungsvolumen, das geringer ist als das erwartete Leistungsvolumen gemäss Regressionsmodell.”
“Ils pourront fixer des nombres maximaux dans un ou plusieurs domaines de spécialité et dans certaines régions s’ils entendent limiter le nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de la LAMal. Ces nombres maximaux s’appliqueront à l’ensemble des médecins pratiquant à la charge de l’AOS dans le secteur ambulatoire du canton, qu’ils pratiquent en cabinet ou dans une institution de soins ambulatoires, y compris dans le domaine ambulatoire des hôpitaux. Tous les médecins du domaine ambulatoire seront traités sur pied d’égalité (Message CF, p. 3265 et 3275s). Le Conseil fédéral pourra édicter des principes méthodologiques, mais ne fixera plus lui-même les nombres maximaux de médecins admis à pratiquer à la charge de l’AOS (Message CF, p. 3296s). Ainsi, l’art. 1 al. 1 de l’ordonnance fédérale sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires du 23 juin 2021 (ci-après : ONMaxMéd - RS 832.107) prévoit que la fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins (cf. art. 2 ONMaxMéd) et du taux de couverture des besoins par région (cf. art. 3 ONMaxMéd). Les cantons fixent les nombres maximaux en divisant l’offre de médecins par le taux de couverture (art. 1 al. 2 ONMaxMéd). 3.2 Selon les dispositions transitoires relatives à la modification du 19 juin 2020, prévues dans la LAMal, les réglementations cantonales en matière de limitation des admissions à pratiquer à la charge de l’AOS doivent être adaptées dans un délai de deux ans à compter de l’entrée en vigueur de la modification du 19 juin 2020. L’ancien droit régissant la limitation de l’admission à pratiquer à la charge de l’AOS reste applicable jusqu’à l’adaptation des réglementations cantonales concernées, mais pendant deux ans au plus (al. 1). Les fournisseurs de prestations visés à l’art. 35 al. 2 let. a à g, m et n, qui étaient admis à pratiquer à la charge de l’AOS en vertu de l’ancien droit, sont réputés admis au sens de l’art. 36 du nouveau droit par le canton sur le territoire duquel ils pratiquaient à l’entrée en vigueur dudit article (al.”
“Pour garantir l’efficacité de la mesure et pour que les fournisseurs de prestations ne puissent pas la contourner, les cantons chargés de sa mise en œuvre prendraient en considération tous les secteurs du domaine ambulatoire, donc aussi bien les médecins en cabinet que ceux qui pratiquaient dans des institutions de soins ambulatoires, de même que ceux qui pratiquaient au sein d’un hôpital pour la part exercée dans le domaine ambulatoire. Pour tenir compte de l’évolution de la société, en particulier de l’augmentation du travail à temps partiel, les cantons pondéreraient les nombres maximaux de fournisseurs admis en équivalents plein-temps (ci-après : EPT). Pour fixer les nombres maximaux, ils consulteraient les fédérations de fournisseurs de prestations concernées et d’assureurs, qui devraient leur fournir gratuitement les données nécessaires, ainsi que les fédérations des assurés. La manière d’organiser cette consultation était laissée à l’appréciation de chaque canton. Par analogie avec la planification hospitalière, le Conseil fédéral définirait des principes méthodologiques et des critères pour fixer les nombres maximaux de fournisseurs de prestations, afin de favoriser une application aussi uniforme que possible entre les cantons tout en leur laissant une marge de manœuvre suffisante. L’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral serait amené à édicter ne seraient plus directement applicables. Il appartiendrait ainsi au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre des médecins, qui constituerait un droit d’exécution cantonal autonome. Les décisions prises en application de l’art. 55a LAMal pourraient faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, puis devant le Tribunal fédéral en dernière instance. b.a. Le 1er juillet 2021 est également entrée en vigueur l’ordonnance sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires du 23 juin 2021 (ci-après : l’ordonnance fédérale - RS 832.107) adoptée sur la base de l’art. 55 al. 2 LAMal, qui prévoit notamment ce qui suit : « Art. 1 Principe 1 La fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région.”
“Par analogie avec la planification hospitalière, le Conseil fédéral définirait des principes méthodologiques et des critères pour fixer les nombres maximaux de fournisseurs de prestations, afin de favoriser une application aussi uniforme que possible entre les cantons tout en leur laissant une marge de manœuvre suffisante. L’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral serait amené à édicter ne seraient plus directement applicables. Il appartiendrait ainsi au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre des médecins, qui constituerait un droit d’exécution cantonal autonome. Les décisions prises en application de l’art. 55a LAMal pourraient faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, puis devant le Tribunal fédéral en dernière instance. b.a. Le 1er juillet 2021 est également entrée en vigueur l’ordonnance sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires du 23 juin 2021 (ci-après : l’ordonnance fédérale - RS 832.107) adoptée sur la base de l’art. 55 al. 2 LAMal, qui prévoit notamment ce qui suit : « Art. 1 Principe 1 La fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région. 2 Les cantons fixent les nombres maximaux en divisant l’offre de médecins par le taux de couverture. 3 Ils peuvent prévoir un facteur de pondération pour les fixer. Art. 2 Calcul de l’offre de médecins 1 Les cantons calculent l’offre de médecins à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en équivalents plein temps. 2 Les médecins sont identifiés par leur numéro d’identification (Global Location Number, GLN). 3 Le nombre d’équivalents plein temps correspond au rapport entre le temps de travail effectué par le médecin et le temps de travail moyen effectué par un médecin exerçant à plein temps. Une activité est réputée à plein temps lorsqu’elle est exercée à raison de dix demi-journées par semaine. 4 Si, pour certains médecins, les données disponibles ne sont pas de qualité suffisante pour calculer le nombre d’équivalents plein temps, celui-ci peut être présumé proportionnel au volume de prestations totalisées par des fournisseurs similaires de prestations.”
“Dispositions transitoires relatives à la modification du 19 juin 2020 1 Les réglementations cantonales en matière de limitation des admissions à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins doivent être adaptées dans un délai de deux ans à compter de l’entrée en vigueur de la modification du 19 juin 2020. L’ancien droit régissant la limitation de l’admission à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins reste applicable jusqu’à l’adaptation des réglementations cantonales concernées, mais pendant deux ans au plus. 2 Les fournisseurs de prestations visés à l’art. 35, al. 2, let. a à g, m et n, qui étaient admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins en vertu de l’ancien droit sont réputés admis au sens de l’art. 36 du nouveau droit par le canton sur le territoire duquel ils pratiquaient à l’entrée en vigueur dudit article. » 5) Le même jour est également entrée en vigueur l’ordonnance sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires du 23 juin 2021 (OFNMMPA - RS 832.107) adoptée sur la base de l’art. 55 al. 2 LAMal, qui prévoit notamment ce qui suit : « Art. 1 Principe 1 La fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région. 2 Les cantons fixent les nombres maximaux en divisant l’offre de médecins par le taux de couverture. 3 Ils peuvent prévoir un facteur de pondération pour les fixer. Art. 2 Calcul de l’offre de médecins 1 Les cantons calculent l’offre de médecins à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en équivalents plein temps. 2 Les médecins sont identifiés par leur numéro d’identification (Global Location Number, GLN). 3 Le nombre d’équivalents plein temps correspond au rapport entre le temps de travail effectué par le médecin et le temps de travail moyen effectué par un médecin exerçant à plein temps. Une activité est réputée à plein temps lorsqu’elle est exercée à raison de dix demi-journées par semaine. 4 Si, pour certains médecins, les données disponibles ne sont pas de qualité suffisante pour calculer le nombre d’équivalents plein temps, celui-ci peut être présumé proportionnel au volume de prestations totalisées par des fournisseurs similaires de prestations.”
Art. 55a KVG begründet die bundesrechtliche Grundlage für die Versorgungssteuerung im ambulanten Arztrecht und erlaubt es den Kantonen, in bestimmten Fachgebieten oder Regionen die Zahl ambulanter Ärztinnen und Ärzte zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung zu beschränken. Die Gesetzgebungskompetenz für diese Versorgungssteuerung liegt beim Bund.
“Sie bringen - zum Teil etwas verklausuliert - zum Ausdruck, dass § 11 GesG gemäss ihrer Auslegung (auch) der Zulassungsbeschränkung und damit der Kontrolle des Leistungsangebots diene, um die Kostenentwicklung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung im ambulanten Bereich zu dämpfen. Deswegen solle der Zustrom ausländischer Fachärztinnen und -ärzte ins schweizerische Sozialversicherungssystem erschwert werden. Dieses volkswirtschaftliche Motiv ist indessen vom gesundheitspolizeilichen Gesetzeszweck des Schutzes, der Förderung und der Wiederherstellung der Gesundheit der Bevölkerung (vgl. § 1 Abs. 1 GesG) nicht abgedeckt. Das Gesundheitsgesetz soll zwar gemäss § 1 Abs. 3 GesG auch das Kostenbewusstsein der im Gesundheitswesen tätigen Fachpersonen und der Bevölkerung fördern, daraus lässt sich aber kein Mandat für die Zulassungssteuerung von Leistungserbringern herauslesen. Das Gesundheitsgesetz ist kein Instrument zur Regulierung des Zugangs zu Kassenleistungen. Da der Bund die in Art. 117 der Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (BV) vom 18. April 1999 eingeräumte nachträglich derogatorische Gesetzgebungskompetenz in Anspruch genommen hat (vgl. Art. 55a KVG; Tomas Poledna, in: Bernhard Ehrenzeller et al. [Hrsg.], St. Galler Kommentar zur schweizerischen Bundesverfassung, 3. Aufl., Zürich 2014, Rz. 6 zu Art. 117 BV), liegt die Legiferierung zum Zwecke der Versorgungssteuerung im ambulanten Arztbereich in der Zuständigkeit des Bundes. Dass der Bund den Kanton bezogen auf die vorliegende Konstellation zur Regulierung des Versorgungsangebots ermächtigt und der Kanton davon Gebrauch gemacht hat, zeigen die Vorinstanzen nicht auf.”
Der parlamentarische Beschluss von 2020/2021 hat die im Entwurf des Bundesrats vorgesehene grössere Kantonsautonomie eingeschränkt: Das Parlament verpflichtete die Kantone, Höchstzahlen festzulegen, und verlangte zugleich, dass sie sich dabei an vom Bundesrat zu bestimmende Kriterien und methodische Grundsätze halten.
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert. Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art.”
“Depuis le 1er juillet 2021, le nombre maximum de médecins par canton et domaine de spécialité n'est plus fixé par le Conseil fédéral. Il doit être déterminé par les cantons, en se fondant sur les critères et les principes méthodologiques définis par le Conseil fédéral (art. 55a al. 1 et 2 LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 [RO 2021 413]; cf. aussi arrêt 9C_481/2023 précité consid. 2.1). Dans ce contexte, se pose la question de savoir si l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413), constitue toujours une réglementation directement applicable qui doit être concrétisée par des règlements cantonaux d'exécution et qui ne nécessite pas de base légale cantonale supplémentaire. À cet égard, les recourants allèguent que dans son Message du 9 mai 2018, le Conseil fédéral a indiqué que l'art. 55a LAMal et les dispositions qu'il pourra édicter sur la base de l'art. 55a al. 2 LAMal ne seront plus directement applicables et qu'il appartiendra dorénavant au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre de médecins (FF 2018 3294, ch. 2). Le Conseil d'État fribourgeois fait pour sa part valoir à juste titre que le projet du Conseil fédéral a été considérablement modifié par le Parlement. En effet, en ce qu'il prévoyait que la limitation du nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins par les cantons et la fixation par le Conseil fédéral des principes méthodologiques pour ce faire étaient potestatives, le projet initial du Conseil fédéral (FF 2018 3305) octroyait une grande marge de manoeuvre aux cantons. La loi adoptée par le Parlement le 19 juin 2020 (RO 2021 413) a en revanche diminué cette autonomie. D'une part, elle impose aux cantons de limiter le nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins dans au moins un domaine de spécialité ou dans certaines régions (art.”
In der Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 wurde vorgesehen, dass die Kantone die Voraussetzungen für Begrenzungen der Zahl ambulanter Ärztinnen und Ärzte im Rahmen des Bundesrechts autonom festlegen sollen; der Bundesrat sollte einzig die Möglichkeit haben, Kriterien und methodische Grundsätze zur Festlegung von Höchstzahlen zu definieren. Dieser Entwurf wurde später vom Parlament erheblich abgeändert.
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert.”
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert.”
Für bereits zugelassene Leistungserbringer bestehen erworbene Rechte: Sie bleiben trotz späterer kantonaler Beschränkungen bzw. geänderter Zulassungsregeln weiterhin tätig. Demgegenüber unterstehen neu erstmalig zulassungswerbende Leistungserbringer dem geänderten Zulassungssystem.
“Anzumerken ist, dass Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der OKP beantragen, grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem unterstehen. Für bereits zugelassene Leistungserbringer gelten demgegenüber die erworbenen Rechte (vgl. Art. 36 ff., Art. 55a Abs. 5 KVG; Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020, AS 2021 413; Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125, 3154 ff., 3159 unten, 3160 unten f.).”
“Anzumerken ist, dass Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der OKP beantragen, grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem unterstehen. Für bereits zugelassene Leistungserbringer gelten demgegenüber die erworbenen Rechte (vgl. Art. 36 ff., Art. 55a Abs. 5 KVG; Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020, AS 2021 413; Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125, 3154 ff., 3159 unten, 3160 unten f.).”
“Anzumerken ist, dass Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der OKP beantragen, grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem unterstehen. Für bereits zugelassene Leistungserbringer gelten demgegenüber die erworbenen Rechte (vgl. Art. 36 ff., Art. 55a Abs. 5 KVG; Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020, AS 2021 413; Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125, 3154 ff., 3159 unten, 3160 unten f.).”
“Anzumerken ist, dass Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der OKP beantragen, grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem unterstehen. Für bereits zugelassene Leistungserbringer gelten demgegenüber die erworbenen Rechte (vgl. Art. 36 ff., Art. 55a Abs. 5 KVG, Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020; AS 2021 413; Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125, 3154 ff., 3159 unten, 3160 unten f.; ferner - für den Kanton Bern - Art. 10 Abs. 1 und 2 ZulaV).”
Die Literatur und Praxis sind in der Tat unterschiedlich beurteilt worden: Das Bundesgericht hebt hervor, dass die Kantone bei der Umsetzung von Art. 55a KVG an die verbindlichen Kriterien und methodischen Vorgaben des Bundes gebunden seien und ihnen praktisch nur noch begrenzter Spielraum verbleibe (vgl. E. 5.2). Die parlamentarische Entwicklung hat diese Bindung verstärkt, indem die Kantone verpflichtet wurden, Höchstzahlen nach den vom Bundesrat bestimmten Kriterien festzulegen. Demgegenüber vertreten kantonale Organe und Teile der einschlägigen Praxis die Auffassung, die Kantone verfügten weiterhin über eine nicht unerhebliche autonome Gestaltungsmöglichkeit bei der Ausgestaltung kantonaler Regelungen zur Zulassungsbeschränkung, solange die methodologischen Grundsätze des Bundes beachtet werden.
“117 Abs. 1 und Art. 3 BV entgegen, die Kantone seien auf dem Gebiet der Krankenversicherung nicht kompetent, Gesetzesnormen zu erlassen, nachdem der Bund diesbezüglich über eine umfassende Kompetenz mit nachträglich derogatorischer Wirkung verfüge. Von dieser Kompetenz habe der Bund seit je her und insbesondere auch mit dem Erlass von Art. 55a KVG (und den präzisierenden Verordnungen) Gebrauch gemacht. Er habe die Gesetzgebung in diesem Bereich auch nicht an die Kantone delegiert. Vielmehr seien die bundesrechtlichen Grundlagen zur Festsetzung der Höchstzahlen umfassend und liessen den Kantonen bei der Umsetzung praktisch keinen Spielraum. Diesen verbleibe letztlich nur die Aufgabe, gemäss den verbindlichen Kriterien und methodischen Grundsätzen des Bundesrats die Höchstzahlen zu bestimmen. Daran ändere nichts, dass die Kantone durch das neue Recht verschiedene zusätzliche Pflichten und Vollzugsaufgaben erhielten. Der effektive Gestaltungsspielraum der Kantone sei denn mit der Revision des Art. 55a KVG auch nicht erweitert, sondern vielmehr eingeschränkt worden. Dies insbesondere mit Blick darauf, dass nun auch jene Kantone eine Zulassungssteuerung umzusetzen hätten, welche darauf bis anhin in Ausübung des ihnen zugestandenen Spielraums verzichtet hätten.”
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert. Im Rahmen der parlamentarischen Beratungen war beschlossen worden, die Kantone zu verpflichten, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte zu begrenzen (vgl. AB 2019 N 1435 ff.), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen.”
“Si ce dernier peut édicter des principes méthodologiques, il ne fixe désormais plus lui-même de nombres maximaux de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Ce glissement de compétence de la Confédération aux cantons a notamment pour conséquence que, contrairement à ce qui prévalait sous l’ancien droit, l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral peut édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne sont plus directement applicables. Désormais, le droit fédéral ne fait que fixer les grands principes, alors que le droit cantonal fixe les conditions de la limitation du nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins – ainsi que, concrètement, les nombres maximaux – de manière autonome, dans le respect des principes méthodologiques déterminés par le droit fédéral. Dans le cadre de l’adoption de ce droit cantonal autonome, les cantons disposent d’une marge de manœuvre non négligeable. Le droit cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal ne constitue donc pas du droit cantonal d’exécution dépendant, mais du droit cantonal d’exécution indépendant.”
“Selon le Conseil d’Etat, le Parlement fédéral a, à travers le nouvel art. 55a LAMal, doté les cantons d’un nouvel instrument – sans limitation temporelle – afin de restreindre l’admission de facturer à la charge de l’assurance obligatoire des soins des nouveaux médecins. La compétence de limiter le nombre de médecins autorisés à fournir des prestations ambulatoires à la charge de l’assurance obligatoire des soins incombe désormais aux cantons et peut porter sur un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou concerner certaines régions. A cet égard, les critères et processus visant à définir ces nombres maximaux de médecins sont imposés par la Confédération, notamment dans l’ordonnance du 23 juin 2021 sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires, afin d’assurer une homogénéité méthodologique dans toute la Suisse. En réponse à l’argument de la requérante selon lequel l’ALAM, au vu de sa nature juridique, ne reposerait pas sur une base légale formelle suffisante, le Conseil d’Etat rétorque que, selon la jurisprudence, la législation en matière d’admission de pratiquer à la charge de l’assurance-maladie obligatoire constitue une réglementation de droit fédéral directement applicable qui peut être exécutée par les cantons et qui ne doit être que concrétisée par des règlements d’exécution correspondants, la transposition de la réglementation fédérale en droit cantonal constituant du droit d’exécution dépendant.”
Bei Entscheidungen über Zulassungen sind die in Art. 5 OLAF genannten Kriterien (insbesondere fristgerechter Zugang der Versicherten, fachliche Kompetenz, Beschäftigungsgrad) zu berücksichtigen. Der Kanton muss die bestehende medizinische Versorgungsstruktur auswerten, um feststellen zu können, ob die Werte in Anhang 1 OLAF überschritten sind; ein generelles Verbot neuer Zulassungen kommt nach der Rechtsprechung nur in Betracht, wenn diese Werte überschritten sind.
“Lorsqu'ils tranchent les demandes d'admission qui leur sont soumises, les cantons doivent prendre en considération les critères visés à l'al. 1, let. b à d OLAF (art. 5 al. 2 OLAF), à savoir l'accès des assurés au traitement en temps utile (al. 1 let. b), les compétences particulières des personnes dans le domaine de spécialité concerné (al. 1 let. c), ainsi que le taux d'activité des personnes dans le domaine de spécialité concerné (al. 1 let. d en relation avec les art. 5 al. 2 OLAF et 55a al. 3 LAMal ; rapport explicatif OLAF, ad art. 5 ; cf. également arrêts du TAF C-2618/2018 du 21 novembre 2019 consid. 6.3, C-3572/2017 du 10 octobre 2018 consid. 12.3.2). Ainsi, sauf à prévoir un régime excluant toute nouvelle admission - ce qui est envisageable dans les limites des art. 55a LAMal et 3 let. b OLAF (ATF 140 V 574 consid. 6.3) - , le canton devra dans tous les cas être en mesure d'évaluer l'offre médicale existant sur son territoire, afin de déterminer si les valeurs de l'annexe 1 OLAF sont ou non atteintes (ATAF 2019 V/4 consid. 8.1, renvoyant au rapport explicatif OLAF). La possibilité de refuser de nouvelles admissions en raison de la clause du besoin n'est en effet donnée que si le nombre de médecins fixé à cette annexe est dépassé, de sorte que l'on peut conclure à une couverture sanitaire suffisante (arrêts du TAF C-61/2020 du 21 avril 2022 consid. 4.2.4 et C-2618/2018 du 21 novembre 2019 consid. 6.3 ; contra : Stéphane Rossini, Le gel de l'admission des cabinets médicaux et la cohérence du processus de décision, in : Réflexions romandes en droit de la santé, 2016, p. 79 ss., 147).”
Die Rechtsprechung des Bundesgerichts hält die Bedürfnisklausel des Art. 55a KVG für ein zulässiges sozialpolitisches Ziel zur Eindämmung steigender Gesundheitskosten und damit der Prämien; vor diesem Hintergrund können Zulassungsbeschränkungen als Eingriff in die wirtschaftliche Freiheit der Ärzte gerechtfertigt sein. Aus früheren Erfahrungen und in der Verlautbarung des Bundesrats wird zudem ein Zusammenhang zwischen Ärztedichte einerseits und Aktivität sowie Kosten pro Versicherte bzw. Prämienentwicklung andererseits aufgezeigt.
