125 commentaries
Teilentscheidungen gelten im Rahmen der ZPO nicht als eigene Kategorie; die Lehre und Rechtsprechung assimilieren sie Art. 236 Abs. 1 ZPO zufolge den Endentscheiden, weil sie das Verfahren hinsichtlich der betroffenen Forderungen oder Parteien beenden. Sie sind daher für die Zwecke der Rechtsmittelabgrenzung wie Endentscheide zu behandeln, unterscheiden sich aber dadurch, dass das Verfahren insgesamt weiterbestehen kann.
“g) Par déterminations du 26 juillet 2023, l’intimée s’est notamment opposée formellement à la substitution des appelants 1 et 2 par l’appelante 3 et a conclu à son irrecevabilité, subsidiairement à son refus. A titre subsidiaire, en cas d’admission de la substitution de partie, l’intimée a adapté ses conclusions. h) Une audience d’instruction s’est tenue le 11 octobre 2023. L’intimée a requis un jugement préjudiciel sur la question de la substitution de partie et de la légitimation active des appelants. Les appelants ont conclu à l’irrecevabilité de cette requête, subsidiairement à son rejet. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales et les décisions incidentes de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]), dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions est supérieure à 10’000 fr. (art. 308 al. 2 CPC). Une décision est finale (art. 236 al. 1 CPC), lorsqu’elle met fin à la procédure, que ce soit par une décision au fond – pour un motif tiré du droit matériel – ou par une décision d’irrecevabilité – pour un motif de procédure (ATF 134 III 426 consid. 1.1). La décision est incidente lorsque l’instance de recours pourrait prendre une décision contraire qui mettrait fin au procès et permettrait de réaliser une économie de temps ou de frais appréciable (art. 237 al. 1 CPC). Contrairement à l’art. 91 LTF (loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 ; RS 173.110), le CPC ne mentionne pas les décisions partielles et n’en fait pas une catégorie séparée. Etant susceptibles de recours immédiats au Tribunal fédéral, elles doivent cependant pouvoir aussi être attaquées immédiatement en deuxième instance cantonale. En conséquence, comme le relevait déjà le Conseil fédéral, dans le cadre du CPC, il faut assimiler les décisions partielles à des décisions finales (Message relatif au Code de procédure civile suisse du 28 juin 2006, FF 2006 6841, p.”
“L'amplification de la demande précisée le 22 mars 2024 par le prénommé, soit après le double échange d'écritures, contenait des faits qui n'étaient pas des novas, de sorte qu'elle devait être déclarée irrecevable. b. Par acte expédié le 26 août 2024 à la Cour de justice (ci-après: la Cour), A______ a formé appel à l'encontre de cette ordonnance, dont il a sollicité l'annulation. Il a conclu, avec suite de dépens, à ce que sa "conclusion n°9" soit déclarée recevable et la cause renvoyée au Tribunal pour instruction de celle-ci. c. Par réponse expédiée le 17 septembre 2024 à la Cour, B______ SA a conclu, avec suite de frais et dépens, au rejet de l'appel et à la confirmation de l'ordonnance entreprise. d. Le 8 octobre 2024, les parties ont été informées par la Cour de ce que la cause était gardée à juger. EN DROIT 1. 1.1.1 Selon l'art. 308 al. 1 CPC, l'appel est recevable, notamment, contre les décisions finales et les décisions incidentes de première instance. La décision finale, selon l'art. 236 al. 1 CPC, est celle que le Tribunal rend pour mettre fin au procès par une décision d'irrecevabilité ou par une décision au fond. A la différence de la LTF, le CPC ne définit pas la décision partielle qui statue sur un objet dont le sort est indépendant de celui qui reste en cause (art. 91 let. a LTF) ou qui met fin à la procédure à l'égard d'une partie des consorts (art. 91 let. b LTF). Est une décision partielle celle qui tranche seulement une partie des conclusions prises, dans la mesure où celles-ci pouvaient être jugées indépendamment des autres et auraient donc pu faire l'objet d'un procès séparé (arrêt du Tribunal fédéral 4A_7/2007 consid. 2.2.1 cité par Hohl, Procédure civile, Tome II, 2010, n. 2755 p. 494). Dans le cadre du CPC, les décisions partielles sont assimilées par la doctrine à des décisions finales puisqu'elles mettent un terme à l'instance relativement aux demandes ou aux consorts concernés; elles s'en distinguent cependant puisqu'elles ne mettent pas fin à la procédure dès lors que l'instance perdure à raison de la partie non tranchée du litige (Hohl, op.”
Sind nach einer Rückweisung durch das Bundesgericht die Verfahren wieder aufzunehmen bzw. ist das Verfahren spruchreif, sind im früheren Verfahren geleistete Kostenvorschüsse auf das zurückverwiesene Verfahren zu übertragen.
“Dieses Verbot sollte unbesehen der Farbkombination und unbesehen, ob das Zei- chen hell auf dunklem Grund oder dunkel auf hellem Grund verwendet wird, gelten. Ausserdem wurde die Schweizer Marke Nr. 1 für die in Klasse 25 beanspruch- ten Waren für nichtig erklärt und das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum (IGE) angewiesen, die Marke nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist im Markenregister entsprechend zu löschen (act. 80 Disp.-Ziff. 1 und 2). Am 26. März 2024 hob das Bundesgericht das Urteil des Handelsgerichts – in teil- weiser Gutheissung der Beschwerde der Beklagten – auf und wies das Nichtig- keitsbegehren der Klägerin (Rechtsbegehren Ziff. 2) ab. Alsdann wies es die Sache zur Neubeurteilung der Unterlassungsklagen (Rechtsbegehren Ziff. 1 und 3) nach UWG an das Handelsgericht zurück (Urteil BGer 4A_540/2023 vom 26. März 2024 ["Rückweisungsentscheid"] = act. 88). Das Verfahren wurde unter der Geschäfts-Nr. HG240063 fortgesetzt. Am 5. Juni 2024 reichte die Klägerin eine Eingabe ein (act. 89). Der Prozess ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Die im Verfahren HG190167 ge- leisteten Kostenvorschüsse von insgesamt CHF 29'500.– (= 2 x CHF 14'750.–) sind auf das vorliegende Verfahren mit der Geschäfts-Nr. HG240063 zu übertragen. - 6 - Erwägungen: 1.Formelles 1.1.Tragweite der Rückweisung Heisst das Bundesgericht eine Beschwerde (teilweise) gut und weist es die Ange- legenheit zur neuen Beurteilung an die kantonale Instanz zurück, wird der Streit in jenes Stadium vor der kantonalen Instanz zurückversetzt, in dem er sich vor Erlass des angefochtenen Entscheids befand. Die kantonale Instanz hat ihre neue Ent- scheidung auf die rechtlichen Erwägungen des bundesgerichtlichen Entscheids zu stützen. Sie hat sich von Bundesrechts wegen nur noch mit jenen Punkten zu be- fassen, die das Bundesgericht kassierte. Entscheidend ist dabei nicht das Disposi- tiv, sondern die materielle Tragweite des bundesgerichtlichen Entscheids. Die neue Entscheidung der kantonalen Instanz ist somit auf diejenige Thematik beschränkt, die sich aus den bundesgerichtlichen Erwägungen als Gegenstand der neuen Be- urteilung ergibt.”
“Dieses Verbot sollte unbesehen der Farbkombination und unbesehen, ob das Zei- chen hell auf dunklem Grund oder dunkel auf hellem Grund verwendet wird, gelten. Ausserdem wurde die Schweizer Marke Nr. 1 für die in Klasse 25 beanspruch- ten Waren für nichtig erklärt und das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum (IGE) angewiesen, die Marke nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist im Markenregister entsprechend zu löschen (act. 80 Disp.-Ziff. 1 und 2). Am 26. März 2024 hob das Bundesgericht das Urteil des Handelsgerichts – in teil- weiser Gutheissung der Beschwerde der Beklagten – auf und wies das Nichtig- keitsbegehren der Klägerin (Rechtsbegehren Ziff. 2) ab. Alsdann wies es die Sache zur Neubeurteilung der Unterlassungsklagen (Rechtsbegehren Ziff. 1 und 3) nach UWG an das Handelsgericht zurück (Urteil BGer 4A_540/2023 vom 26. März 2024 ["Rückweisungsentscheid"] = act. 88). Das Verfahren wurde unter der Geschäfts-Nr. HG240063 fortgesetzt. Am 5. Juni 2024 reichte die Klägerin eine Eingabe ein (act. 89). Der Prozess ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Die im Verfahren HG190167 ge- leisteten Kostenvorschüsse von insgesamt CHF 29'500.– (= 2 x CHF 14'750.–) sind auf das vorliegende Verfahren mit der Geschäfts-Nr. HG240063 zu übertragen. - 6 - Erwägungen: 1.Formelles 1.1.Tragweite der Rückweisung Heisst das Bundesgericht eine Beschwerde (teilweise) gut und weist es die Ange- legenheit zur neuen Beurteilung an die kantonale Instanz zurück, wird der Streit in jenes Stadium vor der kantonalen Instanz zurückversetzt, in dem er sich vor Erlass des angefochtenen Entscheids befand. Die kantonale Instanz hat ihre neue Ent- scheidung auf die rechtlichen Erwägungen des bundesgerichtlichen Entscheids zu stützen. Sie hat sich von Bundesrechts wegen nur noch mit jenen Punkten zu be- fassen, die das Bundesgericht kassierte. Entscheidend ist dabei nicht das Disposi- tiv, sondern die materielle Tragweite des bundesgerichtlichen Entscheids. Die neue Entscheidung der kantonalen Instanz ist somit auf diejenige Thematik beschränkt, die sich aus den bundesgerichtlichen Erwägungen als Gegenstand der neuen Be- urteilung ergibt.”
Das Gericht darf einen verfahrensabschliessenden Endentscheid nur erlassen, wenn das Verfahren spruchreif ist. Spruchreif bedeutet, dass dem Gericht sämtliche Entscheidungsgrundlagen vorliegen und das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt wurde. Es ist grundsätzlich nicht zulässig, einen Sachentscheid ohne Durchführung der vorgesehenen Verhandlung zu fällen, es sei denn, die Parteien haben auf die Verhandlung wirksam verzichtet (wie in den angeführten Entscheidungen und Kommentaren ausgeführt).
“Dafür, dass es sich nicht um einen Teilentscheid über die Stufenklage, son- dern um eine prozessleitende Verfügung handelt, spricht im Weiteren der Verfah- rensstand bzw. das sehr frühe Verfahrensstadium: Der Schriftenwechsel wurde noch nicht durchgeführt, ebenso wenig ein Beweisverfahren oder eine Hauptver- handlung. Einen verfahrensabschliessenden Endentscheid darf das Gericht indes erst fällen, wenn das Verfahren spruchreif ist (Art. 236 ZPO), was bedeutet, dass das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, um über die Be- gründetheit oder Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nichteintretensentscheid zu erlassen. Voraussetzung ist überdies, dass das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden ist. Es ist grundsätzlich unzulässig, einen Sachentscheid ohne Durch- führung einer Hauptverhandlung zu fällen, es sei denn, die Parteien hätten im Sin- ne von Art. 233 ZPO auf eine solche verzichtet (BGE 140 III 450 E. 3.2; Daniel Steck/Norbert Brunner, in: Spühler/Tenchio/Infanger [Hrsg.], Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3. Aufl., Basel 2017, N 12 zu Art. 236 ZPO). Vorliegend fehlte es an der Spruchreife nach Art. 236 Abs. 1 ZPO. Dem als instru- ierenden Richter amtenden Regionalgerichtspräsidenten war bekannt, dass bis zu seiner Aufforderung vom 24. Mai 2023 weder ein Schriftenwechsel noch eine Hauptverhandlung durchgeführt worden waren; seine Ausführungen über das Wissen des Gerichts, dass ein Teilentscheid erst nach der Gewährung des rechtli- chen Gehörs und - ohne entsprechende Verzichtserklärung der Parteien - nach der Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung gefällt werden könnte, so- wie dass für einen Teilentscheid das Kollegialgericht sachlich zuständig sei (vgl. act. A.4), sind glaubhaft.”
“Der vorinstanzliche Familienrichter hat auf die Anordnung und Durchführung einer mündlichen Verhandlung verzichtet. Er begründet dies damit, dass ein Schriftenwechsel mit begründeten Anträgen vorliege und die Durchführung der Verhandlung vom Ehemann nicht ausdrücklich verlangt worden sei. Schliesslich habe der Ehemann keine sachdienlichen Hinweise bezüglich der Abänderungsgründe eingereicht [...]. In seiner Berufungsschrift rügt A., die Vorinstanz habe es versäumt, ihm einen Rechtsbeistand zur Seite zu stellen oder ihn persönlich zu einem Gespräch einzuladen, um der gerichtlichen Fragepflicht nachzukommen […]. Noch am 10. Februar 2020 habe er einen "Hilferuf" ans Gericht gesandt und ein Arztzeugnis von Prof. Dr. C. vom 18. Dezember 2007 eingereicht, nach dem bei ihm eine ….-Persönlichkeitsstörung vorliege. […] Gemäss Art. 236 ZPO darf das Gericht einen verfahrensabschliessenden Endentscheid fällen, wenn das Verfahren spruchreif ist. Dies bedeutet, dass das Gericht erst dann einen Endentscheid erlassen kann, wenn es über sämtliche Entscheidgrundlagen verfügt, um über die Begründetheit bzw. Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden. Voraussetzung für einen Endentscheid ist weiter, dass das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden ist (vgl. insbesondere BGE 140 III 450 E. 3.2). Dazu gehört die Durchführung einer Verhandlung, wenn sie vorgeschrieben ist. Gemäss Art. 273 Abs. 1 ZPO führt das Gericht bei summarischen Ehesachen eine mündliche Verhandlung durch. Es kann nur dann darauf verzichten, wenn der Sachverhalt aufgrund der Eingaben der Parteien klar oder unbestritten ist (Art. 273 Abs. 2 ZPO). Zu beachten ist weiter Art. 272 ZPO, der mit der (beschränkten) Untersuchungsmaxime dem Gericht eine ausgedehnte Fragepflicht auferlegt. Überdies soll das Gericht gemäss Art.”
Ist das vorinstanzliche Verfahren auf Prozessvoraussetzungen beschränkt, ist es hinsichtlich materieller Fragen (z. B. der Unzeit) noch nicht spruchreif im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO; die Vorinstanz hätte über solche materiellen Fragen zunächst einen Schriftenwechsel anordnen müssen.
“Das angefochtene Urteil verletzte sodann Art. 236 Abs. 1 ZPO. Durch die Beschränkung des vorinstanzlichen Verfahrens auf Fragen der Prozessvorausset- zungen sei dieses hinsichtlich materiellen Fragen wie der Frage der Unzeit noch nicht spruchreif im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO gewesen; die Vorinstanz hätte darüber zunächst einen Schriftenwechsel anordnen müssen (Urk. 114 S. 18 f.).”
In der Praxis ordnen die vorsitzenden Richterinnen und Richter häufig in derselben Entscheidung sowohl die Räumung als auch deren Vollstreckung durch die Behörden an, wenn der Vermieter dies im Räumungsbegehren beantragt. Dies erfolgt gestützt auf Art. 236 Abs. 3 ZPO und ist eine in der Rechtspraxis häufig vorkommende Begehensweise.
“Si la décision de la Présidente a nécessité plusieurs pages d’analyse, c’est bel et bien en raison des griefs, manifestement mal fondés, soulevés par le locataire, que la Présidente a dû traiter et a écarté pour conclure que la procédure du cas clair était applicable et que la requête d’expulsion était bien fondée. Si l’appelant n’avait pas fait valoir tous ces griefs sans pertinence concernant l’admissibilité de la procédure du cas clair, la cause aurait pu être traitée très brièvement, tant il ne faisait pas de doute que cette procédure était bien applicable et qu’il était rapidement constatable, sur la base des pièces produites et des allégués des parties, que les conditions d’admission de la requête d’expulsion étaient remplies. 2.3.6. Enfin, l’appelant fait grief à la Présidente d’avoir prononcé directement l’expulsion et son exécution par la force publique, alléguant que la pratique de la Présidente prévoit deux décisions séparées successives. Le prononcé, dans la même décision, de l’expulsion et de l’exécution de celle-ci par la force publique, en cas de non-exécution volontaire par le locataire dans un certain délai imparti, est fondé sur l’art. 236 al. 3 CPC et ne prête pas le flanc à la critique. Les bailleurs l’avaient requis dans leur requête d’expulsion du 9 juin 2021 (DO 12 s.). Cela permet de faire directement exécuter la décision d’expulsion si le locataire ne le fait pas de lui-même (art. 337 al 1 CPC) et de gagner du temps. Il s’agit d’ailleurs d’une requête courante des bailleurs qui est très souvent ordonnée par les Présidents. 2.4. Pour le surplus, l’appelant ne conteste pas que les conditions de l’art. 257d CO sont valablement remplies, ce que la Présidente a examiné (cf. décision attaquée, p. 7, ch. 5.4). Partant, l’appel, manifestement mal fondé, doit être rejeté. Toutefois, le délai imparti au recourant pour s’exécuter, fixé au 6 septembre 2021, étant maintenant échu, il se justifie de fixer un nouveau délai échéant le 30 octobre 2021. 3. Les frais de la procédure sont mis à la charge du recours, qui succombe (art. 106 al. 1 CPC). 3.1. Les frais judiciaires sont fixés à CHF 600.-. 3.2. Il n’est pas alloué de dépens aux intimés qui n’ont pas été invités à se déterminer sur l’appel, manifestement mal fondé (art.”
“Si la décision de la Présidente a nécessité plusieurs pages d’analyse, c’est bel et bien en raison des griefs, manifestement mal fondés, soulevés par le locataire, que la Présidente a dû traiter et a écarté pour conclure que la procédure du cas clair était applicable et que la requête d’expulsion était bien fondée. Si l’appelant n’avait pas fait valoir tous ces griefs sans pertinence concernant l’admissibilité de la procédure du cas clair, la cause aurait pu être traitée très brièvement, tant il ne faisait pas de doute que cette procédure était bien applicable et qu’il était rapidement constatable, sur la base des pièces produites et des allégués des parties, que les conditions d’admission de la requête d’expulsion étaient remplies. 2.3.6. Enfin, l’appelant fait grief à la Présidente d’avoir prononcé directement l’expulsion et son exécution par la force publique, alléguant que la pratique de la Présidente prévoit deux décisions séparées successives. Le prononcé, dans la même décision, de l’expulsion et de l’exécution de celle-ci par la force publique, en cas de non-exécution volontaire par le locataire dans un certain délai imparti, est fondé sur l’art. 236 al. 3 CPC et ne prête pas le flanc à la critique. Les bailleurs l’avaient requis dans leur requête d’expulsion du 9 juin 2021 (DO 12 s.). Cela permet de faire directement exécuter la décision d’expulsion si le locataire ne le fait pas de lui-même (art. 337 al 1 CPC) et de gagner du temps. Il s’agit d’ailleurs d’une requête courante des bailleurs qui est très souvent ordonnée par les Présidents. 2.4. Pour le surplus, l’appelant ne conteste pas que les conditions de l’art. 257d CO sont valablement remplies, ce que la Présidente a examiné (cf. décision attaquée, p. 7, ch. 5.4). Partant, l’appel, manifestement mal fondé, doit être rejeté. Toutefois, le délai imparti au recourant pour s’exécuter, fixé au 6 septembre 2021, étant maintenant échu, il se justifie de fixer un nouveau délai échéant le 30 octobre 2021. 3. Les frais de la procédure sont mis à la charge du recours, qui succombe (art. 106 al. 1 CPC). 3.1. Les frais judiciaires sont fixés à CHF 600.-. 3.2. Il n’est pas alloué de dépens aux intimés qui n’ont pas été invités à se déterminer sur l’appel, manifestement mal fondé (art.”
Die obsiegende Partei kann im Antrag (z. B. Gesuch, Klagebegehren oder Schlussanträgen) konkrete Vollstreckungsmodalitäten und die zuständige Vollzugsbehörde bezeichnen. Das Gericht kann diese Anträge annehmen und die entsprechende Anweisung an die bezeichnete Vollzugsbehörde erlassen (z. B. Anweisung an Gemeinde-/Betreibungsamt oder an einen Gerichtsvollzieher zur Vollstreckung auf erstes Verlangen).
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungs- massnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 ZPO). Antragsgemäss ist das Betreibungs- und Stadtammannamt anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschieben- den Wirkung auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, wobei das für Dietlikon zuständige Amt das Betreibungs- und Stadtammannamt Wallisellen- Dietlikon ist.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun di- rekte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung der zu erteilenden Ausweisungsbefehle ist die von der Ge- suchstellerin beantragte Anweisung des Stadtammann- und Betreibungsamts K._____-J._____ hinsichtlich der Gesuchsgegnerinnen 1 und 3 bis 8, die Auswei- sungsbefehle auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, ange- zeigt.”
“] (I), a dit que si le prénommé n’avait pas quitté et restitué volontairement les lieux dans les quinze jours suivant l’entrée en force de la présente décision, l’huissier du Tribunal des baux serait chargé, sous la responsabilité de la présidente, d’en assurer l’exécution forcée, sur simple réquisition des requérants Q.________, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux (II), a ordonné aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de la décision, s’ils en étaient requis par l’huissier du Tribunal des baux (III), a déclaré irrecevables toutes autres ou plus amples conclusions (IV) et a rendu l’ordonnance sans frais judiciaire ni dépens (V). 2. 2.1 Par lettre du 13 mai 2022, postée le 16 mai 2022, E.________ (ci-après : le recourant) a déposé un acte intitulé « recours contre la décision rendue le 6 mai 2022 par la Présidente du Tribunal des baux ». Il a demandé qu’un délai supplémentaire lui soit accordé à la fin du mois de juin 2022 pour pouvoir trouver un nouveau logement et préparer son déménagement. Il estime que le délai de quinze jours pour quitter le logement serait, au vu de sa situation, trop bref. 2.2 Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d’exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]). La partie succombante peut demander la suspension de l’exécution auprès du tribunal de l’exécution ; l’art. 341 CPC est applicable par analogie (art. 337 al. 2 CPC). Une requête de suspension de l’exécution au sens de l’art. 337 al. 2 CPC peut être déposée jusqu’au terme des mesures d’exécution forcée (Droese, Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3e éd., Bâle 2017, n. 21 ad art. 337 CPC). 2.3 Dans son ordonnance du 6 mai 2022, la Présidente du Tribunal des baux a ordonné, d’une part, l’expulsion du recourant de son logement et, d’autre part, les mesures d’exécution nécessaires à la mise en œuvre de l’expulsion, en indiquant que l’huissier du Tribunal des baux serait chargé d’en assurer l’exécution forcée, sur simple réquisition des requérants, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux et en ordonnant aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de la décision, s’ils en étaient requis par l’huissier précité.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Antragsgemäss ist das Gemeindeammannamt Embrachertal anzu- weisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung auf erstes Verlangen der Ge- suchstellerin zu vollstrecken. - 6 -”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbe- hörde für das Objekt in der D._____-strasse ..., ... E._____, das Gemeindeamman- namt I._____, den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausrei- chend. Antragsgemäss ist das Gemeindeammannamt I._____ anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtge- währung der aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlan- gen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
“Quant à la conclusion IX relative au prononcé d'une amende d'ordre par jour d'inexécution s'agissant de la délivrance d'un certificat de travail – cette prétention ayant finalement été transigée en audience –, elle serait elle aussi irrecevable car relevant de la compétence du tribunal de l'exécution. De l'avis de l'appelante, le prononcé de l'irrecevabilité de ces conclusions en lieu et place de leur rejet aurait une incidence sur les dépens. L'art. 106 al. 1 CPC prévoit que les frais sont mis à la charge de la partie succombante. La perte du procès peut découler d'un motif procédural ou de fond, entraînant l’irrecevabilité ou le rejet des conclusions (Stoudmann, Petit Commentaire du CPC, Bâle, 2021 [ci-après : PC CPC], n. 5 ad art. 106 CPC). Par conséquent, on ignore – et l'appelante ne l'explique d'ailleurs pas – quelle conséquence sur les dépens aurait eu un prononcé d'irrecevabilité par rapport au rejet des conclusion. Il sied encore de relever que, s'agissant de la conclusion visant le prononcé d'une amende d'ordre par jour d'inexécution, l'art. 236 al. 3 CPC autorise le demandeur à réclamer des mesures d'exécution directement à l'appui de ses conclusions au fond. Cette règle permet d'accélérer et de faciliter l'exécution des décisions (Heinzmann/Braidi, PC CPC, n. 25 ad art. 236 CPC). Le grief tiré de l'incompétence du tribunal de prud'hommes au profit de celui de l'exécution est donc inconsistant. Enfin, dans les conclusions prises à l'appui de l'appel, l'appelante ne conclut pas à la réforme du jugement entrepris en ce sens que les conclusions V, VI et IX soient déclarées irrecevables, ce qui clôt définitivement le débat. Au vu de ce qui précède, l'appel, mal fondé, doit être rejeté et le jugement confirmé.”
“320 CPC). L'autorité de recours a un plein pouvoir d'examen en droit, mais un pouvoir limité à l'arbitraire en fait, n'examinant par ailleurs que les griefs formulés et motivés par la partie recourante (Hohl, Procédure civile, Tome II, 2ème éd., 2010, n. 2307). 1.4 La procédure sommaire s'applique aux cas clairs (art. 248 let. b CPC). La procédure est soumise à la maxime des débats et au principe de disposition (art. 55 al. 1 et 58 al. 1 CPC). 2. Les recourants ont produit de nouvelles pièces. 2.1 Les conclusions, allégations de fait et preuves nouvelles sont irrecevables dans le cadre d'un recours (art. 326 CPC). 2.2 En l'espèce, et conformément à ce qui précède, les pièces n. 2 et 3 sont irrecevables, ainsi que les allégués de fait s'y rapportant. 3. Les recourants reprochent au Tribunal une violation des art. 343 al. 1 CPC et 5 al. 2 Cst. 3.1 L'activité de l'Etat doit répondre à un intérêt public et être proportionnée au but visé (art. 5 al. 2 Cst). En vertu de l'art. 236 al. 3 CPC, le Tribunal qui statue sur le fond ordonne des mesures d'exécution à la requête de la partie qui a eu gain de cause. Aux termes de l'art. 337 al. 1 CPC, la décision peut être exécutée directement si le tribunal qui la rend ordonne les mesures d'exécution nécessaires. Lorsque la décision prescrit une obligation de faire, de s'abstenir ou de tolérer, le tribunal de l'exécution peut, conformément à l'art. 343 CPC, prescrire une mesure de contrainte telle que l'expulsion d'un immeuble, voire ordonner l'exécution de la décision par un tiers. L'énumération des mesures prévues à l'art. 343 al. 1 let. d CPC n'est pas exhaustive (Jeandin, Code de procédure civile commenté, 2ème éd. 2019, n. 15 ad art. 343 CPC). Dans le cadre de son pouvoir d'appréciation, le tribunal de l'exécution peut choisir quelle modalité il ordonne afin de permettre l'exécution de la décision concernée. La partie requérante peut évidemment suggérer une telle méthode d'exécution (Hofmann/Luscher, Le Code de procédure civile, 2ème éd.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht nach Art. 236 ZPO Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Die Praxis zeigt dies insbesondere in Räumungsfällen: Bei Nichterscheinen der betreffenden Partei wurden Verfügungen erlassen, die die Herausgabe der Räume und, bei erforderlichem Zwang, die sofortige Exekution (inkl. ersatzweiser Öffnung der Räume und Einschaltung der Polizei) in Aussicht stellten bzw. anordneten.
“A l’appui de sa requête, il a produit un certificat médical daté du 15 novembre 2022, attestant de son incapacité de travail à 100% du 15 au 20 novembre 2022 pour cause de « maladie ». 5. Par courrier recommandé du 5 décembre 2022, les parties ont été citées à comparaître à une nouvelle audience de conciliation le 22 décembre 2022. Le 16 décembre 2022, la citation à comparaître adressée au recourant a été retournée à la commission de conciliation avec la mention « non réclamé ». Un nouvel envoi a été adressé au recourant, par courrier A du 19 décembre 2022. Le 22 décembre 2022, le recourant ne s’est pas présenté à l’audience susmentionnée, ni personne en son nom. Par proposition de jugement du 22 décembre 2022 également, adressée aux parties par courrier recommandé, la commission de conciliation a relevé que le défaut du recourant à l’audience excluait toute conciliation, a constaté que le congé notifié le 13 mai 2022 pour le 30 juin 2022 était valable (I), a ordonné au locataire de restituer immédiatement les locaux libres de toute personne et de tout objet (II), a dit qu’à défaut du départ volontaire du locataire, conformément à l’art. 236 CPC, la procédure d’expulsion pourrait être introduite immédiatement auprès de la Justice de paix, en application des articles 337 et 343 CPC (III), a rejeté toutes autres ou plus amples conclusions (IV) et a dit que ladite décision était rendue sans frais ni dépens (V). 6. Par courrier non daté adressé à la commission de conciliation qui l’a reçu le 28 décembre 2022, le recourant a exposé que son état de santé ne lui permettait pas d’assister à l’audience et a en substance sollicité qu’une nouvelle audience soit appointée à partir du 15 janvier 2023. A l’appui de cette demande, le recourant a produit un nouveau certificat médical, daté du 21 décembre 2022, attestant d’une incapacité de travail du 21 au 26 décembre 2022 pour cause de « maladie ». En droit : 1. 1.1 Selon l’art. 319 let. a CPC, le recours est ouvert contre les décisions finales de première instance qui ne peuvent pas faire l’objet d’un appel. La décision de la commission de conciliation rejetant une requête de restitution de délai est finale et peut faire l'objet d'un appel (cf.”
“Le 4 novembre 2021, l’intimée, en qualité de bailleresse, et le recourant, en qualité de locataire, ont conclu un contrat de bail à loyer portant sur un studio meublé situé au 3e étage de l’immeuble sis [...], pour un loyer mensuel net de 1'150 fr. par mois, dès le 10 novembre 2021. Par courrier recommandé du 13 mai 2022, l’intimée a adressé au recourant sur formule officielle la résiliation du bail à loyer précité, avec effet au 30 juin 2022. 2. Le 9 septembre 2022, l’intimée a déposé devant la commission de conciliation une requête de conciliation par laquelle elle a en substance conclu, avec suite de frais et dépens, à ce que la validité de la résiliation du 13 mai 2022 pour le 30 juin 2022 du bail à loyer conclu avec le recourant et portant sur un studio situé au 3e étage de l’immeuble sis [...] soit constatée (I), à ce qu’il soit donné ordre au recourant de rendre immédiatement, ou dans l’ultime délai qui pourrait être imparti par l’autorité compétente, le studio précité libre de tout bien et de tout occupant (III [recte : II]) et à ce que les mesures d’exécution nécessaires et, de ce fait, l’exécution directe selon l’art. 337 CPC soient ordonnées conformément à l’art. 236 CPC (III). 3. Par courrier recommandé du 15 septembre 2022, les parties ont été citées à comparaître à l’audience de conciliation du 15 novembre 2022. Le 15 novembre 2022, le recourant ne s’est pas présenté à l’audience précitée, ni personne en son nom. Par courrier recommandé du 16 novembre 2022, une proposition de jugement a été adressée aux parties. En raison d’une erreur constatée dans le dispositif du jugement précité, une nouvelle proposition de jugement a été adressée aux parties par courrier recommandé du 21 novembre 2022. 4. Le 25 novembre 2022, le recourant a déposé une requête de restitution de l’audience de conciliation, concluant à ce que celle-ci soit réappointée d’ici fin décembre 2022. A l’appui de sa requête, il a produit un certificat médical daté du 15 novembre 2022, attestant de son incapacité de travail à 100% du 15 au 20 novembre 2022 pour cause de « maladie ». 5. Par courrier recommandé du 5 décembre 2022, les parties ont été citées à comparaître à une nouvelle audience de conciliation le 22 décembre 2022.”
“b) Le 6 mai 2021, l’appelante a déposé une demande d’annulation de la résiliation auprès de la Commission de conciliation en matière de baux à loyer du district de Lausanne (ci-après : la commission de conciliation). c) A une date indéterminée, l’appelante a fait consigner, auprès de la [...], le loyer de 1’705 fr. de l’appartement précité, l’attestation bancaire correspondante mentionnant la date du 30 juin 2021 comme échéance du premier loyer consigné. d) Par courrier du 30 juin 2021, dont une copie a été adressée aux parties, la commission de conciliation, a informé la juge de paix qu’elle avait été saisie de la requête en annulation du congé du 6 mai 2021, mais qu’elle n’entendait pas examiner cette requête avant de connaître l’issue de la procédure d’expulsion. 5. a) Le 10 juin 2021, l’intimée a déposé une requête d’expulsion en cas clair auprès de la juge de paix et a conclu, avec suite de frais et dépens, à l’expulsion avec effet immédiat de l’appelante du logement susmentionné, ainsi que de tous tiers occupants et de tous objets, en sollicitant les mesures d’exécution nécessaires au sens de l’art. 236 CPC et de ce fait l’exécution directe conformément à l’art. 337 CPC. b) Le 18 août 2021, l’appelante a demandé la récusation de la juge de paix. Par lettre du 20 août 2021, la juge de paix a informé les parties que l’audience d’expulsion qui avait été fixée au 25 août 2021 était renvoyée. Par décision du 23 août 2021, la Justice de paix du district de Lausanne a rejeté la demande de récusation. Par arrêt du 27 septembre 2021, la Cour administrative du Tribunal cantonal a rejeté le recours déposé le 2 septembre 2021 par l’appelante contre la décision du 23 août 2021. c) Le 10 octobre 2021, l’appelante a déposé une écriture auprès de la justice de paix. Elle a conclu à ce qu’il soit constaté que la résiliation du contrat de bail signifiée par l’intimée est abusive. Elle a en outre annoncé qu’elle se rendrait à l’audience du 20 octobre 2021 accompagnée d’une traductrice, à savoir [...]. En date du 20 octobre 2021, la juge de paix a informé les parties que l’audience prévue le même jour était annulée, l’appelante ayant produit un certificat médical.”
