Les autres prestations en nature telles que les moyens auxiliaires ou les mesures de réadaptation sont, dans les limites de la loi spéciale concernée et dans l’ordre ci-après, prises en charge par:
7 commentaries
LPGA art. 65 n. 7 art. 65 LPGA instaure un ordre de priorité relatif. Les conditions de fond des prétentions sont déterminées par les lois spéciales respectives; l'art. 65 lui‑même ne les règle pas. Lorsque le débiteur prioritaire exécute une prestation, les débiteurs subsidiaires peuvent accorder des prestations complémentaires.
“gehen, enthält keine Regelung zu den materiell-rechtlichen Anspruchsvoraussetzungen, die sich nach den jeweiligen Einzelgesetzen beurteilen. Es handelt sich vielmehr um eine Prioritätenordnung und zwar um eine relative in dem Sinne, als es bei der Ausrichtung einer Leistung durch den vorrangig leistungspflichtigen Sozialversicherungsträger möglich ist, dass von nachrangig pflichtigen Zweigen ergänzend eine Leistung gewährt wird (vgl. Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, Rz. 8 zu Art. 65 ATSG). Für die vorliegend zu beurteilende Konstellation heisst dies, dass der Anspruch auf das in Frage stehende Hilfsmittel in Form von orthopädischen Serienschuhen (Ziff.”
RéférenÎ : LPGA art. 65 ch. 6 Les prestations de l'assuranÎ-invalidité (AI) sont subsidiaires par rapport à l'assuranÎ-accidents obligatoire (p. ex. la Suva) et à l'assuranÎ militaire. Avant d'accorder une prestation, il convient de vérifier si des organismes ou caisses prioritaires prennent en charge ; si ceux-ci n'interviennent pas, l'assuranÎ-invalidité assume, le cas échéant, un complément.
“adeguamenti informatici per ciechi e ipovedenti gravi per permettere loro di svolgere compiti amministrativi); - malattie che rendono obiettivamente necessario l’uso di un mezzo ausiliario e aspettativa di vita inferiore a un anno. Per il marginale 1003 CMAI, nel tenore in vigore fino al 31 dicembre 2023, il diritto ai mezzi ausiliari si estingue al più tardi alla fine del mese in cui l’assicurato si avvale del diritto di ottenere una rendita anticipata o alla fine del mese in cui raggiunge l’età di pensionamento. Ciò significa che le condizioni di diritto devono essere soddisfatte prima che l’assicurato raggiunga l’età di pensionamento (fa stato il mese in cui la rendita è versata per la prima volta). Secondo il marginale 1007 CMAI l’assicurato ha diritto alla consegna di mezzi ausiliari da parte dell’AI solo se questi non sono concessi dall’assicurazione obbligatoria contro gli infortuni (ad es. Suva) o dall’assicurazione militare (AM). Le prestazioni dell’AI sono quindi sussidiarie a quelle delle assicurazioni summenzionate (v. art. 65 LPGA). Per accertare l’estensione dell’obbligo di prestazione si deve contattare l’assicurazione in questione (v. Circolare sulla procedura nell’assicurazione per l’invalidità [CPAI]). Ai sensi del marginale 1008 CMAI per contro le prestazioni delle casse malati sono sussidiarie a quelle dell’AI e possono quindi essere accordate solo quando l’AI non è tenuta a fornirle. Il marginale 1009 CMAI prevede che per quanto riguarda la garanzia dei diritti acquisiti per i titolari di una rendita di vecchiaia, sono applicabili le istruzioni contenute nella Circolare sulla consegna di mezzi ausiliari da parte dell’assicurazione per la vecchiaia (CMAV). Per il marginale 2046 CMAI l’AI versa un nuovo importo forfettario prima della scadenza dei sei anni solo se il peggioramento dell’acutezza uditiva raggiunge la percentuale definita al punto 4.2 delle direttive per i medici specialisti ORL. La perizia ORL necessaria per questa constatazione può essere finanziata dall’AI.”