“Im Gegenteil könne nicht ausgeschlossen werden, dass sich Zulassungsbeschränkungen gar kontraproduktiv auswirkten. Höchstzahlen im Kanton Zug seien somit sinnlos und damit willkürlich. Dieser Einwand zielt an der Sache vorbei. Abgesehen davon, dass nach dem Dargelegten die Annahme nicht zutrifft, es fehle an einer interkantonalen Koordination, lassen die Beschwerdeführerinnen insbesondere ausser Acht, was folgt: Die Vorwürfe der fehlenden Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Eindämmung der ausufernden Gesundheitskosten richten sich nicht gegen die hier auf dem Prüfstand stehende kantonale Zulassungsverordnung und deren Anhang, sondern gegen die Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG. Diese schreibt aber den Kantonen gerade vor, derlei Massnahmen zur Kostendämpfung zu ergreifen. Abgesehen davon, dass die Bedürfnisklausel dem Anwendungsgebot von Art. 190 BV unterliegt, vertritt das Bundesgericht seit je her die Auffassung, diese verfolge ein zulässiges sozialpolitisches Ziel; daran hat sich unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung nichts geändert (vgl. dazu nachfolgend E. 10.1). Der Vollständigkeit halber sei zur Frage der Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Kostendämpfung immerhin darauf hingewiesen, dass im Rahmen früherer Zulassungsbeschränkungen betreffend die Jahre 2002 bis 2011 festgestellt wurde, dass gesamtschweizerisch die Kosten der OKP in der Spezialmedizin erst mit der Aufhebung der Zulassungsbeschränkung in den Jahren 2012 und 2013 deutlich anstiegen (vgl. Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 12.2.3, zur Publikation vorgesehen, unter Hinweis auf "Zulassungsstopp für Ärztinnen und Ärzte in Praxen - Entwicklung des Ärztebestandes und der Kosten", Obsan Bulletin 2017 vom 21. November 2017, S. 3, einsehbar unter www.obsan.admin.ch/sites/default/files/obsan_bulletin_2017-04_d.pdf). Auch der Bundesrat wies in der Botschaft vom 9. Mai 2018 zur Änderung des KVG darauf hin, die Ärztedichte habe einen markanten Einfluss auf die Aktivitäten (Besuche und Konsultationen) sowie auf die Kosten pro versicherte Person in der OKP, was insbesondere für Fachärztinnen und Fachärzte gelte (BBl 2018 3125 ff.”
“Les parties recourantes se plaignaient de l’absence de compétence du gouvernement cantonal et de l’absence d’une loi cantonale formelle pour adopter l’ordonnance cantonale litigieuse visant à mettre en œuvre la limitation de l’admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l’AOS au sens de l’art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021, et de son ordonnance d’exécution (ONMaxMéd). 5.1.1 Le Tribunal fédéral a laissé indécise la question de savoir si l’ordonnance cantonale litigieuse portait une restriction grave à la liberté économique des médecins, compte tenu de sa jurisprudence constante relative à la clause du besoin instaurée par l’art. 55a LAMal, et de l’art. 190 Cst. La limitation de l'admission à pratiquer à la charge de l'AOS avait pour but de freiner l'augmentation des coûts de la santé et, partant, des primes d'assurance-maladie. Il était de notoriété publique que cette augmentation représentait un problème financier grave pour les assurés. La clause du besoin de l’art. 55a LAMal poursuivait un but de politique sociale admissible au regard de la liberté économique, précisant que les médecins en pratique privée ne sauraient déduire de la liberté économique le droit de fournir des prestations à la charge de l'assurance-maladie sociale en quantité illimitée (ATF 141 V 557 consid. 7.1 ; 140 V 574 consid. 5.2.2 ; 130 I 26 consid. 4.5 et 6.2). Cette jurisprudence demeurait valable sous l’empire de l’art. 55a LAMal dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021. La restriction invoquée par les parties recourantes était prévue par une loi au sens de l’art. 36 al. 1 phr. 2 Cst. (consid. 5.5.3). 5.1.2 Le Tribunal fédéral a rejeté l’argumentation des recourantes, selon laquelle l’art. 55a LAMal ne constituerait plus, dans sa teneur applicable dès le 1er juillet 2021, une réglementation directement applicable devant être concrétisée par des règlements cantonaux d’exécution et ne nécessitant pas de base légale cantonale supplémentaire. D’une part, selon la jurisprudence (ATF 140 V 574 consid.”
“De même, la question de savoir si l'OLAM porte une restriction grave à la liberté économique des médecins peut être laissée indécise. Dans ce contexte, on rappellera que la limitation de l'admission à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins a pour but de freiner l'augmentation des coûts de la santé et, partant, des primes d'assurance-maladie. Il est en effet de notoriété publique que cette augmentation représente un problème financier grave pour les assurés. Aussi, de jurisprudence constante, le Tribunal fédéral considère que la clause du besoin instaurée par l'art. 55a LAMal poursuit un but de politique sociale admissible au regard de la liberté économique, étant précisé que les médecins en pratique privée ne sauraient déduire de la liberté économique le droit de fournir des prestations à la charge de l'assurance-maladie sociale en quantité illimitée (ATF 141 V 557 consid. 7.1; 140 V 574 consid. 5.2.2; 130 I 26 consid. 4.5 et 6.2). Cette jurisprudence demeure valable sous l'empire de l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413). Quoi qu'en disent les recourants, la "restriction grave" à l'un de leurs droits fondamentaux dont ils se prévalent est prévue par une loi au sens de l'art. 36 al. 1, 2e phrase, Cst.. Conformément à l'art. 190 Cst., le Tribunal fédéral est tenu d'appliquer l'art. 55a LAMal. Le recours est mal fondé.”
Zur Umsetzung von Art. 55a KVG können die Kantone kantonale Erlasse erlassen, die die konkret anzuwendenden Modalitäten der Beschränkung der Zulassungen regeln.
“Afin de fixer les modalités d’application des dispositions fédérales relatives à la limitation de l’admission des médecins à pratiquer à la charge de l’assurance-maladie obligatoire, le Conseil d’Etat du canton de Vaud a adopté un arrêté sur la limitation de l’admission des fournisseurs de prestations à pratiquer à la charge de l’assurance-maladie obligatoire (AVOLAF; BLV 832.05.1), arrêté qu’il a régulièrement reconduit en fonction de la prolongation de l’art. 55a LAMal.”
Übergangsregelung: Kantone konnten von der Möglichkeit Gebrauch machen, eine übergangsrechtliche Umsetzung bis spätestens 30. Juni 2025 vorzusehen. Vorzeitige Einführung durch Kantone: Einige Kantone haben die künftig vom Bund vorgesehene Methode bzw. Höchstzahlen bereits vor dem bundesrechtlichen Inkrafttreten angewandt; namentlich hat der Kanton Zug die Methode bereits per 1. Juli 2023 eingeführt, und im Kanton Genf ist eine kantonale Regelung bereits im Oktober 2022 in Kraft getreten.
“Dem regierungsrätlichen Protokoll zur Zulassungsverordnung und deren Anhang lässt sich entnehmen, dass der Kanton Zug auf eine zweijährige Zwischenlösung bis Ende Juni 2025 verzichtete mit der Begründung, diesfalls würde lediglich das Angebot auf dem damaligen Stand eingefroren. Mit anderen Worten hat sich der Kanton Zug dazu entschlossen, zur Berechnung der Höchstzahlen bereits ab 1. Juli 2023 jene Methode einzuführen, welche von Bundesrechts wegen ab Juli 2025 zu gelten hat. Darin kann keine Willkür erblickt werden. Nichts anderes gilt für den Umstand, dass der Kanton Zug Zulassungsbeschränkungen in mehreren medizinischen Fachbereichen mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % eingeführt hat. So bezweckt Art. 55a KVG unter anderem, den Kantonen ein wirksames Instrument zur Kontrolle des Leistungsangebots zur Verfügung zu stellen (vgl. E. 6.3 hievor), und verpflichtet die Kantone ausdrücklich, die Anzahl der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP Leistungen erbringen, "in einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten" (oder in bestimmten Regionen) zu beschränken. Damit entspricht es durchaus dem Geiste von Art. 55a KVG, wenn Kantone - über die Minimallösung im Sinne einer Beschränkung in lediglich einem medizinischen Fachgebiet hinaus - Zulassungsbeschränkungen in mehreren Fachbereichen mit einer Überversorgung einführen. Die Beschwerdeführerin zeigt denn auch nicht überzeugend auf, weshalb Zulassungsbeschränkungen in einem einzelnen medizinischen Fachbereich mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % (willkürfrei) möglich sein sollten, nicht aber in weiteren Fachbereichen mit vergleichbar hohen Versorgungsgraden. Gerade in Bezug auf den im vorliegenden Fall streitbetroffenen Fachbereich Gynäkologie und Geburtshilfe gilt es zu ergänzen, dass der Versorgungsgrad im Kanton Zug mit”
“Um die Bundesgesetzgebung zu konkretisieren, hat der Regierungsrat die Zulassungsverordnung und den Anhang verabschiedet, die sich auf Art. 55a KVG und die HZV stützen; sie enthalten die Höchstzahlen pro medizinischem Fachgebiet und sind per 1. Juli 2023 in Kraft getreten (vgl. bundesgerichtliche Verfügung vom 24. Oktober 2023, wonach das Gesuch um aufschiebende Wirkung der dagegen erhobenen Beschwerde abgewiesen wurde).”
“November 2022, S. 5). Die dabei verwendeten Berechnungen basieren letztlich auf Daten, welche das Obsan und das Beratungsbüro BSS gestützt auf ihre Expertise und nach den bundesgesetzlich vorgegebenen methodischen Kriterien für die gesamte Schweiz und somit auch für den Kanton Zug erhoben haben. Dem regierungsrätlichen Protokoll zur Zulassungsverordnung und deren Anhang lässt sich entnehmen, dass der Kanton Zug auf eine zweijährige Zwischenlösung bis Ende Juni 2025 verzichtete mit der Begründung, diesfalls würde lediglich das Angebot auf dem damaligen Stand eingefroren. Mit anderen Worten hat sich der Kanton Zug dazu entschlossen, zur Berechnung der Höchstzahlen bereits ab 1. Juli 2023 jene Methode einzuführen, welche von Bundesrechts wegen ab Juli 2025 zu gelten hat. Darin kann keine Willkür erblickt werden. Nichts anderes gilt für den Umstand, dass der Kanton Zug Zulassungsbeschränkungen in mehreren medizinischen Fachbereichen mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % eingeführt hat. So bezweckt Art. 55a KVG unter anderem, den Kantonen ein wirksames Instrument zur Kontrolle des Leistungsangebots zur Verfügung zu stellen (vgl. E. 6.3 hievor), und verpflichtet die Kantone ausdrücklich, die Anzahl der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP Leistungen erbringen, "in einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten" (oder in bestimmten Regionen) zu beschränken. Damit entspricht es durchaus dem Geiste von Art. 55a KVG, wenn Kantone - über die Minimallösung im Sinne einer Beschränkung in lediglich einem medizinischen Fachgebiet hinaus - Zulassungsbeschränkungen in mehreren Fachbereichen mit einer Überversorgung einführen. Die Beschwerdeführerin zeigt denn auch nicht überzeugend auf, weshalb Zulassungsbeschränkungen in einem einzelnen medizinischen Fachbereich mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % (willkürfrei) möglich sein sollten, nicht aber in weiteren Fachbereichen mit vergleichbar hohen Versorgungsgraden. Gerade in Bezug auf den im vorliegenden Fall streitbetroffenen Fachbereich Gynäkologie und Geburtshilfe gilt es zu ergänzen, dass der Versorgungsgrad im Kanton Zug mit”
“2 let. a à g, m et n LAMal, qui, après avoir été admis, entendent pratiquer à la charge de l’AOS dans un autre canton devront déposer une nouvelle demande d’admission dans ce canton (Message CF p. 3291). 3.4 Dans le canton de Genève, le Conseil d’État a adopté en septembre 2022 le RaOFNMMPA, entré en vigueur le 1er octobre 2022. Selon son art. 1, ce règlement vise à mettre en œuvre la limitation du nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l’AOS au sens de l’art. 55a LAMal, conformément à l’art. 9 ONMaxMéd, entrée en vigueur le 1er juillet 2021. Selon l’art. 9 ONMaxMéd, les cantons peuvent disposer que, jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. 3.4.1 En vertu de l’art. 2 RaOFNMMPA, intitulé « conditions générales d’admission », toute demande d’admission soumise à limitation au sens de l’art. 55a LAMal et dudit règlement s’examine « simultanément » avec les conditions d’admission des art. 36 ss LAMal, ayant pour but d’assurer des prestations appropriées et d’une qualité de haut niveau. L’art. 3 al. 1 RaOFNMMPA dispose que, sur délégation du département chargé de la santé, l’OCS est chargé de l’exécution de l’ONMaxMéd, sous réserve des compétences que la législation fédérale et cantonale attribue à une autre instance. 3.4.2 Le chapitre II du RaOFNMMPA (art. 4 à 9) fixe les « modalités de régulation des médecins » de la manière suivante : le principe (art. 4), les exceptions (art. 5), la détermination des nombres maximaux (art. 6), la limitation de l’admission (art. 7), la liste d’attente (art. 8) et les obligations de communication (art. 9). L’annexe A dudit règlement établit « l’estimation de l’offre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires - nombres maximaux » dès le 1er octobre 2022. Selon l’art. 4 RaOFNMMPA, les médecins visés par la limitation de l'admission sont ceux au bénéfice d'un titre postgrade fédéral ou jugé équivalent au sens de la loi fédérale, qui exercent dans un cabinet une activité dépendante ou indépendante, au sein d'une institution au sens de l'art.”
“BGE 130 I 26 E. 6.2 mit Hinweisen), nicht aber, jedenfalls nicht unmittelbar, die Berufsausübung als solche. Dennoch erlauben die erwähnten kantonalen Regeln, einem weiten Begriffsverständnis folgend, den Schluss, dass diese auch die Kompetenz des Beschwerdegegners umfassen (sollen), die Zulassung der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP im Kanton Bern Leistungen erbringen, nach Massgabe von Art. 55a KVG i.V.m. Art. 1 HZV in quantitativer Hinsicht mittels Verordnung festzulegen resp. einzuschränken. Entsprechendes lässt sich gestützt darauf, wenn auch nicht in der (erwünschten) Deutlichkeit, wie sie die vorstehend exemplarisch aufgelisteten kantonalen Gesetzesgrundlagen zumindest teilweise aufweisen, ableiten. Zuständig für den Vollzug der Bestimmungen über die Zulassungsbeschränkungen von Ärztinnen und Ärzten, die zulasten der OKP im ambulanten Bereich tätig sind, ist dabei gemäss Art. 5 ZulaV das GA. Ob sich der Beschwerdegegner für die kantonale Umsetzung von Art. 55a KVG - im Sinne einer übergangsrechtlichen Vollzugsregelung bis Ende Juni 2025 (vgl. 9 HZV; E. 7.3.3 hiervor) - auch auf seine allgemeine Kompetenz zum Erlass von Verordnungen im Rahmen der Verfassung und der Gesetzgebung gemäss Art. 88 Abs. 2 resp. Abs. 3 KV/BE stützen könnte, nach welcher Bestimmung er in Fällen zeitlicher Dringlichkeit Bestimmungen, die zur Einführung übergeordneten Rechts nötig sind, in einer Verordnung regeln kann, wobei dringliche Einführungsbestimmungen ohne Verzug durch ordentliches Recht abzulösen sind (vgl. E. 7.2.2 am Ende hiervor), braucht daher nicht abschliessend beurteilt zu werden.”
Art. 55a KVG ermächtigt die kantonalen Regierungen nicht ausdrücklich zum Erlass von Ausführungs‑ oder Vollzugsverordnungen. Folglich setzt die Befugnis des Regierungsrats, zu Art. 55a KVG Verordnungen zu erlassen, eine formell‑gesetzliche Grundlage auf kantonaler Stufe voraus.
“Zwar kann der Bundesgesetzgeber unmittelbar eine kantonale Regierung anstelle des ordentlichen Gesetzgebungsorgans zur Umsetzung von Bundesrecht auf dem Verordnungsweg ermächtigen. So wurden beispielsweise die kantonalen Exekutivorgane explizit zur Rechtsetzung legitimiert in Art. 61 Abs. 2 Satz 2 des Bundesgesetzes vom 8. März 1960 über die Nationalstrassen (NSG; SR 725.11), Art. 36 Abs. 2 des Raumplanungsgesetzes vom 22. Juni 1979 (RPG; SR 700) oder Art. 16 Abs. 2 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 1985 über Fuss- und Wanderwege (FWG; SR 704; vgl. auch Caroline Rausch, Ausgleichsmechanismen bei gesetzgeberischem Unterlassen, 2023, S. 70 ff.). Eine vergleichbare Ermächtigung der kantonalen Regierungen zur Rechtsetzung findet sich in Art. 55a KVG nicht. Die Bestimmung unterscheidet sich in ihrem Wortlaut klar von den genannten Normen, welche eine derartige Befugnis ausdrücklich enthalten. Daraus lässt sich der Schluss ziehen, dass die regierungsrätliche Kompetenz, Ausführungs- und Vollzugsverordnungen betreffend Art. 55a KVG zu erlassen, ihrerseits eine formell-gesetzliche Grundlage auf kantonaler Stufe voraussetzt. In diesem Sinne haben denn auch etwa die folgenden Kantone legiferiert: - Nidwalden (Art. 9b Abs. 2 des Einführungsgesetzes vom 25. Oktober 2006 zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung [Krankenversicherungsgesetz, kKVG/NW; NG 742.1]: "Der Regierungsrat legt die Höchstzahlen gemäss Art. 55a KVG nach den Kriterien und methodischen Grundsätzen des Bundes sowie den örtlichen Geltungsbereich der Höchstzahlen in einer Verordnung fest."), - Solothurn (§ 25ter des Gesundheitsgesetzes vom 19. Dezember 2018 [GesG/SO; BGS 811.11]: " 1 Der Regierungsrat legt in einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten oder in bestimmten Regionen Höchstzahlen für Ärzte und Ärztinnen, die im ambulanten Bereich Leistungen zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung erbringen, gemäss den bundesrechtlichen Vorgaben in einer Verordnung fest.2 Er kann einen sofortigen Zulassungsstopp in einem bestimmten Fachgebiet anordnen, sofern die Voraussetzungen gemäss Artikel 55a Absatz 6 KVG erfüllt sind.”
“Die Existenz bundesrechtlicher Rahmenbedingungen inhaltlicher Natur allein ist indessen - wie die Beschwerdeführerin grundsätzlich richtig einwendet - nicht ausschlaggebend für die Frage der Organzuständigkeiten auf kantonaler Ebene. Nachdem Art. 55a KVG die kantonalen Regierungen nicht zur Umsetzung von Bundesrecht auf dem Verordnungsweg ermächtigt, bedarf die regierungsrätliche Kompetenz, Ausführungs- und Vollzugsverordnungen betreffend Art. 55a KVG zu erlassen, einer formell-gesetzlichen Grundlage auf kantonaler Stufe (vgl. zum Ganzen Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 8.5, zur Publikation vorgesehen). Die Zulassungsverordnung und der Anhang stützen sich gemäss Ingress auf Art. 36 und Art. 55a KVG (in der seit 1. Juli 2021 geltenden Fassung), Art. 5 HZV, § 3 Abs. 1 Bst. d und Abs. 2 EG KVG/ZG sowie § 24 GesG/ZG. Konkret hält § 3 EG KVG unter Hinweis auf Art. 54 und 55 KVG fest, dass der Regierungsrat zuständig ist für Massnahmen zur Eindämmung der Kostenentwicklung. Er ist ermächtigt, ergänzende Vollzugsbestimmungen zu erlassen und mit anderen Kantonen Vereinbarungen zu treffen. Gemäss § 24 GesG bestimmt der Regierungsrat durch Verordnung die besonderen Rechte und Pflichten der Personen, die einen universitären Medizinalberuf fachlich selbstständig und gewerbsmässig ausüben, namentlich den Tätigkeitsbereich, das Verfahren und die Zulassung von Assistenzen und Stellvertretungen sowie die Auskündung. Damit besteht im Kanton Zug eine unmittelbar auf kantonaler Gesetzesstufe verankerte regierungsrätliche Ermächtigung, im Bereich der streitgegenständlichen Höchstzahlen Verordnungsrecht erlassen zu dürfen.”
Bei Entscheidungen über neue Zulassungen müssen die Kantone in der Lage sein, das vorhandene medizinische Angebot auf ihrem Gebiet zu prüfen und gegebenenfalls die Werte der Annexe 1 OLAF heranzuziehen, um zu bestimmen, ob die dort festgelegten Höchstzahlen erreicht sind.