“________ le 12 février 2021, a été retourné à son expéditrice le 23 février 2021. Le pli, envoyé à la même date à [...], a, quant à lui, été distribué à cette dernière le 20 février 2021. Par formules officielles du 30 mars 2021, adressées sous plis recommandés aux locataires, la bailleresse par l’intermédiaire de la gérance, leur a signifié la résiliation des contrats de bail pour le 30 avril 2021, les loyers étant restés impayés malgré les mises en demeure du 11 février 2021. Ces envois ont été distribués à leur destinataires le 31 mars 2021. 3. Le 31 mai 2021, la bailleresse a déposé une requête en cas clair auprès du juge de paix. Elle a conclu, avec suite de frais et dépens, à l’expulsion, avec effet immédiat, des locataires, de l’appartement situé au rez-de-chaussée de l’immeuble sis à l’avenue du [...], ainsi que toute autre dépendance, et de la place de parc n° [...] située au 1er sous-sol de l’avenue [...], ainsi que de tous tiers occupant et de tous objets. Elle a en outre requis les mesures d’exécution nécessaires conformément à l’art. 236 CPC (Code de procédure civile suisse du 19 décembre 2008 ; RS 272) et de ce fait l’exécution directe selon l’art. 337 CPC. Par avis du 5 août 2021, le juge de paix a cité à comparaître les parties à l’audience du 7 septembre 2021. Le 7 septembre 2021, le juge de paix a tenu l’audience, en présence de la représentante de la bailleresse et du locataire. 4. Par ordonnance du 7 septembre 2021, communiquée pour notification aux parties le 10 septembre 2021, le juge de paix a ordonné aux locataires de quitter et rendre libres pour le lundi 18 octobre 2021 à midi les locaux occupés dans l’immeuble sis [...] à [...] (appartement 3,5 pièces au rez-de-chaussée + cave + dépendances + place de parc intérieure n°[...] au 1er sous-sol) (I), a dit qu’à défaut pour les locataires de quitter volontairement ces locaux, l’huissier de paix était chargé, sous la responsabilité du juge de paix, de procéder à l’exécution forcée de cette ordonnance sur requête de la bailleresse, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux (II), a ordonné aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de l’ordonnance s’ils en étaient requis par l’huissier de paix (III), a arrêté les frais judiciaires à 480 fr.”
Das Gericht kann auf Antrag der obsiegenden Partei die zuständige Vollzugs- bzw. Gemeindebehörde (z. B. Stadtammann- oder Betreibungsamt) anweisen, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin oder nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. bei Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung zu vollstrecken. In den vorliegenden Entscheiden wird eine solche Anweisung als zweckmässig und ausreichend erachtet; sie kann aus Gründen der Rechtssicherheit befristet werden und weitergehende Vollstreckungsmassnahmen werden nicht als notwendig bezeichnet.
“Tag eines jeden Monats fällig wurden, in Verzug. Die Zahlungsfrist von 30 Tagen endete, nachdem - 10 - das Schreiben der Gesuchsgegnerin am 7. März 2024 zugestellt worden war, am 8. April 2024 (Art. 77 Ziff. 1 OR; Art. 78 OR). Der Gesuchsteller kündigte das Miet- verhältnis nach Ablauf der Zahlungsfrist mit amtlichem Formular vom 11. April 2024 androhungsgemäss mit Wirkung per 31. Mai 2024 (act. 3/7). Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 31. Mai 2024 been- det. Die Gesuchsgegnerin hat dem Gesuchsteller die streitgegenständlichen Mie- tobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl der Ge- suchsteller gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabe- anspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat die Mietobjekte unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und dem Gesuchsteller zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Auswei- sungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde für das Objekt in der C._____-strasse 1, ... Zürich, das Stadtammannamt Zürich ..., den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Antrags- gemäss ist das Stadtammannamt Zürich ... anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschie- benden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen des Gesuchstellers zu vollstrecken. 6.Kosten-und Entschädigungsfolgen Ausgangsgemäss wird die Gesuchsgegnerin kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 ZPO). Die Höhe der Gerichtsgebühr bestimmt sich nach der Gebührenverordnung des Obergerichts vom 8. September 2010 (Art. 96 ZPO i.V.m. § 199 Abs. 1 GOG) und richtet sich in erster Linie nach dem Streitwert bzw. nach dem Streitinteresse (§ 2 - 11 - Abs. 1 lit. a GebV OG). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 175'614.”
“1 OR hinzuweisen, wonach der Untermietvertrag nur für die Dauer des Hauptmietvertrags erstreckt werden kann (wofür das hiesige Gericht oh- nehin nicht zuständig wäre). Zusammengefasst nutzt die Gesuchsgegnerin 2 das Mietobjekt, obschon sie kein solches Gebrauchsrecht hat. Die Gesuchstellerin kann deshalb das Mietobjekt je- denfalls gestützt auf Art. 641 Abs. 2 ZGB von ihr herausverlangen. Mithin hat sie auch gegenüber der Gesuchsgegnerin 2 einen gerichtlich durchsetzbaren An- spruch auf Räumung und Rückgabe des Mietobjekts. Entsprechend ist der Ge- suchsgegnerin 2 antragsgemäss zu befehlen, das streitgegenständliche Ladenlo- - 7 - kal mit Neben- und Lagerräumen unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und ge- reinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurückzugeben. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 haben das Mietobjekt unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Ge- suchstellerin zurückzugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO können bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indi- rekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung des zu erteilenden Ausweisungsbefehls ist die von der Gesuch- stellerin beantragte Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde, das Stadtam- mann- und Betreibungsamt Zürich 11, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlan- gen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, anzuordnen. Diese Anordnung ist zweck- mässig und ausreichend, weitere Vollstreckungsmassnahmen sind nicht notwen- dig. Sie ist aus Gründen der Rechtssicherheit zu befristen. 6.Prozesskosten Ausgangsgemäss werden die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 unter solidarischer Haftbarkeit kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 und 3 ZPO). Aus- gehend von einem Streitwert von CHF 15'684.–, was sechs Monatsmieten ent- spricht (BGE 144 III 346 E. 1.2; vgl. act. 1 Rz. 3; act. 3/3; act. 4), ist die Gerichts- gebühr in Anwendung von § 4 sowie § 8 Abs.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun di- rekte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung der zu erteilenden Ausweisungsbefehle ist die von der Ge- suchstellerin beantragte Anweisung des Stadtammann- und Betreibungsamts K._____-J._____ hinsichtlich der Gesuchsgegnerinnen 1 und 3 bis 8, die Auswei- sungsbefehle auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, ange- zeigt.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei ei- nem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Voll- streckungsmassnahmen angedroht werden. Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist die von der Gesuchstellerin bean- tragte Anweisung des Betreibungs- und Gemeindeammannamts D._____, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen der Klägerin zu vollstrecken, angezeigt.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungs- massnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 ZPO). Antragsgemäss ist das Stadtammann- und Betreibungsamt Zürich ... anzuweisen, die Ausweisungsbe- fehle auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die An- weisung an das Gemeindeammannamt D._____, den Ausweisungsbefehl auf Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Weitere Vollstreckungsmassnahmen sind nicht notwendig.”
Das Vollstreckungsgericht kann nach Art. 236 Abs. 3 ZPO anordnen, dass Vollstreckungsmassnahmen erst nach Ablauf einer Frist erfolgen, und so der verurteilten Partei einen freiwilligen Vollzug ermöglichen. Insbesondere bei Ausweisungen aus Wohnbauten oder zur Verhinderung unvermittelter Obdachlosigkeit kann die Ansetzung einer kurzen Frist zum freiwilligen Vollzug angezeigt sein. Ein allzu weiter Aufschub ist nicht zulässig; die Frist darf nur relativ kurz sein und darf faktisch nicht einer Verlängerung oder erneuten Erstreckung des zugrundeliegenden Rechtsverhältnisses gleichkommen.
“Wie die Vorinstanz zutreffend dargelegt hat, kann das die Zwangsvollstre- ckung anordnende Gericht (Art. 236 Abs. 3 ZPO bzw. Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO) unter Umständen vorsehen, dass diese erst nach Ablauf einer gewissen Frist er- folgen darf, und so der verurteilten Partei einen freiwilligen Vollzug ermöglichen; es kann aber auch davon absehen (BGer 4A_391/2013 vom 17. Dezember 2013, E. 7 mit Hinweis auf BK ZPO-K ELLERHALS, Art. 343 N 59). Die Verhinderung un- vermittelter Obdachlosigkeit oder ernsthafte und konkrete Anhaltspunkte für eine freiwillige Räumung durch den Mieter können eine kurze Schonfrist für den Voll- zug rechtfertigen (BGer 4A_207/2014 vom 19. Mai 2014, E. 3.1 [übersetzt in MRA 2015 S. 54 ff.]). Bei der Vollstreckung eines Entscheides muss das Gericht den Grundsatz der Verhältnismässigkeit beachten. Auf jeden Fall kann der Aufschub aber nur relativ kurz sein und er darf faktisch nicht einer erneuten Erstreckung des Mietverhältnisses gleichkommen (OGer ZH LF230002 vom 5. Mai 2023, E. 3.5. ff.; OGer ZH LF190027 vom 31. Juli 2019, E. 4). - 10 -”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Erkenntnisgericht Vollstre- ckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Zu Gebote stehen die in Art. 343 Abs. 1 ZPO abschliessend aufgeführten Vollstreckungsmittel, wobei die Auswahl dem Vollstreckungsgericht ohne Bindung an einen allfälligen Antrag der gesuch- stellenden Partei überlassen bleibt (vgl. ZK ZPO-S TAEHELIN, 3. Aufl., Zürich, Art. 343 N 14, m.w.H.). Die Anwendung direkten Zwanges wird gesetzlich explizit für die Räumung eines Grundstückes vorgesehen (Art. 341 Abs. 1 lit. d ZPO). Bei der Wahl des Vollstreckungsmittels ist der Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten (vgl. BGer, 4A_207/2014 vom 19. Mai 2014, E. 3.1; OGer ZH, NP170004 vom 25. April 2017, E. III./4.1), welcher sich vor allem bei Ausweisun- gen aus Wohnbauten dahingehend niederschlägt, dass unter Umständen die An- setzung einer kurzen Frist zum freiwilligen Vollzug angebracht sein kann (vgl. ausführlich BGer, 4A_389/2017 vom 26. September 2017, E. 8; OGer ZH, LF210054 vom 7. September 2021, E. 2.2). In aller Regel stellt die Räumung der betroffenen Liegenschaft jenes Zwangsmittel dar, welches im Ausweisungsverfah- ren dem Verhältnismässigkeitsgrundsatz am besten Nachachtung verschafft.”
Bei Räumungsverfahren übt das zuständige Tribunal des baux et loyers / Mietgericht die dem Vollstreckungsgericht zukommenden Befugnisse aus; bei der Entscheidung über die Vollstreckung sitzt es in Anwesenheit von Vertretern der für Wohnungsfragen zuständigen Dienststelle und von Sozialdiensten. Auf Gesuch hin können Gemeindebehörden zur Durchführung der Räumung angewiesen werden.
“Conformément à l'art. 236 al. 3 CPC, sur requête de la bailleresse qui a obtenu gain de cause, le Tribunal qui a prononcé l'expulsion peut également ordonner les mesures d'exécution nécessaires, à savoir l'évacuation forcée prévue à l'art. 343 al. 1 let. d CPC. Le Tribunal des baux et loyers exerce les compétences que le CPC attribue au tribunal de l’exécution, pour les jugements ordonnant l’évacuation d’un locataire rendus par le Tribunal des baux et loyers et par la chambre des baux et loyers de la Cour de justice (art. 89 al. 2 LOJ). Lorsqu’il est appelé à statuer sur l’exécution d’un jugement d’évacuation d’un logement, il siège en présence des représentants du département chargé du logement et de représentants des services sociaux (art. 30 al. 3 LaCC).”
“_____ je- des zweite Wochenende von Freitagabend bis Sonntagabend auf eigene Kosten zu sich oder mit sich auf Besuch zu nehmen. Wei- ter sei der Gesuchsgegner für berechtigt zu erklären, E._____ (während den Schulferien) für drei Wochen pro Jahr auf eigene Kosten zu sich oder mit sich in die Ferien zu nehmen, wobei der Gesuchsgegner der Gesuchstellerin die gewünschten Termine mindestens drei Monate im Voraus schriftlich bekanntzugeben hat. 5. Es sei die eheliche Wohnung, F._____ ... in G._____, samt Haus- rat und Mobiliar (mit Ausnahme der persönlichen Gegenstände des Gesuchsgegners) für die Dauer des Getrenntlebens der Ge- suchstellerin zur alleinigen Benützung für sich und die Kinder zu- zuweisen. Der Gesuchsgegner sei zu verpflichten, die Wohnung unter Mitnahme seiner persönlichen Gegenstände und Abgabe der Wohnungsschlüssel innert 10 Tagen unter Androhung von Straffolgen gemäss Art. 292 StGB zu verlassen. 6. Das Gemeindeammannamt des Bezirks G._____ sei gestützt auf Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO i.V.m. § 147 Abs. 1 lit. b GOG anzuweisen, die Räumung der ehelichen Woh- nung durch den Gesuchsgegner gemäss Ziffer 5 der Rechtsbe- gehren auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin durchzuführen und ihm sämtliche Schlüssel abzunehmen und der Gesuchstelle- rin zu übergeben. 7. Es sei der Gesuchsgegner zu verpflichten, der Gesuchstellerin ab Aufhebung des gemeinsamen Haushaltes für sie persönlich und die gemeinsamen Kinder einen monatlichen Unterhalt von CHF 5'524.50 zu bezahlen, im Voraus, jeweils auf den Ersten je- den Monats zusammengesetzt aus: 7.1. CHF 598.10 für C._____ zuzüglich allfälliger Familienzulage und der AHV/IV-Kinderrente, - 3 - 7.2. CHF 564.80 für D._____, zuzüglich allfälliger Familienzulage und der AHV/IV-Kinderrente, 7.3. CHF 3'244.20 (wovon CHF 2'886.15 Betreuungsunterhalt sind) für E._____ bis zum tt.mm.2021, zuzüglich allfälliger Familienzulage und der AHV/IV-Kinderrente, 7.4. CHF 1'117.40 für die Gesuchstellerin persönlich.”
Entscheide nach Art. 236 Abs. 3 ZPO können Vollstreckungsmassnahmen vorsehen; solche Anordnungen sind nicht unmittelbar ausführbar, sondern müssen vom Gericht der Vollstreckung bzw. der zuständigen Vollzugsbehörde konkretisiert bzw. vollzogen werden. Fristsetzungen zur Rechtssicherheit sind dabei gebräuchlich.
“A bon droit, les premiers juges n'ont pas inclus dans le dispositif du jugement la prise en considération des desiderata des appelants à propos de l'aménagement des locaux, ces derniers n'ayant pas été clairement exprimés à la DT. Le jugement entrepris sera ainsi confirmé en tant qu'il condamne les intimées à exécuter uniquement les divers points listés au chiffre 6 du dispositif. 8.2 Les appelants réclament que la condamnation des intimées à exécuter ces points soit assortie de la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP. 8.2.1 Selon l'art. 343 al. 1 CPC, qui s'applique aux décisions prescrivant une obligation à caractère non pécuniaire - faire, s'abstenir ou tolérer -, le tribunal de l'exécution peut notamment prévoir des mesures de contrainte indirecte visant à obtenir l'exécution du débiteur réfractaire, à savoir : la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP (let. a), la menace d'une amende d'ordre (let. b) ou la menace d'une amende journalière (let. c). Ces mesures de contrainte indirecte peuvent également être prononcées par le tribunal saisi du fond (art. 236 al. 3 CPC); celles-ci ne pourront néanmoins être exécutées directement, mais devront être concrétisées par le tribunal de l'exécution (DROESE, Basler Kommentar ZPO, 3e éd. 2017, n. 3 ad art. 337 CPC; cf. ATF 142 III 587 consid. 3 et arrêt du Tribunal fédéral 5A_1047/2017 du 3 mai 2018 consid. 3.3.1). 8.2.2 En premier lieu, la doctrine semble exclure qu'une telle mesure d'exécution prévoyant une amende qui revêt un caractère pénal puisqu'elle découle de la commission d'une infraction, puisse être ordonnée à l'encontre d'une personne morale (JEANDIN, op.cit., ad art. 343 CPC, n. 11a). En deuxième lieu, le manque de collaboration des appelants a conduit à l'inexécution de divers points convenus dans le Protocole d'accord. Rien ne permet de conclure, comme le soutiennent les appelants, que les intimées n'exécuteraient pas un plan d'aménagement des locaux défini de manière commune et conforme aux plans déposés à l'appui de l'autorisation de construire ou qu'elles se montrent récalcitrantes à l'exécution; les intimées n'ont en effet pas remis en cause le jugement entrepris s'agissant des mesures d'exécution ordonnées par le Tribunal au chiffre 6 du dispositif du jugement entrepris.”
“1 OR hinzuweisen, wonach der Untermietvertrag nur für die Dauer des Hauptmietvertrags erstreckt werden kann (wofür das hiesige Gericht oh- nehin nicht zuständig wäre). Zusammengefasst nutzt die Gesuchsgegnerin 2 das Mietobjekt, obschon sie kein solches Gebrauchsrecht hat. Die Gesuchstellerin kann deshalb das Mietobjekt je- denfalls gestützt auf Art. 641 Abs. 2 ZGB von ihr herausverlangen. Mithin hat sie auch gegenüber der Gesuchsgegnerin 2 einen gerichtlich durchsetzbaren An- spruch auf Räumung und Rückgabe des Mietobjekts. Entsprechend ist der Ge- suchsgegnerin 2 antragsgemäss zu befehlen, das streitgegenständliche Ladenlo- - 7 - kal mit Neben- und Lagerräumen unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und ge- reinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurückzugeben. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 haben das Mietobjekt unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Ge- suchstellerin zurückzugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO können bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indi- rekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung des zu erteilenden Ausweisungsbefehls ist die von der Gesuch- stellerin beantragte Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde, das Stadtam- mann- und Betreibungsamt Zürich 11, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlan- gen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, anzuordnen. Diese Anordnung ist zweck- mässig und ausreichend, weitere Vollstreckungsmassnahmen sind nicht notwen- dig. Sie ist aus Gründen der Rechtssicherheit zu befristen. 6.Prozesskosten Ausgangsgemäss werden die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 unter solidarischer Haftbarkeit kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 und 3 ZPO). Aus- gehend von einem Streitwert von CHF 15'684.–, was sechs Monatsmieten ent- spricht (BGE 144 III 346 E. 1.2; vgl. act. 1 Rz. 3; act. 3/3; act. 4), ist die Gerichts- gebühr in Anwendung von § 4 sowie § 8 Abs.”
Die ZPO enthält keine Vorschriften zur Dauer der Urteilsberatung. Eine relativ kurze Beratungszeit begründet für sich allein keine Besorgnis der Befangenheit; aus einer «ultrakurzen» Beratung lässt sich nicht ohne Weiteres folgern, das Ergebnis sei bereits vorberaten gewesen. Zu berücksichtigen ist zudem, dass nach Art. 239 Abs. 1 lit. a ZPO die Eröffnung des Entscheids bereits in der Hauptverhandlung erfolgen kann.
“Nach Art. 236 Abs. 1 ZPO ergeht der Endentscheid, sobald das Verfahren spruchreif ist. Art. 239 Abs. 1 lit. a ZPO sieht explizit vor, dass die Eröffnung des Entscheids bereits an der Hauptverhandlung erfolgen kann. Die ZPO stellt keine Vorschriften hinsichtlich Beratungsdauer auf. Selbst aus einer relativ kurzen Urteilsberatung lässt sich nicht auf eine Befangenheit der urteilenden Instanz schliessen (so auch BGer 7B_517/2023 vom 8. Februar 2024, E. 3.5 m.w.H.). Vor diesem Hintergrund ist die Rüge, wonach aufgrund der «ultrakurzen» Beratung das Ergebnis bereits festgestanden sei, unbegründet.”
“Nach Art. 236 Abs. 1 ZPO ergeht der Endentscheid, sobald das Verfahren spruchreif ist. Art. 239 Abs. 1 lit. a ZPO sieht explizit vor, dass die Eröffnung des Entscheids bereits an der Hauptverhandlung erfolgen kann. Die ZPO stellt keine Vorschriften hinsichtlich Beratungsdauer auf. Selbst aus einer relativ kurzen Urteilsberatung lässt sich nicht auf eine Befangenheit der urteilenden Instanz schliessen (so auch BGer 7B_517/2023 vom 8. Februar 2024, E. 3.5 m.w.H.). Vor diesem Hintergrund ist die Rüge, wonach aufgrund der «ultrakurzen» Beratung das Ergebnis bereits festgestanden sei, unbegründet.”
Bei Säumnis der Gegenpartei oder bei offenkundiger Aussichtslosigkeit einer Eingabe kann das Gericht auf die Einholung weiterer Eingaben verzichten. Trifft dies zu und ist die Angelegenheit spruchreif, entscheidet das Gericht über den Endentscheid unmittelbar (vgl. Voraussetzungen für Spruchreife und Verzicht auf weitere Eingaben).
“Nach Eingang der Klage stellt das Gericht der beklagten Partei die Klage zu und setzt ihr gleichzeitig eine Frist zur schriftlichen Klageantwort an (Art. 222 Abs. 1 ZPO). Bei versäumter Klageantwort setzt das Gericht der beklagten Partei eine kurze Nachfrist (Art. 223 Abs. 1 ZPO). Nach unbenutzter Frist trifft das Ge- richt einen Endentscheid, sofern die Angelegenheit spruchreif ist (Art. 223 Abs. 2 S. 1 ZPO; Art. 236 ZPO). Die Angelegenheit ist spruchreif, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, um über die Begründetheit oder Un- begründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nicht- eintretensentscheid zu erlassen (BGE 144 III 394 E. 4.3.2.2 S. 400). Bei Säumnis - 7 - der beklagten Partei liegen sämtliche Entscheidungsgrundlagen vor, wenn die klagende Partei die rechtserheblichen Tatsachen schlüssig und vollständig be- hauptet hat (vgl. Art. 56 ZPO e contrario) und an der Richtigkeit dieser Sachdar- stellung keine erheblichen Zweifel bestehen (Art. 153 Abs. 2 ZPO).”
“Da die Beschwerde offensichtlich unbegründet ist, wurde auf die Einholung einer Beschwerdeantwort verzichtet (Art. 322 ZPO). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 ZPO).”
Endentscheide (Sach- oder Nichteintretensentscheide) beenden das Verfahren, vorausgesetzt der zu beurteilende Prozessgegenstand ist spruchreif. Zwischenentscheide sind davon zu unterscheiden: Sie erledigen einzelne Streitpunkte während des Verfahrens und führen den Prozess nicht zum Abschluss; ihre sofortige Anfechtbarkeit richtet sich nach den Voraussetzungen von Art. 237 ZPO. Ob ein Entscheid als endgültig zu qualifizieren ist, kann sich nach dem Umfang einer prozessualen Beschränkung richten; eine Einschränkung der Verfahrenserledigung auf eine einzelne Vorfrage (z. B. die Beschränkung auf die Zulässigkeit von Widerklagen) führt typischerweise nicht zu einem Endentscheid.
“Der Berufungskläger vertritt die Ansicht, die Verfügung des Zivilkreisgerichtspräsidenten vom 2. Mai 2023 stelle einen berufungsfähigen End- bzw. Zwischenentscheid im Sinne von Art. 308 Abs. 1 lit. a ZPO dar. Art. 236 und 237 ZPO enthalten eine Umschreibung, was End- bzw. Zwischenentscheide sind. Ein Endentscheid ist ein prozesserledigender Entscheid, der das Verfahren innerhalb der damit befassten Instanz (erste oder zweite Instanz) vorbehältlich der Weiterziehung an eine höhere Instanz zu einem Abschluss bringt (Botschaft ZPO, 7343; Staehelin/Staehelin/Grolimund, Zivilprozessrecht, 2008, § 23 Rz. 3; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 236 N 9 m.w.H.). Es kann sich dabei um einen Sach- oder Nichteintretensentscheid handeln. Vorausgesetzt wird, dass der zu beurteilende Prozessgegenstand spruchreif ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Ein Teilentscheid ist eine besondere Form eines Endentscheides, mit welchem «über eines oder einige von mehreren Rechtsbegehren (objektive oder subjektive Klagenhäufung) abschliessend befunden» wird (BGE 141 III 395 E. 2.2; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 236 N 18). Mit einem Zwischenentscheid werden hingegen ein oder mehrere Streitpunkte durch Sach- oder Prozessentscheid erledigt, ohne dass der ganze Prozess zu Ende geht. Ein Zwischenentscheid ergeht im Lauf des Verfahrens und stellt bloss einen Schritt auf dem Weg zu einem Endentscheid dar (Sutter-Somm/Seiler, Handkomm. ZPO, 2021, Art. 236 N 1; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 237 N 6 m.w.H.). Das Gesetz nennt in Art. 237 Abs. 1 ZPO zwei Voraussetzungen, die für den Erlass eines Zwischenentscheides kumulativ erfüllt sein müssen. In erster Linie muss bei abweichender Beurteilung der Vorfrage durch die obere Instanz sofort ein Endentscheid herbeigeführt werden können. Sodann ist erforderlich, dass dadurch ein bedeutender Zeit- oder Kostenaufwand gespart werden kann.”
“Il s’agit là d’une « Kann-Vorschrift » qui laisse au juge un large pouvoir d’appréciation, l’utilisation de la terminologie « en règle générale » en étant l’expression (CREC 19 janvier 2017/29 consid. 4.2). Selon l’art. 104 al. 2 CPC, en cas de décision incidente (art. 237 CPC), les frais encourus jusqu’à ce moment peuvent être répartis. L’art. 104 al. 3 et 4 CPC prévoit encore que la décision sur les frais des mesures provisionnelles peut être renvoyée à la décision finale (al. 3) et qu’en cas de renvoi de la cause, la juridiction supérieure peut déléguer la répartition des frais de la procédure de recours à la juridiction précédente (al. 4). 3.3 En l’espèce, le premier juge a rendu une décision de simplification du procès en application de l’art. 125 let. a CPC. Dans celle-ci, il a, dans un premier temps, ordonné la limitation de la procédure à une question déterminée, à savoir celle de la recevabilité des conclusions prises à titre reconventionnel par la recourante. Il ne s’agit dès lors à l’évidence pas d’une décision finale, qui met fin au procès (art. 236 al. 1 CPC). Il ne s’agit pas non plus d’une décision incidente au sens de l’art. 237 CPC, obligatoirement sujette à recours immédiat, car ne pouvant plus être attaquée ultérieurement (Chabloz et al., Petit commentaire, CPC, Bâle 2021 n. 4 ad art. 125 CPC). Il en résulte que l’art. 104 al. 2 CPC n’autorisait en principe pas le premier juge à rendre, à ce stade de la procédure, une décision séparée sur les frais et les dépens. 3.4 3.4.1 L’intimé, qui se fonde sur l’arrêt rendu le 3 novembre 2016 par l’autorité de céans (cf. CREC 3 novembre 2016/444 consid. 3), fait valoir que la décision attaquée constituerait une décision incidente. Cependant, dans le cadre de cette affaire, la décision litigieuse portait sur une décision refusant de limiter la procédure à la question préjudicielle de la légitimation active des demandeurs. Cette décision avait ainsi effectivement une portée incidente. Cela étant, il n’en va pas de même dans le cas d’espèce, dès lors que la question séparée se limite à la recevabilité des conclusions reconventionnelles déposées par la recourante.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das entscheidende Gericht bereits in der Entscheidung die zur Durchsetzung notwendigen Vollstreckungsmassnahmen anordnen, um eine direkte Exekution zu ermöglichen (vgl. Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dies kann namentlich die Zuständigkeit und Beauftragung des Gerichtsvollziehers zur zwangsweisen Durchsetzung sowie—bei Bedarf—die Heranziehung der öffentlichen Gewalt/Polizei umfassen. Die Wahl der konkreten Vollstreckungsmodalität liegt im Ermessen des Gerichts; die obsiegende Partei kann entsprechende Vorschläge unterbreiten.
“L'autorité de protection doit clairement indiquer la nature et l'étendue des pouvoirs confiés au curateur. Ceux-ci dépendront des situations de mise en danger de l'enfant et de la façon jugée la plus appropriée d'y faire face (MEIER, Commentaire romand, Code civil I, PICHONNAZ/FOËX (éd.), n. 13 ad art. 308 CC). 2.1.4 Il ressort du site de l'Office fédéral de la police (fedpol.admin.ch) qu'à partir de sept ans, les enfants et les jeunes signent leur document d'identité eux-mêmes. Les empreintes digitales des mineurs de moins de douze ans ne sont pas prélevées. Les personnes mineures ou sous curatelle générale qui souhaitent obtenir un document d'identité doivent se présenter, accompagnées de leur représentant légal, auprès de leur commune de domicile ou des autorités d'établissement. Si les deux parents exercent l'autorité parentale, la signature d'un parent suffit lorsqu'on peut présumer que chaque parent agit avec le consentement de l'autre (site fedpol.admin.ch). 2.1.5 Le tribunal ordonne des mesures d'exécution sur requête de la partie qui a eu gain de cause (art. 236 al. 3 CPC). Cela doit permettre de gagner du temps au stade de l'exécution forcée (art. 337 al. 1 CPC), par exemple en prévoyant déjà des mesures selon l'art. 343 CPC (Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2019, n. 20 ad art. 236 CPC). Lorsque la décision prescrit une obligation de faire, de s'abstenir ou de tolérer, le tribunal de l'exécution peut prendre diverses mesures prévues à l'art. 343 al. 1 CPC. Il peut notamment assortir la décision de la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP (art. 343 al. 1 let. a CPC). Il peut également ordonner l'exécution de la décision par un tiers (art. 343 al. 1 let. e CPC). L'énumération des mesures prévues à l'art. 343 al. 1 let. d CPC n'est pas exhaustive (Jeandin, Commentaire Romand, Code de procédure civile, n. 15 ad art. 343 CPC; Zinsli, in Basler Kommentar, Kommentar zur schweizerischen Zivilprozessordnung, 2ème éd. 2013, n. 24 ad art. 343 CPC; Rohner/Jenny, in Schweizerische Zivilprozessordnung [ZPO], Brunner/ Gasser/Schwander [éd.], 2011, n.”
“320 CPC). L'autorité de recours a un plein pouvoir d'examen en droit, mais un pouvoir limité à l'arbitraire en fait, n'examinant par ailleurs que les griefs formulés et motivés par la partie recourante (Hohl, Procédure civile, Tome II, 2ème éd., 2010, n. 2307). 1.4 La procédure sommaire s'applique aux cas clairs (art. 248 let. b CPC). La procédure est soumise à la maxime des débats et au principe de disposition (art. 55 al. 1 et 58 al. 1 CPC). 2. Les recourants ont produit de nouvelles pièces. 2.1 Les conclusions, allégations de fait et preuves nouvelles sont irrecevables dans le cadre d'un recours (art. 326 CPC). 2.2 En l'espèce, et conformément à ce qui précède, les pièces n. 2 et 3 sont irrecevables, ainsi que les allégués de fait s'y rapportant. 3. Les recourants reprochent au Tribunal une violation des art. 343 al. 1 CPC et 5 al. 2 Cst. 3.1 L'activité de l'Etat doit répondre à un intérêt public et être proportionnée au but visé (art. 5 al. 2 Cst). En vertu de l'art. 236 al. 3 CPC, le Tribunal qui statue sur le fond ordonne des mesures d'exécution à la requête de la partie qui a eu gain de cause. Aux termes de l'art. 337 al. 1 CPC, la décision peut être exécutée directement si le tribunal qui la rend ordonne les mesures d'exécution nécessaires. Lorsque la décision prescrit une obligation de faire, de s'abstenir ou de tolérer, le tribunal de l'exécution peut, conformément à l'art. 343 CPC, prescrire une mesure de contrainte telle que l'expulsion d'un immeuble, voire ordonner l'exécution de la décision par un tiers. L'énumération des mesures prévues à l'art. 343 al. 1 let. d CPC n'est pas exhaustive (Jeandin, Code de procédure civile commenté, 2ème éd. 2019, n. 15 ad art. 343 CPC). Dans le cadre de son pouvoir d'appréciation, le tribunal de l'exécution peut choisir quelle modalité il ordonne afin de permettre l'exécution de la décision concernée. La partie requérante peut évidemment suggérer une telle méthode d'exécution (Hofmann/Luscher, Le Code de procédure civile, 2ème éd.”