“adeguamenti informatici per ciechi e ipovedenti gravi per permettere loro di svolgere compiti amministrativi); - malattie che rendono obiettivamente necessario l’uso di un mezzo ausiliario e aspettativa di vita inferiore a un anno. Per il marginale 1003 CMAI, nel tenore in vigore fino al 31 dicembre 2023, il diritto ai mezzi ausiliari si estingue al più tardi alla fine del mese in cui l’assicurato si avvale del diritto di ottenere una rendita anticipata o alla fine del mese in cui raggiunge l’età di pensionamento. Ciò significa che le condizioni di diritto devono essere soddisfatte prima che l’assicurato raggiunga l’età di pensionamento (fa stato il mese in cui la rendita è versata per la prima volta). Secondo il marginale 1007 CMAI l’assicurato ha diritto alla consegna di mezzi ausiliari da parte dell’AI solo se questi non sono concessi dall’assicurazione obbligatoria contro gli infortuni (ad es. Suva) o dall’assicurazione militare (AM). Le prestazioni dell’AI sono quindi sussidiarie a quelle delle assicurazioni summenzionate (v. art. 65 LPGA). Per accertare l’estensione dell’obbligo di prestazione si deve contattare l’assicurazione in questione (v. Circolare sulla procedura nell’assicurazione per l’invalidità [CPAI]). Ai sensi del marginale 1008 CMAI per contro le prestazioni delle casse malati sono sussidiarie a quelle dell’AI e possono quindi essere accordate solo quando l’AI non è tenuta a fornirle. Il marginale 1009 CMAI prevede che per quanto riguarda la garanzia dei diritti acquisiti per i titolari di una rendita di vecchiaia, sono applicabili le istruzioni contenute nella Circolare sulla consegna di mezzi ausiliari da parte dell’assicurazione per la vecchiaia (CMAV). Per il marginale 2046 CMAI l’AI versa un nuovo importo forfettario prima della scadenza dei sei anni solo se il peggioramento dell’acutezza uditiva raggiunge la percentuale definita al punto 4.2 delle direttive per i medici specialisti ORL. La perizia ORL necessaria per questa constatazione può essere finanziata dall’AI.”
LPGA art. 65 ch. 5 Lors de la coordination d'autres prestations en nature, ce sont en priorité l'assuranÎ militaire ou l'assuranÎ-accidents qui prennent en charge les coûts; ensuite l'assuranÎ-invalidité ou l'assuranÎ-vieillesse et survivants; en dernier lieu, l'assuranÎ-maladie entre en ligne de compte.
“Im Kapitel «Koordinationsregeln» bestimmt Art. 65 ATSG, dass andere Sachleistungen (als Heilbehandlung; vgl. Art. 64 ATSG; BGE 146 V 129 E. 2.2), namentlich Hilfsmittel oder Eingliederungsmassnahmen, nach den Bestimmungen des jeweiligen Einzelgesetzes und in nachstehender Reihenfolge zu Lasten (a) der Militär- oder der Unfallversicherung, (b) der Invalidenversicherung oder der Alters- und Hinterlassenenversicherung, (c) der Krankenversicherung gehen.”
art. 65 règle la coordination des autres prestations en nature (à l'exclusion des soins médicaux ; voir art. 64 LPGA). Il renvoie aux dispositions de la loi spéciale applicable et énumère, dans l'ordre suivant, les organismes responsables : (a) l'assuranÎ militaire ou l'assuranÎ-accidents (b) l'assuranÎ-invalidité ou l'assuranÎ-vieillesse et survivants (c) l'assuranÎ-maladie.
“Im Kapitel «Koordinationsregeln» bestimmt Art. 65 ATSG, dass andere Sachleistungen (als Heilbehandlung; vgl. Art. 64 ATSG; BGE 146 V 129 E. 2.2), namentlich Hilfsmittel oder Eingliederungsmassnahmen, nach den Bestimmungen des jeweiligen Einzelgesetzes und in nachstehender Reihenfolge zu Lasten (a) der Militär- oder der Unfallversicherung, (b) der Invalidenversicherung oder der Alters- und Hinterlassenenversicherung, (c) der Krankenversicherung gehen.”