“Lorsqu'ils tranchent les demandes d'admission qui leur sont soumises, les cantons doivent prendre en considération les critères visés à l'al. 1, let. b à d OLAF (art. 5 al. 2 OLAF), à savoir l'accès des assurés au traitement en temps utile (al. 1 let. b), les compétences particulières des personnes dans le domaine de spécialité concerné (al. 1 let. c), ainsi que le taux d'activité des personnes dans le domaine de spécialité concerné (al. 1 let. d en relation avec les art. 5 al. 2 OLAF et 55a al. 3 LAMal ; rapport explicatif OLAF, ad art. 5 ; cf. également arrêts du TAF C-2618/2018 du 21 novembre 2019 consid. 6.3, C-3572/2017 du 10 octobre 2018 consid. 12.3.2). Ainsi, sauf à prévoir un régime excluant toute nouvelle admission - ce qui est envisageable dans les limites des art. 55a LAMal et 3 let. b OLAF (ATF 140 V 574 consid. 6.3) - , le canton devra dans tous les cas être en mesure d'évaluer l'offre médicale existant sur son territoire, afin de déterminer si les valeurs de l'annexe 1 OLAF sont ou non atteintes (ATAF 2019 V/4 consid. 8.1, renvoyant au rapport explicatif OLAF). La possibilité de refuser de nouvelles admissions en raison de la clause du besoin n'est en effet donnée que si le nombre de médecins fixé à cette annexe est dépassé, de sorte que l'on peut conclure à une couverture sanitaire suffisante (arrêts du TAF C-61/2020 du 21 avril 2022 consid. 4.2.4 et C-2618/2018 du 21 novembre 2019 consid. 6.3 ; contra : Stéphane Rossini, Le gel de l'admission des cabinets médicaux et la cohérence du processus de décision, in : Réflexions romandes en droit de la santé, 2016, p. 79 ss., 147).”
“Lorsqu'ils tranchent les demandes d'admission qui leur sont soumises, les cantons doivent prendre en considération les critères visés à l'al. 1, let. b à d OLAF (art. 5 al. 2 OLAF), à savoir l'accès des assurés au traitement en temps utile (al. 1 let. b), les compétences particulières des personnes dans le domaine de spécialité concerné (al. 1 let. c), ainsi que le taux d'activité des personnes dans le domaine de spécialité concerné (al. 1 let. d en relation avec les art. 5 al. 2 OLAF et 55a al. 3 LAMal ; rapport explicatif OLAF, ad art. 5 ; cf. également arrêts du TAF C-2618/2018 du 21 novembre 2019 consid. 6.3, C-3572/2017 du 10 octobre 2018 consid. 12.3.2). Ainsi, sauf à prévoir un régime excluant toute nouvelle admission - ce qui est envisageable dans les limites des art. 55a LAMal et 3 let. b OLAF (ATF 140 V 574 consid. 6.3) - , le canton devra dans tous les cas être en mesure d'évaluer l'offre médicale existant sur son territoire, afin de déterminer si les valeurs de l'annexe 1 OLAF sont ou non atteintes (ATAF 2019 V/4 consid. 8.1, renvoyant au rapport explicatif OLAF). La possibilité de refuser de nouvelles admissions en raison de la clause du besoin n'est en effet donnée que si le nombre de médecins fixé à cette annexe est dépassé, de sorte que l'on peut conclure à une couverture sanitaire suffisante (arrêts du TAF C-61/2020 du 21 avril 2022 consid. 4.2.4 et C-2618/2018 du 21 novembre 2019 consid. 6.3 ; contra : Stéphane Rossini, Le gel de l'admission des cabinets médicaux et la cohérence du processus de décision, in : Réflexions romandes en droit de la santé, 2016, p. 79 ss., 147).”
Bei der Ermittlung des Angebots sind die in EPT zu erfassenden Tätigkeitsteile auf das ambulante Versorgungsgebiet (Leistungen zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung/AOS) zugrunde zu legen. Auf die Gesamtarbeitszeit ohne Unterscheidung zwischen ambulanten und nicht‑ambulanten Tätigkeiten kommt es dabei nicht an. Dabei sind alle Sektoren des ambulanten Bereichs zu berücksichtigen (Praxis, ambulante Institutionen und ambulante Leistungsverhältnisse innerhalb von Spitälern).
“En deuxième lieu, selon les recourants, pour effectuer le recensement de l’offre existante, la DGS n’aurait pas dû prendre en compte le seul taux d’activité des médecins dans le domaine ambulatoire, mais aurait dû se baser sur leur temps de travail global, sous peine de conduire à un résultat arbitraire, au demeurant contraire à l’ordonnance fédérale. Il est vrai que l’art. 2 de l’ordonnance fédérale indique que les cantons calculent l’offre à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en EPT, et qu’il ne fait pas mention, pas plus que l’art. 55a LAMal, de l’activité à prendre en compte, ambulatoire ou non. Il n’en demeure pas moins que le calcul du seul taux d’activité dans le domaine ambulatoire est inhérent au système de la limitation du nombre de médecins qui fournissent des prestations dans ledit domaine à la charge de l’AOS et qu’il serait contraire à ce système que les cantons se basent sur le temps de travail global d’un médecin pour établir les EPT. En prévoyant que les cantons chargés de la mise en œuvre de l’art. 55a LAMal prennent en considération tous les secteurs du domaine ambulatoire, soit aussi bien les médecins en cabinet que ceux qui pratiquent dans des institutions de soins ambulatoire ou au sein d’un hôpital pour la part exercée dans le domaine ambulatoire, le message du Conseil fédéral concernant ladite disposition ne va pas dans un autre sens (Message, op. cit. FF 2018 3263, p. 3288). Le fait que le modèle de régression prenne en compte le volume des prestations ambulatoires n’est du reste pas déterminant, dès lors que ledit modèle n’est pas encore disponible, raison pour laquelle, durant la période transitoire, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art. 9 de l’ordonnance fédérale). Il s’ensuit que pour déterminer l’offre de médecins, la DGS n’avait pas à prendre en compte leur taux d’activité global, mais seulement celui du domaine ambulatoire à la charge de l’AOS.”
“Ainsi, la base de données constituée par SASIS SA dénombrait 209 codes-créancier (RCC) actifs dans le canton de Genève au 14 novembre 2018 pour le domaine de spécialité concerné (TAF pce 7 annexe 12) ; à s'en tenir aux renseignements fournis par le Département, le registre des professions médicales - MedReg chiffrait par ailleurs à 331 le nombre de médecins praticiens inscrits pour le canton de Genève au 26 novembre 2018 ; quant à la base de données « SanUDP », elle recensait « 282 médecins praticiens à charge LAMal actifs à Genève le 26 novembre 2018 » (TAF pce 7 annexe 11). Comme l'exprime le recourant, ni les données fournies par SASIS SA, ni les autres sources d'informations prises en considération par l'autorité précédente ne tiennent toutefois compte du taux d'activité des personnes dans le domaine de spécialité concerné (à ce propos, cf. entre autres arrêt du TAF C-1550/2019 précité consid. 5.2.2). De là et contrairement à ce que soutient le Département dans son mémoire de réponse, on voit mal que la mise en comparaison « du nombre de RCC actifs [avec les] quotas de l'annexe 1 OLAF » permette de prendre en considération l'activité effectivement déployée par les médecins pratiquant sur le territoire cantonal. Conformément à l'art. 5 al. 2 let. d OLAF, il s'agit pourtant là d'un élément que l'autorité doit impérativement prendre en considération lorsqu'elle statue sur les demandes d'admission fondées sur les art. 55a LAMal cum 5 OLAF (consid. 5.4 ci-avant). Faute de comporter une évaluation globale du besoin en référence notamment au critère du taux d'activité, la décision attaquée contrevient par conséquent à ces dernières dispositions et ne retranscrit pas fidèlement l'offre sanitaire genevoise dans le domaine de spécialité concerné (arrêts du TAF C-61/2019 précité consid. 8.3.6, C-6830/2018 du 16 juin 2020 consid. 7.8, C-1464/2017 du 16 décembre 2019 consid. 7.6, C-2618/2018 précité consid. 8). Quant aux statistiques de la FMH 2017 dont se prévaut le recourant, elles ne suffisent pas non plus à établir l'offre sanitaire genevoise de façon circonstanciée puisqu'elles reposent sur les données autodéclarées recueillies sur une base volontaire (Bulletin des médecins suisses, n° 13-14, p. 408 ss). 6.3 Dans ces conditions et à défaut d'avoir procédé à une évaluation de l'offre sanitaire conforme à l'art. 5 al. 1 et 2 OLAF, soit en tenant compte en particulier du taux d'occupation des praticiens, l'autorité intimée a échoué à établir les circonstances permettant de se prononcer sur le droit du recourant à pratiquer à charge de l'AOS dans le canton de Genève.”
Mit der Revision (in Kraft seit 1. Juli 2021) hat das überarbeitete Art. 55a KVG den Kantonen die Zuständigkeit übertragen, die konkreten Höchstzahlen für zugelassene Ärztinnen und Ärzte festzulegen. Der Bundesrat bleibt zuständig für die Festlegung der Kriterien und der methodischen Grundsätze zur Bestimmung dieser Höchstzahlen. Damit hat sich die Zuständigkeitsverteilung gegenüber der früheren Regelung verschoben, bei der der Bund eine direktere Rolle bei der Einführung von Zulassungsbeschränkungen innehatte.
“Hierbei gilt es vorab darauf hinzuweisen, dass der Bundesrat in seiner Botschaft vom 9. Mai 2018 darauf hingewiesen hatte, Art. 55a KVG und die Bestimmungen, die er gestützt auf dessen Abs. 2 erlassen könne, seien nicht mehr direkt anwendbar, sondern es sei künftig Sache des kantonalen Rechts, im Rahmen des Bundesrechts die Voraussetzungen für die Begrenzung der Zahl der Ärztinnen und Ärzte autonom festzulegen (vgl. BBl 2018 3158 [zu Art. 55a KVG]). Tatsächlich räumte dieser ursprüngliche Entwurf des Bundesrats (BBl 2018 3125) den Kantonen einen grossen Handlungsspielraum ein, indem er vorsah, dass die Begrenzung der Anzahl Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP erbringen, durch die Kantone erfolgte; ebenso stand es dem Bundesrat zwar offen ("kann"), methodische Grundsätze und Kriterien für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren, um eine möglichst einheitliche Anwendung unter den Kantonen zu fördern, dies jedoch ausdrücklich mit der Auflage, deren Handlungsspielraum nicht übermässig einzuschränken (BBl 2018 3158 [zu Art. 55a Abs. 2 KVG]). Der Entwurf wurde in der Folge indessen vom Parlament erheblich abgeändert.”
“Con la modifica della LAMal (sul tema cfr. Messaggio del 9 maggio 2018, n. 18.047, concernente la modifica delle legge federale sull'assicurazione malattie, "Autorizzazione dei fornitori di prestazione": FF 2018 2635 segg.), in vigore dal 1° luglio 2021, si è voluto rafforzare la qualità e l'economicità delle prestazioni a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie [AOMS] aumentando le esigenze nei confronti dei fornitori di prestazioni. I Cantoni dispongono di uno strumento più efficace per contenerne l'offerta. In tal senso, con l'art. 55a cpv. 1 LAMal, adottato dal Parlamento il 19 giugno 2020 (FF 2020 4929) e in vigore dal 1° luglio 2021, i Cantoni hanno l'obbligo di "limitare in uno o più campi di specializzazione medica o in determinate regioni, il numero di medici che forniscono prestazioni nel settore ambulatoriale a carico dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie" (art. 55a cpv. 1 prima frase LAMal). Il nuovo art. 55a LAMal attribuisce dunque ai Cantoni una competenza che finora era conferita al Consiglio federale. Esso dovrà tuttavia emanare i principi metodologici fissando le condizioni che permetteranno di garantire la fornitura di prestazioni appropriate e di alto livello qualitativo ma non fisserà più i numeri massimi dei medici autorizzati a esercitare a carico dell'AOMS (BU 2019 N 1435 segg.). I Cantoni disciplineranno essi stessi l'offerta di prestazioni a seconda delle loro esigenze. L'art. 55a cpv. 1 seconda frase fornisce ai Cantoni un certo numero di indicazioni a tal riguardo e l'art. 55a cpv. 2 LAMal incarica il Consiglio federale di definire i criteri e i principi metodologici applicabili per determinare i numeri massimi, assicurando così una certa omogeneità in tutta la Svizzera. Con la specifica Ordinanza federale sulla determinazione di numeri massimi di medici nel settore ambulatoriale del 23 giugno 2021 (di seguito: Ordinanza sui numeri massimi; RS 832.107), viene difatti chiarito il metodo di calcolo dell'offerta di medici e la ripartizione delle competenze tra autorità federali e cantonali.”
“Art. 53 aKVG sah unter anderem vor, dass gegen Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a aKVG beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden könne. Art. 53 KVG regelt weiterhin, welche Beschlüsse der Kantonsregierungen beim Bundesverwaltungsgericht angefochten werden können, wobei die Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a KVG dort nicht mehr erwähnt werden. Auf Seite 3158 der Botschaft KVG wird zu Art. 53 Abs. 1 E-KVG ausgeführt, dass Art. 55a E-KVG und allfällige vom Bundesrat aufgrund von Art. 55a Abs. 2 E-KVG erlassene Bestimmungen nicht mehr direkt anwendbar seien. Das kantonale Recht lege nun die Voraussetzungen für die Zulassungsbeschränkung im Rahmen des Bundesrechts autonom fest. Das aufgrund von Art. 55a E-KVG erlassene kantonale Recht bilde demzufolge nicht mehr unselbstständiges kantonales, sondern selbstständiges kantonales Ausführungsrecht. Verfügungen nach Art. 55a E-KVG seien in Zukunft vor einem kantonalen Gericht anfechtbar, deren Entscheide wiederum gestützt auf Art. 86 Abs. 2 in Verbindung mit Art. 82 lit. a des Bundesgesetzes über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) vom 17. Juni 2005 mittels Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten vor dem Bundesgericht angefochten werden könnten. Aus diesem Grund könne auf die Nennung von Art. 55a E-KVG in Art. 53 Abs. 1 E-KVG verzichtet werden (Botschaft KVG, BBl 2018 3158).”
Eine kantonale Ausführungsverordnung, die Art. 55a KVG als abhängige Vollzugsverordnung konkretisiert, ist nach obergerichtlicher Praxis zulässig; das Bundesparlament hat im Gesetzgebungsprozess die Spielräume der Kantone einschränkt.
“Dès lors, c’était à tort que les parties recourantes invoquaient la violation du principe de légalité en lien avec le principe de la séparation des pouvoirs. La norme cantonale alléguée, selon laquelle les règles de droit d'importance devaient être édictées sous forme de loi, n’était donc pas violée par l’ordonnance cantonale litigieuse (consid. 5.5.3). 5.2 En l’espèce, le recourant s’appuie sur une argumentation similaire à celle des parties recourantes, représentées par le même avocat, dans l’arrêt 9C_538/2023 précité du Tribunal fédéral. Dès lors, il suffit de renvoyer à celui-ci, et en particulier aux considérants susmentionnés, pour écarter le deuxième grief du recourant. En effet, à l’instar de l’ordonnance fribourgeoise litigieuse, le RaOFNMMPA vise à mettre en œuvre « la limitation du nombre de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires à la charge de l'assurance obligatoire des soins au sens de l'article 55a de la loi fédérale, conformément à l'article 9 de l'ordonnance fédérale » (art. 1). Il s’agit ainsi d’une ordonnance dépendante d’exécution se limitant à préciser une loi formelle, plus précisément l’art. 55a LAMal, contenant déjà le principe et les éléments essentiels de la clause du besoin (consid. 5.5.3). Le projet du Conseil fédéral, qui octroyait une grande marge de manœuvre aux cantons, a été considérablement modifié par le Parlement fédéral qui a diminué l’autonomie des cantons pour les raisons développées dans ledit arrêt fédéral (consid. 5.5.2). Les recours sont par conséquent rejetés. 6. Vu l’issue du litige, un émolument de CHF 1'000.- sera mis à la charge du recourant et aucune indemnité de procédure ne sera allouée (art. 87 LPA). * * * * * PAR CES MOTIFS LA CHAMBRE ADMINISTRATIVE à la forme : déclare recevables les recours interjetés par A______ , le 6 mai 2024, contre le courriel du service du médecin cantonal, rattaché à l’office cantonal de la santé du département de la santé et des mobilité, du 25 mars 2024 et, le 4 juillet 2024, contre l’arrêté du département de la santé et des mobilités du 10 juin 2024 ; au fond : les rejette ; met un émolument de CHF 1'000.”
Die Kantone setzen Art. 55a KVG durch kantonale Ausführungs- bzw. Zulassungsverordnungen um; diese Verordnungen können Höchstzahlen (regelmässig in einem Anhang) ausweisen und Zulassungsstopps vorsehen. In der Praxis haben mehrere Kantone entsprechende Verordnungen erlassen (u. a. Bern: Inkrafttreten 1.1.2024; einzelne Inkrafttritte bereits per 1.7.2023).
“Um die Bundesgesetzgebung zu konkretisieren, hat der Regierungsrat die Zulassungsverordnung und den Anhang verabschiedet, die sich auf Art. 55a KVG und die HZV stützen; sie enthalten die Höchstzahlen pro medizinischem Fachgebiet und sind per 1. Juli 2023 in Kraft getreten (vgl. bundesgerichtliche Verfügung vom 23. Oktober 2023, wonach das Gesuch um aufschiebende Wirkung der dagegen erhobenen Beschwerde abgewiesen wurde).”
“1]: "Der Regierungsrat legt die Höchstzahlen gemäss Art. 55a KVG nach den Kriterien und methodischen Grundsätzen des Bundes sowie den örtlichen Geltungsbereich der Höchstzahlen in einer Verordnung fest."), - Solothurn (§ 25ter des Gesundheitsgesetzes vom 19. Dezember 2018 [GesG/SO; BGS 811.11]: " 1 Der Regierungsrat legt in einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten oder in bestimmten Regionen Höchstzahlen für Ärzte und Ärztinnen, die im ambulanten Bereich Leistungen zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung erbringen, gemäss den bundesrechtlichen Vorgaben in einer Verordnung fest.2 Er kann einen sofortigen Zulassungsstopp in einem bestimmten Fachgebiet anordnen, sofern die Voraussetzungen gemäss Artikel 55a Absatz 6 KVG erfüllt sind."), - Uri (Art. 2 Abs. 1 lit. e bis der - vom Legislativorgan erlassenen - Verordnung vom 15. November 1995 zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung [Urner Rechtsbuch 20.2202]: "Der Regierungsrat hat die Höchstzahl für die Beschränkung der Ärztinnen und Ärzte festzulegen [Art. 55a KVG]."), - Graubünden (Art. 19e des Gesetzes vom 26. November 1995 über die Krankenversicherung und die Prämienverbilligung [KPVG/GR; BR 542.100]: " 1 Die Regierung ist für die Beschränkung der Anzahl Leistungserbringerinnen und Leistungserbringer gemäss Art. 55a f. KVG und der Verordnung über die Festlegung der Höchstzahlen für Ärztinnen und Ärzte im ambulanten Bereich zuständig."), - Freiburg (Art. 2 des Ausführungsgesetzes vom 24. November 1995 zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (KVGG/FR; SGF 842.1.1) : " 1 Der Staatsrat [als Exekutivorgan, Anmerk. der Red.] übt die Oberaufsicht auf dem Gebiet der sozialen Krankenversicherung im Sinne von Artikel 1 des Bundesgesetzes aus.2 Er trifft oder genehmigt die Vereinbarungen und erlässt die Bestimmungen, die zum Vollzug des Bundesgesetzes und dieses Gesetzes nötig sind, soweit das Gesetz diese Befugnisse nicht einer anderen Behörde erteilt."), - Zug (§ 3 des Einführungsgesetzes vom 29. Februar 1996 zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung [EG KVG/ZG; BGS 842.”
“Um die Bundesgesetzgebung zu konkretisieren, hat der Regierungsrat des Kantons Bern am 22. November 2023 die ZulaV verabschiedet, die sich auf Art. 55a KVG und die HZV stützt; sie enthält die Höchstzahlen pro medizinischem Fachgebiet sowie Region (vgl. Sachverhalt lit. A hiervor) und ist per 1. Januar 2024 in Kraft getreten (vgl. bundesgerichtliche Verfügung vom 27. Juni 2024, wonach das Gesuch um aufschiebende Wirkung der dagegen erhobenen Beschwerde abgewiesen wurde).”
“Bezüglich der Zulassungseinschränkung von Ärztinnen und Ärzten ist zudem Art. 55a Abs. 5 KVG zu beachten. Die Zulassungsvoraussetzungen für Leistungserbringer gelten nicht für den Spitalbereich. Die Obergrenze gemäss den Bestimmungen über die Zulassungsbeschränkung gilt aber auch für Ärztinnen und Ärzte, die im spitalambulanten Bereich tätig und im Besitz eines Facharzttitels sind. Die Obergrenze ist somit für alle Ärztinnen und Ärzte mit Facharzttitel relevant. Vor diesem Hintergrund bedarf es für die Umsetzung eines formellen Zulassungsverfahrens. Neu müssen Leistungserbringer bei den Kantonen unabhängig von der Bewilligung zur Berufsausübung einen Antrag auf Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP stellen. Dieser wird gutgeheissen, wenn die rechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind und wenn bei Ärztinnen und Ärzten gemäss Zulassungsbeschränkung eine Zulassung möglich ist (RRB betr. Zulassungs-VO, E. 2.2.1). Die angefochtene Zulassungs-VO stützt sich - soweit es die Zulassungsbeschränkung durch Obergrenzen regelt - unter anderem auf Art. 55a KVG und auf die Übergangsbestimmung gemäss Art. 9 HZV. Die in der Zulassungs-VO getroffene Regelung betreffend Zulassungsbeschränkungen durch Obergrenzen kann in der vorgesehenen Form längstens bis zum 30. Juni 2025 gelten. Die erwähnte Übergangsbestimmung erlaubt den Kantonen die Einführung von Zulassungsbeschränkungen, sofern das nach Art. 2 HZV ermittelte Angebot an Ärztinnen und Ärzten je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten und wirtschaftlichen Versorgung entspricht (vgl. RRB betr. Zulassungs-VO, E. 2.2.3). Während die Fachgebiete mit einer Obergrenze vor dem Hintergrund der Versorgungslage in der gemeinsamen Gesundheitsregion (GGR) bestimmt wurden, wird die zahlenmässige Obergrenze für jeden Kanton einzeln ermittelt. Die ermittelte Obergrenze wird in Anlehnung an die altrechtliche VEZL im Anhang zur Verordnung aufgelistet. Die Obergrenze wird regelmässig - voraussichtlich jährlich - gestützt auf die vorhandenen Daten überprüft und bei Bedarf angepasst. Die Zulassungssteuerung gemäss den Übergangsbestimmungen wird spätestens am 1.”