“Si la décision de la Présidente a nécessité plusieurs pages d’analyse, c’est bel et bien en raison des griefs, manifestement mal fondés, soulevés par le locataire, que la Présidente a dû traiter et a écarté pour conclure que la procédure du cas clair était applicable et que la requête d’expulsion était bien fondée. Si l’appelant n’avait pas fait valoir tous ces griefs sans pertinence concernant l’admissibilité de la procédure du cas clair, la cause aurait pu être traitée très brièvement, tant il ne faisait pas de doute que cette procédure était bien applicable et qu’il était rapidement constatable, sur la base des pièces produites et des allégués des parties, que les conditions d’admission de la requête d’expulsion étaient remplies. 2.3.6. Enfin, l’appelant fait grief à la Présidente d’avoir prononcé directement l’expulsion et son exécution par la force publique, alléguant que la pratique de la Présidente prévoit deux décisions séparées successives. Le prononcé, dans la même décision, de l’expulsion et de l’exécution de celle-ci par la force publique, en cas de non-exécution volontaire par le locataire dans un certain délai imparti, est fondé sur l’art. 236 al. 3 CPC et ne prête pas le flanc à la critique. Les bailleurs l’avaient requis dans leur requête d’expulsion du 9 juin 2021 (DO 12 s.). Cela permet de faire directement exécuter la décision d’expulsion si le locataire ne le fait pas de lui-même (art. 337 al 1 CPC) et de gagner du temps. Il s’agit d’ailleurs d’une requête courante des bailleurs qui est très souvent ordonnée par les Présidents. 2.4. Pour le surplus, l’appelant ne conteste pas que les conditions de l’art. 257d CO sont valablement remplies, ce que la Présidente a examiné (cf. décision attaquée, p. 7, ch. 5.4). Partant, l’appel, manifestement mal fondé, doit être rejeté. Toutefois, le délai imparti au recourant pour s’exécuter, fixé au 6 septembre 2021, étant maintenant échu, il se justifie de fixer un nouveau délai échéant le 30 octobre 2021. 3. Les frais de la procédure sont mis à la charge du recours, qui succombe (art. 106 al. 1 CPC). 3.1. Les frais judiciaires sont fixés à CHF 600.-. 3.2. Il n’est pas alloué de dépens aux intimés qui n’ont pas été invités à se déterminer sur l’appel, manifestement mal fondé (art.”
“] (I), a dit que si le prénommé n’avait pas quitté et restitué volontairement les lieux dans les quinze jours suivant l’entrée en force de la présente décision, l’huissier du Tribunal des baux serait chargé, sous la responsabilité de la présidente, d’en assurer l’exécution forcée, sur simple réquisition des requérants Q.________, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux (II), a ordonné aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de la décision, s’ils en étaient requis par l’huissier du Tribunal des baux (III), a déclaré irrecevables toutes autres ou plus amples conclusions (IV) et a rendu l’ordonnance sans frais judiciaire ni dépens (V). 2. 2.1 Par lettre du 13 mai 2022, postée le 16 mai 2022, E.________ (ci-après : le recourant) a déposé un acte intitulé « recours contre la décision rendue le 6 mai 2022 par la Présidente du Tribunal des baux ». Il a demandé qu’un délai supplémentaire lui soit accordé à la fin du mois de juin 2022 pour pouvoir trouver un nouveau logement et préparer son déménagement. Il estime que le délai de quinze jours pour quitter le logement serait, au vu de sa situation, trop bref. 2.2 Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d’exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]). La partie succombante peut demander la suspension de l’exécution auprès du tribunal de l’exécution ; l’art. 341 CPC est applicable par analogie (art. 337 al. 2 CPC). Une requête de suspension de l’exécution au sens de l’art. 337 al. 2 CPC peut être déposée jusqu’au terme des mesures d’exécution forcée (Droese, Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3e éd., Bâle 2017, n. 21 ad art. 337 CPC). 2.3 Dans son ordonnance du 6 mai 2022, la Présidente du Tribunal des baux a ordonné, d’une part, l’expulsion du recourant de son logement et, d’autre part, les mesures d’exécution nécessaires à la mise en œuvre de l’expulsion, en indiquant que l’huissier du Tribunal des baux serait chargé d’en assurer l’exécution forcée, sur simple réquisition des requérants, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux et en ordonnant aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de la décision, s’ils en étaient requis par l’huissier précité.”
In Eilverfahren können gemäss der zitierten Praxis bereits Massnahmen nach Art. 236 Abs. 2 ZPO mit sofortiger Wirkung und bis zur Klärung der Hauptsache angeordnet werden.
“________, à F.________, et non pas sur d’autres parcelles, et qu’ils n’ont pas le droit d’en disposer ou de vendre, de sorte que leurs arguments visant le foin récolté en 2019 ou sur d’autres parcelles ratent leur cible. Il y a lieu de relever que les appelants ne critiquent pas la motivation du premier juge, en particulier le fait qu’ils étaient sous le coup d’une interdiction d’exploitation et que, par conséquent, ils n’ont aucun droit sur le foin récolté. Ils n’allèguent pas non plus qu’ils détiennent du bétail ; au contraire, ils concèdent qu’ils ne détiennent actuellement pas de bétail (cf. appel du 26 novembre 2020 p. 7 al. 2). Par conséquent, faute de motivation, l’appel sur ce point est irrecevable. 5. Le Président a autorisé C.________ et D.________ à détenir leur bétail dans la ferme sise sur l’art. uuu du registre foncier de F.________ avec effet immédiat et jusqu’à droit connu sur l’action constatatoire négative (art. 88 CPC) et la requête d’expulsion avec mesures d’exécution (art. 236 al. 2 CPC). Il les a également autorisés à déplacer tout bien mobilier et tout véhicule encombrant le bâtiment yyy (écurie sises sur l’art. uuu du registre foncier de F.________) et à les stocker à l’extérieur du bâtiment où A.________ / B.________ Sàrl pourront en disposer librement. Le Président s’est basé sur la confirmation de l’interdiction d’exploitation du domaine agricole prononcée à l’encontre de A.________ et B.________ Sàrl, et sur l’interdiction faite à A.________ de détenir du bétail et du fait que sa société n’en détient actuellement apparemment pas. Les appelants ne critiquent pas la motivation du premier juge, en particulier le fait qu’ils sont sous le coup d’une interdiction d’exploitation et qu’ils ne détiennent actuellement pas de bétail, étant sous le coup d’une interdiction d’en détenir, ce qu’ils ont d’ailleurs confirmé dans leur mémoire du 26 novembre 2020 (p. 7 al. 2), ce qui conduit à l’irrecevabilité de l’appel sur ce point. En effet, ils se contentent de prétendre que les intimés n’ont pas prouvé qu’ils n’ont aucune solution pour détenir leur jeune bétail.”
Entscheide der Schlichtungs- oder erstinstanzlichen Behörden, mit denen auf ein Schlichtungsgesuch nicht eingetreten wird, gelten als Endentscheide im Sinn von Art. 236 Abs. 1 ZPO. Solche Entscheide sind anfechtbar: Erreicht das Streitwerterfordernis, ist der Rechtsweg in der Regel die Berufung; ist das Streitwerterfordernis nicht erfüllt, ist das Rechtsmittel die Beschwerde.
“a CPC (Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272), le recours est recevable contre les décisions finales, incidentes et provisionnelles de première instance qui ne peuvent pas faire l’objet d’un appel. Dans les causes patrimoniales, la voie de l'appel est ouverte si la valeur litigieuse au dernier état des conclusions est supérieure à 10'000 fr. (art. 308 al. 2 CPC). En se référant au dernier état des conclusions, l'art. 308 al. 2 CPC vise les conclusions litigieuses devant l'instance précédente, non l'enjeu de l'appel (Tappy, Les voies de droit du nouveau Code de procédure civile, in JdT 2010 III 115, spéc. p. 126 ; CREC 7 novembre 2022/256). Seules sont donc déterminantes les dernières conclusions prises devant la juridiction de première instance, peu importe le montant que celle-ci a finalement alloué ou les conclusions prises en appel (TF 5A_782/2020 du 23 août 2021 consid. 5.2 ; TF 5D_13/2017 du 4 décembre 2017 consid. 5.2 ; TF 5A_261/2013 du 19 septembre 2013 consid. 3.3). Une décision d’irrecevabilité est une décision finale (art. 236 al. 1 CPC ; CACI 7 juillet 2022/171 consid. 1.1 ; Bastons Bulletti, in Newsletter CPC Online du 12 mars 2015 ad TF 5D_160/2014 du 26 janvier 2015 ; Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019, n. 3 à 6 ad art. 236 CPC). Elle est susceptible d’appel, pour autant que la valeur litigieuse atteigne 10'000 fr., ou de recours dans le cas contraire (art. 308 al. 2 et 319 let. a CPC ; arrêt du Tribunal cantonal fribourgeois du 28 février 2017, 102 2016 241). 4.2 La valeur du litige est déterminée par les conclusions ; les intérêts et les frais de la procédure en cours ou d’une éventuelle publication de la décision et, le cas échéant, la valeur résultant des conclusions subsidiaires ne sont pas pris en compte (art. 91 CPC). Selon l’art. 92 CPC, les revenus et prestations périodiques ont la valeur du capital qu’ils représentent (al. 1) ; si la durée des revenus et prestations périodiques est indéterminée ou illimitée, le capital est constitué du montant annuel du revenu ou de la prestation, multiplié par vingt (al.”
“September 2022 trat das Friedensrichteramt auf das Schlichtungsgesuch nicht ein ([act. 6 =] act. 11). Dieser Entscheid wurde der Klä- gerin am 5. September 2022 zugestellt (act. 6 Blatt 3). 2. Gegen diese Verfügung erhob die Klägerin rechtzeitig "Beschwerde" an die Kammer und verlangt sinngemäss die Durchführung des Schlichtungsverfahrens (act. 12). Dieses Rechtsmittel ist als Berufung entgegenzunehmen (vgl. nachfol- gend). Die vorinstanzlichen Akten wurden beigezogen (act. 1–8). Da sich die Be- rufung sogleich als unbegründet erweist (vgl. nachfolgende Erwägungen), kann auf das Einholen einer Stellungnahme verzichtet werden (Art. 312 Abs. 1 ZPO). Das Verfahren ist spruchreif. Den Beklagten ist mit dem vorliegenden Entscheid ein Doppel der Rechtsmittelschrift zuzustellen. 3.1 Angefochten ist ein Entscheid der Schlichtungsbehörde, mit dem auf das Schlichtungsgesuch nicht eingetreten wurde. Damit liegt ein Endentscheid i.S.v. Art. 308 Abs. 1 lit. a bzw. Art. 319 lit. a ZPO vor (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO). Dieser ist je nachdem, ob das Streitwerterfordernis gemäss Art. 308 Abs. 2 ZPO erfüllt ist, mit Berufung oder Beschwerde anfechtbar. Die Klägerin nannte in ihrem Rechtsbegehren vor dem Friedensrichteramt keinen Streitwert und das Friedens- richteramt holte diesbezüglich keine Erkundigungen ein. In ihrer Rechtsmittel- schrift beziffert die Klägerin ihr Schadenersatz und Genugtuungsbegehren nun aber mit Fr. 80'000.– (vgl. act. 12). Der Streitwert der Berufung ist damit ohne wei- - 3 - teres erreicht und das von der Klägerin als "Beschwerde" bezeichnete Rechtsmit- tel ist als Berufung entgegenzunehmen. 3.2 Gemäss Art. 310 ZPO kann mit der Berufung (a) die unrichtige Rechtsan- wendung und (b) die unrichtige Feststellung des”
“Angefochten ist ein Entscheid der Schlichtungsbehörde, mit dem auf das Schlichtungsgesuch nicht eingetreten wurde. Damit liegt ein Endentscheid i.S.v. Art. 308 Abs. 1 lit. a bzw. Art. 319 lit. a ZPO vor (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO). Dieser ist je nachdem, ob das Streitwerterfordernis gemäss Art. 308 Abs. 2 ZPO erfüllt ist, mit Berufung oder Beschwerde anfechtbar. Die Klägerin nannte in ihrem Rechtsbegehren vor dem Friedensrichteramt keinen Streitwert und das Friedens- richteramt holte diesbezüglich keine Erkundigungen ein. In ihrer Rechtsmittel- schrift beziffert die Klägerin ihr Schadenersatz und Genugtuungsbegehren nun aber mit Fr. 80'000.– (vgl. act. 12). Der Streitwert der Berufung ist damit ohne wei- - 3 - teres erreicht und das von der Klägerin als "Beschwerde" bezeichnete Rechtsmit- tel ist als Berufung entgegenzunehmen.”
Die Anweisung kann ausdrücklich so gefasst werden, dass die zuständige Vollzugsbehörde den Vollstreckungs- bzw. Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist oder bei Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der obsiegenden Partei vollstreckt.
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbe- hörde für das Objekt in der D._____-strasse ..., ... E._____, das Gemeindeamman- namt I._____, den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausrei- chend. Antragsgemäss ist das Gemeindeammannamt I._____ anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtge- währung der aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlan- gen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
“Die Zahlungsfrist von 30 Tagen endete, nachdem das Schreiben der Gesuchsgegnerin am 15. April 2024 zugestellt worden war, am 15. Mai 2024 (Art. 77 Ziff. 1 OR; Art. 78 OR). Die Gesuchstellerin kündigte das Mietverhältnis nach Ablauf der Zahlungsfrist mit amtlichem Formular vom 23. Mai 2024 androhungsgemäss mit Wirkung per 30. Juni 2024 (act. 3/15). Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 30. Juni 2024 been- det. Die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 haben der Gesuchstellerin das streitgegen- ständlichen Mietobjekt indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 haben das Mietobjekt unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Ge- suchstellerin zurückzugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Auswei- sungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde für das Objekt D._____ ..., E._____, das Stadtammannamt F._____, den Auswei- sungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Antragsgemäss ist das Stadtammannamt F._____ anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbe- nutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wir- kung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu voll- strecken. - 8 - 6.Kosten-und Entschädigungsfolgen Ausgangsgemäss werden die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 kosten- und entschä- digungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 ZPO). Die Höhe der Gerichtsgebühr bestimmt sich nach der Gebührenverordnung des Obergerichts vom 8. September 2010 (Art. 96 ZPO i.V.m. § 199 Abs. 1 GOG) und richtet sich in erster Linie nach dem Streitwert bzw. nach dem Streitinteresse (§ 2 Abs. 1 lit. a GebV OG). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 90'174.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbe- hörde für das Objekt in der C._____-strasse ..., D._____, das Stadtammannamt Opfikon, den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Antragsgemäss ist das Stadtammannamt Opfikon anzuweisen, den Ausweisungs- befehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der - 5 - aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der Ge- suchstellerin zu vollstrecken.”
Tritt die Instanz auf ein Rechtsmittel nicht ein, ergeht im Dispositiv lediglich ein Nichteintretensentscheid. Die Instanz kann jedoch in einer Eventualbegründung darlegen, weshalb das Rechtsmittel materiell abzuweisen wäre; dies findet im Dispositiv keinen Ausdruck.
“Ist ein Verfahren spruchreif, so wird es durch Sach- oder Nichteintretensentscheid beendet (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Diese für das ordentliche Verfahren geltende Bestimmung kommt auch im Berufungsverfahren zur Anwendung (Art. 219 ZPO). Tritt die Berufungsinstanz auf ein Rechtsmittel nicht ein, steht es ihr zwar frei, in einer Eventualbegründung darzulegen, weshalb es ohnehin abzuweisen wäre, wenn darauf eingetreten werden könnte. Im Dispositiv findet dies hingegen keinen Niederschlag, sondern es ergeht (einzig) ein Nichteintretensentscheid.”
Das Gericht kann Vollstreckungsmassnahmen anordnen; in der Praxis kann dies so ausgestaltet werden, dass ein Dritter (z. B. das Betreibungs- und Gemeindeammannamt) den Vollzug auf erstes Verlangen der obsiegenden Partei vornimmt. Bei Ersatzvornahmen bzw. direkter Vollstreckung sind Kostenregelung und eine Bevorschussung der Kosten durch die Gesuchstellerin zu beachten (vgl. Art. 98 ZPO und die zitierte Rechtsprechung).
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei ei- nem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Voll- streckungsmassnahmen angedroht werden. Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist die von der Gesuchstellerin bean- tragte Anweisung des Betreibungs- und Gemeindeammannamts D._____, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen der Klägerin zu vollstrecken, angezeigt.”
“Vollstreckung Für den Fall, dass Einberufung und Durchführung einer ausserordentlichen Gene- ralversammlung innert der oben erwähnten Frist (10 Tage nach Ablauf der Frist für eine Beschwerde ans Bundesgericht) unterlassen wird, sind schon im vorlie- genden Urteil unter Hinweis auf die Möglichkeit der direkten Vollstreckung nach Art. 236 Abs. 3 ZPO Vollstreckungsmassnahmen anzuordnen. Die Gesuchsteller beantragen, es sei der Notar der Notariatskreises I._____ entsprechend zu beauf- tragen. Allerdings nennt sie keine gesetzlichen Grundlagen dafür. Eine solche ist auch nicht ersichtlich. Vielmehr ist im Fall der Untätigkeit der Gesuchsgegnerin eine Ersatzmassnahme anzuordnen (Art. 343 Abs. 1 lit. e ZPO). Damit ist die Vollstreckung mit dem vorliegenden Urteil bereits angeordnet. Ein separates Voll- streckungsverfahren würde sich erübrigen. Sollte eine Ersatzvornahme notwendig werden, würde das Einzelgericht im Rahmen einer Nachtragsverfügung einen noch zu bezeichnenden Anwalt bzw. eine noch zu bezeichnende Anwältin beauf- - 7 - tragen, die Generalversammlung einzuberufen und durchzuführen, wobei die er- wartenden Kosten gemäss Art. 98 ZPO von der Gesuchstellerin zu bevorschus- sen (BSK ZPO-Zinsli, 3. Auflage, Art. 343 N. 8b und 31) und schlussendlich von der säumigen Gesuchsgegnerin zu tragen wären.”
Auf Gesuch der obsiegenden Partei kann das Gericht die zur Vollstreckung notwendigen Massnahmen bereits mit der Entscheidung anordnen. Dies gilt etwa bei Rückführungsentscheidungen und bei Rückgabe-/Räumungsurteilen; ebenso können vorsorgliche Anordnungen getroffen werden, wenn eine freiwillige Rückkehr bzw. ein freiwilliger Auszug nicht als hinreichend wahrscheinlich erscheint.
“Entscheidet sich das Gericht für die Rückführung des Kindes, so regelt es auch die Einzelheiten der Vollstreckung auf eine Weise, die kein neues Gerichts- verfahren betreffend die Vollstreckung verlangt (Botschaft zur Umsetzung der Übereinkommen über internationale Kindesentführung sowie zur Genehmigung und Umsetzung der Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und Erwachsenen vom 28.2.2007, BBl 2006 2595 ff., S. 2627). Entsprechend ist der Entscheid über die Rückführung des Kindes zur Ermöglichung der direkten Voll- streckung (Art. 337 Abs. 1 ZPO) mit Vollstreckungsmassnahmen zu verbinden (Art. 11 Abs. 1 HKÜ; Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dies gilt analog für die Situation, in der eine freiwillige Rückkehr geplant ist und für den Säumnisfall die vereinbarte Rück- führung zwangsweise vollstreckt werden soll. In diesem Falle sind vorsorglich Vollstreckungsanordnungen zu treffen.”
“L'autorité de protection doit clairement indiquer la nature et l'étendue des pouvoirs confiés au curateur. Ceux-ci dépendront des situations de mise en danger de l'enfant et de la façon jugée la plus appropriée d'y faire face (MEIER, Commentaire romand, Code civil I, PICHONNAZ/FOËX (éd.), n. 13 ad art. 308 CC). 2.1.4 Il ressort du site de l'Office fédéral de la police (fedpol.admin.ch) qu'à partir de sept ans, les enfants et les jeunes signent leur document d'identité eux-mêmes. Les empreintes digitales des mineurs de moins de douze ans ne sont pas prélevées. Les personnes mineures ou sous curatelle générale qui souhaitent obtenir un document d'identité doivent se présenter, accompagnées de leur représentant légal, auprès de leur commune de domicile ou des autorités d'établissement. Si les deux parents exercent l'autorité parentale, la signature d'un parent suffit lorsqu'on peut présumer que chaque parent agit avec le consentement de l'autre (site fedpol.admin.ch). 2.1.5 Le tribunal ordonne des mesures d'exécution sur requête de la partie qui a eu gain de cause (art. 236 al. 3 CPC). Cela doit permettre de gagner du temps au stade de l'exécution forcée (art. 337 al. 1 CPC), par exemple en prévoyant déjà des mesures selon l'art. 343 CPC (Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2019, n. 20 ad art. 236 CPC). Lorsque la décision prescrit une obligation de faire, de s'abstenir ou de tolérer, le tribunal de l'exécution peut prendre diverses mesures prévues à l'art. 343 al. 1 CPC. Il peut notamment assortir la décision de la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP (art. 343 al. 1 let. a CPC). Il peut également ordonner l'exécution de la décision par un tiers (art. 343 al. 1 let. e CPC). L'énumération des mesures prévues à l'art. 343 al. 1 let. d CPC n'est pas exhaustive (Jeandin, Commentaire Romand, Code de procédure civile, n. 15 ad art. 343 CPC; Zinsli, in Basler Kommentar, Kommentar zur schweizerischen Zivilprozessordnung, 2ème éd. 2013, n. 24 ad art. 343 CPC; Rohner/Jenny, in Schweizerische Zivilprozessordnung [ZPO], Brunner/ Gasser/Schwander [éd.], 2011, n.”
“Nach beendetem Mietverhältnis muss die Mieterin der Vermieterin die Sa- che gemäss Art. 267 OR zurückgeben. Zur Durchsetzung des Rückgabean- spruchs bei Wohn- und Geschäftsräumen kann die Vermieterin um die Auswei- sung der Mieterin ersuchen (M ÜLLER, in: SVIT-Kommentar, 4. Aufl., Zürich/Ba- sel/Genf 2018, Art. 267-267a N 26) und Vollstreckungsmassnahmen (d.h. einen Ausweisungsbefehl) beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO).”
“Lorsque l'évacuation d'une habitation est en jeu, il s'agit d'éviter que des personnes concernées ne soient soudainement privées de tout abri. L'expulsion ne saurait être conduite sans ménagement, notamment si des motifs humanitaires exigent un sursis, ou lorsque des indices sérieux et concrets font prévoir que l'occupant se soumettra spontanément au jugement d'évacuation dans un délai raisonnable. En tout état de cause, l'ajournement ne peut être que relativement bref et ne doit pas équivaloir en fait à une nouvelle prolongation de bail (ATF 117 Ia 336 consid. 2b p. 339; arrêt du Tribunal fédéral 4A_207/2014 du 19 mai 2014 consid. 3.1). 2.10 Dans le présent cas, la transaction judiciaire conclue par les parties, homologuée par le Tribunal par décision JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, vaut jugement, conformément aux dispositions rappelées supra. Même si ladite transaction ne fait pas spécifiquement mention de ce que l'accord vaut jugement d'évacuation, il convient de retenir que comme cette transaction vaut jugement et qu'elle prévoit des mesures d'exécution au sens de l'art. 236 al. 3 CPC, soit la faculté pour le bailleur de requérir l'évacuation de la recourante par la force publique, qu'elle peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). Par ailleurs, les conclusions d'accord, entérinées par le Tribunal, ont été négociées avant leur dépôt par la recourante, formée de plusieurs avocats et était, à cette occasion, également représentée par avocat. S'agissant du jugement d'évacuation prononcé par le Tribunal dans la cause C/4______/2021 (JTBL/637/2021), les développements de la recourante ne lui sont d'aucun secours. En effet, le jugement précité n'a été annulé par la Cour qu'en raison de l'accord déposé par les parties, qu'elle a homologué. Par ailleurs, cet accord ne fait pas mention des motifs qui ont conduit les parties à transiger et à annuler ledit jugement. En tout état, et dans la mesure où les conclusions d'accord conclues par les parties, entérinées par le Tribunal par décision JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, doivent être considérées comme un jugement d'évacuation, l'annulation du jugement JTBL/637/2021 est sans aucune conséquence.”
“Dès lors, non seulement le bail avait pris fin à cette date, mais encore les locataires s'étaient engagés à restituer les locaux à cette date, soit à une obligation de faire. La partie bailleresse pouvait donc agir en exécution de cet engagement, de la même façon qu'elle pourrait le faire si un jugement avait condamné les locataires à restituer les locaux. C'était ainsi parce qu'ils méconnaissent la nature de la transaction valant jugement que les recourants croyaient qu'il serait encore nécessaire d'obtenir un jugement les condamnant à restituer les locaux (arrêt du Tribunal fédéral 4A_43/2017 du 7 mars 2017 consid. 5). 2.6 Dans le présent cas, la transaction judiciaire conclue par les parties, homologuée par le Tribunal par décision JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, vaut jugement, conformément aux dispositions rappelées supra. Même si ladite transaction ne fait pas spécifiquement mention de ce que l'accord vaut jugement d'évacuation, il apparaît, selon toute vraisemblance et conformément à la jurisprudence rappelée ci-avant, que comme cette transaction vaut jugement et qu'elle prévoit des mesures d'exécution au sens de l'art. 236 al. 3 CPC, soit la faculté pour le bailleur de requérir l'évacuation de la recourante par la force publique, elle peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). La recourante se méprend ainsi, prima facie, sur les conséquences juridiques de l'accord, valant jugement, qui a été homologué par le Tribunal, étant pour le surplus souligné que la recourante est composée de plusieurs avocats et qu'elle était, à cette occasion, également représentée par avocat. Il importe dès lors peu que le jugement d'évacuation prononcé par le Tribunal dans la cause C/4______/2021 ait été annulé, conformément aux conclusions d'accord déposées à la Cour à la suite de l'appel formé contre ledit jugement, étant souligné que l'arrêt prononcé par ladite Cour ne fait pas mention des motifs qui ont conduit les parties à transiger et à annuler ledit jugement. La recourante n'a ni allégué ni rendu vraisemblable qu'un vice aurait affecté le jugement JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, ni qu'une demande de révision aurait été déposée à son encontre.”
“Dans ces conditions, cet argument est dépourvu de pertinence et ne lui est donc d’aucun secours. En particulier, sa présence à l’étranger au moment où l’expulsion a été ordonnée par la juge de paix ne saurait constituer un argument valable pour remettre en cause cette décision, dès lors que l’appelant a été en mesure de revenir en Suisse immédiatement. 4.2 4.2.1 A la fin du bail, le locataire doit restituer les locaux loués (art. 267 al. 1 CO). S’il ne s’exécute pas de son plein gré, le bailleur peut ouvrir contre lui une action en expulsion. Cette action est une action condamnatoire par laquelle le bailleur demande au juge de contraindre le locataire à lui restituer les locaux, c’est-à-dire à exécuter une obligation de faire. L’action en expulsion peut faire l’objet de la procédure en cas clair de l’art. 257 CPC, sans tentative de conciliation préalable, si l’état de fait n’est pas litigieux ou est susceptible d’être immédiatement prouvé et que la situation juridique est claire. Conformément à l’art. 236 al. 3 CPC, applicable à la procédure sommaire, la décision d’expulsion peut également être assortie des mesures d’exécution nécessaires (TF 4A_143/2014 du 23 juin 2014 consid. 4.1.1 et 4.1.2). 4.2.2 En l’occurrence, l’appelant ne s’est pas présenté à l’état des lieux de sortie et n’a pas libéré les locaux loués au terme du délai de résiliation puisqu’il les occupe encore à ce jour. Les conditions liées à l’expulsion sont par conséquent indéniablement réalisées, de sorte que c’est à juste titre qu’elle a été ordonnée par l’autorité de première instance. 5. 5.1 En définitive, l’appel doit être rejeté, dans la mesure où il est recevable, et le dossier de la cause retourné à la juge de paix afin qu’elle fixe au locataire, à toutes fins utiles si celui-ci n’avait pas libéré les locaux dans l’intervalle, un nouveau délai pour libérer les locaux. 5.2 Il sera statué sans frais, dès lors qu’aucune avance de frais n’a encore été réclamée à l’appelant (art. 11 TFJC [Tarif des frais judiciaires en matière civile du 28 septembre 2010 ; BLV 270.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Nach Art. 343 Abs. 1 ZPO kommen dabei sowohl direkte Massnahmen (z. B. Zwangsmassnahmen, Ersatzvornahme, Wegnahme beweglicher Sachen/Räumung — Realvollstreckung) als auch indirekte Sanktionen (Androhung der Bestrafung nach Art. 292 StGB, Ordnungs- und Tagesbussen) in Betracht. Die Auswahl erfolgt im Ermessen des Gerichts; der Grundsatz der Verhältnismässigkeit ist zu beachten.
“Der Leasingnehmer ist bei Vertragsende regelmässig verpflich- tet, dem Leasinggeber das Leasingobjekt in ordnungsgemässem Zustand heraus- zugeben (BSK OR I-AMSTUTZ/MORIN, Einl. vor Art. 184 ff. N 87 mit Hinweisen). Vor- liegend haben die Parteien vereinbart, dass die Leasingnehmerin das Leasingob- jekt im Falle einer vorzeitigen Vertragsauflösung sofort zurückzugeben hat (vgl. oben Ziffer 4.1.). Gleichzeitig hat, wer Eigentümer einer Sache ist, das Recht, sie gestützt auf Art. 641 Abs. 2 ZGB von jedem, der sie ihm vorenthält, heraus zu verlangen und jede ungerechtfertigte Einwirkung abzuwehren. Die Gesuchstellerin ist Eigentümerin des streitgegenständlichen Fahrzeugs und die Gesuchsgegnerin verfügt über kein dingliches oder obligatorisches Recht (mehr), das Fahrzeug der Gesuchstellerin vorzuenthalten. - 5 - Die Rechtslage ist somit klar. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin das Leasingfahrzeug unverzüglich herauszugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen 5.1.Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Voll- streckungsmassnahmen angedroht werden. Zu den direkten Vollstreckungsmass- nahmen gehören die Zwangsmassnahmen und die Ersatzvornahme (Art. 343 Abs. 1 lit. d und lit. e ZPO). Zu den indirekten Zwangsmassnahmen gehören die Androhung der Bestrafung nach Art. 292 StGB, die Ordnungsbusse und die Tages- busse (Art. 343 Abs. 1 lit. a, lit. b und lit. c ZPO). Da juristische Personen nicht deliktsfähig sind, kann einer solchen keine Bestrafung nach Art. 292 StGB ange- droht werden. Die Strafandrohung muss sich an die zuständigen Organe bzw. Ver- treter richten (BGer 6B_280/2010 vom 20. Mai 2010 E. 3.1). Ob und welche Voll- streckungsmassnahmen angeordnet werden, entscheidet das Gericht nach seinem eigenen Ermessen. Dabei hat es den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu be- achten (STAEHELIN, in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger [Hrsg.”
“Die Vollstreckung von Entscheiden, die nicht eine Geldzahlung oder eine Sicherheitsleistung zum Gegenstand haben, richtet sich nach den Art. 335-346 ZPO (siehe Art. 335 Abs. 1 und 2 ZPO). Lautet der Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden, so kann das Vollstreckungsgericht gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO anordnen: a. eine Strafdrohung nach Art. 292 StGB; b. eine Ordnungsbusse bis zu Fr. 5'000.--; c. eine Ordnungsbusse bis zu Fr. 1'000.-- für jeden Tag der Nichterfüllung; d. eine Zwangsmassnahme wie Wegnahme einer beweglichen Sache oder Räumung eines Grundstückes; oder e. eine Ersatzvornahme. Hat bereits das urteilende Gericht konkrete Vollstreckungsmassnahmen angeordnet (Art. 236 Abs. 3 ZPO), so kann der Entscheid direkt vollstreckt werden (Art. 337 Abs. 1 ZPO). Kann nicht direkt vollstreckt werden, so ist beim Vollstreckungsgericht ein Vollstreckungsgesuch einzureichen (Art. 338 Abs. 1 ZPO). Aus der Natur der Sache folgt, dass die sogenannten indirekten Zwangsmassnahmen gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. a-c ZPO (Strafe wegen Ungehorsams gegen amtliche Verfügungen sowie Ordnungsbusse) der verpflichteten Partei in einem ersten Schritt anzudrohen und - im Fall der Nichterfüllung - in einem zweiten Schritt aufzuerlegen sind (zum Ganzen: BGE 142 III 587 E. 3 mit Hinweisen). Die Androhung der Ordnungsbusse soll den Leistungsschuldner dazu motivieren, der Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden nachzukommen. Die Ordnungsbusse gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. b und c ZPO dient demgegenüber (auch) der rückblickenden Ahndung der einmal erfolgten Zuwiderhandlung. Aufgrund der Funktion der Ordnungsbusse als Vollstreckungsmassnahme ist es ausgeschlossen, diese ohne jedes Verschulden auszusprechen, so namentlich, wenn es der unterlegenen Partei gar nicht möglich war, den Entscheid zu beachten (BGE 142 III 587 E.”
“Mit Verfügung vom gleichen Tag sistierte die Zivilgerichtspräsidentin das Verfahren. Mit Verfügung vom 8. Juli 2019 hob sie die Sistierung auf Antrag der Vermieterin auf und setzte dieser unter Hinweis auf das vereinfachte Verfahren Frist zur Stellungnahme. Am 20. September 2019 reichte die Vermieterin ihre Klageantwort und Widerklage ein. Sie stellte darin folgende Rechtsbegehren: 1. Die Klage sei abzuweisen; 2. Widerklageweise sei der Kläger unter Androhung der Ungehorsamsstrafe nach Art. 292 StGB (Busse) zu verurteilen, der B____ eine Besichtigung der von ihm genutzten Räume im 5. und 6. Obergeschoss sowie der Galerie in der Liegenschaft [...], Basel, zu gestatten, und zwar zu den üblichen Geschäftszeiten an einem von ihm selbst festzulegenden Tage ausser Samstagen, Sonntagen und Feiertagen binnen 60 Tagen nach Eintritt der Vollstreckbarkeit des Urteils. Für den Fall, dass der Kläger die Besichtigung binnen 60 Tagen nach Eintritt der Vollstreckbarkeit des Urteils nicht gestattet hat, seien geeignete Massnahmen zur Realvollstreckung gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO im Urteil vorzusehen. 3. Sollte das Rechtsbegehren 2 des Klägers in Bezug auf die Wohnung im 5. Obergeschoss des Hauses [...] gutgeheissen werden, so sei der Kläger widerklageweise zur Bezahlung von CHF 190'125 zu verurteilen, zuzüglich Zins zu 5% seit dem 21. März 2017 (mittlerer Verfalltag); Mehrforderung vorbehalten. 4. Unter o.e. Kostenfolge, einschliesslich MWST. Weiter stellte sie folgenden Verfahrensantrag: Vor, eventualiter anstelle eines zweiten Schriftenwechsels sei im Rahmen einer Instruktionsverhandlung zunächst ein Augenschein in der vom Kläger gemäss seinem Rechtsbegehren 2 beanspruchten Wohnung im 5. Obergeschoss, [...] sowie der daran angrenzenden Dachfläche durchzuführen. Nachdem sich der Mieter mit Eingabe vom 15. November 2019 zum Streitwert geäussert hatte, teilte das Zivilgericht mit, dass das Verfahren durch die Einzelrichterin geführt werde. Mit Eingabe vom 24. Januar 2020 stellte der Mieter folgende Rechtsbegehren: 1. Es sei das Verfahren vorab auf die Frage der Zulässigkeit der Widerklage zu beschränken.”