Réf. : LPGA art. 65 n. 3 Si une décision d'un organisme d'assuranÎ n'est pas contestée dans les délais et en la forme requise, cela peut, en raison de l'effet de coordination de la LPGA art. 65, avoir des répercussions directes sur l'obligation de prestation d'un autre organisme (p. ex. l'AI). Si un organisme renonÎ à un recours, la décision en cause lui est opposable ; les délais et la notification régulière de la décision sont déterminants.
“Die Generali hat ihre Leistungspflicht für das beantragte Hilfsmittel orthopädischer Serienschuhe mit Verfügung vom 13. Dezember 2022 verneint (Urk. 7/2). Dieser Entscheid ist in Rechtskraft erwachsen. Es wurde dagegen insbesondere weder vom Versicherten noch von der Beschwerdegegnerin Einsprache erhoben (Urk. 14). Der Beschwerdegegnerin wurde die Verfügung vom 13. Dezember 2022 zwar gemäss dem darauf vermerkten Verteiler (Urk. 7/2/2) entgegen Art. 49 Abs. 4 ATSG nicht eröffnet. Jedoch ist ihr die Verfügung am 27. Dezember 2022 zusammen mit der Anmeldung des Beschwerdeführers zum Bezug von Leistungen der Invalidenversicherung noch vor Ende Dezember 2022, mithin innert der Rechtsmittelfrist zugegangen (vgl. Aktenverzeichnis «Dok-Eing.-Datum» zu Urk. 7/1-6, Eingangsvermerk auf Urk. 7/4 S. 1 sowie Schreiben der IV-Stelle vom 29. Dezember 2022, Urk. 7/8). Sie hätte somit die Möglichkeit zur Anfechtung des Entscheides des Unfallversicherers gehabt, zumal ein schutzwürdiges Interesse beziehungsweise eine Anfechtungslegitimation ihrerseits zufolge der koordinationsrechtlichen Bestimmung von Art. 65 ATSG in dem Sinne bestand, dass die Verneinung der Leistungspflicht des Unfallversicherers unmittelbar jene der IV-Stelle begründen kann (vgl. Urteil des Bundesgerichts 8C_751/2018 vom 6. Mai 2019 E. 3.1 f. und E. 4.2.2). Der Beschwerdegegnerin durfte aus der mangelhaften Eröffnung kein Nachteil erwachsen (Art. 49 Abs. 3 ATSG). Die Einsprachefrist für sie begann daher am Folgetag des Eingangs der Verfügung, mithin am 28. Dezember 2022, und endete unter Berücksichtigung des Fristenstillstandes vom 18. Dezember 2022 bis 2. Januar 2023 ungenutzt am 1. Februar 2023 (Art. 51 i.V. mit Art. 38 ATSG; vgl. Urteil des Bundesgerichts 8C_751/2018 vom 6. Mai 2019 E. 4.2.4). Verzichtet ein Versicherungsträger auf die Einreichung eines Rechtsmittels, hat er den betreffenden Entscheid gegen sich gelten zu lassen (vgl. BGE 126 V 294; Kieser, ATSG-Kommentar,”
“Die Generali hat ihre Leistungspflicht für das beantragte Hilfsmittel orthopädischer Serienschuhe mit Verfügung vom 13. Dezember 2022 verneint (Urk. 7/2). Dieser Entscheid ist in Rechtskraft erwachsen. Es wurde dagegen insbesondere weder vom Versicherten noch von der Beschwerdegegnerin Einsprache erhoben (Urk. 14). Der Beschwerdegegnerin wurde die Verfügung vom 13. Dezember 2022 zwar gemäss dem darauf vermerkten Verteiler (Urk. 7/2/2) entgegen Art. 49 Abs. 4 ATSG nicht eröffnet. Jedoch ist ihr die Verfügung am 27. Dezember 2022 zusammen mit der Anmeldung des Beschwerdeführers zum Bezug von Leistungen der Invalidenversicherung noch vor Ende Dezember 2022, mithin innert der Rechtsmittelfrist zugegangen (vgl. Aktenverzeichnis «Dok-Eing.