Die Revision von Art. 55a KVG hat den effektiven Gestaltungsspielraum der Kantone nicht erweitert, sondern eingeschränkt: Die bundesrechtlichen Vorgaben und die vom Bundesrat festzusetzenden Kriterien und methodischen Grundsätze sind umfassend und lassen den Kantonen bei der Umsetzung und der Festlegung der Höchstzahlen praktisch nur noch einen begrenzten Spielraum.
“117 Abs. 1 und Art. 3 BV entgegen, die Kantone seien auf dem Gebiet der Krankenversicherung nicht kompetent, Gesetzesnormen zu erlassen, nachdem der Bund diesbezüglich über eine umfassende Kompetenz mit nachträglich derogatorischer Wirkung verfüge. Von dieser Kompetenz habe der Bund seit je her und insbesondere auch mit dem Erlass von Art. 55a KVG (und den präzisierenden Verordnungen) Gebrauch gemacht. Er habe die Gesetzgebung in diesem Bereich auch nicht an die Kantone delegiert. Vielmehr seien die bundesrechtlichen Grundlagen zur Festsetzung der Höchstzahlen umfassend und liessen den Kantonen bei der Umsetzung praktisch keinen Spielraum. Diesen verbleibe letztlich nur die Aufgabe, gemäss den verbindlichen Kriterien und methodischen Grundsätzen des Bundesrats die Höchstzahlen zu bestimmen. Daran ändere nichts, dass die Kantone durch das neue Recht verschiedene zusätzliche Pflichten und Vollzugsaufgaben erhielten. Der effektive Gestaltungsspielraum der Kantone sei denn mit der Revision des Art. 55a KVG auch nicht erweitert, sondern vielmehr eingeschränkt worden. Dies insbesondere mit Blick darauf, dass nun auch jene Kantone eine Zulassungssteuerung umzusetzen hätten, welche darauf bis anhin in Ausübung des ihnen zugestandenen Spielraums verzichtet hätten.”
“117 Abs. 1 und Art. 3 BV entgegen, die Kantone seien auf dem Gebiet der Krankenversicherung nicht kompetent, Gesetzesnormen zu erlassen, nachdem der Bund diesbezüglich über eine umfassende Kompetenz mit nachträglich derogatorischer Wirkung verfüge. Von dieser Kompetenz habe der Bund seit je her und insbesondere auch mit dem Erlass von Art. 55a KVG (und den präzisierenden Verordnungen) Gebrauch gemacht. Er habe die Gesetzgebung in diesem Bereich auch nicht an die Kantone delegiert. Vielmehr seien die bundesrechtlichen Grundlagen zur Festsetzung der Höchstzahlen umfassend und liessen den Kantonen bei der Umsetzung praktisch keinen Spielraum. Diesen verbleibe letztlich nur die Aufgabe, gemäss den verbindlichen Kriterien und methodischen Grundsätzen des Bundesrats die Höchstzahlen zu bestimmen. Daran ändere nichts, dass die Kantone durch das neue Recht verschiedene zusätzliche Pflichten und Vollzugsaufgaben erhielten. Der effektive Gestaltungsspielraum der Kantone sei denn mit der Revision des Art. 55a KVG auch nicht erweitert, sondern vielmehr eingeschränkt worden. Dies insbesondere mit Blick darauf, dass nun auch jene Kantone eine Zulassungssteuerung umzusetzen hätten, welche darauf bis anhin in Ausübung des ihnen zugestandenen Spielraums verzichtet hätten.”
Der Bundesrat hat die in Art. 55a Abs. 2 KVG geforderten Kriterien und methodischen Grundsätze mit der HZV konkretisiert. Die HZV enthält eine Übergangsbestimmung, wonach die Kantone bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie behalten; ab dem 1. Juli 2025 ist hingegen das vom EDI festgelegte Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten Leistungen verbindlich.
“), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art. 55a Abs. 1 KVG). Anderseits hält es den Bundesrat dazu an, die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren (Art. 55a Abs. 2 KVG), was dieser mit dem Erlass der HZV denn auch getan hat (vgl. E. 7.3.2 hiervor). Anzumerken bleibt, dass die Kantone gemäss der in Art. 9 HZV enthaltenen Übergangsbestimmung dennoch bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie behalten, indem sie bis spätestens zu diesem Zeitpunkt verfügen können, dass das nach Art. 2 der Verordnung berechnete Ärzteangebot je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten wirtschaftlichen Deckung entspricht. Ungeachtet dessen bilden Art. 55a KVG und die dazugehörige Verordnung des Bundesrats die rechtliche Grundlage für die von den Kanton gegebenenfalls konkret angeordneten Einschränkungen. Ab dem 1. Juli 2025 muss hingegen das vom EDI festgelegte Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten medizinischen Leistungen (vgl. Art. 3 HZV) eingehalten werden, was zu einem zusätzlichen Autonomieverlust für die Kantone führt (zum Ganzen: Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.5.2).”
“), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art. 55a Abs. 1 KVG). Anderseits hält es den Bundesrat dazu an, die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren (Art. 55a Abs. 2 KVG), was dieser mit dem Erlass der HZV denn auch getan hat (vgl. E. 7.3.2 hiervor). Anzumerken bleibt, dass die Kantone gemäss der in Art. 9 HZV enthaltenen Übergangsbestimmung dennoch bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie behalten, indem sie bis spätestens zu diesem Zeitpunkt verfügen können, dass das nach Art. 2 der Verordnung berechnete Ärzteangebot je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten wirtschaftlichen Deckung entspricht. Ungeachtet dessen bilden Art. 55a KVG und die dazugehörige Verordnung des Bundesrats die rechtliche Grundlage für die von den Kanton gegebenenfalls konkret angeordneten Einschränkungen. Ab dem 1. Juli 2025 muss hingegen das vom EDI festgelegte Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten medizinischen Leistungen (vgl. Art. 3 HZV) eingehalten werden, was zu einem zusätzlichen Autonomieverlust für die Kantone führt (zum Ganzen: Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.5.2).”
Beschränkungen ambulanter Zulassungen können sich positiv auf die Personalsituation im stationären Bereich auswirken. Insbesondere ist denkbar, dass aufgrund solcher Zulassungsbeschränkungen vermehrt ärztliche Anstellungen im stationären Sektor nachgefragt werden, was für Fachgebiete mit grundsätzlichem Ärztemangel relevante Folgen haben kann.
“Während Spitalplanung und Spitalliste gemäss Art. 39 KVG und SpVG/BE der Sicherstellung der stationären Spitalversorgung dienen, stellen ambulante Bedarfsplanung und Höchstzahlen gemäss Art. 55a KVG und ZulaV ein Instrument zur Gewährleistung der ambulanten ärztlichen Versorgung dar. Beide Sektoren (ambulant, stationär) haben eine gewisse Schnittmenge, sind jedoch nicht deckungsgleich. Mit dem Beschwerdegegner ist zu bezweifeln, dass die Festlegung von Höchstzahlen im ambulanten Bereich die Erfüllung der personellen Anforderungen inkl. Weiterbildungsmöglichkeiten im stationären Bereich negativ beeinflusst. Vielmehr ist davon auszugehen, dass die Fixierung von ambulanten Höchstzahlen sogar einen positiven Effekt auf den stationären Bereich haben dürfte. Dies gilt insbesondere für Fachgebiete, in denen ein grundsätzlicher Mangel an Ärztinnen und Ärzten besteht. Hier kann die stationäre Versorgung inkl. Weiterbildung in Zukunft nur noch dann garantiert werden, wenn auch weiterhin eine ausreichende Anzahl von Ärztinnen und Ärzten bereit ist, in diesem beruflichen Umfeld zu arbeiten. So ist es denn vorstellbar, dass inskünftig auf Grund der ambulanten Zulassungsbeschränkung vermehrt ärztliche Anstellungen im stationären Sektor nachgefragt werden.”
Die unterschiedliche Behandlung bereits zugelassener und neu zuzulassender Ärztinnen und Ärzte folgt unmittelbar aus der bundesrechtlichen Regelung; die Kantone können diese Unterscheidung insoweit nicht eigenständig abändern, weil ihnen hier die Regelungskompetenz entzogen ist.
“Was den streitbetroffenen Fachbereich Gynäkologie und Geburtshilfe anbelangt, bestreitet die Beschwerdeführerin denn auch die regierungsrätlichen Ausführungen nicht, wonach der Kanton Zug schweizweit eines der höchsten Betreuungsverhältnisse (Facharztperson pro Einwohnerin) aufweise, welches nur von den bevölkerungsstarken und städtisch geprägten Kantonen Zürich, Basel-Stadt und Genf übertroffen werde; im Gegenteil räumt die Beschwerdeführerin dergleichen explizit ein. Weiter stellt sie die Einwände nicht in Abrede, dass dieses Verhältnis im Praxissektor stetig und stark steige (2012: 7'286 Einwohnerinnen pro Facharztperson; 2022: 4'858 Einwohnerinnen pro Facharztperson). Im Lichte dessen überzeugt die Behauptung nicht, es herrsche im Kanton Zug bekanntermassen ein massiver Mangel an Facharztpersonen im Bereich Gynäkologie und Geburtshilfe. Entgegen der Betrachtungsweise der Beschwerdeführerin bestehen damit sehr wohl sachliche und taugliche Unterscheidungskriterien bei der Festlegung von Höchstzahlen. Bezüglich des Besitzstandschutzes nach Art. 55a Abs. 5 KVG und der damit einhergehenden Ungleichbehandlung von bereits zugelassenen und neu zuzulassenden Ärztinnen und Ärzten ist offenkundig, dass bereits der Bundesgesetzgeber diese Unterscheidung getroffen hat und nicht der Kanton Zug mit der hier auf dem Prüfstand stehenden Zulassungsverordnung und deren Anhang. In diesem Bereich ist den Kantonen die Regelungskompetenz entzogen.”
Die Kantone verfügen bei der Festlegung von Höchstzahlen und bei der allfälligen Anordnung eines Zulassungsstopps über weitreichende Gestaltungsfreiheit; kantonale Stellen bezeichnen solche Entscheide als «gewichtige» bzw. «einschneidende».
“Des Weiteren haben die Kantone eine Behörde zu bezeichnen, welche die zugelassenen Leistungserbringer beaufsichtigt und bei Nichteinhaltung der Zulassungsvoraussetzungen die erforderlichen Massnahmen gegen die Inhaberin oder den Inhaber der Zulassung anordnet. Sodann entscheiden die Kantone selbst, ob sie in einem oder mehreren Fachgebieten oder in bestimmten Regionen die Zulassung von Ärztinnen und Ärzten, die zulasten der OKP Leistungen erbringen dürfen, beschränken wollen oder nicht. Die Kantone legen neu die Höchstzahlen im jeweiligen Fachgebiet fest. Auch wenn die Kantone diverse bunderechtliche Vorgaben methodischer Art zu beachten haben, kommt ihnen im Zusammenhang mit der Festlegung von Höchstzahlen dennoch weitrechende Gestaltungsfreiheit zu. Die kantonalen Regelungen über die Zuständigkeit für die Erteilung der Zulassung und für die Aufsicht über das Erfüllen der Zulassungsvoraussetzungen (Art. 36 ff. KVG) sowie die kantonale Festlegung von Höchstzahlen der zulasten der OKP tätigen Ärztinnen und Ärzte in einem oder mehreren Fachgebieten oder in bestimmten Regionen (Art. 55a Abs. 1 KVG) und die mögliche Anordnung eines Zulassungsstopps in einem bestimmten Fachgebiet (Art. 55a Abs. 6 KVG) stellen wichtige und grundlegende Entscheide bzw. Bestimmungen dar. Der Regierungsrat Solothurn spricht in diesem Zusammenhang von gewichtigen Themen und derjenige von Nidwalden von einschneidenden Entscheiden (vgl. Botschaft und Entwurf des Regierungsrats des Kantons Solothurn vom 12. Dezember 2022 [RRB Nr. 2022/1923] zur Änderung des Gesundheitsgesetzes [GesG]: Zulassung von Leistungserbringern im ambulanten Bereich [nachfolgend: Botschaft GesG Solothurn], insbesondere Ziff.”
Die in Art. 55a Abs. 3 KVG genannten Höchstzahlen (Anhang 1 OLAF) wurden auf Grundlage der Santésuisse-Register bestimmt, die Inhaber einer RCC-Fakturierungsnummer erfassen. Ärzte in Weiterbildung besitzen in der Regel keine RCC-Fakturierungsnummer und werden daher bei der Festlegung der Höchstzahlen nicht mitgezählt. Aus diesem Grund beziehen sich die Grenzwerte auf bereits fertig ausgebildete Fachärzte bzw. Inhaber eines entsprechenden postgradualen Titels.
“A contrario, les médecins qui ne sont pas titulaires du diplôme fédéral et d'une formation postgrade reconnue par le Conseil fédéral ne sont pas admis à pratiquer à la charge de l'AOS, raison pour laquelle, comme l'autorité inférieure du reste l'explique, ceux-ci délivrent concrètement des soins à la charge de la LAMal sous le code créancier d'un autre médecin ou de celui de l'institution considérée (cf. duplique du 15 mars 2021 et observations du 12 mai 2021 [TAF pce 17 p. 4 et pce 22 p. 2]). Il convient également de rappeler que le nombre maximum de fournisseurs de prestations fixés à l'annexe 1 OLAF par domaine de spécialité et par canton a été établi sur la base des registres de Santésuisse, qui recensent les détenteurs d'un numéro de facturation RCC, dont les médecins en formation ne sont précisément pas détenteurs (cf. supra consid. 5.5 ; ATF 130 I 26 consid. 6.3.1.1 ; rapport explicatif OLAF, ad art. 1 ; Alexander Duss, in : Basler Kommentar, Krankenversicherungsgesetz, Krankenversicherungsaufsichtsgesetz, 2020, art. 55a n° 17). Cela étant, force est de conclure que les médecins en formation ne sauraient être pris en compte pour évaluer la couverture sanitaire du canton au sein d'une spécialité donnée. Partant, la détermination des seuils fixés à l'annexe 1 de l'OLAF édictée sur la base de l'art. 55a al. 3 LAMal - ne saurait prendre en compte que les médecins visés par l'art. 55a LAMal, à l'exclusion de ceux qui poursuivent une formation postgrade. Le contraire équivaudrait à soumettre à la clause du besoin les candidats médecins en attente d'une formation postgrade. Partant, le seuil de 31 spécialistes admissibles à pratiquer à la charge de l'AOS fixé à l'annexe 1 OLAF s'applique aux médecins déjà au bénéfice d'une formation postgrade ou d'un titre jugé équivalent et non aux médecins en cours de formation postgrade. Retenir l'inverse constituerait en outre une solution insatisfaisante sous l'angle de la sécurité juridique. En effet, l'évaluation de la couverture sanitaire doit se fonder sur des critères stables, telle la délivrance d'une autorisation à facturer à charge de l'AOS. A l'inverse, le statut des médecins en formation est par nature provisoire. En outre, il n'existe aucune garantie que les médecins en formation mènent celle-ci à terme ni qu'ils obtiennent en définitive leur postgrade ni encore qu'ils continuent par la suite d'exercer la spécialité concernée dans le canton qui les a formés.”
Die Rechtsprechung erkennt dem Kanton bei der Bestimmung der betroffenen Fachgebiete, räumlichen bzw. fachlichen Begrenzungen und der Festlegung von Höchstzahlen einen weiten Gestaltungsspielraum zu.
“Die Beschwerdeführerin monierte, sie habe noch kein vollumfängliches Akteneinsichtsrecht, v.a. noch keine Einsicht in die Akten zur Bedarfs- und Angebotsermittlung im spitalambulanten Bereich und zur Eruierung der entsprechenden Vollzeitäquivalente erhalten, weshalb die Gründe für die konkrete Auswahl der zulassungsbeschränkten Fachgebiete und die Ermittlung deren Höchstgrenzen weiterhin unbekannt und unbegründet seien. Die Beschwerdeführerin beantragte deshalb, der Regierungsrat sei anzuweisen, ohne Verzug die gesamten, vollständigen Akten chronologisch geordnet, durchnummeriert und mit einem Aktenverzeichnis herauszugeben (Ziff. 1). Der Regierungsrat sei zudem anzuweisen, eine Vollständigkeitserklärung bezüglich der Akten abzugeben (Ziff. 2). Die Beschwerdeführerin monierte in ihrer Replik unter anderem, der Schluss des Regierungsrats, es handle sich bei der angefochtenen Verordnung um eine unselbständige Verordnung, sei falsch, da der als Begründung hierfür zitierte Bundesgerichtsentscheid vom 27. November 2003 (BGE 130 I 26) auf der Fassung des Art. 55a KVG vom 1. Januar 2001 gefusst habe, welche anders gelautet habe als der heute geltende, am 1. Juli 2021 in Kraft getretene Art. 55a KVG. Zudem habe gemäss der gestützt auf Art. 55a aKVG erlassenen eidgenössischen Verordnung über die Einschränkung der Zulassung von Leistungserbringern zur Tätigkeit zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (VEZL) vom 3. Juli 2002 der Bundesrat die Höchstzahlen festgelegt. Neu würden die betroffenen medizinischen Fachgebiete und die Höchstzahlen hingegen vom Kanton festgesetzt, womit die Kantone einen weiten Ermessenspielraum bei der Umsetzung der Zulassungssteuerung hätten. Dass die Geltungsdauer der kantonalen Einführungsgesetzgebung beschränkt sei auf die Zeitspanne von frühestens dem 1. Juli 2021 bis höchstens dem 30. Juni 2025 ändere am Erfordernis einer rechtmässigen gesetzlichen Grundlage nichts. F. Der Regierungsrat wiederholte in seiner Duplik vom 13. September 2022 seine bereits gestellten Rechtsbegehren. G. Das Gerichtspräsidium erteilte dem Regierungsrat mit Verfügung vom 11.”
“Wie in der E. 2.3.3 hiervor ausgeführt, begründet der Regierungsrat seine Befugnis zum Erlass der Zulassungs-VO primär damit, dass Art. 55a KVG und Art. 9 HZV den Kantonen bezüglich der Ausgestaltung der kantonalen Verordnung praktisch keinen Gestaltungsspielraum liessen, weshalb bezüglich der kantonalen Regelung unselbständiges Verordnungsrecht vorliege. Dem Regierungsrat ist insoweit beizupflichten, als auch das revidierte KVG Vorgaben für die kantonalen Regelungen enthält. Wie die obigen Ausführungen und die Materialien zeigen, überlassen das revidierte KVG und die HZV den Kantonen jedoch eine weitreichende Gestaltungsfreiheit, weshalb das kantonale Recht entgegen der Auffassung des Regierungsrats nicht unselbständiges kantonales Ausführungsrecht, sondern selbständiges kantonales Recht darstellt.”
Mit der Revision wurde den Kantonen die Befugnis übertragen, die Voraussetzungen und Verfahren für Zulassungsbeschränkungen nach Art. 55a KVG innerhalb der bundesrechtlichen Vorgaben autonom und in kantonalem Ausführungsrecht festzulegen. Das kantonale Recht bildet damit selbstständiges Ausführungsrecht. Verfügungen nach Art. 55a KVG sind vor kantonalen Gerichten anfechtbar; deren Entscheide können gegebenenfalls mittels Beschwerde in öffentlich‑rechtlichen Angelegenheiten vor das Bundesgericht gelangen (Art. 86 Abs. 2 i.V.m. Art. 82 lit. a BGG).
“Dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, l’art. 53 LAMal prévoyait notamment que les décisions des gouvernements cantonaux visés à l’art. 55a LAMal pouvaient faire l'objet d'un recours au Tribunal administratif fédéral. Afin de justifier la suppression de la mention de l’art. 55a à l’art. 53 al. 1 LAMal, le Conseil fédéral a précisé, en p. 3294 de son Message, que l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral pourra édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne seront plus directement applicables. Il appartiendra dorénavant au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre de médecins. Ces conditions constitueront dès lors un droit d’exécution cantonal autonome et les décisions prises conformément à l’art. 55a LAMal pourront faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, dont les décisions pourront à leur tour être portées devant le Tribunal fédéral, en tant que cause de droit public en vertu de l’art. 86 al. 2 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110) en corrélation avec l’art. 82 let. a LTF.”
“Force est par ailleurs de constater que le législateur fédéral a laissé aux cantons, à la différence du régime antérieurement applicable, une grande marge de manœuvre dans la mise en place de la limitation du nombre de médecins. En particulier, les cantons n’ont pas l’obligation de définir un nombre maximal de médecins pour l’ensemble des domaines de spécialisation médicale ambulatoire et pour l’ensemble des régions, mais peuvent aussi le faire uniquement pour un ou plusieurs domaines de spécialisation médicale ou dans certaines régions (cf. art. 55a al. 1 LAMal); de même, le droit fédéral ne définit pas la manière dont les cantons consulteront les fédérations de fournisseurs de prestations et se coordonneront avec leurs voisins, mais laisse aux cantons le soin de définir la procédure à suivre (cf. art. 55a al. 3 LAMal); le droit fédéral prévoit également que les cantons puissent, s’ils le souhaitent, introduire un mécanisme de gel immédiat des admissions lorsqu’ils constatent une augmentation des coûts anormalement élevée dans un ou plusieurs domaines de spécialité (art. 55a al. 6 LAMal). Quoi qu’il en soit, le cadre défini par l’art. 55a LAMal nécessite une concrétisation légale sur le plan cantonal.”