Wenn eine oder mehrere Prozessvoraussetzungen fehlen (z.B. schutzwürdiges Interesse, gültige Klagebewilligung, Zuständigkeit), ist nach herrschender Lehre und Rechtsprechung grundsätzlich ein Nichteintretensentscheid zu erlassen. Art. 236 Abs. 1 ZPO begründet in diesen Fällen keinen Anspruch auf eine Sachentscheidung.
“Anstoss nimmt der Gesuchsgegner schliesslich an der fehlenden ge- setzlichen Grundlage für die Nichteintretensentscheide der beschliessenden Kammer vom 2. Juni 2022 und des Bundesgerichts vom 6. Juli 2022 (Urk. 6/5 und 6/5a = Urk. 12a/1a). Er ist darauf aufmerksam zu machen, dass das Gesetz in Art. 236 f. ZPO Bestimmungen zu den verschiedenen Entscheidarten enthält (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO: Ist das Verfahren spruchreif, so wird es durch Sach- oder Nichteintretensentscheid beendet.). Fehlt eine oder fehlen mehrere Prozessvor- aussetzungen, fällt das Gericht einen Nichteintretensentscheid (BK ZPO-Killias, Art. 236 N 13; KUKO ZPO-Naegeli/Mayhall/Oberhammer, Art. 236 N 4; ZK ZPO- Staehelin, Art. 236 N 10). Fehl geht daher der Gesuchsgegner in diesem Zusam- menhang, wenn er die beschliessende Kammer, das Bundesgericht und die Vor- instanz des Amtsmissbrauchs und/oder der Fälschung bezichtigt (Urk. 9 S. 2 und 3). Ebenso erweist sich seine Behauptung als haltlos, die von der Vorinstanz zi- tierten Entscheide des Bundesgerichts (vgl. Urk. 10 S. 4; BGE 143 III 564 E. 4.3.1 und BGE 130 III 125 E. 2) gebe es nicht (Urk. 9 S. 3). Sie sind über die Internet- seite des Bundesgerichts www.bger.ch abrufbar. Die weiteren Vorbringen des Gesuchsgegners im Beschwerdeverfahren erweisen sich als teilweise unver- ständlich, nicht nachvollziehbar, listen zusammenhangslos Gesetzesbestimmun- gen auf oder erschöpfen sich in pauschalen Vorwürfen (Urk.”
“Nach Art. 59 Abs. 1 ZPO kann auf eine Klage nur eingetreten werden, wenn die Prozessvoraussetzungen erfüllt sind. Das Vorliegen eines schutzwürdigen In- teresses der klagenden Partei ist eine Prozessvoraussetzung und daher von Am- tes wegen zu prüfen (Art. 59 Abs. 2 lit. a und Art. 60 ZPO). Bei Fehlen einer Pro- zessvoraussetzung ergeht grundsätzlich ein Nichteintretensentscheid (BSK ZPO- GEHRI, 3. Aufl., Art. 59 N 1; Art. 236 Abs. 1 ZPO.) Ein schutzwürdiges Interesse ist vorhanden, wenn die Durchsetzung des materiellen Rechts gerichtlichen Recht- schutz nötig macht, mithin die klagende Partei ein hinreichendes, persönliches und aktuelles Interesse am angehobenen Verfahren aufweist, sodass der gutheis- sende Richterspruch deren Lage konkret und nachvollziehbar verbessert. Um den Bestand des schutzwürdigen Interesses zu beurteilen, muss das Gericht die dem Prozess zugrundeliegenden materiellen Verhältnisse einer Prüfung unterziehen. Nur wer aus dem materiellen Recht ein Interesse am Führen eines Prozesses hat, soll diesen auch führen dürfen (BSK ZPO-GEHRI, a.a.O., Art. 59 N 5 ff.). - 17 - Verträge entfalten ihre Wirkungen immer nur zwischen den Vertragsschliessenden (Art. 1 OR) und begründen sog. relative Rechte (ZK-HIGI/BÜHLMANN, 5. Aufl., Vor- bemerkungen zu Art. 253-273c OR N 11 und 15). Dies gilt auch dann, wenn eine vertragsschliessende Partei nicht, nicht primär oder nicht ausschliesslich über den Vertragsgegenstand verfügen kann.”
“Mithin konnte der Sohn der Parteien die zuvor ausgesprochene Ermächtigung zur Prozessführung durch die Beschwerdeführerin gültig widerrufen. Soweit die Beschwerdeführerin noch eine Verletzung von Art. 236 Abs. 1 ZPO rügt, wonach das spruchreife Verfahren durch Sach- oder Nichteintretensentscheid beendet wird, ist ihr - ohnehin nicht näher begründeter - Vorwurf verfehlt. Die angerufene Bestimmung gewährt keinen Anspruch auf einen Sachentscheid, wenn die Prozessvoraussetzungen nicht erfüllt sind (Art. 59 Abs. 1 ZPO). Damit hält der angefochtene Entscheid mit Bezug auf den Volljährigenunterhalt vor Bundesrecht stand.”
“April 2022 ver- langte Kostenvorschuss über Fr. 4'490.– innert Frist eingegangen war, wurden die Parteien am 4. Mai 2022 zur Hauptverhandlung auf den 8. September 2022 vorge- laden. Anlässlich derselben wurde das Verfahren einstweilen auf die prozessuale Frage der Gültigkeit der Klagebewilligung beschränkt. 2. Nach Art. 59 Abs. 1 ZPO kann auf eine Klage nur eingetreten werden, wenn die Prozessvoraussetzungen erfüllt sind. Das Vorliegen einer gültigen Klagebewilli- gung ist, wo ein Schlichtungsobligatorium vorliegt (Art. 197 f. ZPO), Prozessvoraus- setzung im Sinne von Art. 59 ZPO (BGE 141 III 159 E. 2.1; BGE 140 III 70 E. 5; BGE 140 III 227 E. 3.2 = Pra 2015 Nr. 35; BGE 139 III 273 E. 2.1 m.w.H.) und ist von Amtes wegen zu prüfen (Art. 60 ZPO). Das Gericht hat somit auch ohne Ein- wand des Beklagten zu beurteilen, ob eine gültige Klagebewilligung vorliegt. Bei Fehlen einer Prozessvoraussetzung ergeht grundsätzlich ein Nichteintretensent- scheid (BSK ZPO-GEHRI, 3. Aufl., Art. 60 N 11; Art. 236 Abs. 1 ZPO). Die Be- schwerde beim kantonalen Gericht gegen die von einer Schlichtungsbehörde aus- gestellte Klagebewilligung ist unzulässig. Es obliegt dem zuständigen Gericht, bei - 2 - dem die Klage innert der Frist nach Art. 209 Abs. 3 und 4 ZPO einzureichen ist, im Rahmen der Prüfung der Prozessvoraussetzungen (vgl. Art. 59 ZPO) über die Gül- tigkeit der Klagebewilligung zu befinden (BGE 140 III 227 E. 3.2) bzw. darüber, ob der geltend gemachte Mangel des Schlichtungsverfahrens die Ungültigkeit der Kla- gebewilligung bewirkt (Urteil des Bundesgerichts 4A_131/2013 vom 3. September 2013 E. 2.2.2.1). Die ZPO äussert sich nicht dazu, wann eine ungültige Klagebewil- ligung vorliegt. Gemäss Rechtsprechung des Bundesgerichts ist eine Klagebewilli- gung ungültig, welche von einer unzuständigen Schlichtungsbehörde ausgestellt wurde (BGE 139 III 273 E. 2.1). Ebenso kann sich eine Klagebewilligung als ungültig erweisen, welche ausgestellt wurde, obwohl die klagende Partei nicht persönlich an der Schlichtungsverhandlung teilgenommen hat (BGE 141 III 159 E.”
Bei verweigerter Rückgabe oder hartnäckigem, bereits lang andauerndem unrechtmässigem Verbleib kann das Gericht unter Art. 236 Abs. 3 ZPO Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Eine Aufschiebung der Zwangsvollstreckung zur Ermöglichung des freiwilligen Vollzugs erachteten die vorliegenden Entscheide unter solchen Umständen als nicht gerechtfertigt.
“–) vollständig getilgt worden ist, kündigte die Gesuchstellerin nach un- benutztem Ablauf der Zahlungsfrist die Mietverhältnisse für beide Liegenschaften mit zwei amtlichem Kündigungsformularen vom 22. Februar 2024 (act. 3/10-11). Die Kündigungsschreiben wurden der Gesuchsgegnerin am 23. Februar 2024 zu- gestellt (act. 3/13). Die Mietverhältnisse der Liegenschaft D._____-strasse 2 und der Liegenschaft C._____-strasse 1 wurden demnach form- und fristgerecht per 31. März 2024 beendet. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin die streitge- genständlichen Mietobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückge- geben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat das Mietobjekt unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. - 7 - Auch gegen die von der Gesuchstellerin beantragten Vollstreckungsmassnahmen ist nichts einzuwenden. Sie verlangt, dass die zuständige Vollzugsbehörde anzu- weisen sei, den zu erlassenden Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen ihrerseits zu vollstrecken. Vollstreckbar sind Urteile des Handelsgerichts schon mit deren Ausfällung bzw. Mitteilung an die Parteien (BGE 142 III 738 E. 5.5.4), zumindest bis das Bundesgericht allenfalls einer allfälligen Beschwerde die aufschiebende Wirkung erteilt. Eine Aufschiebung der Zwangsvollstreckung zur Ermöglichung des freiwilligen Vollzugs ist vorliegend nicht gerechtfertigt, zumal sich die Gesuchsgeg- nerin bereits über zwei Monate unrechtmässig in den Räumlichkeiten der Gesuch- stellerin befindet und aufgrund ihres Verhaltens auch nicht davon ausgegangen werden kann, dass sie diese innert nützlicher Frist freiwillig verlassen würde.”
“Die Abholungseinladung des Kündi- gungsschreibens datiert vom 2. August 2023 (act. 3/4), weshalb es spätestens am 3. August 2023 als zugestellt gilt. Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 30. September 2023 beendet. Die Gesuchsgegnerin hat der Ge- suchstellerin die streitgegenständlichen Mietobjekte indessen bis anhin nicht ord- nungsgemäss zurückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat das Mietobjekt unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Auch gegen die von der Gesuchstellerin beantragten Vollstreckungsmassnahmen ist nichts einzuwenden. Sie verlangt, dass die zuständige Vollzugsbehörde anzu- weisen sei, den zu erlassenden Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen ihrerseits zu vollstrecken. Vollstreckbar sind Urteile des Handelsgerichts schon mit deren Ausfällung bzw. Mitteilung an die Parteien (BGE 142 III 738 E. 5.5.4), zumindest bis das Bundesgericht allenfalls einer allfälligen Beschwerde die aufschiebende Wirkung erteilt. Eine Aufschiebung der Zwangsvollstreckung zur Ermöglichung des freiwilligen Vollzugs ist vorliegend nicht gerechtfertigt, zumal sich die Gesuchsgeg- nerin bereits über mehrere Monate unrechtmässig in den Räumlichkeiten der Ge- suchstellerin befindet und aufgrund ihres Verhaltens auch nicht davon ausgegan- gen werden kann, dass sie diese innert nützlicher Frist freiwillig verlassen würde.”
“De- zember 2023 aufgelöst. Die Abholungseinladung des Kündigungsschreibens da- tiert vom 7. November 2023 (act. 3/10-12), weshalb es spätestens am 8. November 2023 als zugestellt gilt. Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 31. Dezember 2023 beendet. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin die streitgegenständlichen Mietobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zu- rückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat das Mietobjekt unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Auch gegen die von der Gesuchstellerin beantragten Vollstreckungsmassnahmen ist nichts einzuwenden. Sie verlangt, dass die zuständige Vollzugsbehörde anzu- weisen sei, den zu erlassenden Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen ihrerseits zu vollstrecken. Vollstreckbar sind Urteile des Handelsgerichts schon mit deren Ausfällung bzw. Mitteilung an die Parteien (BGE 142 III 738 E. 5.5.4), zumindest bis das Bundesgericht allenfalls einer allfälligen Beschwerde die aufschiebende Wirkung erteilt. Eine Aufschiebung der Zwangsvollstreckung zur Ermöglichung des freiwilligen Vollzugs ist vorliegend nicht gerechtfertigt, zumal sich die Gesuchsgeg- nerin bereits über zwei Monate unrechtmässig in den Räumlichkeiten der Gesuch- - 6 - stellerin befindet und aufgrund ihres Verhaltens auch nicht davon ausgegangen werden kann, dass sie diese innert nützlicher Frist freiwillig verlassen würde.”
“De- zember 2023 aufgelöst. Die Abholungseinladung des Kündigungsschreibens da- tiert vom 7. November 2023 (act. 3/10-12), weshalb es spätestens am 8. November 2023 als zugestellt gilt. Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 31. Dezember 2023 beendet. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin die streitgegenständlichen Mietobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zu- rückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat das Mietobjekt unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Auch gegen die von der Gesuchstellerin beantragten Vollstreckungsmassnahmen ist nichts einzuwenden. Sie verlangt, dass die zuständige Vollzugsbehörde anzu- weisen sei, den zu erlassenden Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen ihrerseits zu vollstrecken. Vollstreckbar sind Urteile des Handelsgerichts schon mit deren Ausfällung bzw. Mitteilung an die Parteien (BGE 142 III 738 E. 5.5.4), zumindest bis das Bundesgericht allenfalls einer allfälligen Beschwerde die aufschiebende Wirkung erteilt. Eine Aufschiebung der Zwangsvollstreckung zur Ermöglichung des freiwilligen Vollzugs ist vorliegend nicht gerechtfertigt, zumal sich die Gesuchsgeg- nerin bereits über zwei Monate unrechtmässig in den Räumlichkeiten der Gesuch- - 6 - stellerin befindet und aufgrund ihres Verhaltens auch nicht davon ausgegangen werden kann, dass sie diese innert nützlicher Frist freiwillig verlassen würde.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Nach Art. 343 Abs. 1 ZPO kommen dabei sowohl direkte wie indirekte Zwangsmittel in Betracht (z. B. Zwangsmassnahmen und Ersatzvornahme; Strafandrohung, Ordnungs- oder Tagesbusse). Die Entscheidung über die Anordnung liegt im Ermessen des Gerichts; es hat dabei den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten.
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungs- massnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indi- rekte Vollstreckungsmassnahmen angedroht werden. Zu den direkten Vollstre- ckungsmassnahmen gehören die Zwangsmassnahmen und die Ersatzvornahme (Art. 343 Abs. 1 lit. d und lit. e ZPO). Zu den indirekten Zwangsmassnahmen ge- hören die Androhung der Bestrafung nach Art. 292 StGB, die Ordnungsbusse und die Tagesbusse (Art. 343 Abs. 1 lit. a, lit. b und lit. c ZPO). Da juristische Perso- nen nicht deliktsfähig sind, kann einer solchen keine Bestrafung nach Art. 292 StGB angedroht werden. Die Strafandrohung muss sich an die zuständigen Or- gane bzw. Vertreter richten (BGer 6B_280/2010 vom 20. Mai 2010 E. 3.1). Ob und welche Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden, entscheidet das Ge- richt nach seinem eigenen Ermessen. Dabei hat es den Grundsatz der Verhält- nismässigkeit zu beachten (S TAEHELIN, in: Sutter- Somm/Hasenböhler/Leuenberger [Hrsg.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei ei- nem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden verschiedene indirekte Zwangsmittel angedroht werden. Dazu gehören die Straf- androhung nach Art. 292 StGB, die Ordnungsbusse bis CHF 5'000.– und die Ta- gesbusse bis zu CHF 1'000.– für jeden Tag der Nichterfüllung (als Variante der Ordnungsbusse). Über die Anordnung der Vollstreckungsmassnahmen entschei- det das Gericht nach seinem eigenen Ermessen (S TAEHELIN, in: SUTTER- S OMM/HASENBÖHLER/ LEUENBERGER [Hrsg.], Kommentar zur Schweizerischen Zi- vilprozessordnung, 3. Aufl ., 2017, Art. 236 N 25). Dabei hat es den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten (STAEHELIN, a.a.O., Art. 343 N 11, 14). Eine Kombination der verschiedenen Massnahmen ist möglich (S TAEHELIN, a.a.O., Art. 343 N 15; vgl. HGer Urteile HG190019 vom 21. Juni 2019 E. 5; HG160205 vom 21. Januar 2019 E.”
“Konkret ersucht sie darum, Rechtsbegehren Ziff. 2 (Verbot der Geltendmachung markenrechtlicher Ansprüche) mit der Androhung der Bestrafung wegen Ungehorsams gegen eine amtliche Verfügung nach Art. 292 StGB sowie einer Ordnungsbusse von CHF 5'000.– im Falle der Zuwiderhandlung und Rechtsbegehren Ziff. 3 (Befehl zur Rücknahme der Widersprüche 1 bis 3) mit der Androhung einer Ersatzvornahme, der Bestrafung nach Art. 292 StGB und ei- ner Tagesbusse von CHF 1'000.– für jeden Tag der Nichterfüllung zu verbinden (act. 54 S. 3 f.). Nach Art. 236 Abs. 3 ZPO kann das Gericht auf Antrag der obsiegenden Partei Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Der Entscheid über die Anordnung direkter Vollstreckungsmassnahmen liegt im Ermessen des Gerichts. Soweit die Klägerin zu ihrem Rechtsbegehren Ziff. 3 die Anordnung von Vollstreckungsmassnahmen beantragt, übersieht sie, dass es sich bei der Rücknahme der Widersprüche 1 bis 3 um die Abgabe von Willenserklärungen im Sinne von Art. 344 ZPO handelt, bei denen sich eine Vollstreckung erübrigt, zumal die abzugebende Willenserklärung durch den Entscheid ersetzt wird (KUKO ZPO-KOMFEL EHRENZELLER, Art. 344 N 4). Hinsichtlich Rechtsbegehren Ziff. 3 sind daher keine Vollstreckungsmassnahmen anzuordnen. Die von der Klägerin zu Rechtsbegehren Ziff. 2 beantragten Vollstre- ckungsmassnahmen sind zulässig und im vorliegenden Fall auch verhältnismässig. Hinzuweisen ist darauf, dass Unterlassungsansprüche auch mit extraterritorialer Wirkung vollstreckt werden können (BGE 138 III 304 E.”
Eine Entscheidung ist nach Art. 236 ZPO dann final, wenn sie das Verfahren beendet. Gegen solche erstinstanzlichen Endentscheide ist die Berufung zulässig; in vermögensrechtlichen Streitigkeiten (patrimonialen Streitigkeiten) ist die Berufung zulässig, wenn die Streitwertgrenze erreicht ist — massgeblich ist der letzte Stand der Schlussanträge (in der Praxis: mindestens CHF 10'000). Das Rechtsmittel muss schriftlich und begründet innerhalb von 30 Tagen seit Zustellung der begründeten Entscheidung erhoben werden (Art. 311 ZPO).
“L'appel est recevable contre les décisions finales (art. 236 CPC) et les décisions incidentes (art. 237 CPC) de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC), dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse est supérieure à 10'000 fr. (art. 308 al. 2 CPC). L'appel, écrit et motivé, doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 CPC).”
“Elle a ajouté que la dispense était justifiée par une erreur d’agenda. Par lettre du 19 mai 2022, l’intimée a relevé que son conseil n’avait pas donné son accord à une quelconque requête de dispense de comparution. Elle a maintenu sa requête de limitation de la procédure à la question de la recevabilité de la demande et a conclu, avec suite de frais et dépens, à ce que la requête du 13 décembre 2021, ainsi que son complément du 1er février 2022, soient considérés comme retirés. Le 1er juillet 2022, l’appelante a déposé des déterminations et a conclu, sous suite de frais et dépens, à ce qu’il soit constaté que l’autorisation de procéder du 11 février 2022 était valable et, partant, sa demande du 15 mars 2022 recevable. Le même jour, l’intimée a déposé des déterminations et a conclu à ce que la demande du 15 mars 2022 soit déclarée irrecevable et à ce que la libération des loyers consignés soit ordonnée. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC) au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente est de 10’000 fr. au moins (art. 308 aI. 2 CPC). Une décision est finale au sens de l’art. 236 CPC lorsqu’elle met fin au procès (au sens procédural), que ce soit par une décision d’irrecevabilité – pour un motif de procédure – ou par une décision au fond – pour un motif tiré du droit matériel (ATF 134 III 426 consid. 1.1 ; TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1 ; Hohl, Procédure civile, tome I, 2e éd., Berne 2016, n. 2245, p. 374). Ecrit et motivé, il doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 al. 1 CPC). 1.2 En l’espèce, interjeté en temps utile et dans les formes prescrites par une partie qui a un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC), dirigé contre une décision finale de première instance et portant sur des conclusions supérieures à 10’000 fr.”
“35, avec intérêt à 5 % l’an dès le 24 novembre 2018 (chiffre 2 du dispositif). • A.________ Sàrl est condamnée à payer à C.________ un montant net de Fr. 19'984.65 (chiffre 3 du dispositif). Pour le surplus, tout en statuant sans percevoir de frais judiciaires, le Tribunal des prud’hommes a rejeté tout autre ou plus ample chef de conclusions et mis les dépens à la charge de la défenderesse. D. Par mémoire du 11 juillet 2022, la société A.________ Sàrl a interjeté un appel contre cette décision. Elle conclut à l’admission de celui-ci et à la réformation de la décision attaquée, en ce sens que les demandes déposées le 17 mars 2021 par B.________ et C.________ soient intégralement rejetées, dépens pour les deux instances à la charge des intimées, solidairement. Dans leurs réponses respectives des 19 août 2022 et 5 septembre 2022, C.________ et B.________ ont conclu au rejet de l’appel et à la confirmation de la décision attaquée, avec suite de frais. en droit 1. 1.1. La décision attaquée est une décision finale de première instance au sens de l'art. 236 CPC. L'appel est recevable notamment contre les décisions finales de première instance, pour autant que la valeur litigieuse soit supérieure à CHF 10'000.-. Est à cet égard déterminant le dernier état des conclusions de première instance (art. 308 al. 1 let. a et al. 2 CPC). En l’espèce, la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l'autorité précédente est manifestement supérieure à CHF 10'000.-, de sorte que la voie de l’appel est ouverte. Il en va de même de la voie du recours en matière civile au Tribunal fédéral, dès lors que la valeur litigieuse devant la Cour est supérieure à CHF 15'000.- (art. 51 al. 1 let. a et 74 al. 1 let. a LTF). 1.2. La décision attaquée a été notifiée à l’appelante le 9 juin 2022, si bien que l’appel du 11 juillet 2022 été interjeté en temps utile (art. 311 al. 1 CPC). Il est au surplus recevable en la forme (ibidem). 1.3. La cognition de la Cour est pleine et entière en fait comme en droit (art. 310 CPC). L'autorité d'appel peut ainsi revoir l'ensemble du droit applicable, y compris les questions d'opportunité ou d'appréciation laissées par la loi à la décision du juge, et doit, le cas échéant, appliquer le droit d'office conformément au principe général de l'art.”
Präjudizielle Fragen können das Verfahren abschliessend beenden: Eine verweigerte passive Legitimation oder eine Entscheidung über eine präjudizielle Einrede (z. B. Verjährung) kann nach Art. 236 ZPO zu einer endgültigen Entscheidung führen.
“En particulier, elle contrôle librement l'appréciation des preuves effectuée par le juge de première instance et vérifie si celui-ci pouvait admettre les faits qu'il a retenus (ATF 138 III 374 consid. 4.3.1; arrêt du Tribunal fédéral 4A_55/2017 du 16 juin 2017 consid. 5.2.3.2). Elle applique la maxime des débats et le principe de disposition (art. 55 al. 1, 58 al. 1 et 247 al. 1 CPC). 3. L'intimé fait valoir que les conclusions de l'appelant en première instance n'étaient pas recevables. Alors que la légitimation passive de G______ SA et J______ n'avait pas été retenue, l'appelant n'avait pas modifié ses conclusions tendant à une condamnation en paiement solidaire. 3.1.1 Selon l'art. 125 let. a CPC, le tribunal peut notamment, pour simplifier le procès, limiter la procédure à des questions ou des conclusions déterminées. La limitation peut porter sur une question préjudicielle susceptible de mettre un terme au procès (p. ex. la prescription ou la légitimation), qui débouchera alors sur une décision finale (art. 236 CPC) ou incidente (art. 237 CPC; Haldy, Commentaire romand CPC, 2019, n° 5 ad art. 125 CPC). 3.1.2 Aux termes de l'art. 58 al. 1 CPC, le tribunal ne peut accorder à une partie ni plus ni autre chose que ce qui est demandé, ni moins que ce qui est reconnu par la partie adverse. Les conclusions doivent toutefois être interprétées selon le principe de la confiance, à la lumière de la motivation de l'acte. L'interdiction du formalisme excessif commande, pour sa part, de ne pas se montrer trop strict dans la formulation des conclusions si, à la lecture du mémoire, on comprend clairement ce que veut le recourant (arrêts du Tribunal fédéral 4A_274/2020 du 1er septembre 2020 consid. 4 et 5A_368/2018 du 25 avril 2019 consid. 4.3.3). 3.2 En l'occurrence, le premier juge a, par jugement JTPI/132225/2021 du 15 octobre 2021, dénié la légitimation passive de G______ SA et J______ et expressément débouté l'appelant de ses conclusions prises à l'encontre de celles-ci. Une décision finale a donc été rendue à cet égard.”
“, avec intérêts à 5 %, l’an dès le 10 septembre 2017 à titre d’indemnité pour réparation du tort moral subi en raison des conditions illicites de la détention subie du 10 mai 2017 au 12 janvier 2018. Le défendeur a, par réponse datée du 30 avril 2020, conclu au rejet de l’ensemble des conclusions prises par le demandeur, faisant notamment valoir que les prétentions de la partie adverse étaient prescrites. b) Le demandeur a déposé une réplique le 15 juin 2020 et le défendeur a déposé une duplique le 20 août 2020. c) A l’audience d’instruction et de jugement du 18 janvier 2021, les parties ont accepté qu’il soit statué sur la question de la prescription à titre préalable. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales et les décisions incidentes de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC), dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions, est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L'appel, écrit et motivé, doit être introduit auprès de l'instance d'appel dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 al. 1 CPC). Une décision est finale au sens de l'art. 236 CPC lorsqu’elle met fin au procès (au sens procédural), que ce soit par une décision d’irrecevabilité – pour un motif de procédure – ou par une décision au fond – pour un motif tiré du droit matériel (TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1 ; ATF 134 III 426 consid. 1.1 ; Hohl, Procédure civile, tome I, 2e éd., 2016, n. 2245 p. 374). Une décision est en revanche incidente, au sens de l'art. 237 al. 1 CPC, lorsque l'instance de recours pourrait prendre une décision contraire qui mettrait fin au procès et permettrait de réaliser une économie de temps ou de frais appréciable (TF 4A_545/2014 précité consid. 2.1 ; Jeandin, Commentaire romand, CPC, Bâle 2019, 2e éd. [cité ci-après : CR-CPC], n. 9 ad art. 308 CPC ; Hohl, op. cit., n. 2248 p. 374). Tel est par exemple le cas d'une décision rendue en début de procès en application des art. 125 et 222 al. 3 CPC et rejetant une éventuelle irrecevabilité pour un motif de procédure selon l'art. 59 CPC, ou un moyen libératoire préjudiciel de fond comme la prescription, l'absence de responsabilité ou de faute dans une action en dommage-intérêts (Tappy, CR-CPC, n.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Erkenntnisgericht im Urteil konkrete Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Wird dies getan, ist eine direkte Vollstreckung nach Art. 337 Abs. 1 ZPO möglich; die obsiegende Partei kann die Vollstreckung dann auf erstes Verlangen durch die zuständige Exekutivbehörde vornehmen lassen, ohne zuvor das Vollstreckungsgericht anrufen zu müssen.
“Für die Vollstreckung von Entscheiden massgeblich sind die Artt. 335 ff. ZPO. Art. 336 Abs. 1 ZPO zufolge ist ein Entscheid vollstreckbar, wenn er rechts- kräftig ist und das Gericht die Vollstreckung nicht aufgeschoben hat (Art. 325 Abs. 2 und Art. 331 Abs. 2) oder wenn er noch nicht rechtskräftig ist, jedoch die vorzeitige Vollstreckung bewilligt wurde. Gemäss Art. 337 Abs. 1 ZPO kann der Entscheid direkt vollstreckt werden, wenn bereits das urteilende Ge- richt konkrete Vollstreckungsmassnahmen nach Art. 236 Abs. 3 ZPO ange- ordnet hat. Hat demnach das Sachgericht selbst Vollstreckungsmassnahmen definiert, darf die berechtigte Partei diese Massnahmen durch die zuständige Exekutivbehörde vollziehen lassen, ohne zuvor an das Vollstreckungsgericht zu gelangen (BSK ZPO-Droese, Art. 337 N 1). Im Urteil vom 21. September 2023, Geschäfts-Nr. ER230026-G, wies das Gericht das Gemeindeamman- namt Küsnacht-Zollikon-Zumikon an, die Verpflichtung der Beschwerdeführe- rin, die massgebliche Wohnung bis zum 15. Oktober 2023, 12 Uhr mittags, zu räumen, nach Eintritt der Rechtskraft auf erstes Verlangen der Beschwerde- gegnerin zu vollstrecken (act. 9/11 Dispositiv-Ziffern 2). Das Urteil enthielt da- mit bereits die massgeblichen Vollstreckungsmassnahmen, weshalb die Be- schwerdegegnerin am 22. Januar 2024 gestützt auf Art. 337 ZPO ohne Anru- fung des Vollstreckungsgerichts die Vollstreckung der Ausweisung beantra- gen durfte. Entgegen der Beschwerdeführerin ist Art. 347 f. ZPO vorliegend nicht relevant.”
“Quant au risque de déclassement, le recourant fait valoir qu’il ne s’agirait pas d’un fait nouveau mettant l’exécution de l’accord en échec. Il souligne que le mandat confié à un notaire déterminé ne saurait faire obstacle à l’exécution. Pour sa part, l’intimée fait valoir que la transaction judiciaire serait soumise à une condition au sens de l’art. 342 CPC, non vérifiée en l’espèce, soit que le recourant dispose effectivement du financement nécessaire. De plus, le risque de déclassement du terrain constituerait un fait nouveau justifiant la non-exécution en l’état. Selon l’intimée, l’accord impliquant la mise en œuvre d’un notaire ne serait pas d’exécution directe. 4.2 4.2.1 La transaction judiciaire a la portée d’un jugement si bien qu’elle est susceptible d’exécution forcée (TF 4A_43/2017 du 7 mars 2017 consid. 5 ; cf. ég. Colombini, Condensé de la jurisprudence fédérale et vaudoise, 2018, n. 1.1. ad art. 335 CPC). Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d'exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement, sans qu'il soit nécessaire d'introduire une procédure d'exécution (exécution directe ; art. 337 CPC). La partie qui a obtenu gain de cause peut faire directement appel à la personne ou à l'autorité exécutive chargée de procéder à l'exécution forcée proprement dite (TF 5A_1047/2017 du 3 mai 2018 consid. 3.3.1 et les réf. doctrinales citées). Lorsque la décision ne peut pas être exécutée directement, une requête d'exécution doit être présentée au tribunal de l'exécution, juge du fond et autorité d'exécution étant alors dissociés (exécution indirecte ; art. 338 ss CPC ; ATF 142 III 587 consid. 3 ; TF 5A_1047/2017, déjà cité, consid. 3.3.1 ; cf. ég. Jeandin, op. cit., n. 1 ad art. 337 CPC). 4.2.2 Selon l’art. 342 CPC, les décisions prévoyant une prestation conditionnelle ou subordonnée à contre-prestation ne peuvent être exécutées que lorsque le tribunal de l’exécution constate que la condition est remplie ou que la contre-prestation a été régulièrement offerte, exécutée ou garantie.”
“Über die Vollstreckung eines Urteils ist grundsätzlich im Vollstreckungs- und nicht im Erkenntnisverfahren zu befinden. Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht jedoch auch im Erkenntnisverfahren Vollstreckungsmassnahmen anordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO; BGer 5A_702/2018 v.”
