2 commentaries
L'interprétation du sens littéral que le Tribunal fédéral a donnée à l'art. 79 al. 3 LPP est contraignante pour les autorités cantonales. Les assujettis ne peuvent tirer aucun droit en leur faveur des règlements cantonaux.
“Nr. 43, StR 65/2010 S. 860). Demnach können die Pflichtigen aus den Reglementen nichts zu ihren Gunsten ableiten und die durch das Bundesgericht vorgenommene Bestätigung der Auslegung des Wortsinns von Art. 79 Abs. 3 BVG ist sowohl für das kantonale Steueramt als auch für das Verwaltungsgericht als verbindlich zu erachten.”
Le retrait d'une prestation en capital peut exclure la déductibilité fiscale d'un rachat ultérieur. La Cour fédérale a relevé que les personnes assujetties devaient s'attendre à ce qu'un retrait de capital — en l'espèÎ en 2018 — puisse entraîner l'application de l'art. 79 al. 3 LPP aux versements antérieurement déduits (2015).
“Wie dargelegt hat das Bundesgericht bereits mit dem Entscheid 2C_488/2014 vom 15. Januar 2015 klargestellt, dass die steuerliche Abzugsfähigkeit des Einkaufs auch dann entfällt, wenn die Kapitalleistung von einer anderen Vorsorgeeinrichtung ausgerichtet wird. Vor diesem Hintergrund überzeugt auch das Argument der Pflichtigen nicht, dass eine andere Auslegung dem klaren Wortsinn von Art. 79b Abs. 3 BVG widerspreche und damit Treu und Glauben verletze. Demnach mussten die Pflichtigen damit rechnen, dass der Bezug der Kapitalleistung im Jahr 2018 aus dem Kapitalplan zur Anwendung von Art. 79 Abs. 3 BVG für die im Jahr 2015 geltend gemachte Einlage in den Pensionsplan führen wird.”
Utilisez la page actuelle comme contexte pour rechercher, résumer, comparer ou rédiger.