“Wie die obigen Ausführungen zeigen, ist der Botschaft KVG klar zu entnehmen, dass die Kantone mit der revidierten Bestimmung des Art. 55a KVG neu die Kompetenz erhalten, die Voraussetzungen für die Zulassungsbeschränkungen im Rahmen des Bundesrechts autonom zu statuieren. Des Weiteren wird unmissverständlich erklärt, dass das aufgrund des neuen Art. 55a KVG erlassene kantonale Recht demzufolge nicht mehr unselbstständiges kantonales, sondern selbstständiges kantonales Ausführungsrecht bilde. Die KVG-Revision erweitert die kantonalen Kompetenzen bei der Zulassung von Leistungserbringern im ambulanten Bereich jedoch nicht nur im Rahmen von Art. 55a KVG, sondern in mehrfacher Hinsicht. Insbesondere obliegt es neu den Kantonen, über die Zulassung von Leistungserbringern in einem formellen Verwaltungsverfahren zu befinden (Art. 36 KVG). Leistungserbringer nach Art. 35 Abs. 2 lit. a bis g, m und n KVG dürfen nur zulasten der OKP tätig sein, wenn sie vom Kanton zugelassen sind, auf dessen Gebiet die Tätigkeit ausgeübt wird. Des Weiteren haben die Kantone eine Behörde zu bezeichnen, welche die zugelassenen Leistungserbringer beaufsichtigt und bei Nichteinhaltung der Zulassungsvoraussetzungen die erforderlichen Massnahmen (Verwarnung, Busse bis Fr. 20'000.--, befristeter oder definitiver Entzug der Zulassung) gegen die Inhaberin oder den Inhaber der Zulassung anordnet (Art.”
“Art. 53 aKVG sah unter anderem vor, dass gegen Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a aKVG beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden könne. Art. 53 KVG regelt weiterhin, welche Beschlüsse der Kantonsregierungen beim Bundesverwaltungsgericht angefochten werden können, wobei die Beschlüsse der Kantonsregierungen nach Art. 55a KVG dort nicht mehr erwähnt werden. Auf Seite 3158 der Botschaft KVG wird zu Art. 53 Abs. 1 E-KVG ausgeführt, dass Art. 55a E-KVG und allfällige vom Bundesrat aufgrund von Art. 55a Abs. 2 E-KVG erlassene Bestimmungen nicht mehr direkt anwendbar seien. Das kantonale Recht lege nun die Voraussetzungen für die Zulassungsbeschränkung im Rahmen des Bundesrechts autonom fest. Das aufgrund von Art. 55a E-KVG erlassene kantonale Recht bilde demzufolge nicht mehr unselbstständiges kantonales, sondern selbstständiges kantonales Ausführungsrecht. Verfügungen nach Art. 55a E-KVG seien in Zukunft vor einem kantonalen Gericht anfechtbar, deren Entscheide wiederum gestützt auf Art. 86 Abs. 2 in Verbindung mit Art. 82 lit. a des Bundesgesetzes über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) vom 17. Juni 2005 mittels Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten vor dem Bundesgericht angefochten werden könnten. Aus diesem Grund könne auf die Nennung von Art. 55a E-KVG in Art. 53 Abs. 1 E-KVG verzichtet werden (Botschaft KVG, BBl 2018 3158).”
Die in Art. 55a Abs. 5 KVG vorgesehene Obergrenze bei Zulassungsbeschränkungen erstreckt sich nach den zitierten Erwägungen auch auf Ärztinnen und Ärzte mit Facharzttitel, die im spitalambulanten Bereich tätig sind. Daher ist die Obergrenze für alle Fachärztinnen und Fachärzte von Relevanz. Vor diesem Hintergrund erfordert die praktische Umsetzung ein formelles Zulassungsverfahren der Kantone.
“Die angefochtene Zulassungs-VO stützt sich in Bezug auf die Zulassungsvoraussetzungen unter anderem auf Art. 35 ff. KVG. Gemäss Art. 36 KVG (Stand am 1. Januar 2022) sind die Kantone ab dem 1. Januar 2022 für die Zulassung sämtlicher Leistungserbringer (neben Ärztinnen und Ärzten beispielsweise Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten oder Hebammen) im ambulanten Bereich zuständig. Die revidierte KVV erhöht diesbezüglich die Qualitätsanforderungen. Ärztinnen und Ärzte, die neu zulasten der OKP tätig sein wollen, müssen zudem mindestens drei Jahre lang an einer anerkannten schweizerischen Weiterbildungsstätte im beantragten Fachgebiet gearbeitet haben. Sie müssen sich ausserdem einem elektronischen Patientendossier anschliessen und über die notwendigen Sprachkenntnisse verfügen (Art. 37 KVG, Stand am 1. Januar 2022). Bezüglich der Zulassungseinschränkung von Ärztinnen und Ärzten ist zudem Art. 55a Abs. 5 KVG zu beachten. Die Zulassungsvoraussetzungen für Leistungserbringer gelten nicht für den Spitalbereich. Die Obergrenze gemäss den Bestimmungen über die Zulassungsbeschränkung gilt aber auch für Ärztinnen und Ärzte, die im spitalambulanten Bereich tätig und im Besitz eines Facharzttitels sind. Die Obergrenze ist somit für alle Ärztinnen und Ärzte mit Facharzttitel relevant. Vor diesem Hintergrund bedarf es für die Umsetzung eines formellen Zulassungsverfahrens. Neu müssen Leistungserbringer bei den Kantonen unabhängig von der Bewilligung zur Berufsausübung einen Antrag auf Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP stellen. Dieser wird gutgeheissen, wenn die rechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind und wenn bei Ärztinnen und Ärzten gemäss Zulassungsbeschränkung eine Zulassung möglich ist (RRB betr. Zulassungs-VO, E. 2.2.1). Die angefochtene Zulassungs-VO stützt sich - soweit es die Zulassungsbeschränkung durch Obergrenzen regelt - unter anderem auf Art. 55a KVG und auf die Übergangsbestimmung gemäss Art.”
“Die angefochtene Zulassungs-VO stützt sich in Bezug auf die Zulassungsvoraussetzungen unter anderem auf Art. 35 ff. KVG. Gemäss Art. 36 KVG (Stand am 1. Januar 2022) sind die Kantone ab dem 1. Januar 2022 für die Zulassung sämtlicher Leistungserbringer (neben Ärztinnen und Ärzten beispielsweise Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten oder Hebammen) im ambulanten Bereich zuständig. Die revidierte KVV erhöht diesbezüglich die Qualitätsanforderungen. Ärztinnen und Ärzte, die neu zulasten der OKP tätig sein wollen, müssen zudem mindestens drei Jahre lang an einer anerkannten schweizerischen Weiterbildungsstätte im beantragten Fachgebiet gearbeitet haben. Sie müssen sich ausserdem einem elektronischen Patientendossier anschliessen und über die notwendigen Sprachkenntnisse verfügen (Art. 37 KVG, Stand am 1. Januar 2022). Bezüglich der Zulassungseinschränkung von Ärztinnen und Ärzten ist zudem Art. 55a Abs. 5 KVG zu beachten. Die Zulassungsvoraussetzungen für Leistungserbringer gelten nicht für den Spitalbereich. Die Obergrenze gemäss den Bestimmungen über die Zulassungsbeschränkung gilt aber auch für Ärztinnen und Ärzte, die im spitalambulanten Bereich tätig und im Besitz eines Facharzttitels sind. Die Obergrenze ist somit für alle Ärztinnen und Ärzte mit Facharzttitel relevant. Vor diesem Hintergrund bedarf es für die Umsetzung eines formellen Zulassungsverfahrens. Neu müssen Leistungserbringer bei den Kantonen unabhängig von der Bewilligung zur Berufsausübung einen Antrag auf Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP stellen. Dieser wird gutgeheissen, wenn die rechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind und wenn bei Ärztinnen und Ärzten gemäss Zulassungsbeschränkung eine Zulassung möglich ist (RRB betr. Zulassungs-VO, E. 2.2.1). Die angefochtene Zulassungs-VO stützt sich - soweit es die Zulassungsbeschränkung durch Obergrenzen regelt - unter anderem auf Art. 55a KVG und auf die Übergangsbestimmung gemäss Art.”
Das Bundesverwaltungsgericht hat in Bezug auf Art. 55a Abs. 2 KVG (in der bis 30. Juni 2021 geltenden Fassung) festgehalten, dass die dort vorgesehene Befreiung vom Bedürfnisnachweis für Ärztinnen und Ärzte mit mindestens dreijähriger Tätigkeit an einer in der Schweiz anerkannten Weiterbildungsstätte durch den Schutz der öffentlichen Gesundheit (insbesondere bezahlbare Versorgung, Patientensicherheit und Qualitätssicherung) gerechtfertigt und verhältnismässig sein könne.
“Die Richtlinie 2005/36/EG gilt für die Schweiz gestützt auf Anhang III des FZA. Sie betrifft die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen und ist von sozialversicherungsrechtlichen Aspekten abzugrenzen. Welche Normen des FZA der Beschwerdeführer als verletzt ansieht, wird nicht substantiiert aufgezeigt und aus den Vorbringen des Beschwerdeführers geht nicht deutlich hervor, welche Bestimmung gegen höherrangiges Recht verstossen soll. Sofern sich der Beschwerdeführer in seinen allgemein gehaltenen Ausführungen auf die Art. 36 ff. KVG bezieht, ist in diesem Zusammenhang auf das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts (BVGE 2018 V/1 E. 9. bis 9.7) zu verweisen. Darin ging es unter anderem um den Art. 55a Abs. 2 KVG (in der bis zum 30. Juni 2021 gültigen Fassung), welcher eine Befreiung vom Bedürfnisnachweis für Ärztinnen und Ärzte vorsah, die mindestens drei Jahre an einer anerkannten schweizerischen Weiterbildungsstätte gearbeitet haben. Das Bundesverwaltungsgericht hielt fest, dass diese Regelung mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit, namentlich der Gewährleistung einer bezahlbaren Gesundheitsversorgung, der Patientensicherheit und der Qualitätssicherung des schweizerischen Gesundheitssystems gerechtfertigt werden könne und verhältnismässig sei (vgl. dazu auch Urteile des Bundesverwaltungsgerichts C-1550/2019 vom 26. September 2022 E. 5.1; C-1464/2017 vom 16. Dezember 2019 E. 5.2; BGE 140 V 574 E. 5.2.2, 130 I 26 E. 6.2). Die Ausnahmebestimmung des Bedürfnisnachweises in Art. 55a Abs. 2 KVG wurde in Art. 37 Abs. 1 KVG überführt und präzisiert (vgl. die FAQ zur Umsetzung der KVG-Änderung "Zulassung von Leistungserbringern", Version vom 13. April 2023, S. 16). Die Bestimmung in Art. 37 Abs. 1 KVG steht somit im Einklang mit der überzeugenden Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts und es liegt keine unzulässige Diskriminierung vor.”
“Sofern sich der Beschwerdeführer in seinen allgemein gehaltenen Ausführungen auf die Art. 36 ff. KVG bezieht, ist in diesem Zusammenhang auf das Urteil des Bundesverwaltungsgerichts (BVGE 2018 V/1 E. 9. bis 9.7) zu verweisen. Darin ging es unter anderem um den Art. 55a Abs. 2 KVG (in der bis zum 30. Juni 2021 gültigen Fassung), welcher eine Befreiung vom Bedürfnisnachweis für Ärztinnen und Ärzte vorsah, die mindestens drei Jahre an einer anerkannten schweizerischen Weiterbildungsstätte gearbeitet haben. Das Bundesverwaltungsgericht hielt fest, dass diese Regelung mit dem Schutz der öffentlichen Gesundheit, namentlich der Gewährleistung einer bezahlbaren Gesundheitsversorgung, der Patientensicherheit und der Qualitätssicherung des schweizerischen Gesundheitssystems gerechtfertigt werden könne und verhältnismässig sei (vgl. dazu auch Urteile des Bundesverwaltungsgerichts C-1550/2019 vom 26. September 2022 E. 5.1; C-1464/2017 vom 16. Dezember 2019 E. 5.2; BGE 140 V 574 E. 5.2.2, 130 I 26 E. 6.2). Die Ausnahmebestimmung des Bedürfnisnachweises in Art. 55a Abs. 2 KVG wurde in Art. 37 Abs. 1 KVG überführt und präzisiert (vgl. die FAQ zur Umsetzung der KVG-Änderung "Zulassung von Leistungserbringern", Version vom 13. April 2023, S. 16). Die Bestimmung in Art. 37 Abs. 1 KVG steht somit im Einklang mit der überzeugenden Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts und es liegt keine unzulässige Diskriminierung vor. Um eine Unterversorgung in bestimmten medizinischen Fachgebieten und Regionen zu vermeiden, wurde zudem zwischenzeitlich die Regel betreffend die dreijährige Tätigkeit für Ärztinnen und Ärzte durch die Einführung einer Ausnahmebestimmung in Art. 37 Abs. 1bis KVG gelockert. Im Übrigen ist es dem Beschwerdeführer gestattet, im Kanton B.____ seine ärztliche Tätigkeit zulasten der OKP weiterhin auszuüben. Die Rüge des Beschwerdeführers ist somit unbegründet. Darüber hinaus kann der Beschwerdeführer nichts aus dem Vergleich mit dem Urteil des Kantonsgerichts vom 1. Februar 2023 (810 22 137) zu seinen Gunsten ableiten. In besagtem Urteil ging es um eine befristete Assistenzbewilligung in einer Praxis mit Anerkennung als Weiterbildungsstätte, was sich nicht mit dem vorliegenden Streitgegenstand vergleichen lässt.”
Die Kantone gestalten die Ausführungsregeln und legen die konkreten Höchstzahlen autonom fest; der Bund erlässt lediglich methodische Grundsätze. Das kantonale Recht nach Art. 55a Abs. 2 KVG gilt als eigenständiges kantonales Ausführungsrecht und ist daher nicht unmittelbar anwendbares Bundesrecht. Entscheidungen der Kantone sind zunächst kantonal überprüfbar; ein Rechtszug an das Bundesgericht ist in der Folge im Rahmen des öffentlichen Rechts möglich (vgl. Hinweis auf Beschwerdewege gemäss einschlägiger Verfahrensregeln).
“Le nouvel art. 55a LAMal confère aux cantons une compétence qui était auparavant du ressort du Conseil fédéral. Si ce dernier peut édicter des principes méthodologiques, il ne fixe désormais plus lui-même de nombres maximaux de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins. Ce glissement de compétence de la Confédération aux cantons a notamment pour conséquence que, contrairement à ce qui prévalait sous l’ancien droit, l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral peut édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne sont plus directement applicables. Désormais, le droit fédéral ne fait que fixer les grands principes, alors que le droit cantonal fixe les conditions de la limitation du nombre de médecins admis à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins – ainsi que, concrètement, les nombres maximaux – de manière autonome, dans le respect des principes méthodologiques déterminés par le droit fédéral. Dans le cadre de l’adoption de ce droit cantonal autonome, les cantons disposent d’une marge de manœuvre non négligeable. Le droit cantonal édicté sur la base de l’art. 55a LAMal ne constitue donc pas du droit cantonal d’exécution dépendant, mais du droit cantonal d’exécution indépendant.”
“Dans sa teneur en vigueur jusqu’au 31 décembre 2021, l’art. 53 LAMal prévoyait notamment que les décisions des gouvernements cantonaux visés à l’art. 55a LAMal pouvaient faire l'objet d'un recours au Tribunal administratif fédéral. Afin de justifier la suppression de la mention de l’art. 55a à l’art. 53 al. 1 LAMal, le Conseil fédéral a précisé, en p. 3294 de son Message, que l’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral pourra édicter sur la base de l’art. 55a al. 2 LAMal ne seront plus directement applicables. Il appartiendra dorénavant au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre de médecins. Ces conditions constitueront dès lors un droit d’exécution cantonal autonome et les décisions prises conformément à l’art. 55a LAMal pourront faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, dont les décisions pourront à leur tour être portées devant le Tribunal fédéral, en tant que cause de droit public en vertu de l’art. 86 al. 2 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110) en corrélation avec l’art. 82 let. a LTF.”
Art. 55a Abs. 2 KVG verpflichtet den Bundesrat, die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen zu bestimmen. Der Bundesrat hat diese Befugnis durch den Erlass der HZV/ONMaxMéd konkretisiert.
“), und die Kompetenz der Kantone zur Festlegung der Höchstzahlen dahingehend einzudämmen, dass sie sich auf die vom Bundesrat zu bestimmenden Kriterien und methodischen Grundsätze stützen müssen. Die Frage, ob der Bundesrat die Befugnis zur Festlegung der Höchstzahlen, die er bis zum 30. Juni 2021 innehatte (vgl. E. 8.3 hiervor), weiterhin behalten sollte, war zwar ebenfalls diskutiert worden; das Parlament hielt jedoch letztendlich dafür, dass die Kantone künftig für die Festlegung der Höchstzahlen zuständig sein sollten (siehe AB 2018 N 2162 ff.). Das am 19. Juni 2020 verabschiedete Gesetz (AS 2021 413) hat die bundesrätlich angestrebte Autonomie der Kantone somit wieder beschnitten: Einerseits verpflichtet es die Kantone, die Zahl der Ärztinnen und Ärzte, die ambulante Leistungen zulasten der OKP in mindestens einem Fachgebiet oder in bestimmten Regionen erbringen, zu beschränken (Art. 55a Abs. 1 KVG). Anderseits hält es den Bundesrat dazu an, die Kriterien und methodischen Grundsätze für die Festlegung der Höchstzahlen zu definieren (Art. 55a Abs. 2 KVG), was dieser mit dem Erlass der HZV denn auch getan hat (vgl. E. 7.3.2 hiervor). Anzumerken bleibt, dass die Kantone gemäss der in Art. 9 HZV enthaltenen Übergangsbestimmung dennoch bis zum 30. Juni 2025 eine gewisse Autonomie behalten, indem sie bis spätestens zu diesem Zeitpunkt verfügen können, dass das nach Art. 2 der Verordnung berechnete Ärzteangebot je medizinisches Fachgebiet und Region einer bedarfsgerechten wirtschaftlichen Deckung entspricht. Ungeachtet dessen bilden Art. 55a KVG und die dazugehörige Verordnung des Bundesrats die rechtliche Grundlage für die von den Kantonen gegebenenfalls konkret angeordneten Einschränkungen. Ab dem 1. Juli 2025 muss hingegen das vom EDI festgelegte Regressionsmodell für das Angebot an ambulanten medizinischen Leistungen (vgl. Art. 3 HZV) eingehalten werden, was zu einem zusätzlichen Autonomieverlust für die Kantone führt (zum Ganzen: Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.5.2).”
“Faisant usage de la compétence prévue à l'art. 55a al. 2 LAMal (dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021), le Conseil fédéral a édicté l'ONMaxMéd. Cette ordonnance prévoit que la fixation par les cantons des nombres maximaux de médecins visés à l'art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l'offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région et pose les critères et principes applicables. Les cantons sont tenus de diviser, pour chaque domaine de spécialisation médicale, l'offre de médecins (art. 2 ONMaxMéd) par le taux de couverture par domaine de spécialisation médicale pour la région correspondante (art. 3 ONMaxMéd), afin d'obtenir les nombres maximaux nécessaires à une couverture économique des besoins sur leur territoire (art. 5 al. 1 ONMaxMéd). L'art. 8 ONMaxMéd pose les bases de calcul pour déterminer notamment l'offre de médecins au sens de l'art. 2, le besoin en prestations médicales au sens de l'art. 3 et les domaines de spécialisation médicale au sens de l'art.”
Die materielle Erfüllung der Zulassungsvoraussetzungen, namentlich auch derjenigen nach Art. 55a KVG, berechtigt zur Abrechnung zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung. Vor der Revision galt ohne formelles sozialversicherungsrechtliches Zulassungsverfahren der Grundsatz, dass Ärztinnen und Ärzte von Gesetzes wegen zur Leistungserbringung zulasten der OKP zugelassen waren, wenn sie die im KVG und in der KVV aufgestellten materiellen Voraussetzungen erfüllten.
“Dort wurde ein Spital für den Betrieb von 50 Betten in die Spitalliste aufgenommen und die darüberhinausgehende Abrechnung des Betriebs von zwei zusätzlichen Betten zulasten der OKP als unrechtmässig erachtet. Da es sich dabei somit um die Frage nach der sozialversicherungsrechtlichen Bewilligung handelte, ist jener Sachverhalt mit dem vorliegenden nicht zu vergleichen. Abschliessend ist festzuhalten, dass gemäss KVG in der zur Anwendung gelangenden Fassung ohne formelles sozialversicherungsrechtliches Zulassungsverfahren der Grundsatz galt, dass Ärzte und Ärztinnen von Gesetzes wegen ohne Weiteres zur Leistungserbringung zulasten der OKP zugelassen waren, wenn sie die im KVG und in der KVV aufgestellten Zulassungsbedingungen erfüllten (Gebhard Eugster, Rechtsprechung des Bundesgerichts zum KVG, 2. Aufl. 2018, Art. 35 Rz. 3; vgl. ferner Botschaft vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125 ff., 3136 ff.). Der Beklagte erfüllte im vorliegend relevanten Zeitraum unbestrittenermassen die sozialversicherungsrechtlichen Zulassungsvoraussetzungen nach Art. 35 in Verbindung mit Art. 36 KVG, inklusive Art. 55a KVG, womit er im Einklang mit dem KVG, bei Erfüllung der materiellen Voraussetzungen nach MedBG und GesG ZH, seine Leistungen, auch diejenigen im Kanton Zürich von September/Oktober 2016 bis Juni 2019, zulasten der Klägerin abrechnen durfte. Zusammengefasst ist festzuhalten, dass der Beklagte im eingeklagten Zeitraum unbestrittenermassen die materiellen Voraussetzungen für die Erteilung der gesundheitspolizeilichen Bewilligung im Kanton Zürich (vgl. vorstehende E. 3.1) wie auch die Voraussetzungen zur Tätigkeit zu Lasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (vgl. vorstehende E. 3.2) erfüllte. Entsprechend war er berechtigt, auch die im Kanton Zürich als Leistungserbringer erbrachten ärztlichen Leistungen zulasten der Klägerin abzurechnen. Die (Rückforderungs-)Klage ist demnach abzuweisen. Nach dem Gesagten ist die Klage abzuweisen. Art. 89 Abs. 5 KVG schreibt für das Verfahren vor dem Schiedsgericht keine Kostenlosigkeit vor, womit für die Kostenfrage ausschliesslich kantonales Recht massgeblich ist.”