“Quant à la conclusion IX relative au prononcé d'une amende d'ordre par jour d'inexécution s'agissant de la délivrance d'un certificat de travail – cette prétention ayant finalement été transigée en audience –, elle serait elle aussi irrecevable car relevant de la compétence du tribunal de l'exécution. De l'avis de l'appelante, le prononcé de l'irrecevabilité de ces conclusions en lieu et place de leur rejet aurait une incidence sur les dépens. L'art. 106 al. 1 CPC prévoit que les frais sont mis à la charge de la partie succombante. La perte du procès peut découler d'un motif procédural ou de fond, entraînant l’irrecevabilité ou le rejet des conclusions (Stoudmann, Petit Commentaire du CPC, Bâle, 2021 [ci-après : PC CPC], n. 5 ad art. 106 CPC). Par conséquent, on ignore – et l'appelante ne l'explique d'ailleurs pas – quelle conséquence sur les dépens aurait eu un prononcé d'irrecevabilité par rapport au rejet des conclusion. Il sied encore de relever que, s'agissant de la conclusion visant le prononcé d'une amende d'ordre par jour d'inexécution, l'art. 236 al. 3 CPC autorise le demandeur à réclamer des mesures d'exécution directement à l'appui de ses conclusions au fond. Cette règle permet d'accélérer et de faciliter l'exécution des décisions (Heinzmann/Braidi, PC CPC, n. 25 ad art. 236 CPC). Le grief tiré de l'incompétence du tribunal de prud'hommes au profit de celui de l'exécution est donc inconsistant. Enfin, dans les conclusions prises à l'appui de l'appel, l'appelante ne conclut pas à la réforme du jugement entrepris en ce sens que les conclusions V, VI et IX soient déclarées irrecevables, ce qui clôt définitivement le débat. Au vu de ce qui précède, l'appel, mal fondé, doit être rejeté et le jugement confirmé.”
Die herrschende Lehre und Rechtsprechung werten eine Entscheidung, mit der das Verfahren wegen Nichtleistung eines prozessualen Erfordernisses (z. B. Anticipo) gemäss Art. 101 Abs. 3 ZPO nicht in den materiellen Entscheid eintreten lässt, überwiegend als Endentscheid im Sinn von Art. 236 ZPO. Solche Entscheide sind — je nach Streitwert — mit Berufung oder Rekurs anfechtbar. Soweit die Quellen dies ausdrücklich nennen, wird daneben unterschieden, dass die Anordnung der Zahlungsleistung des Anticipo selbst als verfügungsmässig und damit rekursfähig betrachtet werden kann.
“Difatti, se una sola di esse reggesse, le contestazioni delle altre si ridurrebbero a semplici inammissibili critiche dei motivi della decisione dell'autorità inferiore (IICCA del 3 aprile 2019, inc. 12.2018.6, consid. 6 e riferimenti ivi citati). 2. Una decisione è finale quando pone termine alla lite o perlomeno si esprime in maniera definitiva su una parte indipendente di essa (decisione finale parziale), a prescindere dal fatto che ciò avvenga per motivi procedurali o di merito (art. 236 CPC). Una decisione è invece incidentale quando si pronuncia su un determinato tema (pregiudiziale) di natura processuale o materiale senza porre termine alla lite o stabilire il destino definitivo di una determinata pretesa (art. 237 CPC). Il versamento dell’anticipo costituisce un presupposto processuale (art. 59 cpv. 2 lett. f CPC), il cui mancato ossequio comporta un giudizio di non entrata nel merito da parte del giudice, ovvero di inammissibilità (art. 101 cpv. 3 CPC). La dottrina maggioritaria ritiene che una decisione pronunciata sulla base dell’art. 101 cpv. 3 CPC è una decisione finale ai sensi dell’art. 236 CPC, impugnabile tramite appello o reclamo in funzione del valore litigioso (Trezzini in: Commentario pratico al Codice di diritto processuale civile svizzero, IIa ed., Vol. 1, n. 2 ad art. 103; Rüegg/Rüegg in: Basler Kommentar ZPO, 3a ed., n. 3a ad art. 101; Tappy in: Commentaire romand CPC, 2a ed., n. 37 ad art. 101 e n. 14 ad art. 103; Suter/Von Holzen, in: Sutter-Somm/Hasenböhler/ Leuenberger, ZPO Kommentar zur Schweizerischen ZPO, 3ª ed., n. 5 ad art. 103; IICCA del 19 settembre 2022, inc. 12.2022.59, consid. 5 e riferimenti). 3. Nella fattispecie, la scelta del rimedio giuridico operata dall’insorgente è problematica. Posto che la controversia ha un valore litigioso ben superiore a fr. 10'000.-, il dispositivo n. I della decisione pretorile (che pone fine alla lite per quanto riguarda l’azione riconvenzionale) è qualificabile come decisione finale impugnabile mediante appello. I dispositivi con cui il Pretore ha respinto le varie eccezioni sollevate da RE 1, e meglio i dispositivi n.”
“Degli argomenti sollevati con il reclamo si dirà nei considerandi che seguono. 5. Il versamento dell’anticipo costituisce un presupposto processuale (art. 59 cpv. 2 lett. f CPC), il cui mancato ossequio comporta un giudizio di non entrata nel merito da parte del giudice (art. 101 cpv. 3 CPC); ciò di principio non comporta l’effetto di regiudicata o la perdita della pretesa materiale azionata (DTF 140 III 159, consid. 4.1 e 4.2.2; Trezzini in: Commentario pratico al Codice di diritto processuale civile svizzero, IIa ed., Vol. 1, n. 27 ad art. 101; Rüegg/Rüegg in: Basler Kommentar ZPO, 3a ed., n. 3 ad art. 101; Sterchi in: Berner Kommentar ZPO 2012, Band I, n. 9 e 11 ad art. 101 e n. 1 ad art. 103; Tappy in: Commentaire romand CPC, 2a ed., n. 35 ad art. 101; Suter/von Holzen in: Sutter-Somm/Hasenböhler/ Leuenberger, ZPO Kommentar zur Schweizerischen ZPO, 3ª ed., n. 14-15 ad art. 101). La dottrina è pressoché concorde nel ritenere che una decisione pronunciata sulla base dell’art. 101 cpv. 3 CPC è una decisione finale ai sensi dell’art. 236 CPC, impugnabile tramite appello o reclamo in funzione del valore litigioso (Trezzini, op. cit., n. 2 ad art. 103; Rüegg/Rüegg, op. cit., n. 3a ad art. 101; Tappy, op. cit., n. 37 ad art. 101 e n. 14 ad art. 103; Suter/von Holzen, op. cit., n. 5 ad art. 103; Sterchi, op. cit., n. 10 ad art. 101 e n. 1 ad art. 103, quest’ultimo, con una posizione più sfumata, non esclude la via del reclamo a dipendenza dei motivi invocati). La richiesta di anticipo è invece chiaramente una disposizione ordinatoria soggetta a reclamo (v. ad es. Trezzini, op. cit., n. 20 ad art. 98, n. 1 ad art. 103). 6. Da quanto esposto al considerando che precede risulta che il Pretore non avrebbe dovuto decretare lo stralcio dal ruolo del procedimento di merito (inc. OR.2021.203) e della relativa cautelare (inc. CA.2021.402), bensì emanare una decisione di inammissibilità dei medesimi per mancato versamento dell’anticipo e indicare in calce alla stessa la via dell’appello, in considerazione del valore litigioso della domanda di accertamento dell’inesistenza del debito per un valore ampiamente superiore a fr.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht als Vollstreckungsmassnahme die Androhung der Bestrafung nach Art. 292 StGB (Busse bis CHF 10'000.–) anordnen. Verschiedene Vollstreckungsmassnahmen können grundsätzlich kombiniert werden; in den Entscheiden wird beispielsweise die Verbindung einer Art. 292-Strafandrohung mit einer Ordnungsbusse als angemessen erachtet.
“Die Klägerinnen beantragen die Androhung der Bestrafung der Beklagten 2 und 3 sowie der Organe der Beklagten 1 wegen Ungehorsams gegen amtliche Verfügungen i.S.v. Art. 292 StGB im Widerhandlungsfalle (act. 1 S. 2 f., Begehren 2 und 3). Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das entscheidende Gericht Vollstre- ckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Über die Anordnung der Vollstre- ckungsmassnahmen entscheidet das Gericht nach seinem eigenen Ermessen. Es hat dabei den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten (BSK ZPO-Zinsli, Art. 343 N 4). Die Androhung der Bestrafung der Beklagten 2 und 3 bzw. der verantwortlichen Organe der Beklagten 1 mit Busse bis CHF 10'000.– nach Art. 292 StGB im Falle der Zuwiderhandlung scheint vorliegend zur Durchsetzung der ausgesprochenen Verbote ohne weiteres als ausreichend und zweckmässig. Im Übrigen ist eine entsprechende Strafandrohung im LugÜ-Raum auch erlaubt (vgl. mit Bezug auf den vorläufigen Rechtsschutz BSK-LugÜ, Art. 31 N 184). - 29 -”
“Preise für Vertragsprodukte zu bewerben oder sonstwie dem Publikum zugäng- lich zu machen, insbesondere über die Burger B._____-App, Plakate und Flyer. Bei diesem Ausgang muss das Eventualbegehren der Klägerin, wonach die Be- klagte zu verpflichtet sei, sie (die Klägerin) an den Werbemassnahmen im Ver- tragsgebiet mit den eigenen "Normal-Preisen" teilnehmen zu lassen, insbesonde- re bei Werbung mit "Doordrop-Coupons", "Mobile App-Coupons" und Plakatwer- bung, nicht beurteilt werden (act. 1 S. 2 Ziff. 3). Namentlich kann offen bleiben, ob die Klägerin über einen solchen vertraglichen Anspruch verfügt (vgl. Ziff. 5[9] der Verträge Standort C._____ und Standort D._____, act. 3/8; act. 3/10). 2.4.3.2. Strafandrohung nach Art. 292 StGB Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. b und c ZPO kann der Vollstreckungsrichter bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden verschiedene indirekte Zwangsmittel androhen. Dazu gehört u.a. die von der Klägerin beantragte Strafandrohung nach Art. 292 StGB. Es erscheint vorliegend angemessen, die gerichtlichen Anordnungen mit einer an die Organe der Beklagten gerichteten Strafandrohung nach Art. 292 StGB (Busse bis CHF 10'000.–) zu verbinden, um ihnen Nachdruck zu verleihen. - 36 -”
“Vollstreckungsmassnahmen Urteile des Handelsgerichts sind mit deren Ausfällung bzw. Mitteilung an die Par- teien vollstreckbar, soweit das Bundesgericht nicht im Rahmen einer allfälligen Beschwerde auf Gesuch hin die aufschiebende Wirkung erteilt hat (Art. 103 Abs. 1 und Abs. 3 BGG; BGE 142 III 738 E. 5.5.4 S. 745). Auf Antrag der obsie- genden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. a‒e ZPO kann der Vollstreckungsrichter bei ei- nem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden verschiedene indirekte Zwangsmittel androhen. Dazu gehört u.a. die von der Klä- gerin in ihren Rechtsbegehren Ziff. 1 und 2 beantragte Strafandrohung nach Art. 292 StGB. Es erscheint vorliegend angemessen, die gerichtlichen Anordnungen ‒ wie beantragt ‒ mit einer an den Beklagten gerichteten Strafandrohung nach Art. 292 StGB (Busse bis CHF 10'000.–) zu verbinden, um ihnen Nachdruck zu verlei- hen.”
“_____-Aktien behördlich beschlagen sind bzw. werden. In Anbetracht der kon- kreten Umstände ist namentlich ungewiss, ob sie auch künftig im Machtbereich der Gesuchsgegnerin 2 verbleiben. Die Gesuchsgegnerin 2 äussert sich denn - 11 - auch nicht zu den von der Gesuchstellerin in diesem Zusammenhang angeführten Befürchtungen bzw. Tatsachenbehauptungen (siehe act. 1 N. 74, N. 102). Die Gesuchsgegnerin 2 anerkennt sodann die materielle Berechtigung der Gesuch- stellerin an den A._____-Aktien (act. 11 N. 21 in fine). Angesichts dieser Sach- und Rechtslage erscheint es denn auch verhältnismässig, die mit Verfügung vom 25. Juni 2021 (act. 4) superprovisorisch angeordnete Sicherung der A._____- Aktien einstweilen weiterhin aufrechtzuerhalten. In diesem Umfang ist das Ge- such um Erlass vorsorglicher Massnahmen gutzuheissen. 3. Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Verschiedene Massnah- men können grundsätzlich kombiniert werden. Über die Anordnung der Mass- nahmen entscheidet das Gericht nach seinem eigenen Ermessen. Dabei hat es den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten (ZINSLI, in: Basler Kommen- tar zur ZPO, Spühler/Tencho/Infanger [Hrsg.], 2. Aufl., Basel 2013, Art. 343 N. 4). Angesichts der auf dem Spiel stehenden Interessen ist eine Androhung der Be- strafung gemäss Art. 292 StGB kombiniert mit einer Ordnungsbusse bis zu 1000.‒ gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. c ZPO für jeden Tag der Nichterfüllung ange- messen und zweckmässig. 4. Prosequierung und weiteres Vorgehen Der Gesuchstellerin ist Frist anzusetzen, um die Klage in der Hauptsache anhän- gig zu machen (Art. 263 ZPO). 5. Kosten- und Entschädigungsfolgen Die Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen ist gestützt auf Art. 104 Abs. 3 ZPO dem Hauptsachengericht vorzubehalten. Nur für den Fall, dass die Anordnung wegen Nichtanhängigmachens des Prozesses in der Hauptsache da- hinfallen sollte, ist eine definitive (wenn auch bedingte) Anordnung zu treffen.”
Für eine Anordnung von Vollstreckungsmassnahmen durch das Erkenntnisgericht nach Art. 236 Abs. 3 ZPO ist ein genügender Antrag sowohl in der Hauptsache als auch bezüglich der Vollstreckung erforderlich. Fehlt eine solche Anordnung im Erkenntnisentscheid, hat die obsiegende Partei ein Vollstreckungsgesuch beim Vollstreckungsgericht zu stellen (indirekte Vollstreckung). Das Vollstreckungsgericht entscheidet darüber im summarischen Verfahren.
“Gemäss Art. 236 Abs. 3 i.V.m. Art. 337 Abs. 1 ZPO kann das Erkenntnisgericht im Rahmen der "direkten Vollstreckung" Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Dabei kann es namentlich auch den Gläubiger oder einen Dritten direkt zur Ersatzvornahme (Art. 343 Abs. 1 lit. e ZPO) ermächtigen. Dies setzt nach dem Wortlaut von Art. 221 Abs. 1 lit. b und Art. 236 Abs. 3 ZPO allerdings einen genügenden Antrag sowohl in der Hauptsache als auch bezüglich der Vollstreckung voraus. Der Gläubiger kann aber auch den Weg der indirekten Vollstreckung wählen und gestützt auf ein Leistungsurteil beim Vollstreckungsgericht ein Gesuch um Ermächtigung zur Ersatzvornahme stellen (Art. 338 Abs. 1 i.V.m. Art. 343 Abs. 1 lit. e ZPO). Das Vollstreckungsgericht entscheidet im summarischen Verfahren (Art. 339 Abs. 2 ZPO; vgl. BGE 142 III 321 E. 4.2).”
“Si le tribunal qui a rendu la décision n'a pas ordonné les mesures d'exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC a contrario), l'intéressé doit déposer une requête d'exécution devant le tribunal de l'exécution (art. 338 al. 1 CPC). Le requérant doit établir les conditions de l'exécution et fournir les documents nécessaires (art. 338 al. 2 CPC). Le tribunal rend sa décision en procédure sommaire (art. 339 al. 2 CPC), examine d'office le caractère exécutoire de la décision (art. 341 al. 1 CPC) après avoir entendu la partie adverse sur la question de l'exécution (art. 341 al. 2 CPC). Il n'appartient pas au juge de l'exécution de se prononcer sur des questions délicates de droit matériel, respectivement sur des questions pour lesquelles le pouvoir d'appréciation du juge joue un rôle important (arrêt 4A_287/2020 du 24 mars 2001 consid. 2.1; ATF 136 III 624 consid. 4.2.3; 124 III 501 consid. 3a; 115 III 97 consid. 4b).”
“1 Dans le présent cas, la transaction judiciaire passée, qui vaut jugement, retient que la locataire a accepté les congés notifiés, qu'une unique prolongation de bail pour l'ensemble des objets lui a été concédée jusqu'au 30 septembre 2020, qu'elle s'est engagée à restituer la plus grande partie des locaux commerciaux, au 20 octobre 2017 au plus tard, que le loyer des locaux commerciaux restants en possession de la locataire était fixé à 14'400 fr., l'accord valant jugement d'évacuation dès le 1er octobre 2020 s'agissant des locaux commerciaux restants, de la cave et des deux emplacements de parking. La bailleresse s'est pour le surplus engagée à verser à la locataire une indemnité forfaitaire de 250'000 fr. dès la libération de l'ensemble des locaux loués. L'intimée s'est d'ailleurs fondée sur le jugement du Tribunal du 12 octobre 2017 pour solliciter l'évacuation de l'appelante. La partie bailleresse pouvait donc agir en exécution de cet engagement, de la même façon qu'elle aurait pu le faire si un jugement avait condamné la locataire à restituer les locaux. Comme cette transaction valant jugement ne prévoyait pas de mesures d'exécution au sens de l'art. 236 al. 3 CPC (par exemple la faculté pour le bailleur de s'adresser à l'huissier judiciaire, lequel pourrait requérir la force publique), elle ne pouvait pas être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). La partie bailleresse était ainsi contrainte d'adresser une requête d'exécution au Tribunal de l'exécution (art. 338 CPC). L'intimée s'est toutefois méprise en requérant, par la procédure de protection de cas clair (art. 257 CPC) tant le prononcé de l'évacuation que des mesures d'exécution directes du jugement d'évacuation dans la mesure où la transaction, comme l'a considéré à bon droit le Tribunal, valait déjà jugement d'évacuation, raison pour laquelle il a justement déclaré irrecevable la requête sur ce point (ne bis in idem). Restent les conclusions en prononcé de mesures d'exécution, indirectes, du jugement d'évacuation du 12 octobre 2017. L'appelante soutient que le cas ne serait pas clair dans la mesure où elle a fait valoir que, postérieurement à la transaction du 12 octobre 2017, dûment homologuée, les parties étaient ensuite convenues de ce qu'elle pouvait continuer d'occuper les locaux litigieux, soit le petit bureau (n.”
Fehlt im erstinstanzlichen Entscheid die Angabe des Streitwerts, ist für die Beurteilung der Beschwerde‑ bzw. Berufungsbefugnis auf den Streitwert der zuletzt vor der Vorinstanz gestellten Schlussstände bzw. Rechtsbegehren abzustellen. Fehlt eine Streitwertangabe in der erstinstanzlichen Eingabe, kann der Streitwert erstmals in der Berufungsbegründung angegeben werden; wird dadurch die Berufungsgrenze erreicht, ist ein als "Beschwerde" bezeichnetes Rechtsmittel als Berufung zu behandeln.
“Erstinstanzliche Endentscheide sind grundsätzlich mit Berufung anfechtbar (vgl. Art. 308 lit. a ZPO). Der Nichteintretensentscheid der Vorinstanz stellt einen solchen Endentscheid dar (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO). In vermögensrechtlichen Angelegenheiten ist die Berufung jedoch nur zulässig, wenn der Streitwert der zuletzt aufrechterhaltenen Rechtsbegehren mindestens Fr. 10'000.– beträgt (vgl. Art. 308 Abs. 2 ZPO). Mit ihrer Abänderungsklage beantragte die Berufungs- klägerin (einzig) die Erhöhung der Kinderunterhaltsbeiträge für C._____ von Fr. 1'200.– auf Fr. 2'000.– pro Monat (vgl. Prot. Vi. S. 2 i.V.m. act. 33 E. 3, vgl. oben E. 1.1). Es handelt sich somit um eine vermögensrechtliche Streitigkeit. Die Vorinstanz erwog, der Streitwert betrage Fr. 4'000.– (5 Monate x [Fr. 2'000.– - Fr. 1'200.–]), weil die Abänderung mutmasslich "im Minimum" eine Zeitperiode von fünf Monaten betreffe, da die Abänderungsklage am 21. März 2022 einge- reicht und C._____ am tt. August 2022 volljährig geworden sei (vgl. act. 33 E. 3 i.V.m. act. 17 E. 4). Mangels entsprechenden Hinweisen in den Akten ist nicht da- von auszugehen, dass sich das Abänderungsbegehren der Berufungsklägerin be- treffend C._____ (nur) auf seinen Kinderunterhalt bis zu seiner Volljährigkeit (und nicht bis zum Abschluss einer angemessenen Erstausbildung) beziehen sollte.”
“a CPC (Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272), le recours est recevable contre les décisions finales, incidentes et provisionnelles de première instance qui ne peuvent pas faire l’objet d’un appel. Dans les causes patrimoniales, la voie de l'appel est ouverte si la valeur litigieuse au dernier état des conclusions est supérieure à 10'000 fr. (art. 308 al. 2 CPC). En se référant au dernier état des conclusions, l'art. 308 al. 2 CPC vise les conclusions litigieuses devant l'instance précédente, non l'enjeu de l'appel (Tappy, Les voies de droit du nouveau Code de procédure civile, in JdT 2010 III 115, spéc. p. 126 ; CREC 7 novembre 2022/256). Seules sont donc déterminantes les dernières conclusions prises devant la juridiction de première instance, peu importe le montant que celle-ci a finalement alloué ou les conclusions prises en appel (TF 5A_782/2020 du 23 août 2021 consid. 5.2 ; TF 5D_13/2017 du 4 décembre 2017 consid. 5.2 ; TF 5A_261/2013 du 19 septembre 2013 consid. 3.3). Une décision d’irrecevabilité est une décision finale (art. 236 al. 1 CPC ; CACI 7 juillet 2022/171 consid. 1.1 ; Bastons Bulletti, in Newsletter CPC Online du 12 mars 2015 ad TF 5D_160/2014 du 26 janvier 2015 ; Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019, n. 3 à 6 ad art. 236 CPC). Elle est susceptible d’appel, pour autant que la valeur litigieuse atteigne 10'000 fr., ou de recours dans le cas contraire (art. 308 al. 2 et 319 let. a CPC ; arrêt du Tribunal cantonal fribourgeois du 28 février 2017, 102 2016 241). 4.2 La valeur du litige est déterminée par les conclusions ; les intérêts et les frais de la procédure en cours ou d’une éventuelle publication de la décision et, le cas échéant, la valeur résultant des conclusions subsidiaires ne sont pas pris en compte (art. 91 CPC). Selon l’art. 92 CPC, les revenus et prestations périodiques ont la valeur du capital qu’ils représentent (al. 1) ; si la durée des revenus et prestations périodiques est indéterminée ou illimitée, le capital est constitué du montant annuel du revenu ou de la prestation, multiplié par vingt (al.”
“September 2022 trat das Friedensrichteramt auf das Schlichtungsgesuch nicht ein ([act. 6 =] act. 11). Dieser Entscheid wurde der Klä- gerin am 5. September 2022 zugestellt (act. 6 Blatt 3). 2. Gegen diese Verfügung erhob die Klägerin rechtzeitig "Beschwerde" an die Kammer und verlangt sinngemäss die Durchführung des Schlichtungsverfahrens (act. 12). Dieses Rechtsmittel ist als Berufung entgegenzunehmen (vgl. nachfol- gend). Die vorinstanzlichen Akten wurden beigezogen (act. 1–8). Da sich die Be- rufung sogleich als unbegründet erweist (vgl. nachfolgende Erwägungen), kann auf das Einholen einer Stellungnahme verzichtet werden (Art. 312 Abs. 1 ZPO). Das Verfahren ist spruchreif. Den Beklagten ist mit dem vorliegenden Entscheid ein Doppel der Rechtsmittelschrift zuzustellen. 3.1 Angefochten ist ein Entscheid der Schlichtungsbehörde, mit dem auf das Schlichtungsgesuch nicht eingetreten wurde. Damit liegt ein Endentscheid i.S.v. Art. 308 Abs. 1 lit. a bzw. Art. 319 lit. a ZPO vor (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO). Dieser ist je nachdem, ob das Streitwerterfordernis gemäss Art. 308 Abs. 2 ZPO erfüllt ist, mit Berufung oder Beschwerde anfechtbar. Die Klägerin nannte in ihrem Rechtsbegehren vor dem Friedensrichteramt keinen Streitwert und das Friedens- richteramt holte diesbezüglich keine Erkundigungen ein. In ihrer Rechtsmittel- schrift beziffert die Klägerin ihr Schadenersatz und Genugtuungsbegehren nun aber mit Fr. 80'000.– (vgl. act. 12). Der Streitwert der Berufung ist damit ohne wei- - 3 - teres erreicht und das von der Klägerin als "Beschwerde" bezeichnete Rechtsmit- tel ist als Berufung entgegenzunehmen. 3.2 Gemäss Art. 310 ZPO kann mit der Berufung (a) die unrichtige Rechtsan- wendung und (b) die unrichtige Feststellung des”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht im Endentscheid Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Entscheidet das Gericht auf Verpflichtung, kommen insbesondere nach Art. 343 Abs. 1 ZPO in Betracht: eine Strafandrohung nach Art. 292 StGB, Ordnungsbussen (u. a. bis 5'000 Fr. und bis 1'000 Fr. pro Tag der Nichterfüllung), Zwangsmassnahmen (z. B. Wegnahme beweglicher Sachen oder Räumung) sowie eine Ersatzvornahme.
“Gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO ordnet das Gericht im Endentscheid auf An- trag der obsiegenden Partei Vollstreckungsmassnahmen an. Lautet der Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden, so können nach Art. 343 Abs. 1 ZPO eine Strafandrohung nach Art. 292 StGB, eine Ordnungs- busse bis 5'000 Franken, eine Ordnungsbusse bis zu 1'000 Franken für jeden Tag der Nichterfüllung, eine Zwangsmassnahme wie Wegnahme einer beweglichen Sache oder Räumung eines Grundstücks oder eine Ersatzvornahme angeordnet werden.”
“Vollstreckung Für den Fall, dass Einberufung und Durchführung einer ausserordentlichen Gene- ralversammlung innert der oben erwähnten Frist (10 Tage nach Ablauf der Frist für eine Beschwerde ans Bundesgericht) unterlassen wird, sind schon im vorlie- genden Urteil unter Hinweis auf die Möglichkeit der direkten Vollstreckung nach Art. 236 Abs. 3 ZPO Vollstreckungsmassnahmen anzuordnen. Die Gesuchsteller beantragen, es sei der Notar der Notariatskreises I._____ entsprechend zu beauf- tragen. Allerdings nennt sie keine gesetzlichen Grundlagen dafür. Eine solche ist auch nicht ersichtlich. Vielmehr ist im Fall der Untätigkeit der Gesuchsgegnerin eine Ersatzmassnahme anzuordnen (Art. 343 Abs. 1 lit. e ZPO). Damit ist die Vollstreckung mit dem vorliegenden Urteil bereits angeordnet. Ein separates Voll- streckungsverfahren würde sich erübrigen. Sollte eine Ersatzvornahme notwendig werden, würde das Einzelgericht im Rahmen einer Nachtragsverfügung einen noch zu bezeichnenden Anwalt bzw. eine noch zu bezeichnende Anwältin beauf- - 7 - tragen, die Generalversammlung einzuberufen und durchzuführen, wobei die er- wartenden Kosten gemäss Art. 98 ZPO von der Gesuchstellerin zu bevorschus- sen (BSK ZPO-Zinsli, 3. Auflage, Art. 343 N. 8b und 31) und schlussendlich von der säumigen Gesuchsgegnerin zu tragen wären.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei sollten vorsorglich bereits im Hauptentscheid Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden, damit — soweit möglich — eine direkte Vollstreckung (vgl. Art. 337 ZPO) ermöglicht wird. Dies wird in der Praxis insbesondere bei Rückführungs- bzw. Rückgabeentscheiden sowie bei gerichtlichen Transactionen bzw. Entscheiden mit Exekutionscharakter als geboten erachtet.
“Entscheidet sich das Gericht für die Rückführung des Kindes, so regelt es auch die Einzelheiten der Vollstreckung auf eine Weise, die kein neues Gerichts- verfahren betreffend die Vollstreckung verlangt (Botschaft zur Umsetzung der Übereinkommen über internationale Kindesentführung sowie zur Genehmigung und Umsetzung der Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und Erwachsenen vom 28.2.2007, BBl 2006 2595 ff., S. 2627). Entsprechend ist der Entscheid über die Rückführung des Kindes zur Ermöglichung der direkten Voll- streckung (Art. 337 Abs. 1 ZPO) mit Vollstreckungsmassnahmen zu verbinden (Art. 11 Abs. 1 HKÜ; Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dies gilt analog für die Situation, in der eine freiwillige Rückkehr geplant ist und für den Säumnisfall die vereinbarte Rück- führung zwangsweise vollstreckt werden soll. In diesem Falle sind vorsorglich Vollstreckungsanordnungen zu treffen.”
“cit., n. 1 ad art. 320 CPC ; Hohl, Procédure civile, tome II, 2e éd., Berne 2010, n. 2508 p. 452). S’agissant des faits, toutefois, le pouvoir d’examen dont dispose l’autorité saisie d’un recours est plus restreint qu’en appel, le grief de la constatation manifestement inexacte des faits se recoupant avec celui de l’arbitraire au sens de l’art. 9 de la Constitution fédérale (Jeandin, op. cit., nn. 4 et 5 ad art. 320 CPC et les références citées). Le pouvoir d’examen de la Chambre des recours est donc limité à l’arbitraire s’agissant des faits retenus par l’autorité précédente (TF 4D_30/2017 du 5 décembre 2017 consid. 2.2 et les références citées). 3. 3.1 3.1.1 La transaction judiciaire a la portée d'un jugement si bien qu'elle est susceptible d'exécution forcée (TF 4A_43/2017 du 7 mars 2017 consid. 5 ; cf. ég. Colombini, Condensé de la jurisprudence fédérale et vaudoise, 2018, n. 1.1. ad art. 335 CPC). Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d'exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement, sans qu'il soit nécessaire d'introduire une procédure d'exécution (exécution directe ; art. 337 CPC). La partie qui a obtenu gain de cause peut faire directement appel à la personne ou à l'autorité exécutive chargée de procéder à l'exécution forcée proprement dite (TF 5A_1047/2017 du 3 mai 2018 consid. 3.3.1 et les réf. doctrinales citées). Lorsque la décision ne peut pas être exécutée directement, une requête d'exécution doit être présentée au tribunal de l'exécution, juge du fond et autorité d'exécution étant alors dissociés (exécution indirecte ; art. 338 ss CPC ; ATF 142 III 587 consid. 3 ; TF 5A_1047/2017, déjà cité, consid. 3.3.1 ; cf. ég. Jeandin, op. cit., n. 1 ad art. 337 CPC). 3.1.2 Dans le cas d'espèce, on ne se trouve pas dans le cadre d'une exécution directe. 3.2 3.2.1 Selon l'art. 341 al. 1 CPC, le tribunal de l'exécution examine d'office le caractère exécutoire de la décision. Il fixe à la partie succombante un bref délai pour se déterminer (al.”
“________ a conclu, avec suite de frais, à ce que la « décision du 7 octobre 2021 » (sic) soit provisoirement suspendue et à ce que l’expulsion de l’appartement soit suspendue. Le recourant a demandé à ce qu’il soit autorisé à occuper l’appartement pour une durée supplémentaire de six mois au maximum afin de trouver un nouvel logement. Le recourant a demandé l’assistance judiciaire. L’acte de recours a été transmis à la Cour de céans comme objet de sa compétence. En effet, lorsque le litige porte uniquement – comme en l’espèce – sur la question de savoir si les conditions d’une expulsion selon la procédure en cas clairs sont réalisées, la valeur litigieuse correspond au retard causé par le recours à la procédure sommaire, dont il y a lieu en principe de fixer la durée à six mois (ATF 144 III 346 consid. 1.2.1). Dans le cas présent, la valeur litigieuse est donc de 7'680 fr. et n’atteint pas le montant fixé par l’art. 308 al. 2 CPC. 2.2 Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d’exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). La partie succombante peut demander la suspension de l’exécution auprès du tribunal de l’exécution ; l’art. 341 CPC est applicable par analogie (art. 337 al. 2 CPC). Une requête de suspension de l’exécution au sens de l’art. 337 al. 2 CPC peut être déposée jusqu’au terme des mesures d’exécution forcée (Droese, Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3e éd., Bâle 2017, n. 21 ad art. 337 CPC). 2.3 En l’espèce, dans son ordonnance du 23 août 2022, la juge de paix a ordonné l’expulsion des locataires et a prévu les mesures d’exécution nécessaires à la mise en œuvre de l’expulsion, en indiquant que l’huissier de paix serait chargé de procéder à l’exécution forcée sur simple réquisition de la bailleresse, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux et en ordonnant aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de la décision, s’ils en étaient requis par l’huissier précité. La décision d’expulsion contient dès lors également les mesures d’exécution forcée, de sorte qu’on se trouve dans un cas d’exécution directe prévu par l’art.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO können bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung des zu erteilenden Ausweisungsbefehls ist die von der Ge- suchstellerin beantragte Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde, das Stadtammannamt D._____, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, anzuordnen. Diese Anweisung ist aus Gründen der Rechtssicherheit zu befristen.”
Praktische Folgen: Ist der Prozessgegenstand spruchreif, führt dies zu einem prozesserledigenden Endentscheid (Sach- oder Nichteintretensentscheid) und damit zum Abschluss der Instanz. Praxisrelevant sind sodann Streitwertfragen, weil sie für die Zulässigkeit des Rechtsmittels (z. B. Berufung versus Beschwerde) entscheidend sein können.