-Datum» zu Urk. 7/1-6, Eingangsvermerk auf Urk. 7/4 S. 1 sowie Schreiben der IV-Stelle vom 29. Dezember 2022, Urk. 7/8). Sie hätte somit die Möglichkeit zur Anfechtung des Entscheides des Unfallversicherers gehabt, zumal ein schutzwürdiges Interesse beziehungsweise eine Anfechtungslegitimation ihrerseits zufolge der koordinationsrechtlichen Bestimmung von Art. 65 ATSG in dem Sinne bestand, dass die Verneinung der Leistungspflicht des Unfallversicherers unmittelbar jene der IV-Stelle begründen kann (vgl. Urteil des Bundesgerichts 8C_751/2018 vom 6. Mai 2019 E. 3.1 f. und E. 4.2.2). Der Beschwerdegegnerin durfte aus der mangelhaften Eröffnung kein Nachteil erwachsen (Art. 49 Abs. 3 ATSG). Die Einsprachefrist für sie begann daher am Folgetag des Eingangs der Verfügung, mithin am 28. Dezember 2022, und endete unter Berücksichtigung des Fristenstillstandes vom 18. Dezember 2022 bis 2. Januar 2023 ungenutzt am 1. Februar 2023 (Art. 51 i.V. mit Art. 38 ATSG; vgl. Urteil des Bundesgerichts 8C_751/2018 vom 6. Mai 2019 E. 4.2.4). Verzichtet ein Versicherungsträger auf die Einreichung eines Rechtsmittels, hat er den betreffenden Entscheid gegen sich gelten zu lassen (vgl. BGE 126 V 294; Kieser, ATSG-Kommentar,”
Citation : LPGA art. 65 n. 2 Selon l'art. 65 LPGA, il existe une règle de coordination : pour les atteintes à la santé résultant d'un accident, les aides techniques sont d'abord à la charge de l'assuranÎ-accidents.
“ff. Anhang HVI wegen unfallbedingter Gesundheitsbeeinträchtigungen am linken OSG entfällt (Urk. 2 S. 2, Urk. 6 S. 2), ist zudem das Folgende zu beachten. Die Koordinationsregel in Art. 65 ATSG, wonach Hilfsmittel zunächst zu Lasten der Unfallversicherung (lit.”
RéférenÎ : art. 65 LPGA n° 1 L'art. 65 LPGA institue un ordre de priorité relatif pour les autres prestations en nature (p. ex. des aides techniques, telles que des chaussures orthopédiques standardisées). La loi ne règle pas les conditions matérielles du droit à ces prestations; celles-ci sont déterminées par les lois spéciales applicables. En conséquenÎ, les organismes d'assuranÎ subordonnés peuvent fournir des prestations complémentaires lorsque les organismes d'assuranÎ prioritaires ne prennent pas en charge l'intégralité des coûts.
“gehen, enthält keine Regelung zu den materiell-rechtlichen Anspruchsvoraussetzungen, die sich nach den jeweiligen Einzelgesetzen beurteilen. Es handelt sich vielmehr um eine Prioritätenordnung und zwar um eine relative in dem Sinne, als es bei der Ausrichtung einer Leistung durch den vorrangig leistungspflichtigen Sozialversicherungsträger möglich ist, dass von nachrangig pflichtigen Zweigen ergänzend eine Leistung gewährt wird (vgl. Kieser, ATSG-Kommentar, 4. Aufl. 2020, Rz. 8 zu Art. 65 ATSG). Für die vorliegend zu beurteilende Konstellation heisst dies, dass der Anspruch auf das in Frage stehende Hilfsmittel in Form von orthopädischen Serienschuhen (Ziff.”
Utilisez la page actuelle comme contexte pour rechercher, résumer, comparer ou rédiger.