Nach der Rechtsprechung ist die Zuständigkeit zur Einführung eines Zulassungsstopps nach Art. 55a Abs. 1 KVG dem Bundesrat zugewiesen; die Kantone vollziehen diese bundesrechtlich angelegte Zulassungsregelung und können sie durch kantonale Ausführungsbestimmungen konkretisieren, nicht jedoch die Einführung an sich vornehmen.
“2 setzte sich das Bundesgericht mit dem Vorbringen der dortigen Beschwerdeführer auseinander, die bundesrätliche Verordnung belasse ihrerseits den Kantonen einen grossen Ermessensspielraum und stelle ihnen letztlich den Entscheid frei, ob sie den Zulassungsstopp überhaupt einführen wollten. Da der Zulassungsstopp damit auf kantonaler Ebene durch das Bundesrecht nicht zwingend vorgegeben sei, bedürfe er zumindest auf dieser Stufe einer den Anforderungen von Art. 36 Abs. 1 BV genügenden formell-gesetzlichen Grundlage. Das Bundesgericht kam in der E. 5.3.2 zum Schluss, dass sich - auch wenn die Zulassungsverordnung und die Erläuterungen des Bundesamts hierzu hinsichtlich des den Kantonen zustehenden Spielraums nicht völlig klar erscheinen würden - aus Wortlaut, Systematik und Entstehungsgeschichte des Art. 55a aKVG doch ergebe, dass der Bundesrat damit eine unmittelbar anwendbare bundesrechtliche Zulassungsregelung aufgestellt habe, die im Einzelfall von den Kantonen vollzogen werde und durch entsprechende Ausführungsverordnungen nur noch konkretisiert werden könne. Art. 55a Abs. 1 KVG weise die Zuständigkeit zur Einführung des Zulassungsstopps unzweideutig dem Bundesrat und nicht den Kantonen zu. Mit Blick auf die Materialien gelangte das Bundesgericht damals zum Schluss, es sei Wille des Gesetzgebers gewesen, dass der Bundesrat die Zulassungsbegrenzung einführen könne, während die Kantone die Ausführungsdetails zu regeln befugt seien. In E. 5.3.2.2. qualifizierte das Bundesgericht dann noch die Tatsache, dass nach einhelliger Meinung aller Beteiligten kantonale (Nicht-)Zulassungsentscheide gemäss Art. 128 des Bundesgesetzes über die Organisation der Bundesrechtspflege (Bundesrechtspflegegesetz [OG]) vom 16. Dezember 1943 mit Verwaltungsgerichtsbeschwerde beim Eidgenössischen Versicherungsgericht angefochten werden könnten, als deutlichen Indikator, dass es sich beim Zulassungsstopp um eine bundesrechtliche Regelung handle. Ein derartiger Rechtsmittelweg sei nur möglich, so das Bundesgericht, falls es sich dabei um eine unmittelbar anwendbare bundesrechtliche Regelung handle und deren kantonale Umsetzung bloss unselbständiges (Ausführungs-)Recht dazu bilde.”
Wenn die befragten Nachbarkantone im Rahmen der nach Art. 55a Abs. 3 KVG durchgeführten Konsultation keine Einwände erheben, kann dies die geforderte interkantonale Koordination als gewahrt erscheinen lassen. Die Entscheidung stützt sich ferner darauf, dass Art. 3 ZulaV die Möglichkeit einer periodischen Überprüfung der Versorgungslage und gegebenenfalls einer Anpassung der Höchstzahlen vorsieht.
“Der Beschwerdegegner hat anlässlich des vom 15. Februar bis 8. März 2023 nach Massgabe von Art. 55a Abs. 3 KVG in Verbindung mit Art. 6 Abs. 2 und Art. 7 HZV durchgeführten Konsultationsverfahrens zur ZulaV Verbände, Interessenvertretungen sowie kantonale Gesundheitsdepartemente der elf direkten Nachbarkantone (AG, FR, JU, LU, NE, NW, OW, SO, UR, VD, VS) zur Stellungnahme gebeten. Diese erhoben keine Einwände zu den derart festgelegten Höchstzahlen (vgl. Auswertungsbericht zu den Ergebnissen der Konsultation, Version 1.0, Ziff. 2.1). Entgegen den Beschwerdeführenden hat der Beschwerdegegner folglich die geforderte interkantonale Koordination und Zusammenarbeit bei der Festlegung der kantonalen Höchstzahlen beachtet. Fehl geht dabei insbesondere auch der in diesem Kontext erhobene Einwand, sobald bei erreichter Höchstzahl das ärztliche Angebot im Kanton selber die Nachfrage nicht mehr decke, fänden bei der Bevölkerung ohne entsprechende Beschränkungen in den Nachbarkantonen ausserkantonale Ausweichbewegungen statt. Vielmehr enthält Art. 3 ZulaV die notwendige Grundlage, um die Versorgungssituation periodisch zu überprüfen und bei Bedarf Anpassungen an den Höchstzahlen vorzunehmen.”
Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung beantragen, unterstehen grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem. Für bereits zugelassene Leistungserbringer verbleiben die erworbenen Rechte.
“Anzumerken ist, dass Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der OKP beantragen, grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem unterstehen. Für bereits zugelassene Leistungserbringer gelten demgegenüber die erworbenen Rechte (vgl. Art. 36 ff., Art. 55a Abs. 5 KVG; Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020, AS 2021 413; Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125, 3154 ff., 3159 unten, 3160 unten f.).”
“Anzumerken ist, dass Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der OKP beantragen, grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem unterstehen. Für bereits zugelassene Leistungserbringer gelten demgegenüber die erworbenen Rechte (vgl. Art. 36 ff., Art. 55a Abs. 5 KVG, Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020; AS 2021 413; Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125, 3154 ff., 3159 unten, 3160 unten f.; ferner - für den Kanton Bern - Art. 10 Abs. 1 und 2 ZulaV).”
Art. 55a erlaubt den Kantonen, die Zahl der ambulant tätigen Ärztinnen und Ärzte in bestimmten Fachgebieten oder Regionen zu beschränken. Die Kantone sind damit für das tatsächliche Zulassungsverfahren und die Steuerung der Arztzahlen zuständig; der Bund legt die Kriterien und die methodischen Grundsätze sowie die entsprechende Verordnung fest, die die Umsetzung ermöglichen. Die konkrete Ausgestaltung und Umsetzung erfolgt kantonalrechtlich (z. B. kantonale Erlasse).
“les relevés de l’Office fédéral de la statistique, notamment les données structurelles des cabinets médicaux et des centres ambulatoires et les données des patients ambulatoires des hôpitaux et des maisons de naissance au sens de l’annexe 1, ch. 193 et 194, de l’ordonnance du 30 juin 1993 sur les relevés statistiques; e. les données relatives aux médecins du registre des professions médicales au sens de l’ordonnance du 5 avril 2017 concernant le registre LPMéd. Art. 9 Disposition transitoire Les cantons peuvent disposer que, jusqu’au 30 juin 2025 au plus tard, l’offre de médecins calculée conformément à l’art. 2 correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins. Art. 10 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1er juillet 2021. e) Conformément à l’art. 3 al. 4 de l’ordonnance précitée, le Département fédéral de l’intérieur a adopté l’ordonnance du 28 novembre 2022 sur la fixation des taux régionaux de couverture des besoins en prestations médicales ambulatoires par domaine de spécialisation (RS 832.107.1). B. a) Se fondant sur l’art. 55a LAMal ainsi que sur l’ordonnance du 23 juin 2021 sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires, le Conseil d’Etat a adopté le 21 juin 2023 l’arrêté sur la limitation de l’admission des médecins à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins dans le secteur ambulatoire (ALAM; BLV 832.05.1). Cet arrêté a la teneur suivante : Chapitre I Généralités Art. 1 Objet 1 Le présent arrêté régit l’admission des médecins à pratiquer à la charge de l’assurance obligatoire des soins (AOS) dans le secteur ambulatoire, en limitant notamment le nombre maximum de médecins admis à pratiquer dans certains domaines de spécialités ou certaines régions, au sens de l’article 55a LAMal. Art. 2 Principe 1 Les médecins visés à l’article 35, alinéa 2, lettre a LAMal, les médecins qui exercent au sein des institutions de soins ambulatoires, au sens de l’article 36a LAMal, ainsi que dans le domaine ambulatoire des hôpitaux, au sens de l’articule 39 LAMal, sont soumis à la limitation de l’admission à pratiquer à la charge de l’assurance maladie obligatoire.”
“Der Regierungsrat führt in seiner Vernehmlassung aus, die Änderung des KVG vom 19. Juni 2020, welche am 1. Juli 2021 resp. am 1. Januar 2022 in Kraft getreten sei, sehe vor, dass die Leistungserbringer nur zulasten der OKP tätig sein dürften, wenn sie vom Kanton zugelassen seien, auf dessen Gebiet die Tätigkeit ausgeübt werde (Art. 36 KVG). Diese Änderung beinhalte demnach ein formelles Zulassungsverfahren. Neu befänden die Kantone über die Zulassungsgesuche der Leistungserbringer. Erst nachdem der zuständige Kanton überprüft habe, ob die jeweiligen Zulassungsvoraussetzungen nach den Art. 36a und 37 KVG erfüllt seien, erteile er dem jeweiligen Leistungserbringer die Zulassung zur Tätigkeit zulasten der OKP. In Bezug auf die Zulassung von Ärztinnen und Ärzten sowie von Einrichtungen, die der ambulanten Krankenpflege durch Ärzte und Ärztinnen dienen würden, würden die kantonalen Beschränkungen der Anzahl zugelassener Ärztinnen und Ärzte (Art. 55a KVG) vorbehalten bleiben. Gemäss Art. 36a Abs. 1 KVG lege der Bundesrat die Zulassungsvoraussetzungen für Leistungserbringer nach Art. 35 Abs. 2 lit. a bis g, m und n KVG fest. Diese Zulassungsvoraussetzungen müssten gewährleisten, dass qualitativ hochstehende und zweckmässige Leistungen erbracht würden. Der Bundesrat habe die Zulassungsvoraussetzungen für die verschiedenen Leistungserbringer in der Verordnung über die Krankenversicherung (KVV) vom 27. Juni 1995 geregelt. Zur Umsetzung der Beschränkungen der Zulassungen für Ärztinnen und Ärzte gemäss Art. 55a KVG habe der Bundesrat die HZV erlassen.”
Die Regelungen der Kantone zur Begrenzung der Arztzahlen sind als formelles kantonales Gesetz zu erlassen. Der kantonale Gesetzgeber kann dem Regierungsrat jedoch die Kompetenz übertragen, nähere, abhängige Ausführungsbestimmungen in Form einer Verordnung zu erlassen. Fehlt eine solche gesetzliche Delegation, ist die Exekutive nicht befugt, eigenständig Ausführungsrecht zu schaffen.
“En résumé, il y a lieu de retenir que le droit cantonal adopté en exécution de l’art. 55a LAMal révisé constitue du droit cantonal autonome, la Confédération ayant accordé aux cantons une marge de manœuvre importante. Dans le cadre de la mise en œuvre de la limitation du nombre de médecins, le canton doit adopter des règles dont il est admis qu’elles revêtent une portée considérable et qui, pour cette raison, doivent être édictées sous la forme d'une loi au sens formel. Rien n’empêche par la suite au législateur de déléguer au pouvoir exécutif la compétence d'adopter des règles plus précises sous la forme d’une ordonnance de substitution dépendante. En l’absence d’une telle délégation, le pouvoir exécutif n’est pas habilité à adopter du droit d’exécution.”
“En résumé, il y a lieu de retenir que le droit cantonal adopté en exécution de l’art. 55a LAMal révisé constitue du droit cantonal autonome, la Confédération ayant accordé aux cantons une marge de manœuvre importante. Dans le cadre de la mise en œuvre de la limitation du nombre de médecins, le canton doit adopter des règles dont il est admis qu’elles revêtent une portée considérable et qui, pour cette raison, doivent être édictées sous la forme d'une loi au sens formel. Rien n’empêche par la suite au législateur de déléguer au pouvoir exécutif la compétence d'adopter des règles plus précises sous la forme d’une ordonnance de substitution dépendante. En l’absence d’une telle délégation, le pouvoir exécutif n’est pas habilité à adopter du droit d’exécution.”
Während der Übergangsphase dürfen die Kantone die ärztliche Angebotsmenge pro Fachgebiet und Region anhand des ambulanten Leistungsvolumens bemessen. Die in EPT ausgedrückte Bezugsgrösse ist gemäss den Quellen auf die ambulante Tätigkeit zu beziehen; eine Bemessung aufgrund der Gesamtarbeitszeit der Ärzte ist während dieser Übergangsphase nicht verlangt.
“À cela s’ajoute que de nombreux échanges et plusieurs séances ont eu lieu entre les autorités sanitaires cantonales et l’association recourante, laquelle a été informée de l’enquête menée par la DGS en vue du recensement de l’offre existante, à laquelle elle a du reste été invitée à participer. Par ailleurs, à la suite de ces échanges, la DGS a admis la déclaration des taux d’activité pour au moins deux spécialités, comme l’avait requis A______. Il s’ensuit que les nombres maximaux établis par l’autorité intimée ne sont pas contraires au droit supérieur et encore moins arbitraires. 4.3.2. En deuxième lieu, selon les recourants, pour effectuer le recensement de l’offre existante, la DGS n’aurait pas dû prendre en compte le seul taux d’activité des médecins dans le domaine ambulatoire, mais aurait dû se baser sur leur temps de travail global, sous peine de conduire à un résultat arbitraire, au demeurant contraire à l’ordonnance fédérale. Il est vrai que l’art. 2 de l’ordonnance fédérale indique que les cantons calculent l’offre à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en EPT, et qu’il ne fait pas mention, pas plus que l’art. 55a LAMal, de l’activité à prendre en compte, ambulatoire ou non. Il n’en demeure pas moins que le calcul du seul taux d’activité dans le domaine ambulatoire est inhérent au système de la limitation du nombre de médecins qui fournissent des prestations dans ledit domaine à la charge de l’AOS et qu’il serait contraire à ce système que les cantons se basent sur le temps de travail global d’un médecin pour établir les EPT. En prévoyant que les cantons chargés de la mise en œuvre de l’art. 55a LAMal prennent en considération tous les secteurs du domaine ambulatoire, soit aussi bien les médecins en cabinet que ceux qui pratiquent dans des institutions de soins ambulatoire ou au sein d’un hôpital pour la part exercée dans le domaine ambulatoire, le message du Conseil fédéral concernant ladite disposition ne va pas dans un autre sens (Message, op. cit. FF 2018 3263, p. 3288). Le fait que le modèle de régression prenne en compte le volume des prestations ambulatoires n’est du reste pas déterminant, dès lors que ledit modèle n’est pas encore disponible, raison pour laquelle, durant la période transitoire, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art.”
“Le fait que le modèle de régression prenne en compte le volume des prestations ambulatoires n’est du reste pas déterminant, dès lors que ledit modèle n’est pas encore disponible, raison pour laquelle, durant la période transitoire, les cantons peuvent prévoir que l’offre de médecins correspond, par domaine de spécialisation médicale et par région, à une couverture économique répondant aux besoins (art. 9 de l’ordonnance fédérale). Il s’ensuit que pour déterminer l’offre de médecins, la DGS n’avait pas à prendre en compte leur taux d’activité global, mais seulement celui du domaine ambulatoire à la charge de l’AOS. Ainsi, tant la méthode appliquée pour déterminer l’offre de médecins que le résultat auquel le Conseil d’État est parvenu sont exempts d’arbitraire et sont conformes à l’art. 55a LAMal et à l’ordonnance fédérale. 4.4. Enfin, en faisant grief à l’art. 6 al. 2 cum annexe A d’être contraires à la liberté économique en tant qu’ils empêchent les médecins de s’installer en pratique indépendante et les obligent à rester pendant une période prolongée sur une liste d’attente, les recourants contestent indirectement la clause du besoin instituée par l’art. 55a LAMal. Or, le Tribunal fédéral a déjà jugé la conformité à la liberté économique de ladite clause, considérant qu’elle poursuivait un but de politique sociale admissible au regard de cette liberté, dès lors que la limitation de l’admission à pratiquer à la charge de l’AOS visait à freiner l’augmentation des coûts de la santé et donc des primes d’assurance-maladie, et qu’elle était conforme au principe de la proportionnalité (ATF 140 V 574 consid. 5.2.2 ; 130 I 26). Il n’y a pas lieu de revenir sur cette jurisprudence, qui lie la chambre de céans. Le grief sera dès lors écarté. 5) Les recourants critiquent la levée temporaire de la clause du besoin pour des raisons d’intérêt public selon l’art. 7 al. 2 RaOFNMMPA, qui serait contraire à la liberté économique sous l’angle de l’égalité de traitement entre concurrents directs, au vu de l’intention déclarée de la DGS consistant à en faire usage en faveur des seuls HUG, comme l’attesterait le courrier du 11 octobre 2022. Les recourants ne contestent ainsi pas la disposition en tant que telle, mais la manière par laquelle les autorités sanitaires pourraient l’appliquer, se référant au courrier de la DGS précité.”
Die in den zitierten kantonalen Vorschriften vorgesehenen Geldstrafen betreffen die Durchsetzbarkeit der den Leistungserbringern gemäss Art. 55a Abs. 4 KVG obliegenden Datenlieferungspflichten. Aus diesen Strafbestimmungen ergibt sich indes nicht ersichtlich eine auf kantonaler Gesetzesstufe verankerte Ermächtigung des Regierungsrats, Verordnungsrecht zu den Höchstzahlen zu erlassen.
“Art. 48 GesG/BE hält - als Sanktionsbestimmung - fest, dass, wer anderen Vorschriften dieses Gesetzes oder der auf ihm beruhenden Erlasse zuwiderhandelt, mit Busse bestraft wird, welche sich in schweren Fällen oder bei wiederholten Zuwiderhandlungen auf bis zu Fr. 50'000.- belaufen kann. Art. 135 SpVG/BE seinerseits stipuliert - ebenfalls als Strafnorm - unter dem Titel "Verletzung anderer Pflichten aus diesem Gesetz", dass, falls ein Leistungserbringer andere ihm in diesem Gesetz auferlegte Pflichten verletzt, die verantwortlichen Personen mit Busse bis zu Fr. 60'000.- und im Wiederholungsfall mit Busse bis zu Fr. 100'000.- bestraft werden. Daraus ist unmittelbar keine auf kantonaler Gesetzesstufe verankerte regierungsrätliche Ermächtigung ersichtlich, im Bereich der hier streitgegenständlichen Höchstzahlen Verordnungsrecht erlassen zu dürfen. Die aufgeführten Strafbestimmungen beziehen sich vielmehr auf die Durchsetzbarkeit der den Leistungserbringern gemäss Art. 55a Abs. 4 KVG und Art. 2 HZV obliegenden Datenlieferungspflichten (Sanktionsmöglichkeiten; vgl. Vortrag der GSI betreffend ZulaV anlässlich der Regierungsratssitzung vom 22. November 2023, Version vom 31. Oktober 2023, S. 3 Ziff. 3 am Ende).”
“Art. 48 GesG/BE hält - als Sanktionsbestimmung - fest, dass, wer anderen Vorschriften dieses Gesetzes oder der auf ihm beruhenden Erlasse zuwiderhandelt, mit Busse bestraft wird, welche sich in schweren Fällen oder bei wiederholten Zuwiderhandlungen auf bis zu Fr. 50'000.- belaufen kann. Art. 135 SpVG/BE seinerseits stipuliert - ebenfalls als Strafnorm - unter dem Titel "Verletzung anderer Pflichten aus diesem Gesetz", dass, falls ein Leistungserbringer andere ihm in diesem Gesetz auferlegte Pflichten verletzt, die verantwortlichen Personen mit Busse bis zu Fr. 60'000.- und im Wiederholungsfall mit Busse bis zu Fr. 100'000.- bestraft werden. Daraus ist unmittelbar keine auf kantonaler Gesetzesstufe verankerte regierungsrätliche Ermächtigung ersichtlich, im Bereich der hier streitgegenständlichen Höchstzahlen Verordnungsrecht erlassen zu dürfen. Die aufgeführten Strafbestimmungen beziehen sich vielmehr auf die Durchsetzbarkeit der den Leistungserbringern gemäss Art. 55a Abs. 4 KVG und Art. 2 HZV obliegenden Datenlieferungspflichten (Sanktionsmöglichkeiten; vgl. Vortrag der GSI betreffend ZulaV anlässlich der Regierungsratssitzung vom 22. November 2023, Version vom 31. Oktober 2023, S. 3 Ziff. 3 am Ende).”