“Der Berufungskläger vertritt die Ansicht, die Verfügung des Zivilkreisgerichtspräsidenten vom 2. Mai 2023 stelle einen berufungsfähigen End- bzw. Zwischenentscheid im Sinne von Art. 308 Abs. 1 lit. a ZPO dar. Art. 236 und 237 ZPO enthalten eine Umschreibung, was End- bzw. Zwischenentscheide sind. Ein Endentscheid ist ein prozesserledigender Entscheid, der das Verfahren innerhalb der damit befassten Instanz (erste oder zweite Instanz) vorbehältlich der Weiterziehung an eine höhere Instanz zu einem Abschluss bringt (Botschaft ZPO, 7343; Staehelin/Staehelin/Grolimund, Zivilprozessrecht, 2008, § 23 Rz. 3; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 236 N 9 m.w.H.). Es kann sich dabei um einen Sach- oder Nichteintretensentscheid handeln. Vorausgesetzt wird, dass der zu beurteilende Prozessgegenstand spruchreif ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Ein Teilentscheid ist eine besondere Form eines Endentscheides, mit welchem «über eines oder einige von mehreren Rechtsbegehren (objektive oder subjektive Klagenhäufung) abschliessend befunden» wird (BGE 141 III 395 E. 2.2; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 236 N 18). Mit einem Zwischenentscheid werden hingegen ein oder mehrere Streitpunkte durch Sach- oder Prozessentscheid erledigt, ohne dass der ganze Prozess zu Ende geht. Ein Zwischenentscheid ergeht im Lauf des Verfahrens und stellt bloss einen Schritt auf dem Weg zu einem Endentscheid dar (Sutter-Somm/Seiler, Handkomm. ZPO, 2021, Art. 236 N 1; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 237 N 6 m.w.H.). Das Gesetz nennt in Art. 237 Abs. 1 ZPO zwei Voraussetzungen, die für den Erlass eines Zwischenentscheides kumulativ erfüllt sein müssen. In erster Linie muss bei abweichender Beurteilung der Vorfrage durch die obere Instanz sofort ein Endentscheid herbeigeführt werden können. Sodann ist erforderlich, dass dadurch ein bedeutender Zeit- oder Kostenaufwand gespart werden kann.”
“Gemäss Art. 308 Abs. 1 ZPO sind mit Berufung u.a. erstinstanzliche End- und Zwischenentscheide anfechtbar. In vermögensrechtlichen Angelegenheiten ist die Berufung zulässig, wenn der Streitwert der zuletzt aufrechterhaltenen Rechts- begehren mindestens CHF 10'000.00 beträgt (Art. 308 Abs. 2 ZPO). Wird dieser Streitwert nicht erreicht, ist das Rechtsmittel der Beschwerde gegeben (Art. 319 lit. a ZPO). Beide von der Berufungsklägerin eingereichten Rechtsmittel richten sich gegen den Entscheid des Regionalgerichts Landquart vom 20. November 2019 (Proz. Nr. 115-2018-33) und verlangen dessen Aufhebung. Dieser Entscheid stellt einen erstinstanzlichen Endentscheid im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO dar, da damit das vorinstanzliche Verfahren mit einem Sachentscheid beendet wurde. Der für die Berufung in vermögensrechtlichen Angelegenheiten erforderliche Streitwert von CHF 10'000.00 (Art. 308 Abs. 2 ZPO) ist unbestrittenermassen erreicht und beträgt CHF 30'000.00. Damit ist aber das Rechtsmittel der Berufung gegeben und nicht jenes der Beschwerde. Daran vermag nichts zu ändern, dass die Berufungsklägerin in beiden Rechtsmit- teln beanstandet, dass die Hauptverhandlung trotz ihres Verschiebungsgesuches durchgeführt worden sei, und dass sie dessen Gutheissung beantragt. Mit diesem Begehren wehrt sie sich (zumindest implizite) gegen die Abweisung ihres Ver- schiebungsgesuchs (und eine solche ist entgegen der Ansicht der Berufungsklä- gerin rechtsgültig erfolgt; vgl. dazu nachfolgend E. 3). Zwar handelt es sich bei diesem Entscheid um eine prozessleitende Verfügung. Eine prozessleitende Ver- fügung kann aber mit Ausnahme der vom Gesetz bestimmten Fälle - wozu die Abweisung eines Verschiebungsgesuchs nicht zählt - lediglich dann separat mit Beschwerde angefochten werden, wenn durch sie ein nicht leicht wiedergutzuma- chender Nachteil droht (Art.”
“Gemäss Art. 308 Abs. 1 ZPO sind mit Berufung erstinstanzliche End- und Zwischenentscheide anfechtbar. In vermögensrechtlichen Angelegenheiten ist die Berufung nur zulässig, wenn der Streitwert der zuletzt aufrechterhaltenen Rechts- begehren mindestens CHF 10'000.00 beträgt (Art. 308 Abs. 2 ZPO). Der ange- fochtene Entscheid des Regionalgerichts Prattigau/Davos vom 12. März 2020 stellt unbestrittenermassen einen erstinstanzlichen Endentscheid im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO dar. Der Entscheidung der Vorinstanz lag ein Forderungsbe- trag von CHF 19'937.00 zugrunde. Der für die Berufung erforderliche Streitwert ist somit erreicht.”
Eine Entscheidung ist im Sinne von Art. 236 ZPO final, wenn sie das Verfahren (prozedural) beendet, sei es durch Entscheidung in der Sache (materiell) oder durch Irrecevabilité/Nichteintreten (prozedural). Teilentscheidungen gelten nur dann als endgültig, wenn der Richter über einen Teil der Begehren definitiv entscheidet und diese bereits entschiedenen Ansprüche unabhängig von den noch offenen Fragen beurteilt und geregelt werden können.
“a CPC), dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L'appel, écrit et motivé, doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 CPC). Est une décision incidente, au sens de l'art. 237 al. 1 CPC, la décision rendue à titre incident ou préjudiciel lorsque l'instance de recours – au sens large – pourrait prendre une décision contraire qui mettrait fin au procès et permettrait de réaliser une économie de temps ou de frais appréciable (TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1, publié in RSPC 2015 p. 334). En d'autres termes, les décisions incidentes au sens de l'art. 237 CPC sont des décisions qui ne mettent pas fin au procès, mais tranchent une question qui pourrait entraîner cette fin s'il était statué en sens inverse (Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019, n. 3 ad art. 237 CPC). Une décision est finale au sens de l'art. 236 CPC lorsqu'elle met fin à l’instance (au sens procédural), que ce soit par une décision au fond – pour un motif tiré du droit matériel – ou par une décision d'irrecevabilité – pour un motif de procédure (TF 4A_545/2014 précité consid. 2.1 ; ATF 134 III 426 consid. 1.1 ; Hohl, Procédure civile, tome I, 2e éd. 2016, n. 2245 p. 374). Le CPC ne réglemente pas spécialement la décision partielle ; à l’instar de ce que prévoit l’art. 91 LTF (Loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 ; RS 173.110), il y a décision partielle lorsque le juge statue de manière définitive sur une partie des conclusions, pourvu qu’il soit possible de statuer sur les prétentions déjà tranchées indépendamment de celles qui ne le sont pas encore, mais aussi que le sort de l’objet encore en cause puisse être réglé indépendamment des conclusions déjà tranchées (ATF 146 III 254 consid. 2.1.4, in Revue suisse de procédure civile [RSPC] 2021 p. 142 note Droese, JdT 2022 II 227 ; TF 4A_47/2021 du 24 octobre 2022 consid. 1.2.1 ; TF 5A_804/2020 du 9 mars 2021 consid.”
“a CPC), dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions, est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L’appel doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 al. 1 CPC). 1.1.2 Pour être recevable, l’appel doit être motivé et comporter des conclusions. Selon la jurisprudence, pour satisfaire à son obligation de motivation de l'appel prévue par l'art. 311 al. 1 CPC, l'appelant doit démontrer le caractère erroné de la motivation de la décision attaquée et son argumentation doit être suffisamment explicite pour que l'instance d'appel puisse la comprendre, ce qui suppose une désignation précise des passages de la décision qu'il attaque et des pièces du dossier sur lesquelles repose sa critique (ATF 141 III 569 consid. 2.3.3 ; ATF 138 III 374 consid. 4.3.1 ; TF 5A_356/2020 du 9 juillet 2020 consid. 3.2 ; TF 5A_503/2018 du 25 septembre 2018 consid. 6.3). 1.1.3 Une décision est finale au sens de l’art. 236 CPC lorsqu’elle met fin au procès (au sens procédural), que ce soit par une décision d’irrecevabilité – pour un motif de procédure – ou par une décision au fond – pour un motif tiré du droit matériel (ATF 134 Ill 426 consid. 1.1 ; TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1 ; Hohl, Procédure civile, tome I, 2e éd., Berne 2016, n. 2245 p. 374). Une décision est en revanche incidente, au sens de l'art. 237 al. 1 CPC, lorsque l’instance de recours pourrait prendre une décision contraire qui mettrait fin au procès et permettrait de réaliser une économie de temps ou de frais appréciable (TF 4A_545/2014 précité consid. 2.1 ; Jeandin, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019 [cité ci-après : CR-CPC], n. 9 ad art. 308 CPC ; Hohl, op. cit., n. 2248 p. 374). Tel est par exemple le cas d’une décision rendue en début de procès en application des art. 125 et 222 al. 3 CPC et rejetant une éventuelle irrecevabilité pour un motif de procédure selon l’art. 59 CPC, ou un moyen libératoire préjudiciel de fond comme la prescription, l’absence de responsabilité ou de faute dans une action en dommage-intérêts (Tappy, CR-CPC, n.”
“9 Par décision du 8 juin 2021, le président a rejeté les conclusions I et II de la demande formée le 9 août 2019 par l’appelante contre l’intimé (I) et a dit que le sort des frais et dépens serait réglé dans le cadre de la décision finale (II). 2. Par acte daté du 9 juillet 2021, portant un sceau postal du 12 juillet 2021, R.________ Sàrl a fait appel de cette décision en concluant, sous suite de frais et dépens, à sa réforme, en ce sens que les conclusions prises sous chiffres I et II de la demande formée le 9 août 2019 soient admises. Subsidiairement, elle a conclu à l’annulation de la décision. 3. 3.1 L’appel est recevable contre les décisions finales et les décisions incidentes de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile suisse du 19 décembre 2008 ; RS 272]), dans les causes non patrimoniales ou dans les affaires patrimoniales dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions devant l'autorité précédente, est de 10'000 fr. au moins (al. 2). 3.2 La notion de décision finale de l'art. 236 CPC correspond à celle de l'art. 90 LTF (Message du 28 juin 2006 relatif au code de procédure civile suisse [ci-après : Message], FF 2006 I 6841 ss, 6951 ad art. 232-236 CPC). Une décision est finale lorsqu'elle met fin à la procédure, que ce soit par une décision au fond – pour un motif tiré du droit matériel – ou par une décision d'irrecevabilité – pour un motif de procédure (à propos de l'art. 90 LTF, cf. ATF 134 III 426 consid. 1.1 ; TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1). La décision est incidente, à teneur de l'art. 237 al. 1 CPC, si l'instance de recours pourrait prendre une décision contraire qui mettrait fin au procès et permettrait de réaliser une économie de temps ou de frais appréciable. Une telle décision ne statue pas définitivement sur l'action, mais elle préjuge de la décision finale en ce sens qu'elle influe sur celle-ci au point qu'une décision contraire pourrait entraîner une décision finale immédiate et qu'elle lie l'instance qui l'a rendue de telle sorte que celle-ci ne la reverra plus lorsqu'elle rendra sa décision finale (cf.”
Ein Verfahren ist nach Art. 236 ZPO nur dann spruchreif, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidgrundlagen verfügt und das gesetzlich vorgeschriebene Verfahrensprinzip ordnungsgemäss beachtet wurde. Soweit das Gesetz oder die prozessrechtliche Lage eine mündliche Verhandlung verlangt, muss diese durchgeführt werden, es sei denn, die Parteien haben wirksam auf die Verhandlung verzichtet oder der Sachverhalt sei aufgrund der Eingaben klar bzw. unbestritten, sodass ein Urteil gestützt auf die vorliegenden Akten möglich ist. Fehlt die erforderliche Verhandlung oder eine wirksame Verzichtserklärung, kann die Urteilsfällung verfrüht sein.
“Der vorinstanzliche Familienrichter hat auf die Anordnung und Durchführung einer mündlichen Verhandlung verzichtet. Er begründet dies damit, dass ein Schriftenwechsel mit begründeten Anträgen vorliege und die Durchführung der Verhandlung vom Ehemann nicht ausdrücklich verlangt worden sei. Schliesslich habe der Ehemann keine sachdienlichen Hinweise bezüglich der Abänderungsgründe eingereicht [...]. In seiner Berufungsschrift rügt A., die Vorinstanz habe es versäumt, ihm einen Rechtsbeistand zur Seite zu stellen oder ihn persönlich zu einem Gespräch einzuladen, um der gerichtlichen Fragepflicht nachzukommen […]. Noch am 10. Februar 2020 habe er einen "Hilferuf" ans Gericht gesandt und ein Arztzeugnis von Prof. Dr. C. vom 18. Dezember 2007 eingereicht, nach dem bei ihm eine ….-Persönlichkeitsstörung vorliege. […] Gemäss Art. 236 ZPO darf das Gericht einen verfahrensabschliessenden Endentscheid fällen, wenn das Verfahren spruchreif ist. Dies bedeutet, dass das Gericht erst dann einen Endentscheid erlassen kann, wenn es über sämtliche Entscheidgrundlagen verfügt, um über die Begründetheit bzw. Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden. Voraussetzung für einen Endentscheid ist weiter, dass das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden ist (vgl. insbesondere BGE 140 III 450 E. 3.2). Dazu gehört die Durchführung einer Verhandlung, wenn sie vorgeschrieben ist. Gemäss Art. 273 Abs. 1 ZPO führt das Gericht bei summarischen Ehesachen eine mündliche Verhandlung durch. Es kann nur dann darauf verzichten, wenn der Sachverhalt aufgrund der Eingaben der Parteien klar oder unbestritten ist (Art. 273 Abs. 2 ZPO). Zu beachten ist weiter Art. 272 ZPO, der mit der (beschränkten) Untersuchungsmaxime dem Gericht eine ausgedehnte Fragepflicht auferlegt. Überdies soll das Gericht gemäss Art.”
“Nach Eingang der Klage stellt das Gericht der beklagten Partei die Klage zu und setzt ihr gleichzeitig eine Frist zur schriftlichen Klageantwort an (Art. 222 Abs. 1 ZPO). Bei versäumter Klageantwort setzt das Gericht der beklagten Partei eine kurze Nachfrist (Art. 223 Abs. 1 ZPO). Nach unbenutzter Frist trifft das Ge- richt einen Endentscheid, sofern die Angelegenheit spruchreif ist (Art. 223 Abs. 2 S. 1 ZPO; Art. 236 ZPO). Zur Einhaltung der Frist ist die unterzeichnete Kla- geantwort am letzten Tag der Frist dem Gericht einzureichen oder zu dessen - 5 - Handen der schweizerischen Post übergeben worden sein (Art. 130 Abs. 1 ZPO; Art. 143 Abs. 1 ZPO; Art. 222 Abs. 1 i.V.m. Art. 221 Abs. 1 lit. f ZPO). Wurde die Klageantwort aus Versehen nicht unterzeichnet, muss die beklagte Partei ihre Klageantwort innert anzusetzender Nachfrist verbessern. Andernfalls gilt ihre Kla- geantwort als nicht erfolgt (Art. 132 ZPO). Die Angelegenheit ist spruchreif, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, um über die Be- gründetheit oder Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nichteintretensentscheid zu erlassen (BGE 144 III 394 E.”
“Mai 2023 fand eine Vergleichsverhandlung statt, anlässlich welcher keine Einigung erzielt werden konnte (act. 18; Prot. S. 7 ff.). Die Replik vom 14. Juli 2023 und die Duplik vom 6. Oktober 2023 ergingen alsdann rechtzeitig (act. 22; act. 26). Sowohl die Klägerin als auch die Beklagte reichten je eine weitere Stellungnahme vom 20. November 2023 (act. 33) bzw. vom 11. Dezember 2023 (act. 36) ein. Mit Verfügung vom 16. Mai 2024 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklä- ren, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbe- halt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 37). Die Be- klagte verzichtete nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung (act. 39). Daher wurden die Parteien auf den 27. August 2024 zur Hauptverhand- lung vorgeladen (act. 41). Anlässlich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Par- teien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven vorgebracht (Prot. S. 20 f.). Der Prozess erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 236 ZPO). Erwägungen:”
“________ (sur les points autres que la légitimation du GSR) et que les parties pourraient encore alléguer des faits et plaider, aucune audience n’a été convoquée, les parties n’ont pas eu de deuxième chance d’alléguer des faits et d’offrir des preuves, et le SPAJ et le GSR n’ont pas été invités à se déterminer au fond sur la réponse de A.X.________, qui contenait pourtant des allégués, des développements juridiques et s’appuyait sur 27 pièces. La présidente de l’APEA n’a à aucun moment (y compris dans la décision querellée) pris position sur les moyens de preuves proposés par les parties et aucune discussion n’a eu lieu à ce sujet. Les échanges de correspondance relatifs à la qualité pour agir du GSR n’ont pas été transmis au SPAJ et il n’a pas été proposé aux parties de renoncer aux débats principaux, de sorte que l’on ne peut pas considérer qu’elles y auraient valablement renoncé par actes concluants. En l’absence de débats principaux, les parties n’ont pas eu l’occasion de plaider la cause. Il découle de ce qui précède que la cause n’était pas en état d’être jugée au moment où la décision attaquée a été rendue (v. art. 236 CPC, applicable par renvoi de l’art. 219 CPC et, sur la notion de cause en état d’être jugée, Tappy, in CR CPC, 2e éd., n. 11 ad art. 236 CPC). 3.4 Il reste à déterminer si ces violations du droit d’être entendu des parties peuvent être réparées en appel. 3.4.1 Des considérants qui précèdent, il résulte que les frais liés au placement d'un enfant en institution d'éducation spécialisée incombent prioritairement à ses parents. Lors de l'accueil d'un enfant, la collectivité publique (le GSR, jusqu'au 30 juin 2020, puis le SPAJ) avance toutefois les frais liés au placement ; ensuite, elle fixe, d'entente avec les parents, la participation journalière auxdits frais sur la base des principes énumérés aux articles 10 et suivants de l'arrêté du Conseil d’État du 4 mai 2020 déjà cité (ci-après : l’arrêté). Concrètement, le montant de la participation financière journalière du ou des parents aux frais de placement est calculé selon la formule linéaire suivante : Montant de la participation des parents = 0.715 x 10-3 x capacité contributive (laquelle correspond au montant figurant au chiffre 2.6 de la taxation fiscale la plus récente, après déduction de la réduction prévue à l’alinéa 3 de l’arrêté du Conseil d’État du 4 mai 2020) (art.”
Ist das Verfahren spruchreif, kann das Gericht die Verhandlung nach Art. 125 CPC auf prüfbare Vorfragen beschränken (z. B. Deckung/Versicherungsschutz, Legitimation, Zuständigkeit, Verfahrensvoraussetzungen). Führt die so entschiedene Vorfrage zur Beendigung des Verfahrens, stellt dies eine abschliessende Entscheidung im Sinne von Art. 236 ZPO dar.
“Selon elle, il était indispensable de « savoir si les dommages invoqués existaient et s’ils étaient la conséquence ou non de l’écroulement du mur ». Se passer des expertises à ce stade équivalait selon l’appelante « à préjuger de l’issue du litige sans avoir à l’esprit tous les éléments nécessaires à la solution de celui-ci ». Selon l’appelante, la cause n’était pas en l’état d’être jugée car la procédure probatoire n’avait pas eu lieu. 8.2 Selon l’art. 125 let. a CPC, pour simplifier le procès, le tribunal peut limiter la procédure à des questions ou des conclusions déterminées. Ces questions peuvent être de nature formelle, mais aussi de nature matérielle, par exemple un moyen libératoire comme la prescription ou l’absence de qualité pour agir ou pour défendre, qui pourrait rendre inutile l’examen approfondi des autres questions litigieuses et permettre d’éviter parfois des procédures longues et coûteuses (par ex. sur la faute, le dommage, etc.), notamment pour aboutir à une décision finale au sens de l’art. 236 CPC (ATF 146 III 55 consid. 2.3.2 ; CREC 7 janvier 2021/5 consid. 4 CREC 27 juin 2018/198 consid. 3.2.2 ; Haldy, in Bohnet/Haldy/Jeandin/ Schweizer/Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019, n. 5 ad art. 125 CPC). 8.3 Ici encore, la thèse de l’appelante ne saurait être suivie. Indépendamment de connaitre la quotité du dommage et si celui-ci a bien été causé par un sinistre, il convenait en premier lieu de déterminer si ce sinistre était couvert par la police d’assurance souscrite par l’appelante auprès de l’intimée. Les premiers juges, par économie de procédure, ont donc à raison limité celle-ci dans un premier temps au principe de la couverture d’assurance et ont correctement procédé à l’appréciation des preuves offertes sur ce point, aboutissant au rejet de l’action de l’appelante (cf. supra consid. 6 à 8). Le grief est ainsi infondé. 9. 9.1 Faute d’autres moyens, l’appel, manifestement mal fondé, doit être rejeté en application de l’art.”
“En l'espèce, l'appelant n'a pas assigné en conciliation C______ (SUISSE), laquelle n'a pas comparu à l'audience de conciliation, de sorte que l'autorisation de procéder qu'il a obtenu n'était valable qu'à l'encontre de C______, mais non de C______ (SUISSE), de sorte que c'est à raison que le Tribunal a déclaré irrecevable la demande introduite contre cette seconde société. 4.1.4.2 La légitimation passive est une condition matérielle de la prétention litigieuse; elle se détermine selon le droit de fond et son défaut conduit au rejet de l'action (ATF 125 III 82 consid. 1a) et non pas à l'irrecevabilité de celle-ci (HOHL, Procédure civile, tome I, Berne 2001, p. 100 n. 447). Selon l'art. 125 let. a CPC, aux fins de simplifier la procédure le tribunal peut notamment limiter la procédure à certaines questions ou à certaines conclusions. La limitation de la procédure à des questions ou conclusions déterminées recouvre en fait deux hypothèses : celle où il s'agit de trancher une question préjudicielle qui peut permettre de mettre un terme au procès (p. ex. la prescription ou la légitimation), qui débouchera alors sur une décision finale (art. 236 CPC) ou incidente (art. 237 CPC). Cela vise aussi les questions de recevabilité, telles que la compétence, la capacité d'être partie et les autres conditions mentionnées à l'art. 59 CPC (Haldy, in Commentaire romand CPC, 2ème éd. 2019, n. 5 ad art. 125 CPC). En l’espèce, c’est à raison que le Tribunal a limité, concernant C______, la procédure à la question de la légitimation passive de cette dernière, en gardant à juger la cause sur cette question de fond, laquelle était susceptible de mettre fin au litige. C’est également à raison qu’il a rejeté la requête dirigée contre cette entité, celle-ci n’étant pas l’employeur de l’appelant, comme vu supra, et ne disposant par conséquent pas de la légitimation passive. Ainsi, si l'appel avait été déclaré recevable, il aurait dû être rejeté pour l'ensemble des motifs qui précèdent. 5. La valeur litigieuse étant inférieure à 50'000 fr., la procédure est gratuite (art. 71 RTFMC a contrario). Il n'est pas alloué de dépens (art. 22 al. 2 LaCC).”
“Une décision est finale lorsqu'elle met fin à la procédure, que ce soit par une décision au fond — pour un motif tiré du droit matériel — ou par une décision d'irrecevabilité — pour un motif de procédure (TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1, in Revue suisse de procédure civile [RSPC] 2015 p. 334). La demande de reddition de comptes porte sur un droit de nature pécuniaire, les renseignements demandés étant susceptibles de fournir le fondement d'une contestation civile de nature pécuniaire (ATF 126 III 445 consid. 3b et les réf. citées ; TF 4A_599/2019 du 1er mars 2021 consid. 1.2). La partie est dispensée de chiffrer exactement la valeur litigieuse d'une demande de renseignements (ATF 127 III 396 consid. lb/cc et les réf. citées ; TF 4A_599/2019 du 1er mars 2021 consid. 1.2 ; cf. aussi TF 4A_269/2017 du 20 décembre 2017 consid. 1.2, non publié in ATF 144 IIl 43). 1.2 Formé en temps utile par une partie ayant un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC), l’appel est dirigé contre un jugement préjudiciel mettant fin à la procédure pour un motif tiré du droit matériel. Ce jugement constitue une décision finale au sens de l’art. 236 CPC. La valeur litigieuse pouvant être considérée comme supérieure à 10'000 fr., l’appel est recevable. 2. L'appel peut être formé pour violation du droit, ainsi que pour constatation inexacte des faits (art. 310 CPC). L'autorité d'appel peut revoir l'ensemble du droit applicable, y compris les questions d'opportunité ou d'appréciation laissées par la loi à la décision du juge, et doit le cas échéant appliquer le droit d'office conformément au principe général de l'art. 57 CPC. Elle peut revoir librement l'appréciation des faits sur la base des preuves administrées en première instance (ATF 138 III 374 consid. 4.3.1 ; TF 5A_340/2021 du 16 novembre 2021 consid. 5.3.1 ; TF 4A_215/2017 du 15 janvier 2019 consid. 3.4). Sous réserve des vices manifestes, l'application du droit d'office ne signifie pas que l'autorité d'appel doive étendre son examen à des moyens qui n'ont pas été soulevés dans l'acte d’appel. Elle doit se limiter aux griefs motivés contenus dans cet acte et dirigés contre la décision de première instance ; l'acte d’appel fixe en principe le cadre des griefs auxquels l'autorité d’appel doit répondre eu égard au principe d'application du droit d'office (ATF 147 III 176 consid.”
Ist nach Art. 236 Abs. 1 ZPO auf das Verfahren nicht einzutreten, kann das Gericht den Prozess durch einen Nichteintretensentscheid beenden, ohne dadurch zugleich eine materiell-rechtliche Feststellung zu treffen. Steht über denselben Streitgegenstand bereits eine andere materiell-rechtliche Klage (z.B. negative Feststellung) in Rechtshängigkeit, verhindert dies die erneute Erhebung einer Aberkennungsklage; die negative Feststellungsklage entfaltet in betreibungsrechtlicher Hinsicht die gleichen Wirkungen wie die Aberkennungsklage.
“Der Beschwerdeführer rügt, die Vorinstanz habe in bundesrechtswidriger Weise gleichzeitig einen Nichteintretens- und einen Feststellungsentscheid gefällt. Denn sie begnüge sich nicht mit einem Nichteintretensentscheid, sondern halte - in Widerspruch zu ihrer Erwägung, dass auf die Klage nicht einzutreten sei - fest, die erteilte provisorische Rechtsöffnung werde nicht definitiv, solange das Kantonsgericht im Gewährleistungsprozess nicht rechtskräftig über den Bestand des Darlehens entschieden habe. Damit verletze sie Art. 88 und Art. 236 Abs. 1 ZPO sowie Art. 83 Abs. 3 SchKG. Die Rüge geht fehl. Entgegen dem Beschwerdeführer hat die Vorinstanz nicht gleichzeitig einen Nichteintretens- und einen Feststellungsentscheid gefällt. Als materiell-rechtliche negative Feststellungsklage (BGE 149 III 268 E. 4.3.1; 128 III 44 E. 4a; 124 III 207 E. 3a) kann und muss die Aberkennungsklage nicht mehr erhoben werden, wenn über dieselbe Forderung bereits eine andere materiell-rechtliche Klage hängig ist. Als Aberkennungsklage gilt jede Klage über den gleichen Streitgegenstand, die auf Grund der Sperrwirkungen der Rechtshängigkeit verhindert, dass nochmals eine Aberkennungsklage eingereicht werden kann. Hat der Schuldner bereits eine negative Feststellungsklage gemäss Art. 88 ZPO eingereicht, so muss er keine Aberkennungsklage erheben; die negative Feststellungsklage hat dann betreibungsrechtlich die gleichen Wirkungen wie die Aberkennungsklage (DANIEL STAEHELIN, in: Basler Kommentar, Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs, Bd. I, 3. Aufl.”
Ist das Verfahren spruchreif, muss das Gericht nur insoweit auf die Parteivorbringen und die Akten eingehen, als dies für die Entscheidfindung erforderlich ist. Es kann auf weitergehende Ausführungen verzichten und das Urteil fällen, sobald die Spruchreife gegeben ist.
“Mai 2024 wurden die Parteien schliesslich auf den 1. Juli 2024 zur Hauptverhandlung vorgeladen (vgl. act. 106). Mit Eingaben vom 7. Juni 2024 reichten die Klägerin (act. 112) und die Beklagte (act. 107) je eine Stel- lungnahme zur Noveneingabe der Gegenseite ein. Die Klägerin reichte zusätzlich eine Noveneingabe (act. 109) ein. Diese Eingaben wurden den Parteien am 13. Juni 2024 gegenseitig zur Kenntnisnahme zugestellt (vgl. act. 114 und act. 115). Mit Eingabe vom 20. Juni 2024 reichte die Beklagte eine Stellungnahme (act. 116) zur klägerischen Noveneingabe (act. 109) und zur klägerischen Stellungnahme (act. 112), je vom 7. Juni 2024, ein, welche der Klägerin am 25. Juni 2024 zur Kenntnisnahme zugestellt wurde. Anlässlich der Hauptverhandlung vom 1. Juli 2024 hielten die Parteien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven vorgebracht (Prot. S. 36 f.; act. 119 und act. 120). Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nach- folgenden Erwägungen einzugehen, soweit sich dies zur Entscheidfindung als not- wendig erweist. Erwägungen 1.Formelles 1.1.Zuständigkeit Die örtliche und sachliche Zuständigkeit für die Beurteilung der vorliegenden Klage ist gegeben und von der Beklagten auch anerkannt (Art. 12 ZPO; Art. 6 Abs. 2 ZPO - 12 - i.V.m. § 44 lit. b GOG; Klägerin: act. 1 N. 15 ff.; Beklagte: act. 9 N. 15 f.; vgl. auch act. 3/5 Ziff. 24). 1.2.Änderung der Widerklage”
“Juni 2023 eine als "Replik" bezeichnete Stellungnahme ein (act. 48), die der Beklagten zugestellt wurde (Prot. S. 25). Die Beklagte verfasste dazu ihrerseits eine Stellungnahme mit Datum 31. Juli 2023 (act. 50), die dem Kläger zugestellt wurde (Prot. S. 25). Weitere Eingaben erfolgten nicht. Mit Verfügung vom 9. Februar 2024 wurde den Parteien Frist zur Erklärung ange- setzt, ob sie auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichten (act. 52). Mit Eingabe vom 20. Februar 2024 teilte die Beklagte den Verzicht auf eine Hauptver- handlung mit (act. 54). Mit Eingabe vom 22. Februar 2024 erklärte der Kläger, nicht auf eine Hauptverhandlung zu verzichten (act. 55). Am 22. April 2024 fand die Hauptverhandlung statt. Anlässlich dieser Hauptverhandlung hielten die Parteien ihre Parteivorträge. Sie hielten an ihren Standpunkten fest und brachten keine rechtserheblichen Noven vor (Prot. 28 f.). Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“Dezember 2021 wurde ein zweiter Schriftenwechsel angeordnet (act. 56). Mit Eingabe vom 26. Januar 2022 reichte die Klägerin fristgerecht die Replik ein (act. 58). Die Duplik erging fristgerecht am - 4 - 3. März 2022 (act. 62) und wurde der Klägerin mit Verfügung vom 11. März 2022 und unter Hinweis auf den Aktenschluss zugestellt (act. 63). Mit Verfügung vom 20. Dezember 2022 wurde den Parteien Frist zur Erklärung angesetzt, ob sie auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichten (act. 66). Mit Eingabe vom 10. Januar 2023 erklärte die Klägerin, nicht auf eine Hauptverhandlung zu ver- zichten (act. 68). Der Beklagte äusserte sich dazu nicht. Am 16. Februar 2023 fand die Hauptverhandlung statt (act. 70). Anlässlich dieser Hauptverhandlung hielten die Parteien ihre Parteivorträge. Sie hielten an ihren Standpunkten fest und brachten keine rechtserheblichen Noven vor (Prot. S. 23 f.). Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbringen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden”
“Juni 2022 wurden sodann die Bezeichnung und Adresse der Beklagten 2 im Rubrum geändert (act. 179). f. Der im Verfahren HG160073-O geleistete Kostenvorschuss von CHF 240'000.– ist auf das vorliegende Verfahren HG200115-O zu übertragen. g. Am Beschluss und Urteil des Handelsgerichts vom 27. Mai 2019 hatte u.a. Handelsrichter Peter Leutenegger mitgewirkt, welcher das Handelsgericht in der Zwischenzeit altershalber verlassen hat. Ebenso ist die Gerichtsschreiberin Adri- enne Hennemann inzwischen nicht mehr am Handelsgericht tätig. An der Stelle der beiden genannten Personen wirken neu Handelsrichter Stefan Vogler und die Gerichtsschreiberin Dr. Corina Bötschi am vorliegenden Entscheid mit. Solche personelle Veränderungen sind, weil begründet, zulässig (vgl. BGE 142 I 93 E. 8.2 S. 94). Ansonsten hat sich der Spruchkörper nicht verändert. h. Weitere Eingaben ergingen nicht. Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Ur- teil zu ergehen hat (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Im Folgenden ist auf die Ausführungen der Parteien nur insoweit einzugehen, als für die Entscheidfindung erforderlich. Erwägungen:”
“Die Replik vom 3. Mai 2021 erging rechtzeitig (act. 34). Mit Verfügung vom 7. Mai 2021 wurde dem Beklagten Frist zur Erstattung der Duplik angesetzt, unter der Androhung, dass bei Säumnis Verzicht auf eine weitere Rechtsschrift angenom- men würde (act. 36). Der Beklagte reichte innert angesetzter Frist keine Duplik ein. Androhungsgemäss wurde ein Verzicht auf eine weitere Rechtsschrift ange- - 7 - nommen. Mit Verfügung vom 19. Juli 2021 wurde schliesslich der Aktenschluss verfügt (act. 38). Mit Verfügung vom 22. Oktober 2021 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklären, ob sie auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung ver- zichteten, unter dem Hinweis, dass bei Stillschweigen Verzicht angenommen würde (act. 40). Beide Parteien erklärten in der Folge ausdrücklich ihren Verzicht (Prot. S. 18 und act. 42). Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die Vorbringen der Parteien ist nur insoweit einzugehen als zur Entscheidfin- dung erforderlich. Erwägungen:”
Sind Schriftsätze in mehreren Verfahren nahezu identisch, kann das Gericht die Entschädigung (Indemnität, d.h. die Dépens) anteilig kürzen; in den zugrunde liegenden Entscheiden wurde die Indemnität in entsprechender Proportion reduziert.
