SR 830.1 ↩
Fassung gemäss Anhang Ziff. 12 des BG vom 6. Okt. 2000 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3371;BBl 1991 II 185910, 1994 V 921, 1999 4523). ↩
Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2015 (Unfallversicherung und Unfallverhütung), in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4375;BBl 2008 5395, 2014 7911). ↩
Eingefügt durch Anhang Ziff. 5 des BG vom 19. Juni 2020 (Weiterentwicklung der IV), in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2021 705;BBl 2017 2535). ↩
Nutzen Sie die aktuelle Seite als Kontext für Recherche, Zusammenfassungen, Vergleiche und Entwürfe.
2 commentaries
Bei nachträglicher Bildgebung neu festgestellte Verletzungen können auf ein ungemeldetes, klinisch geringfügiges Ereignis hinweisen.
“krankheitsbedingte Faktoren verursacht wurde, so überzeugt dies ohne weiteres, zumal kein (fach-)medizinischer Bericht im Recht liegt, der diese Einschätzung als unzutreffend erscheinen lässt. Damit bestehen keine auch nur geringen Zweifel am Beweiswert des Berichts von Dr. med. D.________ (vgl. E. 4.2.3 vorne). Was die vom Beschwerdeführer ins Feld geführte Korbhenkelruptur anbelangt (Beschwerde S. 8 Rz. 23 f.), so bestehen – wie eben gezeigt – keine Anhaltspunkte dafür, dass diese Pathologie bereits nach dem Ereignis vom 15. November 2023 vorlag. Dies folgt aus der erneuten MRI-Bildgebung vom 4. Dezember 2023 (act. II 17), bei der die Voraufnahmen vom 21. November 2023 (act. II 19) vorlagen und Dr. med. J.________ bei der vergleichenden Beurteilung unter ausdrücklicher Bezugnahme auf diese Voraufnahmen "neu" eine Korbhenkelruptur feststellte (act. II 17). Demnach – sowie nach dem Bericht von Dr. med. G.________ vom 6. Dezember 2023 (act. I 9) – wird diese neue Verletzung mit dem Ereignis vom 4. Dezember 2023 in Zusammenhang gebracht, welches – wie in E. 3.3 vorne gezeigt – keinen Unfall darstellt und auch nicht gemeldet wurde (Art. 45 UVG i.V.m. Art. 53 der Verordnung vom 20. Dezember 1982 über die Unfallversicherung [UVV; SR 832.202]). Ebenso wenig wurde das Ereignis im (streitigen) Verwaltungsverfahren bzw. im vorliegenden Beschwerdeverfahren auch nur erwähnt, was klar dafür spricht, dass es sich unter dem Blickwinkel von Art. 6 Abs. 2 UVG um ein Ereignis gänzlich untergeordneter Natur handelte, wie es in den klinischen Angaben im Befundbericht ("die akute Einklemmung beim Bücken" [act. II 17]) auch zum Ausdruck gelangt. Das BGer hat im Entscheid vom 1. Oktober 2024, 8C_185/2024, den Begriff des gemäss Art. 6 Abs. 2 UVG vorausgesetzten initialen Ereignisses geschärft und festgehalten, dass nach der noch zu der früheren Regelung der unfallähnlichen Körperschädigung in aArt. 9 Abs. 2 UVV (in Kraft gestanden bis 31. Dezember 2016 [AS 2016 4393]) ergangenen Rechtsprechung blosse Lebensverrichtungen wie etwa das Aufstehen aus der Hocke nicht als unfallähnliche Körperschädigung galten (E. 5.5). Dasselbe traf im Geltungsbereich von aArt.”
Die Zuständigkeit kantonaler Gerichte bleibt bei grenzüberschreitender Wohnsitz‑Arbeitsverbindung relevant.
“En l’espèce, le recourant est domicilié en France et travaille en dernier lieu pour un employeur sis à Genève. La compétence de la chambre de céans pour juger du cas d’espèce est ainsi établie. 2. Interjeté dans la forme et le délai prévus par la loi, le recours est recevable (art. 56 et 60 de la LPGA; art. 89B de la loi sur la procédure administrative du 12 septembre 1985 [LPA-GE - E 5 10]). 3. Le litige porte sur le bien-fondé de la demande de remboursement des prestations déjà allouées par l’intimée pour l’événement du 11 mai 2020. 4. 4.1 Selon l'art. 6 al. 1 LAA, les prestations d'assurance sont allouées en cas d'accident professionnel, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle. Conformément à l’art. 4 LPGA, est réputé accident, toute atteinte dommageable, soudaine et involontaire, portée au corps humain par une cause extérieure extraordinaire qui compromet la santé physique, mentale ou psychique ou qui entraîne la mort. 4.2 Selon l’art. 45 LAA, le travailleur assuré doit aviser sans retard son employeur ou l’assureur de tout accident qui nécessite un traitement médical ou provoque une incapacité de travail (al. 1) et l’employeur doit aviser sans retard l’assureur dès qu’il apprend qu’un assuré de son entreprise a été victime d’un accident qui nécessite un traitement médical ou provoque une incapacité de travail (art. 6 LPGA) ou le décès (al. 2). 4.3 Selon l’art. 53 OLAA, la victime de l’accident ou ses proches doivent annoncer immédiatement l’accident à l’employeur, au service compétent de l’assurance-chômage, à l’office AI ou à l’assureur et donner tous renseignements concernant: le moment, le lieu, les circonstances et les suites de l’accident (let. a) le médecin traitant ou l’hôpital (let. b), les responsables et les assurances intéressés (let. c). L’employeur examine sans retard les causes et les circonstances des accidents professionnels; en cas d’accidents non professionnels, il consigne les renseignements fournis par l’assuré dans la déclaration d’accident.”