Kantone berücksichtigen Verlagerungen von stationären in den ambulanten Bereich bei der Bedarfsplanung und passen die Höchstzahlen nach Art. 55a KVG nötigenfalls an. Die Rechtsprechung stellt fest, dass Kantone solche Verlagerungen überwachen und dies in den Datengrundlagen für die Zulassungsplanung berücksichtigen. Zudem wird genannt, dass eine Begrenzung der ambulanten Zulassungen in bestimmten Fachgebieten positiv auf die stationäre Versorgung und die Weiterbildung wirken kann (z. B. durch verstärkte Nachfrage nach stationären Anstellungen).
“Der Beschwerdegegner führt im Rahmen seiner (Spital-) Versorgungsplanung ein periodisches AvS-Monitoring durch (so Berichte "Versorgungsplanung 2016 gemäss Spitalversorgungsgesetz, Teile A - D" vom 14. Dezember 2016 und "Aktualisierte Bedarfsprognosen bis 2030", abrufbar unter www.be.ch [Spitalplanung], sowie das Schreiben "Information zur Umsetzung der 18er AVOS Liste im Kanton Bern" vom 20. Dezember 2023). Eine weitere Analyse des Beschwerdegegners zu den kantonalen Leistungsdaten der Medizinischen Statistik 2018 bis 2022 zur Umsetzung der bis Ende 2022 geltenden AvS-Liste zeigt ferner, dass vier Jahre nach Einführung und 1 1/2 Jahre nach Erweiterung der AvS-Liste insgesamt ein Rückgang von rund 52 % der stationären AvS-Fälle in den Spitälern des Kantons zu verzeichnen war. In den Datengrundlagen für die ZulaV wurde dieser Umstand berücksichtigt. Der Beschwerdegegner ist sich folglich der Verlagerung von stationären Leistungen in den ambulanten Bereich bewusst und steht ihr jedenfalls nicht im Weg. Gemäss Art. 3 ZulaV überprüft er indessen, wie bereits mehrfach herausgestrichen, regelmässig die ambulante Bedarfsplanung und passt seine diesbezüglichen Höchstzahlen gemäss Art. 55a KVG und der ZulaV nötigenfalls an. Gleichzeitig kontrolliert er auch seine Spitalplanung und Spitalliste nach Art. 39 KVG und SpVG kontinuierlich und trägt den stationären Leistungsaufträgen bedarfsweise entsprechend Rechnung.”
“Während Spitalplanung und Spitalliste gemäss Art. 39 KVG und SpVG/BE der Sicherstellung der stationären Spitalversorgung dienen, stellen ambulante Bedarfsplanung und Höchstzahlen gemäss Art. 55a KVG und ZulaV ein Instrument zur Gewährleistung der ambulanten ärztlichen Versorgung dar. Beide Sektoren (ambulant, stationär) haben eine gewisse Schnittmenge, sind jedoch nicht deckungsgleich. Mit dem Beschwerdegegner ist zu bezweifeln, dass die Festlegung von Höchstzahlen im ambulanten Bereich die Erfüllung der personellen Anforderungen inkl. Weiterbildungsmöglichkeiten im stationären Bereich negativ beeinflusst. Vielmehr ist davon auszugehen, dass die Fixierung von ambulanten Höchstzahlen sogar einen positiven Effekt auf den stationären Bereich haben dürfte. Dies gilt insbesondere für Fachgebiete, in denen ein grundsätzlicher Mangel an Ärztinnen und Ärzten besteht. Hier kann die stationäre Versorgung inkl. Weiterbildung in Zukunft nur noch dann garantiert werden, wenn auch weiterhin eine ausreichende Anzahl von Ärztinnen und Ärzten bereit ist, in diesem beruflichen Umfeld zu arbeiten. So ist es denn vorstellbar, dass inskünftig auf Grund der ambulanten Zulassungsbeschränkung vermehrt ärztliche Anstellungen im stationären Sektor nachgefragt werden.”
“Der Beschwerdegegner führt im Rahmen seiner (Spital-) Versorgungsplanung ein periodisches AvS-Monitoring durch (so Berichte "Versorgungsplanung 2016 gemäss Spitalversorgungsgesetz, Teile A - D" vom 14. Dezember 2016 und "Aktualisierte Bedarfsprognosen bis 2030", abrufbar unter www.be.ch [Spitalplanung], sowie das Schreiben "Information zur Umsetzung der 18er AVOS Liste im Kanton Bern" vom 20. Dezember 2023). Eine weitere Analyse des Beschwerdegegners zu den kantonalen Leistungsdaten der Medizinischen Statistik 2018 bis 2022 zur Umsetzung der bis Ende 2022 geltenden AvS-Liste zeigt ferner, dass vier Jahre nach Einführung und 1 1/2 Jahre nach Erweiterung der AvS-Liste insgesamt ein Rückgang von rund 52 % der stationären AvS-Fälle in den Spitälern des Kantons zu verzeichnen war. In den Datengrundlagen für die ZulaV wurde dieser Umstand berücksichtigt. Der Beschwerdegegner ist sich folglich der Verlagerung von stationären Leistungen in den ambulanten Bereich bewusst und steht ihr jedenfalls nicht im Weg. Gemäss Art. 3 ZulaV überprüft er indessen, wie bereits mehrfach herausgestrichen, regelmässig die ambulante Bedarfsplanung und passt seine diesbezüglichen Höchstzahlen gemäss Art. 55a KVG und der ZulaV nötigenfalls an. Gleichzeitig kontrolliert er auch seine Spitalplanung und Spitalliste nach Art. 39 KVG und SpVG kontinuierlich und trägt den stationären Leistungsaufträgen bedarfsweise entsprechend Rechnung.”
“Während Spitalplanung und Spitalliste gemäss Art. 39 KVG und SpVG/BE der Sicherstellung der stationären Spitalversorgung dienen, stellen ambulante Bedarfsplanung und Höchstzahlen gemäss Art. 55a KVG und ZulaV ein Instrument zur Gewährleistung der ambulanten ärztlichen Versorgung dar. Beide Sektoren (ambulant, stationär) haben eine gewisse Schnittmenge, sind jedoch nicht deckungsgleich. Mit dem Beschwerdegegner ist zu bezweifeln, dass die Festlegung von Höchstzahlen im ambulanten Bereich die Erfüllung der personellen Anforderungen inkl. Weiterbildungsmöglichkeiten im stationären Bereich negativ beeinflusst. Vielmehr ist davon auszugehen, dass die Fixierung von ambulanten Höchstzahlen sogar einen positiven Effekt auf den stationären Bereich haben dürfte. Dies gilt insbesondere für Fachgebiete, in denen ein grundsätzlicher Mangel an Ärztinnen und Ärzten besteht. Hier kann die stationäre Versorgung inkl. Weiterbildung in Zukunft nur noch dann garantiert werden, wenn auch weiterhin eine ausreichende Anzahl von Ärztinnen und Ärzten bereit ist, in diesem beruflichen Umfeld zu arbeiten. So ist es denn vorstellbar, dass inskünftig auf Grund der ambulanten Zulassungsbeschränkung vermehrt ärztliche Anstellungen im stationären Sektor nachgefragt werden.”
Art. 55a Abs. 5 KVG gewährt bereits zugelassenen Leistungserbringern einen bundesrechtlich verankerten Besitzstandsschutz. Für diese bereits zugelassenen Leistungserbringer gelten die erworbenen Rechte gegenüber neu eingeführten Zulassungsbeschränkungen; die Unterscheidung zwischen bereits Zugelassenen und Neu zu Zulassenden ist vom Bundesgesetzgeber getroffen, nicht vom Kanton.
“Anzumerken ist, dass Leistungserbringer, die erstmals eine Zulassung zur Rechnungsstellung zulasten der OKP beantragen, grundsätzlich dem neuen Zulassungssystem unterstehen. Für bereits zugelassene Leistungserbringer gelten demgegenüber die erworbenen Rechte (vgl. Art. 36 ff., Art. 55a Abs. 5 KVG; Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 19. Juni 2020, AS 2021 413; Botschaft des Bundesrats vom 9. Mai 2018 zur Änderung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung [Zulassung von Leistungserbringern], BBl 2018 3125, 3154 ff., 3159 unten, 3160 unten f.).”
“Was den streitbetroffenen Fachbereich Gynäkologie und Geburtshilfe anbelangt, bestreitet die Beschwerdeführerin denn auch die regierungsrätlichen Ausführungen nicht, wonach der Kanton Zug schweizweit eines der höchsten Betreuungsverhältnisse (Facharztperson pro Einwohnerin) aufweise, welches nur von den bevölkerungsstarken und städtisch geprägten Kantonen Zürich, Basel-Stadt und Genf übertroffen werde; im Gegenteil räumt die Beschwerdeführerin dergleichen explizit ein. Weiter stellt sie die Einwände nicht in Abrede, dass dieses Verhältnis im Praxissektor stetig und stark steige (2012: 7'286 Einwohnerinnen pro Facharztperson; 2022: 4'858 Einwohnerinnen pro Facharztperson). Im Lichte dessen überzeugt die Behauptung nicht, es herrsche im Kanton Zug bekanntermassen ein massiver Mangel an Facharztpersonen im Bereich Gynäkologie und Geburtshilfe. Entgegen der Betrachtungsweise der Beschwerdeführerin bestehen damit sehr wohl sachliche und taugliche Unterscheidungskriterien bei der Festlegung von Höchstzahlen. Bezüglich des Besitzstandschutzes nach Art. 55a Abs. 5 KVG und der damit einhergehenden Ungleichbehandlung von bereits zugelassenen und neu zuzulassenden Ärztinnen und Ärzten ist offenkundig, dass bereits der Bundesgesetzgeber diese Unterscheidung getroffen hat und nicht der Kanton Zug mit der hier auf dem Prüfstand stehenden Zulassungsverordnung und deren Anhang. In diesem Bereich ist den Kantonen die Regelungskompetenz entzogen.”
“1 hievor). Vielmehr bildet er ab, inwiefern das tatsächliche Leistungsvolumen in einer Region dem Leistungsvolumen entspricht, welches u.a. unter Berücksichtigung der Patientenströme zu erwarten ist. Damit wird durchaus berücksichtigt, dass Leistungserbringer oftmals nicht nur für die Versorgung der Bevölkerung im eigenen Kanton zuständig sind (vgl. dazu den bereits in E. 9.2.2 erwähnten Schlussbericht [Obsan] "Regionale Versorgungsgrade pro Fachgebiet als Grundlage für die Höchstzahlen in der ambulanten ärztlichen Versorgung" vom 14. November 2022, S. 5). Selbst unter Berücksichtigung der Patientenströme weist der Kanton Zug nach dem Dargelegten im Fachbereich Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates den höchsten Versorgungsgrad sämtlicher Schweizer Kantone auf. Damit bestehen entgegen der Betrachtungsweise der Beschwerdeführer sehr wohl sachliche und taugliche Unterscheidungskriterien bei der Festlegung von Höchstzahlen. Bezüglich des Besitzstandschutzes nach Art. 55a Abs. 5 KVG und der damit einhergehenden Ungleichbehandlung von bereits zugelassenen und neu zuzulassenden Ärztinnen und Ärzten ist offenkundig, dass bereits der Bundesgesetzgeber diese Unterscheidung getroffen hat und nicht der Kanton Zug mit der hier auf dem Prüfstand stehenden Zulassungsverordnung und deren Anhang. In diesem Bereich ist den Kantonen die Regelungskompetenz entzogen.”
“Im Sinne einer ganzheitlichen Steuerung fördert er hingegen jene ambulanten Fachgebiete der Grundversorgung, in denen tendenziell ein Mangel an Ärztinnen und Ärzten besteht. Eine regionalisierte ambulante Bedarfsplanung ist zudem in der Versorgungsplanung des Kantons Bern etabliert. Sie deckt sich ebenfalls mit dem 4+ RegionenModell des Berichts von PricewaterhouseCoopers (PwC) Schweiz über die Berner Spitallandschaft und der Teilstrategie zur Integrierten Versorgung des Kantons Bern vom 12. Mai 2021 (vgl. Die Berner Spitallandschaft im Umbruch, einsehbar unter www.gsi.be.ch/content/dam/gsi/dokumente-bilder/de/themen/gesundheit/gesundheitsversorger/spitaeler-psychiatrie-rehabilitation/spitalstrategie/Beilage-Bericht-12.05.2021-de.pdf, vgl. Teilstrategie Integrierte Versorgung, Konsultationsversion). Damit bestehen entgegen der Betrachtungsweise der Beschwerdeführenden sehr wohl sachliche und taugliche Unterscheidungskriterien bei der Festlegung von Höchstzahlen. Bezüglich des Besitzstandschutzes nach Art. 55a Abs. 5 KVG und der damit bestehenden Ungleichbehandlung von bereits zugelassenen und neu zuzulassenden Ärztinnen und Ärzten ist offenkundig, dass bereits der Bundesgesetzgeber diese Unterscheidung getroffen hat und nicht der Kanton Bern mit Art. 10 ZulaV, welche Bestimmung ("Besitzstand und Registrierungspflicht") explizit Bezug nimmt auf die bundesgesetzliche Norm. Auch in diesem Bereich ist den Kantonen die Regelungskompetenz entzogen.”
Kantone können eine bereits vereinbarte oder strengere Berechnungsmethode bzw. Höchstzahlregelung vor dem bundesrechtlich vorgesehenen Zeitpunkt einführen; das Bundesgericht hat dies im vorliegenden Fall nicht als willkürlich bezeichnet. Art. 55a KVG lässt zudem ausdrücklich Beschränkungen in "einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten" zu, sodass solche massnahmen mehrere Fachgebiete betreffen können.
“November 2022, S. 5). Die dabei verwendeten Berechnungen basieren letztlich auf Daten, welche das Obsan und das Beratungsbüro BSS gestützt auf ihre Expertise und nach den bundesgesetzlich vorgegebenen methodischen Kriterien für die gesamte Schweiz und somit auch für den Kanton Zug erhoben haben. Dem regierungsrätlichen Protokoll zur Zulassungsverordnung und deren Anhang lässt sich entnehmen, dass der Kanton Zug auf eine zweijährige Zwischenlösung bis Ende Juni 2025 verzichtete mit der Begründung, diesfalls würde lediglich das Angebot auf dem damaligen Stand eingefroren. Mit anderen Worten hat sich der Kanton Zug dazu entschlossen, zur Berechnung der Höchstzahlen bereits ab 1. Juli 2023 jene Methode einzuführen, welche von Bundesrechts wegen ab Juli 2025 zu gelten hat. Darin kann keine Willkür erblickt werden. Nichts anderes gilt für den Umstand, dass der Kanton Zug Zulassungsbeschränkungen in mehreren medizinischen Fachbereichen mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % eingeführt hat. So bezweckt Art. 55a KVG unter anderem, den Kantonen ein wirksames Instrument zur Kontrolle des Leistungsangebots zur Verfügung zu stellen (vgl. E. 6.3 hievor), und verpflichtet die Kantone ausdrücklich, die Anzahl der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP Leistungen erbringen, "in einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten" (oder in bestimmten Regionen) zu beschränken. Damit entspricht es durchaus dem Geiste von Art. 55a KVG, wenn Kantone - über die Minimallösung im Sinne einer Beschränkung in lediglich einem medizinischen Fachgebiet hinaus - Zulassungsbeschränkungen in mehreren Fachbereichen mit einer Überversorgung einführen. Die Beschwerdeführerin zeigt denn auch nicht überzeugend auf, weshalb Zulassungsbeschränkungen in einem einzelnen medizinischen Fachbereich mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % (willkürfrei) möglich sein sollten, nicht aber in weiteren Fachbereichen mit vergleichbar hohen Versorgungsgraden. Gerade in Bezug auf den im vorliegenden Fall streitbetroffenen Fachbereich Gynäkologie und Geburtshilfe gilt es zu ergänzen, dass der Versorgungsgrad im Kanton Zug mit”
“Dem regierungsrätlichen Protokoll zur Zulassungsverordnung und deren Anhang lässt sich entnehmen, dass der Kanton Zug auf eine zweijährige Zwischenlösung bis Ende Juni 2025 verzichtete mit der Begründung, diesfalls würde lediglich das Angebot auf dem damaligen Stand eingefroren. Mit anderen Worten hat sich der Kanton Zug dazu entschlossen, zur Berechnung der Höchstzahlen bereits ab 1. Juli 2023 jene Methode einzuführen, welche von Bundesrechts wegen ab Juli 2025 zu gelten hat. Darin kann keine Willkür erblickt werden. Nichts anderes gilt für den Umstand, dass der Kanton Zug Zulassungsbeschränkungen in mehreren medizinischen Fachbereichen mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % eingeführt hat. So bezweckt Art. 55a KVG unter anderem, den Kantonen ein wirksames Instrument zur Kontrolle des Leistungsangebots zur Verfügung zu stellen (vgl. E. 6.3 hievor), und verpflichtet die Kantone ausdrücklich, die Anzahl der Ärztinnen und Ärzte, die im ambulanten Bereich zulasten der OKP Leistungen erbringen, "in einem oder mehreren medizinischen Fachgebieten" (oder in bestimmten Regionen) zu beschränken. Damit entspricht es durchaus dem Geiste von Art. 55a KVG, wenn Kantone - über die Minimallösung im Sinne einer Beschränkung in lediglich einem medizinischen Fachgebiet hinaus - Zulassungsbeschränkungen in mehreren Fachbereichen mit einer Überversorgung einführen. Die Beschwerdeführerin zeigt denn auch nicht überzeugend auf, weshalb Zulassungsbeschränkungen in einem einzelnen medizinischen Fachbereich mit einem Versorgungsgrad grösser als 100 % (willkürfrei) möglich sein sollten, nicht aber in weiteren Fachbereichen mit vergleichbar hohen Versorgungsgraden. Gerade in Bezug auf den im vorliegenden Fall streitbetroffenen Fachbereich Gynäkologie und Geburtshilfe gilt es zu ergänzen, dass der Versorgungsgrad im Kanton Zug mit”
Bei der Prüfung der Bedürfnisklausel sind insbesondere die interkantonale Koordination sowie empirische Befunde zur Wirkung von Zulassungsbeschränkungen auf die Kostenentwicklung zu berücksichtigen. Dazu gehören etwa Beobachtungen, dass die OKP-Kosten in der Spezialmedizin nach der Aufhebung früherer Zulassungsbeschränkungen angestiegen sind, sowie Hinweise auf den Einfluss der Ärztedichte (insbesondere bei Fachärztinnen und Fachärzten) auf Aktivitäts- und Kostenniveau.
“April 2022 (How does regulating doctors' admissions affect health expenditures? Evidence from Switzerland), eine Verringerung des Angebots senke nicht die Nachfrage im Gesundheitswesen. Es sei deshalb darin - zumindest ohne die vom Kanton Zug unterlassene Koordination der Kantone untereinander - kein taugliches Mittel zur Kostenkontrolle zu erblicken. Im Gegenteil könne nicht ausgeschlossen werden, dass sich Zulassungsbeschränkungen gar kontraproduktiv auswirkten. Höchstzahlen im Kanton Zug seien somit sinnlos und damit willkürlich. Dieser Einwand zielt an der Sache vorbei. Abgesehen davon, dass nach dem Dargelegten die Annahme nicht zutrifft, es fehle an einer interkantonalen Koordination, lässt die Beschwerdeführerin insbesondere ausser Acht, was folgt: Die Vorwürfe der fehlenden Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Eindämmung der ausufernden Gesundheitskosten richten sich nicht gegen die hier auf dem Prüfstand stehende kantonale Zulassungsverordnung und deren Anhang, sondern gegen die Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG. Diese schreibt aber den Kantonen gerade vor, derlei Massnahmen zur Kostendämpfung zu ergreifen. Abgesehen davon, dass die Bedürfnisklausel dem Anwendungsgebot von Art. 190 BV unterliegt, vertritt das Bundesgericht seit je her die Auffassung, diese verfolge ein zulässiges sozialpolitisches Ziel; daran hat sich unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung nichts geändert (vgl. dazu nachfolgend E. 10.1). Der Vollständigkeit halber sei zur Frage der Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Kostendämpfung immerhin darauf hingewiesen, dass im Rahmen früherer Zulassungsbeschränkungen betreffend die Jahre 2002 bis 2011 festgestellt wurde, dass gesamtschweizerisch die Kosten der OKP in der Spezialmedizin erst mit der Aufhebung der Zulassungsbeschränkung in den Jahren 2012 und 2013 deutlich anstiegen (vgl. Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 12.2.3, zur Publikation vorgesehen, unter Hinweis auf "Zulassungsstopp für Ärztinnen und Ärzte in Praxen - Entwicklung des Ärztebestandes und der Kosten", Obsan Bulletin 2017 vom 21.”