“- en sus, étant relevé ici que les mémoires d’appel déposés par Me Elias Moussa dans les causes n° 102 2021 98, 99 et 100 sont quasiment identiques, ce qui justifie l’octroi d’une indemnité de dépens réduite dans cette même proportion dans le cas d’espèce. (dispositif en page suivante) la Cour arrête : I. L’appel est partiellement admis. Partant, la décision rendue le 9 juillet 2020 par le Tribunal des prud'hommes de l'arrondissement de la Sarine est annulée et la cause renvoyée à l’autorité précédente pour reprise de l’instruction et nouvelle décision dans le sens des considérants. II. Il n’est pas perçu de frais judiciaires. III. Les dépens d’appel de A.________ dus par B.________ SA sont fixés à CHF 1'077.-, TVA par CHF 77.- comprise. IV. Notification. Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Fribourg, le 7 janvier 2022/lda La Présidente : Le Greffier-rapporteur : 102 2021 98 Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 51 BGGart. 51 LTFart. 51 LTF Art. 74 BGGart. 74 LTFart. 74 LTF Art. 311 ZPOart. 311 CPCart. 311 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 57 ZPOart. 57 CPCart. 57 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC 5A_695/2012 4A_334/2012 Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC BGE 138 III 625ATF 138 III 625DTF 138 III 625 Art. 316 ZPOart. 316 CPCart. 316 CPC Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC Art. 9 KVart. 9 Cst.art. 9 KV Art. 9 BVart. 9 Cst.art. 9 Costituzione federale della Confederazione Svizzera Art. 28 KVart. 28 Cst.art. 28 KV Art. 28 BVart. 28 Cst.art. 28 Costituzione federale della Confederazione Svizzera Art. 29 KVart. 29 Cst.art. 29 KV Art. 29 BVart. 29 Cst.art. 29 Costituzione federale della Confederazione Svizzera Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC 102 2020 159 Art. 68 ZPOart. 68 CPCart. 68 CPC Art. 129 JGart. 129 LJart. 129 JG 102 2020 159 Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC Art. 243 ZPOart.”
“- en sus, étant relevé ici que les mémoires d’appel déposés par Me Elias Moussa dans les causes n° 102 2021 98, 99 et 100 sont quasiment identiques, ce qui justifie l’octroi d’une indemnité de dépens réduite dans cette même proportion dans le cas d’espèce. la Cour arrête : I. L’appel est partiellement admis. Partant, la décision rendue le 9 juillet 2020 par le Tribunal des prud'hommes de l'arrondissement de la Sarine est annulée et la cause renvoyée à l’autorité précédente pour reprise de l’instruction et nouvelle décision dans le sens des considérants. II. Il n’est pas perçu de frais judiciaires. III. Les dépens d’appel de A.________ dus par B.________ SA sont fixés à CHF 1'077.-, TVA par CHF 77.- comprise. IV. Notification. Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Fribourg, le 7 janvier 2022/lda La Présidente : Le Greffier-rapporteur : 102 2021 100 Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 51 BGGart. 51 LTFart. 51 LTF Art. 74 BGGart. 74 LTFart. 74 LTF Art. 311 ZPOart. 311 CPCart. 311 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 57 ZPOart. 57 CPCart. 57 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC 5A_695/2012 4A_334/2012 Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC BGE 138 III 625ATF 138 III 625DTF 138 III 625 Art. 316 ZPOart. 316 CPCart. 316 CPC Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC Art. 9 KVart. 9 Cst.art. 9 KV Art. 9 BVart. 9 Cst.art. 9 Costituzione federale della Confederazione Svizzera Art. 28 KVart. 28 Cst.art. 28 KV Art. 28 BVart. 28 Cst.art. 28 Costituzione federale della Confederazione Svizzera Art. 29 KVart. 29 Cst.art. 29 KV Art. 29 BVart. 29 Cst.art. 29 Costituzione federale della Confederazione Svizzera Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC 102 2020 159 Art. 68 ZPOart. 68 CPCart. 68 CPC Art. 129 JGart. 129 LJart. 129 JG 102 2020 159 Art. 247 ZPOart. 247 CPCart. 247 CPC Art. 243 ZPOart. 243 CPCart.”
Gerichtlich homologierte Vereinbarungen, die vom Gericht als Urteil gewertet werden und Massnahmen im Sinne von Art. 236 Abs. 3 ZPO vorsehen, gelten als vollstreckbare Räumungsurteile. Die Vermieterin kann auf Grundlage eines solchen Räumungsurteils ab dem vereinbarten Datum die Zwangsvollstreckung durch die Staatsgewalt verlangen; insoweit können jedoch, gestützt auf die Rechtsprechung, in geeigneten Fällen kurzzeitige Aufschübe (z. B. aus humanitären Gründen) zu berücksichtigen sein.
“Le présent accord vaut jugement d'évacuation dès le lendemain de la fin de la prolongation du contrat de bail tel que convenu par les présentes conclusions d'accord, y compris le prononcé de mesures d'exécution directes, conformément à l'art. 236 al. 3 CPC. La bailleresse est autorisée à requérir l'exécution du jugement par la force publique dès cette date, aux frais de la Locataire. Art.”
“Lorsque l'évacuation d'une habitation est en jeu, il s'agit d'éviter que des personnes concernées ne soient soudainement privées de tout abri. L'expulsion ne saurait être conduite sans ménagement, notamment si des motifs humanitaires exigent un sursis, ou lorsque des indices sérieux et concrets font prévoir que l'occupant se soumettra spontanément au jugement d'évacuation dans un délai raisonnable. En tout état de cause, l'ajournement ne peut être que relativement bref et ne doit pas équivaloir en fait à une nouvelle prolongation de bail (ATF 117 Ia 336 consid. 2b p. 339; arrêt du Tribunal fédéral 4A_207/2014 du 19 mai 2014 consid. 3.1). 2.10 Dans le présent cas, la transaction judiciaire conclue par les parties, homologuée par le Tribunal par décision JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, vaut jugement, conformément aux dispositions rappelées supra. Même si ladite transaction ne fait pas spécifiquement mention de ce que l'accord vaut jugement d'évacuation, il convient de retenir que comme cette transaction vaut jugement et qu'elle prévoit des mesures d'exécution au sens de l'art. 236 al. 3 CPC, soit la faculté pour le bailleur de requérir l'évacuation de la recourante par la force publique, qu'elle peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). Par ailleurs, les conclusions d'accord, entérinées par le Tribunal, ont été négociées avant leur dépôt par la recourante, formée de plusieurs avocats et était, à cette occasion, également représentée par avocat. S'agissant du jugement d'évacuation prononcé par le Tribunal dans la cause C/4______/2021 (JTBL/637/2021), les développements de la recourante ne lui sont d'aucun secours. En effet, le jugement précité n'a été annulé par la Cour qu'en raison de l'accord déposé par les parties, qu'elle a homologué. Par ailleurs, cet accord ne fait pas mention des motifs qui ont conduit les parties à transiger et à annuler ledit jugement. En tout état, et dans la mesure où les conclusions d'accord conclues par les parties, entérinées par le Tribunal par décision JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, doivent être considérées comme un jugement d'évacuation, l'annulation du jugement JTBL/637/2021 est sans aucune conséquence.”
“Dès lors, non seulement le bail avait pris fin à cette date, mais encore les locataires s'étaient engagés à restituer les locaux à cette date, soit à une obligation de faire. La partie bailleresse pouvait donc agir en exécution de cet engagement, de la même façon qu'elle pourrait le faire si un jugement avait condamné les locataires à restituer les locaux. C'était ainsi parce qu'ils méconnaissent la nature de la transaction valant jugement que les recourants croyaient qu'il serait encore nécessaire d'obtenir un jugement les condamnant à restituer les locaux (arrêt du Tribunal fédéral 4A_43/2017 du 7 mars 2017 consid. 5). 2.6 Dans le présent cas, la transaction judiciaire conclue par les parties, homologuée par le Tribunal par décision JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, vaut jugement, conformément aux dispositions rappelées supra. Même si ladite transaction ne fait pas spécifiquement mention de ce que l'accord vaut jugement d'évacuation, il apparaît, selon toute vraisemblance et conformément à la jurisprudence rappelée ci-avant, que comme cette transaction vaut jugement et qu'elle prévoit des mesures d'exécution au sens de l'art. 236 al. 3 CPC, soit la faculté pour le bailleur de requérir l'évacuation de la recourante par la force publique, elle peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). La recourante se méprend ainsi, prima facie, sur les conséquences juridiques de l'accord, valant jugement, qui a été homologué par le Tribunal, étant pour le surplus souligné que la recourante est composée de plusieurs avocats et qu'elle était, à cette occasion, également représentée par avocat. Il importe dès lors peu que le jugement d'évacuation prononcé par le Tribunal dans la cause C/4______/2021 ait été annulé, conformément aux conclusions d'accord déposées à la Cour à la suite de l'appel formé contre ledit jugement, étant souligné que l'arrêt prononcé par ladite Cour ne fait pas mention des motifs qui ont conduit les parties à transiger et à annuler ledit jugement. La recourante n'a ni allégué ni rendu vraisemblable qu'un vice aurait affecté le jugement JTBL/990/2021 du 29 novembre 2021, ni qu'une demande de révision aurait été déposée à son encontre.”
Ein verfahrensabschliessender Endentscheid nach Art. 236 ZPO ist nur zulässig, wenn das Verfahren spruchreif ist und das gesetzlich vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt wurde. Dazu gehört — sofern das Gesetz oder die Prozesslage dies verlangt — die Durchführung einer mündlichen Verhandlung; ebenso ist die richterliche Fragepflicht (Untersuchungsmaxime) zu beachten. Ist dies nicht gewährleistet, steht einem Endentscheid nach Art. 236 ZPO entgegen.
“Der vorinstanzliche Familienrichter hat auf die Anordnung und Durchführung einer mündlichen Verhandlung verzichtet. Er begründet dies damit, dass ein Schriftenwechsel mit begründeten Anträgen vorliege und die Durchführung der Verhandlung vom Ehemann nicht ausdrücklich verlangt worden sei. Schliesslich habe der Ehemann keine sachdienlichen Hinweise bezüglich der Abänderungsgründe eingereicht [...]. In seiner Berufungsschrift rügt A., die Vorinstanz habe es versäumt, ihm einen Rechtsbeistand zur Seite zu stellen oder ihn persönlich zu einem Gespräch einzuladen, um der gerichtlichen Fragepflicht nachzukommen […]. Noch am 10. Februar 2020 habe er einen "Hilferuf" ans Gericht gesandt und ein Arztzeugnis von Prof. Dr. C. vom 18. Dezember 2007 eingereicht, nach dem bei ihm eine ….-Persönlichkeitsstörung vorliege. […] Gemäss Art. 236 ZPO darf das Gericht einen verfahrensabschliessenden Endentscheid fällen, wenn das Verfahren spruchreif ist. Dies bedeutet, dass das Gericht erst dann einen Endentscheid erlassen kann, wenn es über sämtliche Entscheidgrundlagen verfügt, um über die Begründetheit bzw. Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden. Voraussetzung für einen Endentscheid ist weiter, dass das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden ist (vgl. insbesondere BGE 140 III 450 E. 3.2). Dazu gehört die Durchführung einer Verhandlung, wenn sie vorgeschrieben ist. Gemäss Art. 273 Abs. 1 ZPO führt das Gericht bei summarischen Ehesachen eine mündliche Verhandlung durch. Es kann nur dann darauf verzichten, wenn der Sachverhalt aufgrund der Eingaben der Parteien klar oder unbestritten ist (Art. 273 Abs. 2 ZPO). Zu beachten ist weiter Art. 272 ZPO, der mit der (beschränkten) Untersuchungsmaxime dem Gericht eine ausgedehnte Fragepflicht auferlegt. Überdies soll das Gericht gemäss Art.”
Wenn die Klage die zugrundeliegenden Tatsachen nicht konkret und genügend präzise darlegt, hat der Richter dem Kläger gemäss Art. 56 bzw. Art. 132 Abs. 2 ZPO Gelegenheit zur Nachbesserung zu geben; behebt der Kläger den Mangel nicht, hat das Gericht nach Art. 236 ZPO die Irrecevabilité (Nichteintreten) zu verfügen. Soweit eine Partei schlicht keine Beweise vorlegt, besteht nach den Quellen keine allgemeine Pflicht des Richters zur Interpellation; die Würdigung der Beweiskraft bleibt der Beweiswürdigung vorbehalten.
“3) Il n'y a pas non plus de devoir d'interpellation du juge lorsqu'une partie n'offre simplement aucune preuve à l'appui d'un allégué important. L'appréciation de la force probante d'un moyen de preuve offert relève de l'appréciation des preuves et ne peut dès lors pas être l'objet du devoir d'interpellation du juge. Une partie ne peut pas non plus déduire du résultat défavorable pour elle de l'administration d'une preuve que sa présentation aurait été défectueuse au sens de l'art. 56 CPC et qu'en conséquence, le juge aurait dû exercer son devoir d'interpellation (arrêts du Tribunal fédéral 4A_444/2013 du 5 février 2014 consid. 6.3.2; 5A_115/2012 du 20 avril 2012 consid. 4.5.2). Si le demandeur n'a pas allégué de manière concrète et suffisamment précise les faits sur lesquels il fonde ses prétentions, le juge doit lui donner l'occasion d'y remédier (art. 56, 132 al. 2 CPC). Dans l'hypothèse où le demandeur ne remédierait pas à l'irrégularité de son acte, le juge rend une décision d'irrecevabilité (art. 236 CPC). Autre est la question de savoir si l'ensemble des faits exigés par le droit matériel fédéral en lien avec les prétentions formulées par le demandeur ont été valablement introduits dans le procès. En effet, il sied de distinguer entre la pure présentation formelle du mémoire de demande, d'une part, et l'introduction des faits et des preuves au procès, d'autre part. La première concerne le caractère formellement suffisant des allégations et offres de preuves au regard de l'art. 221 al. 1 let. d et e CPC et est sanctionnée par l'irrecevabilité, tandis que la seconde concerne le caractère matériellement suffisant des allégués et offres de preuves, soit les questions de savoir si le demandeur a régulièrement allégué des faits, si ces allégués concernent les faits pertinents pour fonder sa prétention, s'ils sont présentés avec la précision requise, c'est-à-dire suffisamment motivés et s'il a offert - régulièrement et à temps - des preuves adéquates à l'égard de ces derniers, c'est-à-dire s'il a satisfait aux fardeaux de l'allégation et de la motivation des allégués.”
“3) Il n'y a pas non plus de devoir d'interpellation du juge lorsqu'une partie n'offre simplement aucune preuve à l'appui d'un allégué important. L'appréciation de la force probante d'un moyen de preuve offert relève de l'appréciation des preuves et ne peut dès lors pas être l'objet du devoir d'interpellation du juge. Une partie ne peut pas non plus déduire du résultat défavorable pour elle de l'administration d'une preuve que sa présentation aurait été défectueuse au sens de l'art. 56 CPC et qu'en conséquence, le juge aurait dû exercer son devoir d'interpellation (arrêts du Tribunal fédéral 4A_444/2013 du 5 février 2014 consid. 6.3.2; 5A_115/2012 du 20 avril 2012 consid. 4.5.2). Si le demandeur n'a pas allégué de manière concrète et suffisamment précise les faits sur lesquels il fonde ses prétentions, le juge doit lui donner l'occasion d'y remédier (art. 56, 132 al. 2 CPC). Dans l'hypothèse où le demandeur ne remédierait pas à l'irrégularité de son acte, le juge rend une décision d'irrecevabilité (art. 236 CPC). Autre est la question de savoir si l'ensemble des faits exigés par le droit matériel fédéral en lien avec les prétentions formulées par le demandeur ont été valablement introduits dans le procès. En effet, il sied de distinguer entre la pure présentation formelle du mémoire de demande, d'une part, et l'introduction des faits et des preuves au procès, d'autre part. La première concerne le caractère formellement suffisant des allégations et offres de preuves au regard de l'art. 221 al. 1 let. d et e CPC et est sanctionnée par l'irrecevabilité, tandis que la seconde concerne le caractère matériellement suffisant des allégués et offres de preuves, soit les questions de savoir si le demandeur a régulièrement allégué des faits, si ces allégués concernent les faits pertinents pour fonder sa prétention, s'ils sont présentés avec la précision requise, c'est-à-dire suffisamment motivés et s'il a offert - régulièrement et à temps - des preuves adéquates à l'égard de ces derniers, c'est-à-dire s'il a satisfait aux fardeaux de l'allégation et de la motivation des allégués.”
Verschiedene Vollstreckungsmassnahmen können kombiniert werden. Das Gericht entscheidet nach seinem Ermessen und hat dabei den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten; zu wählen ist die zur Durchsetzung wirksamste, zugleich verhältnismässige Massnahme.
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Lautet der Entscheid wie vorliegend auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden kommen als Vollstreckungsmassnahmen die Strafandrohung nach Art. 292 des Schweizerischen Strafgesetzbuchs (StGB, SR 311.0), die Ordnungsbusse bis CHF 5'000. und die Tagesbusse bis zu CHF 1'000. für jeden Tag der Nichterfüllung (als Variante der Ordnungsbusse) in Frage (Art. 343 Abs. 1 ZPO). Über die Anordnung der Vollstreckungsmassnahmen entscheidet das Gericht nach seinem eigenen Ermessen, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit (Staehelin, in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger [Hrsg.], Kommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung, 3. Auflage, Zürich 2016, Art. 236 N 25 sowie Art. 343 N 11 und 14). Eine Kombination der verschiedenen Massnahmen ist denkbar (Staehelin, a.a.O., Art. 343 N 15; Jenny, in: Brunner/Gasser/Schwander [Hrsg.], Schweizerische Zivilprozessordnung, 2. Auflage, Zürich 2016, Art. 343 N 6; HGer ZH HG160205 vom 21. Januar 2019 E. 8.3, HG190019 vom 21.”
“_____-Aktien behördlich beschlagen sind bzw. werden. In Anbetracht der kon- kreten Umstände ist namentlich ungewiss, ob sie auch künftig im Machtbereich der Gesuchsgegnerin 2 verbleiben. Die Gesuchsgegnerin 2 äussert sich denn - 11 - auch nicht zu den von der Gesuchstellerin in diesem Zusammenhang angeführten Befürchtungen bzw. Tatsachenbehauptungen (siehe act. 1 N. 74, N. 102). Die Gesuchsgegnerin 2 anerkennt sodann die materielle Berechtigung der Gesuch- stellerin an den A._____-Aktien (act. 11 N. 21 in fine). Angesichts dieser Sach- und Rechtslage erscheint es denn auch verhältnismässig, die mit Verfügung vom 25. Juni 2021 (act. 4) superprovisorisch angeordnete Sicherung der A._____- Aktien einstweilen weiterhin aufrechtzuerhalten. In diesem Umfang ist das Ge- such um Erlass vorsorglicher Massnahmen gutzuheissen. 3. Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Verschiedene Massnah- men können grundsätzlich kombiniert werden. Über die Anordnung der Mass- nahmen entscheidet das Gericht nach seinem eigenen Ermessen. Dabei hat es den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten (ZINSLI, in: Basler Kommen- tar zur ZPO, Spühler/Tencho/Infanger [Hrsg.], 2. Aufl., Basel 2013, Art. 343 N. 4). Angesichts der auf dem Spiel stehenden Interessen ist eine Androhung der Be- strafung gemäss Art. 292 StGB kombiniert mit einer Ordnungsbusse bis zu 1000.‒ gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. c ZPO für jeden Tag der Nichterfüllung ange- messen und zweckmässig. 4. Prosequierung und weiteres Vorgehen Der Gesuchstellerin ist Frist anzusetzen, um die Klage in der Hauptsache anhän- gig zu machen (Art. 263 ZPO). 5. Kosten- und Entschädigungsfolgen Die Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen ist gestützt auf Art. 104 Abs. 3 ZPO dem Hauptsachengericht vorzubehalten. Nur für den Fall, dass die Anordnung wegen Nichtanhängigmachens des Prozesses in der Hauptsache da- hinfallen sollte, ist eine definitive (wenn auch bedingte) Anordnung zu treffen.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen anordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Das Gericht entscheidet von Amtes we- gen sowie nach seinem Ermessen, welche Vollstreckungsmassnahmen zur An- wendung gelangen. Dabei ist die zur Durchsetzung wirksamste Massnahme zu wählen, gleichzeitig aber der Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten (Z INSLI, in: Spühler/Tenchio/Infanger [Hrsg.], a.a.O., Art. 434 N 4 m.w.H.). Vorlie- gend erscheint die vom Berufungskläger beantragte Zwangsmassnahme als wirk- sames sowie ausreichendes Mittel, um die Verpflichtung des Berufungsbeklagten zur Rückgabe der Mietobjekte durchzusetzen. Demnach ist das Stadtammannamt Kloten anzuweisen, den vorliegenden Entscheid auf erstes Verlangen des Beru- fungsklägers zu vollstrecken.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht Vollstreckungsmassnahmen anordnen und die zuständige Vollzugsbehörde anweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. bei Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.
“E. 2.2 [Hin- weis in act. 1 Rz. 20, nicht bestritten in act. 12]). Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 31. Dezember 2023 beendet. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin die streitgegenständlichen Mietobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rück- gabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat die Mietobjekte unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Auswei- sungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an das Stadtammannamt Zürich ..., den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Weitere Voll- streckungsmassnahmen sind nicht notwendig. Antragsgemäss ist das Stadtam- mannamt Zürich ... anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken. - 9 - 6.Kosten Ausgangsgemäss wird die Gesuchsgegnerin kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 und 3 ZPO). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 69'013.70, was sechs Monatsmieten entspricht (BGE 144 III 346 E. 1.2; act. 1 Rz 8; act. 12), ist die Gerichtsgebühr in Anwendung von § 4 Abs. 1 und § 8 Abs. 1 GebV OG auf CHF 5'300.00 festzusetzen. Die Kosten sind aus dem von der Gesuchstellerin ge- leisteten Kostenvorschuss zu decken (Art. 111 Abs. 1 ZPO), wobei der Gesuchstel- lerin das Rückgriffsrecht auf die Gesuchsgegnerin einzuräumen ist (Art.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbe- hörde für das Objekt in der D._____-strasse ..., ... E._____, das Gemeindeamman- namt I._____, den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausrei- chend. Antragsgemäss ist das Gemeindeammannamt I._____ anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtge- währung der aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlan- gen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Antragsgemäss ist das Gemeindeammannamt G._____ anzuwei- sen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung auf erstes Verlangen der Gesuch- stellerin zu vollstrecken.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Antragsgemäss ist das Gemeindeammannamt Embrachertal anzu- weisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung auf erstes Verlangen der Ge- suchstellerin zu vollstrecken. - 6 -”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungs- massnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 ZPO). Antragsgemäss ist das Betreibungs- und Stadtammannamt anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschieben- den Wirkung auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, wobei das für Dietlikon zuständige Amt das Betreibungs- und Stadtammannamt Wallisellen- Dietlikon ist.”
Bei Säumnis der beklagten Partei kann das Gericht einen Endentscheid nach Art. 236 ZPO treffen, wenn die Angelegenheit spruchreif ist. Spruchreif ist sie insbesondere, wenn die klagende Partei die rechtserheblichen Tatsachen schlüssig und vollständig behauptet hat und an der Richtigkeit dieser Darstellung keine erheblichen Zweifel bestehen.
“Nach Eingang der Klage stellt das Gericht der beklagten Partei die Klage zu und setzt ihr gleichzeitig eine Frist zur schriftlichen Klageantwort an (Art. 222 Abs. 1 ZPO). Bei versäumter Klageantwort setzt das Gericht der beklagten Partei eine kurze Nachfrist (Art. 223 Abs. 1 ZPO). Nach unbenutzter Frist trifft das Ge- richt einen Endentscheid, sofern die Angelegenheit spruchreif ist (Art. 223 Abs. 2 S. 1 ZPO; Art. 236 ZPO). Die Angelegenheit ist spruchreif, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, um über die Begründetheit oder Un- begründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nicht- eintretensentscheid zu erlassen (BGE 144 III 394 E. 4.3.2.2 S. 400). Bei Säumnis - 7 - der beklagten Partei liegen sämtliche Entscheidungsgrundlagen vor, wenn die klagende Partei die rechtserheblichen Tatsachen schlüssig und vollständig be- hauptet hat (vgl. Art. 56 ZPO e contrario) und an der Richtigkeit dieser Sachdar- stellung keine erheblichen Zweifel bestehen (Art. 153 Abs. 2 ZPO).”
Die pauschale Bezeichnung eines verfahrensabschliessenden Entscheids als „Entscheid“ anstelle der genaueren Bezeichnungen „Urteil“ oder „Verfügung“ begründet nach der zitierten Rechtsprechung keinen schweren formellen Mangel und führt nicht zur Nichtigkeit; die formelle Bezeichnung betrifft somit nicht die Gültigkeit des Entscheids (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO).
“Die Gesuchstellerin rügt in formeller Hinsicht zunächst, das angefochtene Traktat leide an einem schweren formellen Mangel, da es als Entscheid statt Ur- teil bezeichnet worden sei. Somit sei es nichtig und aufzuheben (Antrag 2 Satz 2 und 3; Urk. 16 S. 4 ff.). Gemäss § 135 GOG fällt das Einzelgericht ein Urteil, wenn es eine Sache materiell entscheidet (Abs. 1), in den übrigen Fällen erlässt es eine Verfügung (Abs. 2). Richtig ist somit, dass in Bezug auf die Hauptsache (Urk. 17 Dispositiv-Ziffer 1 sowie damit verbunden Dispositiv-Ziffern 2, 3, 5 und 6) ein Sachentscheid und somit präziser ein Urteil erging. Beim Entscheid betreffend die unentgeltliche Rechtspflege (Urk. 17 Dispositiv-Ziffer 4) handelt es sich allerdings um einen prozessleitenden Entscheid, welcher als Verfügung zu fällen ist. Dass das Anfechtungsobjekt gesamthaft mit dem Oberbegriff Entscheid bezeichnet wurde, ändert nichts an dessen Gültigkeit und stellt insbesondere keinen schwe- ren formellen Mangel dar (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 6 - 4.2.Einen weiteren Rügegrund sieht die Gesuchstellerin darin, dass der vorinstanzliche Entscheid in der falschen Gerichtsbesetzung ergangen sei. Der Umstand, dass die Vorinstanz mit Schreiben vom 16. Januar 2023 explizit mitge- teilt habe, dass "das Gericht in die Phase der Urteilsberatung" trete, lasse den Schluss zu, die Sache würde dem Kollegialgericht und nicht dem Einzelgericht unterbreitet werden, zumal dem Gerichtsschreiber im Rechtsöffnungsverfahren keine beratende Stimme zukomme (Urk. 16 S. 10). Für das Rechtsöffnungsverfahren ist sachlich das Einzelgericht im sum- marischen Verfahren zuständig (Art. 251 lit. a ZPO und § 24 lit. c GOG). Beim an- gefochtenen Entscheid wirkten Bezirksrichter lic. iur. R. Egli als Einzelrichter so- wie Gerichtsschreiber MLaw B._____ mit (Urk. 17 S. 1 oben). Dass die Vorinstanz den Parteien anzeigte, wann sie in die Phase der Urteilsberatung treten werde (Urk. 9), lässt keinen Schluss darauf zu, dass das Einzelgericht entgegen dem Rubrum als Kollegialgericht entschieden hat.”
Eine finale Entscheidung über Legitimations- oder Zuständigkeitsfragen beendet das Verfahren im Sinne von Art. 236 ZPO. Die Entscheidung über die Zuständigkeit – sei es als End- oder Zwischenentscheid – obliegt erstinstanzlich dem in der Sache berufenen Kollegialgericht.
“En particulier, elle contrôle librement l'appréciation des preuves effectuée par le juge de première instance et vérifie si celui-ci pouvait admettre les faits qu'il a retenus (ATF 138 III 374 consid. 4.3.1; arrêt du Tribunal fédéral 4A_55/2017 du 16 juin 2017 consid. 5.2.3.2). Elle applique la maxime des débats et le principe de disposition (art. 55 al. 1, 58 al. 1 et 247 al. 1 CPC). 3. L'intimé fait valoir que les conclusions de l'appelant en première instance n'étaient pas recevables. Alors que la légitimation passive de G______ SA et J______ n'avait pas été retenue, l'appelant n'avait pas modifié ses conclusions tendant à une condamnation en paiement solidaire. 3.1.1 Selon l'art. 125 let. a CPC, le tribunal peut notamment, pour simplifier le procès, limiter la procédure à des questions ou des conclusions déterminées. La limitation peut porter sur une question préjudicielle susceptible de mettre un terme au procès (p. ex. la prescription ou la légitimation), qui débouchera alors sur une décision finale (art. 236 CPC) ou incidente (art. 237 CPC; Haldy, Commentaire romand CPC, 2019, n° 5 ad art. 125 CPC). 3.1.2 Aux termes de l'art. 58 al. 1 CPC, le tribunal ne peut accorder à une partie ni plus ni autre chose que ce qui est demandé, ni moins que ce qui est reconnu par la partie adverse. Les conclusions doivent toutefois être interprétées selon le principe de la confiance, à la lumière de la motivation de l'acte. L'interdiction du formalisme excessif commande, pour sa part, de ne pas se montrer trop strict dans la formulation des conclusions si, à la lecture du mémoire, on comprend clairement ce que veut le recourant (arrêts du Tribunal fédéral 4A_274/2020 du 1er septembre 2020 consid. 4 et 5A_368/2018 du 25 avril 2019 consid. 4.3.3). 3.2 En l'occurrence, le premier juge a, par jugement JTPI/132225/2021 du 15 octobre 2021, dénié la légitimation passive de G______ SA et J______ et expressément débouté l'appelant de ses conclusions prises à l'encontre de celles-ci. Une décision finale a donc été rendue à cet égard.”
“Ausgeschlossen ist hingegen, dass die Rechtsmittelinstanz auf Beschwerde gegen eine prozessleitende Anordnung hin bereits über die Zulässig- keit einer Klage entscheidet. Ein dahingehender Antrag sprengt den Gegenstand des Rechtsmittelverfahrens, welches von seiner Natur her der Kontrolle einer erst- instanzlichen Entscheidung oder Anordnung dient und daher auf die im konkreten Anfechtungsobjekt behandelten Fragen beschränkt bleiben muss. Insofern unter- scheidet sich der Rechtsmittelgegenstand - namentlich bei Anfechtung von pro- zessleitenden Verfügungen - vom Streitgegenstand des Hauptverfahrens (vgl. zum Ganzen Christoph Hurni, Zum Rechtsmittelgegenstand im Schweizerischen Zivilprozessrecht, Bern 2018, Rz. 651 ff. m.w.H.). Vorliegend hat die neue Vorsit- zende mit der Ankündigung der Einigungsverhandlung - wenn überhaupt - eine blosse Anordnung zum weiteren Verfahrensablauf getroffen, ohne dass damit die Zuständigkeit des Regionalgerichts Imboden zur Beurteilung der Klage bejaht worden wäre. Der Entscheid über die Zuständigkeit - sei es als Endentscheid (Art. 236 ZPO) oder als Zwischenentscheid (Art. 237 ZPO) - fällt erstinstanzlich denn auch von Gesetzes wegen in die Kompetenz des in der Sache berufenen Kollegi- algerichts (Art. 3 ZPO i.V.m. Art. 5 EGzZPO; Art. 39 GOG [BR 173.00]). Soweit mit der Beschwerde ein Nichteintreten auf die Klage, die Abschreibung des Verfah- rens oder - bei Bejahung der Zuständigkeit des Regionalgerichts Imboden - die Ausfällung eines selbständigen Zwischenentscheides im Sinne von Art. 92 BGG beantragt wird, stellt der Beschwerdeführer somit Anträge, die über den Gegen- stand der angefochtenen Verfügung hinausgehen, weshalb darauf nicht einzutre- ten ist.”
Wird die Beweiserhebung a futur abgeschlossen und die Entscheidung trifft zugleich über die Kosten, kann sie als Endentscheid im Sinne von Art. 236 ZPO qualifiziert werden. Für die Bestimmung der zulässigen Beschwerdeart (z. B. Berufung oder Rekurs) ist dabei die Streitwertfestsetzung der Hauptsache massgeblich.