“Im Gegenteil könne nicht ausgeschlossen werden, dass sich Zulassungsbeschränkungen gar kontraproduktiv auswirkten. Höchstzahlen im Kanton Zug seien somit sinnlos und damit willkürlich. Dieser Einwand zielt an der Sache vorbei. Abgesehen davon, dass nach dem Dargelegten die Annahme nicht zutrifft, es fehle an einer interkantonalen Koordination, lässt die Beschwerdeführerin insbesondere ausser Acht, was folgt: Die Vorwürfe der fehlenden Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Eindämmung der ausufernden Gesundheitskosten richten sich nicht gegen die hier auf dem Prüfstand stehende kantonale Zulassungsverordnung und deren Anhang, sondern gegen die Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG. Diese schreibt aber den Kantonen gerade vor, derlei Massnahmen zur Kostendämpfung zu ergreifen. Abgesehen davon, dass die Bedürfnisklausel dem Anwendungsgebot von Art. 190 BV unterliegt, vertritt das Bundesgericht seit je her die Auffassung, diese verfolge ein zulässiges sozialpolitisches Ziel; daran hat sich unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung nichts geändert (vgl. dazu nachfolgend E. 10.1). Der Vollständigkeit halber sei zur Frage der Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Kostendämpfung immerhin darauf hingewiesen, dass im Rahmen früherer Zulassungsbeschränkungen betreffend die Jahre 2002 bis 2011 festgestellt wurde, dass gesamtschweizerisch die Kosten der OKP in der Spezialmedizin erst mit der Aufhebung der Zulassungsbeschränkung in den Jahren 2012 und 2013 deutlich anstiegen (vgl. Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 12.2.3, zur Publikation vorgesehen, unter Hinweis auf "Zulassungsstopp für Ärztinnen und Ärzte in Praxen - Entwicklung des Ärztebestandes und der Kosten", Obsan Bulletin 2017 vom 21. November 2017, S. 3, einsehbar unter www.obsan.admin.ch/sites/default/files/obsan_bulletin_2017-04_d.pdf). Auch der Bundesrat wies in der Botschaft vom 9. Mai 2018 zur Änderung des KVG darauf hin, die Ärztedichte habe einen markanten Einfluss auf die Aktivitäten (Besuche und Konsultationen) sowie auf die Kosten pro versicherte Person in der OKP, was insbesondere für Fachärztinnen und Fachärzte gelte (BBl 2018 3125 ff.”
“April 2022 (How does regulating doctors' admissions affect health expenditures? Evidence from Switzerland), eine Verringerung des Angebots senke nicht die Nachfrage im Gesundheitswesen. Es sei deshalb darin - zumindest ohne die vom Kanton Zug unterlassene Koordination der Kantone untereinander - kein taugliches Mittel zur Kostenkontrolle zu erblicken. Im Gegenteil könne nicht ausgeschlossen werden, dass sich Zulassungsbeschränkungen gar kontraproduktiv auswirkten. Höchstzahlen im Kanton Zug seien somit sinnlos und damit willkürlich. Dieser Einwand zielt an der Sache vorbei. Abgesehen davon, dass nach dem Dargelegten die Annahme nicht zutrifft, es fehle an einer interkantonalen Koordination, lassen die Beschwerdeführerinnen insbesondere ausser Acht, was folgt: Die Vorwürfe der fehlenden Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Eindämmung der ausufernden Gesundheitskosten richten sich nicht gegen die hier auf dem Prüfstand stehende kantonale Zulassungsverordnung und deren Anhang, sondern gegen die Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG. Diese schreibt aber den Kantonen gerade vor, derlei Massnahmen zur Kostendämpfung zu ergreifen. Abgesehen davon, dass die Bedürfnisklausel dem Anwendungsgebot von Art. 190 BV unterliegt, vertritt das Bundesgericht seit je her die Auffassung, diese verfolge ein zulässiges sozialpolitisches Ziel; daran hat sich unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung nichts geändert (vgl. dazu nachfolgend E. 10.1). Der Vollständigkeit halber sei zur Frage der Geeignetheit von Zulassungsbeschränkungen zur Kostendämpfung immerhin darauf hingewiesen, dass im Rahmen früherer Zulassungsbeschränkungen betreffend die Jahre 2002 bis 2011 festgestellt wurde, dass gesamtschweizerisch die Kosten der OKP in der Spezialmedizin erst mit der Aufhebung der Zulassungsbeschränkung in den Jahren 2012 und 2013 deutlich anstiegen (vgl. Urteil 9C_37/2024 vom 15. Januar 2025 E. 12.2.3, zur Publikation vorgesehen, unter Hinweis auf "Zulassungsstopp für Ärztinnen und Ärzte in Praxen - Entwicklung des Ärztebestandes und der Kosten", Obsan Bulletin 2017 vom 21.”
Nach der ständigen Rechtsprechung verfolgt die Bedürfnisklausel des Art. 55a KVG ein zulässiges sozialpolitisches Ziel, nämlich die Eindämmung des Anstiegs der Gesundheitskosten und damit der Krankenkassenprämien. Vor diesem Hintergrund ist eine Beschränkung der Zulassung zur Leistungserbringung zulasten der obligatorischen Krankenpflegeversicherung mit der Wirtschaftsfreiheit vereinbar; privat praktizierende Ärztinnen und Ärzte können daraus nicht ein Recht ableiten, Leistungen zulasten der sozialen Krankenversicherung in unbegrenztem Umfang zu erbringen.
“Dieser Anstieg stellt für die Versicherten anerkanntermassen ein ernsthaftes finanzielles Problem dar. Das Bundesgericht vertritt daher in ständiger Rechtsprechung die Auffassung, dass die - im vorliegenden Verfahren ohnehin nicht auf dem Prüfstand stehende - Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG ein sozialpolitisches Ziel verfolgt, das im Hinblick auf die Wirtschaftsfreiheit zulässig ist, wobei privat praktizierende Ärztinnen und Ärzte aus der Wirtschaftsfreiheit nicht das Recht ableiten können, zulasten der sozialen Krankenversicherung Leistungen in unbegrenztem Umfang zu erbringen (BGE 141 V 557 E. 7.1; 140 V 574 E. 5.2.2; 130 I 26 E. 4.5 und 6.2). Diese Rechtsprechung gilt auch unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung (vgl. dazu Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.5.3). Eine Einschränkung der Wirtschaftsfreiheit der Beschwerdeführerin ist damit nicht erkennbar bzw. wäre bereits in einem Gesetz angelegt (vgl. Art. 36 Abs. 1 BV). Gemäss Art. 190 BV ist das Bundesgericht verpflichtet, Bundesgesetze - und folglich auch Art. 55a KVG - anzuwenden.”
“De même, la question de savoir si l'OLAM porte une restriction grave à la liberté économique des médecins peut être laissée indécise. Dans ce contexte, on rappellera que la limitation de l'admission à pratiquer à la charge de l'assurance obligatoire des soins a pour but de freiner l'augmentation des coûts de la santé et, partant, des primes d'assurance-maladie. Il est en effet de notoriété publique que cette augmentation représente un problème financier grave pour les assurés. Aussi, de jurisprudence constante, le Tribunal fédéral considère que la clause du besoin instaurée par l'art. 55a LAMal poursuit un but de politique sociale admissible au regard de la liberté économique, étant précisé que les médecins en pratique privée ne sauraient déduire de la liberté économique le droit de fournir des prestations à la charge de l'assurance-maladie sociale en quantité illimitée (ATF 141 V 557 consid. 7.1; 140 V 574 consid. 5.2.2; 130 I 26 consid. 4.5 et 6.2). Cette jurisprudence demeure valable sous l'empire de l'art. 55a LAMal, dans sa teneur en vigueur depuis le 1er juillet 2021 (RO 2021 413). Quoi qu'en disent les recourants, la "restriction grave" à l'un de leurs droits fondamentaux dont ils se prévalent est prévue par une loi au sens de l'art. 36 al. 1, 2e phrase, Cst.. Conformément à l'art. 190 Cst., le Tribunal fédéral est tenu d'appliquer l'art. 55a LAMal. Le recours est mal fondé.”
“Par restriction à ce principe, le législateur a adopté l'art. 55a LAMal, qui limite l'admission à pratiquer à charge de l'AOS des médecins qui fournissent des prestations ambulatoires (RO 2019 1211 ; FF 2018 6397, 6745). Cette limitation a pour but de freiner l'augmentation des coûts de la santé et, partant, des primes d'assurance-maladie. Il est en effet de notoriété publique que cette augmentation représente un problème financier grave pour les assurés. La clause du besoin instaurée par l'art. 55a LAMal poursuit par conséquent un but de politique sociale admissible au regard de la liberté économique (ATF 140 V 574 consid. 5.2.2, 130 I 26 consid. 6.2). Aux termes de cette disposition, le Conseil fédéral peut faire dépendre de l'établissement de la preuve d'un besoin, l'admission à pratiquer à charge de l'AOS des médecins visés à l'art. 36 LAMal, qui exercent une activité dépendante ou indépendante (al. 1 let.”
“Nach dem Gesagten erübrigt es sich, näher auf die in der Beschwerde aufgeworfene Frage einzugehen, ob die ZulaV die wirtschaftliche Freiheit der Ärztinnen und Ärzte schwerwiegend einschränkt. Es ist vielmehr daran zu erinnern, dass die Beschränkung der Zulassung zur Berufsausübung zulasten der OKP darauf abzielt, den Anstieg der Gesundheitskosten und damit der Krankenkassenprämien zu bremsen. Dieser Anstieg stellt für die Versicherten anerkanntermassen ein ernsthaftes finanzielles Problem dar. Das Bundesgericht vertritt daher in ständiger Rechtsprechung die Auffassung, dass die Bedürfnisklausel von Art. 55a KVG ein sozialpolitisches Ziel verfolgt, das im Hinblick auf die Wirtschaftsfreiheit zulässig ist, wobei privat praktizierende Ärztinnen und Ärzte aus der Wirtschaftsfreiheit nicht das Recht ableiten können, zulasten der sozialen Krankenversicherung Leistungen in unbegrenztem Umfang zu erbringen (BGE 141 V 557 E. 7.1; 140 V 574 E. 5.2.2; 130 I 26 E. 4.5 und 6.2). Diese Rechtsprechung gilt auch unter Art. 55a KVG in der seit dem 1. Juli 2021 geltenden Fassung (dazu ebenfalls Urteil 9C_538/2023 vom 16. September 2024 E. 5.5.3). Eine wie auch immer geartete Einschränkung der Grundrechte der Beschwerdeführenden ist damit nicht erkennbar bzw. wäre bereits in einem Gesetz angelegt (vgl. Art. 36 Abs. 1 BV). Gemäss Art. 190 BV ist das Bundesgericht verpflichtet, Bundesgesetze - und folglich auch Art. 55a KVG - anzuwenden.”
Art. 55a Abs. 5 KVG sieht eine Ausnahmeregelung für Ärztinnen und Ärzte vor, die vor Inkrafttreten der Höchstzahlen im ambulanten Bereich eines Spitals tätig waren und diese Tätigkeit im selben Spital fortsetzen. Damit bleiben solche Personen von der Zulassungsbegrenzung ausgenommen.
“Cela permettra de les traiter de la même manière. Ainsi, le médecin qui, après avoir été admis, entend pratiquer à la charge de l’AOS dans un autre canton, devra déposer une nouvelle demande d’admission dans ce canton (Message CF, p. 3265, 3273 ss, 3280 s et 3291). Cela explique que, contrairement aux art. 6 al. 1 aOLAF et art. 7 al. 1 aRaOLAF, le nouveau droit ne prévoit plus le prononcé de la caducité de l’admission à facturer à charge de l’AOS, lorsque celle‑ci n’est pas utilisée dans les six mois suivant son octroi. 4.3 D’autre part et contrairement à l’avis du recourant, le RaOFNMMPA est une ordonnance cantonale dépendante d’exécution concrétisant les dispositions fédérales relative à la limitation du nombre de médecins fournissant des prestations ambulatoires à charge de l’AOS, dite clause du besoin (art. 55a LAMal), comme l’a confirmé le Tribunal fédéral dans l’arrêt 9C_538/2023 du 16 septembre 2024 (consid. 5.5.3), développé plus bas. Les exceptions prévues à l’art. 5 RaOFNMMPA concrétisent l’art. 55a al. 5 LAMal. Ces dispositions assurent la protection des droits acquis en autorisant les médecins, tombant dans l’une des deux hypothèses prévues aux let. a et b de ces normes, de ne pas être soumis à la clause du besoin introduite par la nouvelle réglementation de l’art. 55a LAMal dès le 1er juillet 2021. Comme le recourant travaille depuis novembre 2021 dans le milieu hospitalier neuchâtelois, il ne peut pas revendiquer l’application de la let. a. L’hypothèse de la let. b de ces normes vise « les médecins qui exerçaient dans le domaine ambulatoire d’un hôpital (…), avant l’entrée en vigueur des nombres maximaux, s’ils poursuivent leur activité dans le domaine ambulatoire du même hôpital (…) ». La différence entre les let. b des deux normes, cantonale et fédérale, précitées réside dans l’ajout, à l’art. 5 RaOFNMMPA, de la phrase suivante : « L’article 18 RaOFNMMPA est réservé ». L’art. 18 RaOFNMMPA, intitulé « Disposition transitoire », prévoit que : « L'admission à facturer à la charge de l'assurance obligatoire des soins des médecins exerçant dans le domaine ambulatoire du secteur hospitalier, au sens de l'article 39 de la loi fédérale, n'est pas soumise à expiration s'ils ont déposé, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, une demande d'admission dans le même domaine de spécialité, et s'ils remplissent les conditions générales d'admission ».”
Der Bund legt nach Art. 55a KVG die methodologischen Grundsätze und Kriterien fest; die Kantone können innerhalb dieses Rahmens konkrete Ausführungsregeln (etwa zu Berechnungsprinzipien, zur Ermittlung des Angebots an Ärzten oder zur Verwendung bestimmter Datenquellen) bestimmen. Dies entspricht der in der Verordnung formulierten Herangehensweise zur Berechnung des Angebots und der Vollzeitäquivalente.
“Par analogie avec la planification hospitalière, le Conseil fédéral définirait des principes méthodologiques et des critères pour fixer les nombres maximaux de fournisseurs de prestations, afin de favoriser une application aussi uniforme que possible entre les cantons tout en leur laissant une marge de manœuvre suffisante. L’art. 55a LAMal et les dispositions que le Conseil fédéral serait amené à édicter ne seraient plus directement applicables. Il appartiendrait ainsi au droit cantonal de fixer de manière autonome, dans le cadre du droit fédéral, les conditions de la limitation du nombre des médecins, qui constituerait un droit d’exécution cantonal autonome. Les décisions prises en application de l’art. 55a LAMal pourraient faire l’objet d’un recours devant un tribunal cantonal, puis devant le Tribunal fédéral en dernière instance. b.a. Le 1er juillet 2021 est également entrée en vigueur l’ordonnance sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires du 23 juin 2021 (ci-après : l’ordonnance fédérale - RS 832.107) adoptée sur la base de l’art. 55 al. 2 LAMal, qui prévoit notamment ce qui suit : « Art. 1 Principe 1 La fixation par les cantons des nombres maximaux visés à l’art. 55a LAMal se fonde sur le calcul de l’offre de médecins et du taux de couverture des besoins par région. 2 Les cantons fixent les nombres maximaux en divisant l’offre de médecins par le taux de couverture. 3 Ils peuvent prévoir un facteur de pondération pour les fixer. Art. 2 Calcul de l’offre de médecins 1 Les cantons calculent l’offre de médecins à partir du temps de travail effectué par les médecins, exprimé en équivalents plein temps. 2 Les médecins sont identifiés par leur numéro d’identification (Global Location Number, GLN). 3 Le nombre d’équivalents plein temps correspond au rapport entre le temps de travail effectué par le médecin et le temps de travail moyen effectué par un médecin exerçant à plein temps. Une activité est réputée à plein temps lorsqu’elle est exercée à raison de dix demi-journées par semaine. 4 Si, pour certains médecins, les données disponibles ne sont pas de qualité suffisante pour calculer le nombre d’équivalents plein temps, celui-ci peut être présumé proportionnel au volume de prestations totalisées par des fournisseurs similaires de prestations.”
Die Steuerung des Versorgungsangebots im ambulanten Arztbereich fällt nach Auffassung des Gerichts in die bundesrechtliche Zuständigkeit (Art. 117 BV in Verbindung mit Art. 55a KVG). Dementsprechend sind kantonale Gesundheitsgesetze nicht als Instrument zur Zulassungssteuerung von Leistungserbringern für Kassenleistungen geeignet und insoweit rechtlich problematisch.
“Sie bringen - zum Teil etwas verklausuliert - zum Ausdruck, dass § 11 GesG gemäss ihrer Auslegung (auch) der Zulassungsbeschränkung und damit der Kontrolle des Leistungsangebots diene, um die Kostenentwicklung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung im ambulanten Bereich zu dämpfen. Deswegen solle der Zustrom ausländischer Fachärztinnen und -ärzte ins schweizerische Sozialversicherungssystem erschwert werden. Dieses volkswirtschaftliche Motiv ist indessen vom gesundheitspolizeilichen Gesetzeszweck des Schutzes, der Förderung und der Wiederherstellung der Gesundheit der Bevölkerung (vgl. § 1 Abs. 1 GesG) nicht abgedeckt. Das Gesundheitsgesetz soll zwar gemäss § 1 Abs. 3 GesG auch das Kostenbewusstsein der im Gesundheitswesen tätigen Fachpersonen und der Bevölkerung fördern, daraus lässt sich aber kein Mandat für die Zulassungssteuerung von Leistungserbringern herauslesen. Das Gesundheitsgesetz ist kein Instrument zur Regulierung des Zugangs zu Kassenleistungen. Da der Bund die in Art. 117 der Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (BV) vom 18. April 1999 eingeräumte nachträglich derogatorische Gesetzgebungskompetenz in Anspruch genommen hat (vgl. Art. 55a KVG; Tomas Poledna, in: Bernhard Ehrenzeller et al. [Hrsg.], St. Galler Kommentar zur schweizerischen Bundesverfassung, 3. Aufl., Zürich 2014, Rz. 6 zu Art. 117 BV), liegt die Legiferierung zum Zwecke der Versorgungssteuerung im ambulanten Arztbereich in der Zuständigkeit des Bundes. Dass der Bund den Kanton bezogen auf die vorliegende Konstellation zur Regulierung des Versorgungsangebots ermächtigt und der Kanton davon Gebrauch gemacht hat, zeigen die Vorinstanzen nicht auf.”
“Sie bringen - zum Teil etwas verklausuliert - zum Ausdruck, dass § 11 GesG gemäss ihrer Auslegung (auch) der Zulassungsbeschränkung und damit der Kontrolle des Leistungsangebots diene, um die Kostenentwicklung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung im ambulanten Bereich zu dämpfen. Deswegen solle der Zustrom ausländischer Fachärztinnen und -ärzte ins schweizerische Sozialversicherungssystem erschwert werden. Dieses volkswirtschaftliche Motiv ist indessen vom gesundheitspolizeilichen Gesetzeszweck des Schutzes, der Förderung und der Wiederherstellung der Gesundheit der Bevölkerung (vgl. § 1 Abs. 1 GesG) nicht abgedeckt. Das Gesundheitsgesetz soll zwar gemäss § 1 Abs. 3 GesG auch das Kostenbewusstsein der im Gesundheitswesen tätigen Fachpersonen und der Bevölkerung fördern, daraus lässt sich aber kein Mandat für die Zulassungssteuerung von Leistungserbringern herauslesen. Das Gesundheitsgesetz ist kein Instrument zur Regulierung des Zugangs zu Kassenleistungen. Da der Bund die in Art. 117 der Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (BV) vom 18. April 1999 eingeräumte nachträglich derogatorische Gesetzgebungskompetenz in Anspruch genommen hat (vgl. Art. 55a KVG; Tomas Poledna, in: Bernhard Ehrenzeller et al. [Hrsg.], St. Galler Kommentar zur schweizerischen Bundesverfassung, 3. Aufl., Zürich 2014, Rz. 6 zu Art. 117 BV), liegt die Legiferierung zum Zwecke der Versorgungssteuerung im ambulanten Arztbereich in der Zuständigkeit des Bundes. Dass der Bund den Kanton bezogen auf die vorliegende Konstellation zur Regulierung des Versorgungsangebots ermächtigt und der Kanton davon Gebrauch gemacht hat, zeigen die Vorinstanzen nicht auf.”
“Sie bringen - zum Teil etwas verklausuliert - zum Ausdruck, dass § 11 GesG gemäss ihrer Auslegung (auch) der Zulassungsbeschränkung und damit der Kontrolle des Leistungsangebots diene, um die Kostenentwicklung der obligatorischen Krankenpflegeversicherung im ambulanten Bereich zu dämpfen. Deswegen solle der Zustrom ausländischer Fachärztinnen und -ärzte ins schweizerische Sozialversicherungssystem erschwert werden. Dieses volkswirtschaftliche Motiv ist indessen vom gesundheitspolizeilichen Gesetzeszweck des Schutzes, der Förderung und der Wiederherstellung der Gesundheit der Bevölkerung (vgl. § 1 Abs. 1 GesG) nicht abgedeckt. Das Gesundheitsgesetz soll zwar gemäss § 1 Abs. 3 GesG auch das Kostenbewusstsein der im Gesundheitswesen tätigen Fachpersonen und der Bevölkerung fördern, daraus lässt sich aber kein Mandat für die Zulassungssteuerung von Leistungserbringern herauslesen. Das Gesundheitsgesetz ist kein Instrument zur Regulierung des Zugangs zu Kassenleistungen. Da der Bund die in Art. 117 der Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft (BV) vom 18. April 1999 eingeräumte nachträglich derogatorische Gesetzgebungskompetenz in Anspruch genommen hat (vgl. Art. 55a KVG; Tomas Poledna, in: Bernhard Ehrenzeller et al. [Hrsg.], St. Galler Kommentar zur schweizerischen Bundesverfassung, 3. Aufl., Zürich 2014, Rz. 6 zu Art. 117 BV), liegt die Legiferierung zum Zwecke der Versorgungssteuerung im ambulanten Arztbereich in der Zuständigkeit des Bundes. Dass der Bund den Kanton bezogen auf die vorliegende Konstellation zur Regulierung des Versorgungsangebots ermächtigt und der Kanton davon Gebrauch gemacht hat, zeigen die Vorinstanzen nicht auf.”