“Certes, il est possible que la partie obligée ne se soumette pas ou seulement imparfaitement, à l'injonction du juge de produire les documents. L'exécution forcée nécessitera alors une procédure nouvelle, distincte, à entreprendre par la partie adverse, sur la base de l'art. 267 et des art. 335 et ss CPC. Cela ne change dès lors rien au fait que la procédure de preuve à futur est bien achevée (TF 4A_421/2018 précité consid. 4). Par conséquent, la décision (finale) qui ordonne la remise de documents et règle la question des frais est susceptible d’appel ou de recours selon la valeur litigieuse (TF 4A_421/2018 précité consid. 7 ; Françoise Bastons Bulletti, note : art. 158 al. 2 – Procédure indépendante de preuve a futur – décision d’admission et décision finale – voies de droit, in CPC Online [newsletter du 9 janvier 2019]). 1.2 En l’occurrence, la décision ordonnant la production de documents par les recourantes et ayant tranché la question des frais, elle doit être qualifiée de finale au sens de l’art. 236 CPC. Partant, c’est la valeur litigieuse qui est déterminante pour déterminer la voie de droit ouverte. 2. 2.1 Sur ce point, les recourantes exposent qu’il est question d’une affaire patrimoniale et que la valeur litigieuse de la requête de preuve à future n’atteindrait pas 10'000 fr., de sorte que la décision ne pourrait pas faire l’objet d’un appel, mais serait uniquement sujette à recours, au sens de l’art. 319 let. a CPC. 2.2 L’art. 91 al. 1, 1ère phrase, CPC prévoit que la valeur du litige est déterminée par les conclusions. Pour calculer la valeur litigieuse d'une preuve à futur selon l'art. 158 CPC, les conclusions envisagées dans la procédure principale sont déterminantes (ATF 140 III 12 consid. 3.3 et 4 ; TF 4A_352/2015 du 4 janvier 2016 consid. 1.2, non publié à l’ATF 142 III 40). Pour exemple, dans son arrêt du 8 novembre 2018 (TF 4A_421/2018 précité consid. 5), appelé à trancher un litige portant sur une requête de preuve à futur déposée par des requérants alléguant des défauts du bien immobilier vendu par la partie adverse, le Tribunal fédéral a considéré que la valeur litigieuse correspondait à l'intérêt des requérants à obtenir l'élimination des défauts qu'ils alléguaient ; la valeur litigieuse excédait ainsi présumablement 30'000 francs.”
Wurde das Rechtsmittel vor der nachträglichen Zustellung der schriftlichen Begründung des erstinstanzlichen Entscheids eingereicht, gilt es nach der zitierten Rechtsprechung als fristgerecht (so im zugrunde liegenden Entscheid).
“________Sàrl a déposé une réponse, au pied de laquelle elle a conclu à l’irrecevabilité, subsidiairement au rejet, des conclusions nos I et II prises par B.________, ainsi qu’au rejet de toutes autres conclusions prises par ce dernier. Elle a en outre conclu au rejet des conclusions [...]. d) Par écriture du 16 septembre 2020, [...] a augmenté ses conclusions à 10’882 fr. 40. e) Le 5 novembre 2020, le Tribunal de prud’hommes de l’arrondis-sement de Lausanne a tenu l’audience de jugement, en présence de B.________, d’un représentant [...], tous deux non assistés, et de notamment [...], pour V.________Sàrl, assistée pour sa part d’un conseil. A cette occasion, deux témoins ont été entendus. Puis, les parties, par leurs représentants, ont été interrogées. f) Le 24 novembre 2020, le Tribunal de prud’hommes de l’arrondis-sement de Lausanne a rendu son jugement sous la forme d’un dispositif. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]) au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente est de 10’000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). Ecrit et motivé, il doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 al. 1 CPC). 1.2 En l’espèce, l’appel a été déposé avant la motivation du jugement de première instance, de sorte qu’il y a lieu de considérer qu’il a été déposé en temps utile. Il l’a en outre été par une partie qui a un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC) et paraît dirigé, selon les conclusions prises par l’intéressé devant le tribunal de première instance, contre une décision finale portant sur des conclusions supérieures à 10’000 francs. 2. L’appelant fait valoir qu’il est en arrêt de travail depuis le 19 septembre 2020 et qu’il n’a pas été en mesure de préparer sa défense ni se défendre le jour de l’audience du tribunal de première instance, qui s’est déroulée le 5 novembre 2020.”
Bei Ausweisungsbegehren mit Vollstreckungsmassnahmen nach Art. 236 Abs. 3 ZPO bemisst sich der Streitwert u. a. nach dem Mietzins, der bis zur ersten Fälligkeit geschuldet wäre, zu der ein neues ordentliches Kündigungsende eintreten könnte. Bei Wohn- und Geschäftsmietverhältnissen entspricht dies grundsätzlich mindestens der Dreijahresschutzfrist nach Art. 271a Abs. 1 lit. e OR.
“Lorsque le bailleur requiert l'expulsion, c'est-à-dire la restitution des locaux sur la base de l'art. 267 al. 1 CO (conclusion de fond), et des mesures d'exécution forcée fondées sur les art. 335 ss CPC en relation avec l'art. 236 al. 3 CPC (conclusions en exécution forcée), la valeur litigieuse pour la recevabilité du recours au Tribunal fédéral se détermine, si la résiliation était contestée devant l'autorité précédente (cf. art. 51 al. 1 let. a LTF), en fonction de la date à laquelle prendrait fin le bail en cas d'inefficacité, de nullité ou d'annulation du congé (ATF 144 III 346 consid. 1.2.2.3; arrêts 4A_334/2021 du 15 décembre 2021 consid. 1.1; 4A_501/2011 du 15 novembre 2011 consid. 1.1). La valeur litigieuse équivaut donc au loyer dû jusqu'à la première échéance pour laquelle un nouveau congé ordinaire pourrait être donné si la résiliation n'est pas valable, soit pendant une durée qui correspondra, pour les baux d'habitations ou de locaux commerciaux, au moins à la période de protection de trois ans prévue à l'art. 271a al. 1 let. e CO (cf. ATF 137 III 389 consid. 1.1; 136 III 196 consid. 1.1). Il n'y a pas lieu de tenir compte, pour le calcul de la valeur litigieuse, du fait qu'un nouveau congé anticipé fondé sur un nouveau motif pourrait être donné dans les trois ans (cf.”
Die Einordnung als Entscheidung der ersten Instanz im Sinne von Art. 236 ZPO bestimmt die eröffnete Rechtsmittelart. Massgeblich für die Abgrenzung (z.B. Appell gegenüber Rekurs/Beschwerde) ist die Streitwertbemessung nach dem letzten Stand der Schlussanträge.
“Les demandeurs ont par ailleurs été astreints à verser à titre de dépens CHF 6'785.10 à l’assurance défenderesse et CHF 4'679.60 à la société défenderesse après compensation. C. Les demandeurs ont déposé un appel le 8 mai 2024. Ils ont conclu, principalement, à ce que l’audition de F.________ soit ordonnée, de même qu’une inspection des lieux en présence des parties, de l’autorité saisie et de l’expert. Ils ont également conclu à ce que la décision du 5 avril 2024 soit modifiée en ce sens que leur action partielle soit admise ; ils ont réitéré les conclusions du 28 août 2018. Ils ont enfin conclu à ce que les frais de première instance soient mis solidairement à la charge des intimées. Subsidiairement, ils ont conclu à ce que la cause soit renvoyée à la première Juge pour nouvelle décision, injonction lui étant faite d’auditionner F.________. Dans leur réponse du 5 juillet 2024, les défenderesses ont conclu au rejet de l’appel. en droit 1.1. La décision attaquée est une décision finale de première instance au sens de l'art. 236 CPC. La valeur litigieuse au dernier état des conclusions était de CHF 30’000.-, de sorte que l'appel est ouvert (art. 308 al. 1 let. a et al. 2 CPC). La valeur litigieuse ne dépassant pas CHF 30'000.-, la procédure simplifiée s'applique à la présente affaire (art. 243 al. 1 CPC). 1.2. Le délai d'appel en procédure simplifiée est de 30 jours (art. 311 al. 1 CPC). En l'espèce, la décision attaquée a été notifiée aux appelants le 8 avril 2024. Déposé le 8 mai 2024, l'appel a dès lors été interjeté en temps utile. 1.3. Vu le montant contesté en appel, notamment envers l’assurance défenderesse, la valeur litigieuse pour un recours au Tribunal fédéral s’élève à CHF 30'000.- (art. 51 al. 1 let. a et 74 al. 1 let. b LTF). 1.4. La cognition de la Cour d'appel est pleine et entière, en fait comme en droit (art. 310 CPC). Cela ne signifie pas qu'elle est tenue de rechercher d'elle-même, comme une autorité de première instance, toutes les questions de fait et de droit qui se posent, lorsque les parties ne les posent plus en deuxième instance.”
“A titre subsidiaire, il conclut à l’annulation du jugement attaqué et au renvoi de la cause à l’autorité de première instance pour nouvelle décision dans le sens des considérants, le tout avec suite de frais judiciaires et dépens. Dans sa réplique et réponse à l’appel joint du 13 mars 2024, A.________ SA a conclu à ce que l’appel joint formé par B.________ soit déclaré irrecevable, tout en concluant au rejet de la requête formulée par celui-ci tendant à la tenue de débats d’appel et à une nouvelle audition du Dr P.________. Elle conclut par ailleurs à l’irrecevabilité de la pièce 3 produite par B.________ à l’appui de son appel joint, au motif qu’il s’agirait d’une pièce nouvelle. Pour le surplus, elle a, en substance, maintenu les conclusions prises à l’appui de son appel du 1er février 2024. Le 10 avril 2024, l’appelant joint s'est spontanément déterminé sur la réplique et réponse à l’appel joint du 13 mars 2024. Le 18 avril 2024, l’appelante a, à son tour, déposé une détermination spontanée. Il ressort de ces écritures que les parties maintiennent leurs conclusions respectives. en droit 1. 1.1. La décision attaquée est une décision finale de première instance au sens de l'art. 236 CPC. L'appel est recevable notamment contre les décisions finales de première instance, pour autant que la valeur litigieuse soit supérieure à CHF 10'000.-. Est à cet égard déterminant le dernier état des conclusions de première instance (art. 308 al. 1 let. a et al. 2 CPC). Les chefs de conclusions du demandeur portaient, au moment du prononcé de la décision de première instance, sur le versement de CHF 30’000.-, de sorte que la voie de l’appel est ouverte. La valeur litigieuse devant la Cour est également supérieure à CHF 15'000.-, si bien que la voie du recours civil au Tribunal fédéral est ouverte, cas échéant (art. 74 al. 1 let. a et art. 51 al. 1 let. a LTF). 1.2. La décision attaquée ayant été notifiée à l’appelante le 10 novembre 2023, l'appel interjeté par A.________ SA le 11 décembre 2023 a dès lors été formé dans le délai légal de 30 jours (art. 311 al. 1 CPC). L'appel joint formé par B.________ dans son mémoire du 1er février 2024 a également été interjeté en temps utile, soit dans le délai de 30 jours à compter de la notification de l'appel intervenue le 20 décembre 2023 (art.”
“Certes, il est possible que la partie obligée ne se soumette pas ou seulement imparfaitement, à l'injonction du juge de produire les documents. L'exécution forcée nécessitera alors une procédure nouvelle, distincte, à entreprendre par la partie adverse, sur la base de l'art. 267 et des art. 335 et ss CPC. Cela ne change dès lors rien au fait que la procédure de preuve à futur est bien achevée (TF 4A_421/2018 précité consid. 4). Par conséquent, la décision (finale) qui ordonne la remise de documents et règle la question des frais est susceptible d’appel ou de recours selon la valeur litigieuse (TF 4A_421/2018 précité consid. 7 ; Françoise Bastons Bulletti, note : art. 158 al. 2 – Procédure indépendante de preuve a futur – décision d’admission et décision finale – voies de droit, in CPC Online [newsletter du 9 janvier 2019]). 1.2 En l’occurrence, la décision ordonnant la production de documents par les recourantes et ayant tranché la question des frais, elle doit être qualifiée de finale au sens de l’art. 236 CPC. Partant, c’est la valeur litigieuse qui est déterminante pour déterminer la voie de droit ouverte. 2. 2.1 Sur ce point, les recourantes exposent qu’il est question d’une affaire patrimoniale et que la valeur litigieuse de la requête de preuve à future n’atteindrait pas 10'000 fr., de sorte que la décision ne pourrait pas faire l’objet d’un appel, mais serait uniquement sujette à recours, au sens de l’art. 319 let. a CPC. 2.2 L’art. 91 al. 1, 1ère phrase, CPC prévoit que la valeur du litige est déterminée par les conclusions. Pour calculer la valeur litigieuse d'une preuve à futur selon l'art. 158 CPC, les conclusions envisagées dans la procédure principale sont déterminantes (ATF 140 III 12 consid. 3.3 et 4 ; TF 4A_352/2015 du 4 janvier 2016 consid. 1.2, non publié à l’ATF 142 III 40). Pour exemple, dans son arrêt du 8 novembre 2018 (TF 4A_421/2018 précité consid. 5), appelé à trancher un litige portant sur une requête de preuve à futur déposée par des requérants alléguant des défauts du bien immobilier vendu par la partie adverse, le Tribunal fédéral a considéré que la valeur litigieuse correspondait à l'intérêt des requérants à obtenir l'élimination des défauts qu'ils alléguaient ; la valeur litigieuse excédait ainsi présumablement 30'000 francs.”
“35, avec intérêt à 5 % l’an dès le 24 novembre 2018 (chiffre 2 du dispositif). • A.________ Sàrl est condamnée à payer à C.________ un montant net de Fr. 19'984.65 (chiffre 3 du dispositif). Pour le surplus, tout en statuant sans percevoir de frais judiciaires, le Tribunal des prud’hommes a rejeté tout autre ou plus ample chef de conclusions et mis les dépens à la charge de la défenderesse. D. Par mémoire du 11 juillet 2022, la société A.________ Sàrl a interjeté un appel contre cette décision. Elle conclut à l’admission de celui-ci et à la réformation de la décision attaquée, en ce sens que les demandes déposées le 17 mars 2021 par B.________ et C.________ soient intégralement rejetées, dépens pour les deux instances à la charge des intimées, solidairement. Dans leurs réponses respectives des 19 août 2022 et 5 septembre 2022, C.________ et B.________ ont conclu au rejet de l’appel et à la confirmation de la décision attaquée, avec suite de frais. en droit 1. 1.1. La décision attaquée est une décision finale de première instance au sens de l'art. 236 CPC. L'appel est recevable notamment contre les décisions finales de première instance, pour autant que la valeur litigieuse soit supérieure à CHF 10'000.-. Est à cet égard déterminant le dernier état des conclusions de première instance (art. 308 al. 1 let. a et al. 2 CPC). En l’espèce, la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l'autorité précédente est manifestement supérieure à CHF 10'000.-, de sorte que la voie de l’appel est ouverte. Il en va de même de la voie du recours en matière civile au Tribunal fédéral, dès lors que la valeur litigieuse devant la Cour est supérieure à CHF 15'000.- (art. 51 al. 1 let. a et 74 al. 1 let. a LTF). 1.2. La décision attaquée a été notifiée à l’appelante le 9 juin 2022, si bien que l’appel du 11 juillet 2022 été interjeté en temps utile (art. 311 al. 1 CPC). Il est au surplus recevable en la forme (ibidem). 1.3. La cognition de la Cour est pleine et entière en fait comme en droit (art. 310 CPC). L'autorité d'appel peut ainsi revoir l'ensemble du droit applicable, y compris les questions d'opportunité ou d'appréciation laissées par la loi à la décision du juge, et doit, le cas échéant, appliquer le droit d'office conformément au principe général de l'art.”
“La mainlevée définitive dans la poursuite n° nnn de l’Office des poursuites de la Sarine, dirigée à l’encontre de al défenderesse, est prononcée pour un montant de CHF 98’901.- net, plus intérêts à 5 % l’an dès le 1er août 2015. 4. Les frais judiciaires et dépens (TVA comprise) de la procédure de première instance ainsi que les frais de CHF 1'500.- pour la procédure de conciliation sont mis à la charge de C.________ SA. 5. Les frais judiciaires et dépens (TVA comprise) de la procédure d’appel sont mis à la charge de C.________ SA. Par mémoire de réponse de son conseil du 30 octobre 2020, la société C.________ SA a conclu au rejet des conclusions principales, subsidiaires et subsubsidiaires prises par les appelants, avec suite de frais judiciaires et dépens. Les mandataires des parties ont été invités à produire leur liste de frais en date du 14 janvier 2021, listes de frais qui ont été transmises à la partie adverse. en droit 1. 1.1. La décision attaquée est une décision finale de première instance au sens de l'art. 236 CPC. L'appel est recevable notamment contre les décisions finales de première instance, pour autant que la valeur litigieuse soit supérieure à CHF 10'000.-. Est à cet égard déterminant le dernier état des conclusions de première instance (art. 308 al. 1 let. a et al. 2 CPC). En l’espèce, la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l'autorité précédente est manifestement supérieure à CHF 10'000.-, de sorte que la voie de l’appel est ouverte. Il en va de même de la voie du recours en matière civile au Tribunal fédéral, dès lors que la valeur litigieuse devant la Cour est largement supérieure à CHF 15'000.- (art. 51 al. 1 let. a et 74 al. 1 let. a LTF). 1.2. La décision attaquée ayant été notifiée au mandataire des appelants le 20 mai 2020, l'appel interjeté le 19 juin 2020 l'a été dans le délai légal de trente jours (art. 311 al. 1 CPC). Il est au surplus recevable en la forme (ibidem). 1.3. La cognition de la Cour est pleine et entière en fait comme en droit (art. 310 CPC). L'autorité d'appel peut ainsi revoir l'ensemble du droit applicable, y compris les questions d'opportunité ou d'appréciation laissées par la loi à la décision du juge, et doit, le cas échéant, appliquer le droit d'office conformément au principe général de l'art.”
Das Vollstreckungsgericht hat bei Anordnung von Vollstreckungsmassnahmen den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten. Es kann auf Antrag der obsiegenden Partei im Einzelfall eine kurze Frist zum freiwilligen Vollzug (Schonfrist) gewähren, namentlich um unvermittelte Obdachlosigkeit zu verhindern oder bei konkreten Anhaltspunkten für eine freiwillige Räumung. Ein solcher Aufschub darf jedoch nur relativ kurz sein und darf faktisch nicht einer erneuten Erstreckung des Mietverhältnisses gleichkommen.
“Wie die Vorinstanz zutreffend dargelegt hat, kann das die Zwangsvollstre- ckung anordnende Gericht (Art. 236 Abs. 3 ZPO bzw. Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO) unter Umständen vorsehen, dass diese erst nach Ablauf einer gewissen Frist er- folgen darf, und so der verurteilten Partei einen freiwilligen Vollzug ermöglichen; es kann aber auch davon absehen (BGer 4A_391/2013 vom 17. Dezember 2013, E. 7 mit Hinweis auf BK ZPO-K ELLERHALS, Art. 343 N 59). Die Verhinderung un- vermittelter Obdachlosigkeit oder ernsthafte und konkrete Anhaltspunkte für eine freiwillige Räumung durch den Mieter können eine kurze Schonfrist für den Voll- zug rechtfertigen (BGer 4A_207/2014 vom 19. Mai 2014, E. 3.1 [übersetzt in MRA 2015 S. 54 ff.]). Bei der Vollstreckung eines Entscheides muss das Gericht den Grundsatz der Verhältnismässigkeit beachten. Auf jeden Fall kann der Aufschub aber nur relativ kurz sein und er darf faktisch nicht einer erneuten Erstreckung des Mietverhältnisses gleichkommen (OGer ZH LF230002 vom 5. Mai 2023, E. 3.5. ff.; OGer ZH LF190027 vom 31. Juli 2019, E. 4). - 10 -”
“Die Rechtslage ist grundsätzlich dann nicht klar, wenn die Anwendung ei- ner Norm einen Ermessens- oder Billigkeitsentscheid des Gerichts mit wertender Berücksichtigung der gesamten Umstände erfordert, wie dies namentlich bei der Beurteilung von Treu und Glauben zutrifft (vgl. statt vieler BGE 144 III 462 ff., E. 3.1 = Pra 108 [2019] Nr. 41; 141 III 23 E. 3.2 = Pra 104 [2015] Nr. 114; 138 III 123 ff., E. 2.1.2 m.w.H.). Entgegen der Annahme der Vorinstanz (vgl. act. 27 E. 6) - 9 - betrifft der Antrag der Berufungskläger um Verlängerung der Frist zum Verlassen des Einfamilienhauses jedoch nicht den Ausweisungs- bzw. Eigentumsherausga- beanspruch der Berufungsbeklagten, sondern die von dieser gleichzeitig bean- tragte Vollstreckungsmassnahme der zwangsweisen Räumung des Objektes auf deren Verlangen hin. Das urteilende Gericht kann auf entsprechenden Antrag der klagenden Par- tei – wie hier der Berufungsbeklagten – die zwangsweise Räumung des Objektes als konkrete Vollstreckungsmassnahme anordnen (vgl. Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO), sodass der Entscheid direkt vollstreckt werden kann (vgl. Art. 337 Abs. 1 ZPO). Über solche Vollstreckungsmassnahmen entscheidet das Gericht als Vollstreckungsgericht ebenfalls in einem summarischen Verfahren (vgl. Art. 339 Abs. 2 ZPO), hat aber diesbezüglich eigenes Ermessen und den Grundsatz der Verhältnismässigkeit (Art. 5 Abs. 2 BV) zu beachten (vgl. BSK ZPO-Z INSLI, 3. Aufl. 2017, Art. 343 N 4 und 23 m.w.H.). Dieser kann es im Einzelfall gebieten, eine kurze Frist zum freiwilligen Vollzug (sog. Schonfrist) ein- zuräumen (vgl. BK ZPO-K ELLERHALS, Bern 2012, Art. 338 N 3 und Art. 343 N 59; BSK ZPO-DROESE, 3. Aufl. 2017, Art. 338 N 8; BSK ZPO-ZINSLI, a.a.O., Art. 343 N 6). Bei Ausweisungen aus Wohnbauten gilt es zu verhindern, dass die betroffe- nen Personen unvermittelt jeder Unterkunft beraubt sind. Die Anordnung der Ausweisung ohne Gewährung einer zusätzlichen Frist ist dann nicht zulässig, wenn humanitäre Gründe einen Aufschub verlangen oder konkrete Anhaltspunkte dafür bestehen, dass der Schuldner innert angemessener Frist freiwillig das Ob- jekt verlassen wird.”
Ist das Verfahren spruchreif, endet es entweder durch einen Entscheid im Sinne eines Sachentscheids oder durch einen Nichteintretensentscheid. Ein Nichteintreten gilt als prozessualer Endentscheid; die Anfechtbarkeit richtet sich nach den für Berufung/Recours vorgesehenen Zulässigkeitsvoraussetzungen (insbesondere der Streitwertregelung).
“1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]), dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente, est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). En se référant au dernier état des conclusions, l'art. 308 al. 2 CPC vise les conclusions litigieuses devant l'instance précédente, non l'enjeu de l'appel (Tappy, Les voies de droit du nouveau Code de procédure civile, in JdT 2010 III 115, spéc. p. 126 ; CACI 24 mars 2023/129). Seules sont donc déterminantes les dernières conclusions prises devant la juridiction de première instance, peu importe le montant que celle-ci a finalement alloué ou les conclusions prises en appel (TF 5A_782/2020 du 23 août 2021 consid. 5.2 ; TF 5D_13/2017 du 4 décembre 2017 consid. 5.2 ; TF 5A_261/2013 du 19 septembre 2013 consid. 3.3). Une décision d’irrecevabilité est une décision finale (art. 236 al. 1 CPC ; CACI 7 juillet 2022/171 consid. 1.1 ; Bastons Bulletti, in Newsletter CPC Online du 12 mars 2015 ad TF 5D_160/2014 du 26 janvier 2015 ; Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019 [ci-après : CR-CPC], n. 3 à 6 ad art. 236 CPC). 1.1.2 La valeur du litige est déterminée par les conclusions ; les intérêts et les frais de la procédure en cours ou d’une éventuelle publication de la décision et, le cas échéant, la valeur résultant des conclusions subsidiaires ne sont pas pris en compte (art. 91 CPC). Selon l’art. 92 CPC, les revenus et prestations périodiques ont la valeur du capital qu’ils représentent (al. 1) ; si la durée des revenus et prestations périodiques est indéterminée ou illimitée, le capital est constitué du montant annuel du revenu ou de la prestation, multiplié par vingt (al. 2). En droit du bail, la valeur litigieuse des litiges portant sur la protection contre les loyers abusifs pour des baux de durée indéterminée se détermine selon l’art. 92 al.”
“Erstinstanzliche Endentscheide sind grundsätzlich mit Berufung anfechtbar (vgl. Art. 308 lit. a ZPO). Der Nichteintretensentscheid der Vorinstanz stellt einen - 5 - solchen Endentscheid dar (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO). In vermögensrechtlichen Angelegenheiten – wie hier – ist die Berufung jedoch nur zulässig, wenn der Streitwert der zuletzt aufrechterhaltenen Rechtsbegehren mindestens Fr. 10'000.– beträgt (vgl. Art. 308 Abs. 2 ZPO). Die Vorinstanz ging von einem Streitwert von Fr. 11'050.– aus. Dies entspricht der beantragten Reduktion der Monatsmiete von Fr. 850.– um 100 % auf Fr. 0.– über 13 Monate (vgl. act. 7 S. 2 i.V.m. act. 1 und 2, s.a. oben E. 1.1) bzw. der Dauer, während welcher der Berufungskläger beim Berufungsbeklagten wohnte (vgl. act. 3 und act. 5/2 S. 2). Der Streitwert ist somit erreicht und die Berufung zulässig.”
“60, ce qui exclut la voie de l’appel (art. 308 al. 2 CPC). 1.3. Le délai de recours est de 30 jours (art. 321 al. 1 CPC). Il est de 10 jours pour les décisions prises en procédure sommaire et les ordonnances d’instruction, à moins que la loi n’en dispose autrement (art. 321 al. 2 CPC). Bien qu’il conteste que la décision attaquée soit une ordonnance d’instruction, le recourant a déposé son écrit le 2 novembre 2020, soit dans les 10 jours dès la notification survenue le 23 octobre 2020. 1.4. Le recours doit être écrit et motivé (art. 321 al. 1 CPC), ce qui est le cas en l’occurrence. 1.5. Conformément à l’art. 326 CPC, les conclusions, les allégations de faits et les preuves nouvelles sont irrecevables. Aussi, il ne sera pas tenu compte des preuves nouvelles jointes à la détermination spontanée du recourant du 4 décembre 2020. 1.6. Conformément à l’art. 320 CPC, le recours est recevable pour violation du droit (let. a) ou pour constatation manifestement inexacte des faits (let. b). 2. 2.1. Aux termes de l’art. 236 al. 1 CPC, lorsque la cause est en état d’être jugée, le tribunal met fin au procès par une décision d’irrecevabilité ou par une décision au fond. Il s’agit des décisions finales. La notion est procédurale puisqu’elle englobe les décisions qui tranchent matériellement et définitivement le fond, mais aussi celles qui ne mettent fin au procès que pour des raisons de procédure, par une déclaration d’irrecevabilité qui n’empêchera pas toujours un nouveau procès (cela dépendra en pratique du motif procédural retenu : irrecevabilité fondée sur l’autorité de la chose jugée d’une décision précédente empêchera ainsi d’introduire un nouveau procès, mais non par exemple une irrecevabilité faute de versement d’avances ou de sûretés selon l’art. 102 al. 2 CPC ou une irrecevabilité pour incompétence). Sont aussi finales des décisions mettant fin à certaines contestations par exemple de droit des poursuites sans statuer sur le droit litigieux lui-même : est par exemple final en ce sens un prononcé de mainlevée d’opposition, qu’il s’agisse d’une mainlevée provisoire ou définitive, quoiqu’il ne s’agisse pas d’une décision au fond dotée de l’autorité de la chose jugée (CR CPC-Tappy, 2e éd.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht Vollstreckungsmassnahmen anordnen und die zuständige Vollzugsbehörde bzw. Gemeinde anweisen, den (Ausweisungs-)Befehl zu vollstrecken. In den entschiedenen Fällen erfolgt diese Anweisung vielfach unter Vorbehalt des unbenutzten Ablaufs der Rechtsmittelfrist bzw. der Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung; die Vollstreckung soll dann auf erstes Verlangen der obsiegenden Partei vorgenommen werden.
“Tag eines jeden Monats fällig wurden, in Verzug. Die Zahlungsfrist von 30 Tagen endete, nachdem - 10 - das Schreiben der Gesuchsgegnerin am 7. März 2024 zugestellt worden war, am 8. April 2024 (Art. 77 Ziff. 1 OR; Art. 78 OR). Der Gesuchsteller kündigte das Miet- verhältnis nach Ablauf der Zahlungsfrist mit amtlichem Formular vom 11. April 2024 androhungsgemäss mit Wirkung per 31. Mai 2024 (act. 3/7). Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 31. Mai 2024 been- det. Die Gesuchsgegnerin hat dem Gesuchsteller die streitgegenständlichen Mie- tobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl der Ge- suchsteller gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabe- anspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat die Mietobjekte unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und dem Gesuchsteller zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Auswei- sungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde für das Objekt in der C._____-strasse 1, ... Zürich, das Stadtammannamt Zürich ..., den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Antrags- gemäss ist das Stadtammannamt Zürich ... anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschie- benden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen des Gesuchstellers zu vollstrecken. 6.Kosten-und Entschädigungsfolgen Ausgangsgemäss wird die Gesuchsgegnerin kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 ZPO). Die Höhe der Gerichtsgebühr bestimmt sich nach der Gebührenverordnung des Obergerichts vom 8. September 2010 (Art. 96 ZPO i.V.m. § 199 Abs. 1 GOG) und richtet sich in erster Linie nach dem Streitwert bzw. nach dem Streitinteresse (§ 2 - 11 - Abs. 1 lit. a GebV OG). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 175'614.”
“Damit lief die Zahlungsfrist am 6. Oktober 2023 ab. Nach unbenutztem Ablauf der Zahlungsfrist hat die Gesuchstellerin das Mietverhältnis mit amtlichem Kündigungsformular vom - 5 - 11. Oktober 2023 per 30. November 2023 aufgelöst (act. 3/9). Das Kündigungs- schreiben konnte die Gesuchsgegnerin erstmals am 13. Oktober 2023 bei der Post- stelle abholen (act. 3/11), weshalb es per diesem Datum als zugestellt gilt. Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 30. November 2023 be- endet. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin das Mietobjekt indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat das Mietobjekt unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung des zu erteilenden Ausweisungsbefehls ist die von der Gesuch- stellerin beantragte Anweisung des Gemeindeammannamt Embrachertal, den Aus- weisungsbefehl auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, anzuord- nen. 6.Kosten- und Entschädigungsfolgen Ausgangsgemäss wird die Gesuchsgegnerin kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 ZPO). Die Höhe der Gerichtsgebühr bestimmt sich nach der Gebührenverordnung des Obergerichts vom 8. September 2010 (Art. 96 ZPO i.V.m. § 199 Abs. 1 GOG) und richtet sich in erster Linie nach dem Streitwert bzw. nach dem Streitinteresse (§ 2 Abs. 1 lit. a GebV OG). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 18'871.50, was sechs Monatsmieten entspricht (BGE 144 III 346 ff. E. 1.2; vgl. act. 1 Rz. 7), beträgt die Grundgebühr rund CHF 3'000.”
“1 OR hinzuweisen, wonach der Untermietvertrag nur für die Dauer des Hauptmietvertrags erstreckt werden kann (wofür das hiesige Gericht oh- nehin nicht zuständig wäre). Zusammengefasst nutzt die Gesuchsgegnerin 2 das Mietobjekt, obschon sie kein solches Gebrauchsrecht hat. Die Gesuchstellerin kann deshalb das Mietobjekt je- denfalls gestützt auf Art. 641 Abs. 2 ZGB von ihr herausverlangen. Mithin hat sie auch gegenüber der Gesuchsgegnerin 2 einen gerichtlich durchsetzbaren An- spruch auf Räumung und Rückgabe des Mietobjekts. Entsprechend ist der Ge- suchsgegnerin 2 antragsgemäss zu befehlen, das streitgegenständliche Ladenlo- - 7 - kal mit Neben- und Lagerräumen unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und ge- reinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurückzugeben. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 haben das Mietobjekt unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Ge- suchstellerin zurückzugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO können bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indi- rekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung des zu erteilenden Ausweisungsbefehls ist die von der Gesuch- stellerin beantragte Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde, das Stadtam- mann- und Betreibungsamt Zürich 11, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlan- gen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, anzuordnen. Diese Anordnung ist zweck- mässig und ausreichend, weitere Vollstreckungsmassnahmen sind nicht notwen- dig. Sie ist aus Gründen der Rechtssicherheit zu befristen. 6.Prozesskosten Ausgangsgemäss werden die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 unter solidarischer Haftbarkeit kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 und 3 ZPO). Aus- gehend von einem Streitwert von CHF 15'684.–, was sechs Monatsmieten ent- spricht (BGE 144 III 346 E. 1.2; vgl. act. 1 Rz. 3; act. 3/3; act. 4), ist die Gerichts- gebühr in Anwendung von § 4 sowie § 8 Abs.”
“Vollstreckungsmassnahme Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an das Stadtammannamt Zü- rich 2, den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Weitere Vollstreckungsmassnahmen sind nicht notwendig. Antragsgemäss ist das Stadtammannamt Zürich 2 anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutz- tem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wir- kung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu voll- strecken.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Antragsgemäss ist das Stadtammannamt H._____ anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtge- währung der aufschiebenden Wirkung auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Antragsgemäss ist das Stadtammannamt Zürich ... anzuweisen, den - 5 - Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtge- währung der aufschiebenden Wirkung auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
Neben der Anweisung an Vollzugsbehörden kommt es nach Art. 236 Abs. 3 ZPO auch in Betracht, Dritte (z. B. einen Notar) damit zu beauftragen, eine Generalversammlung einzuberufen, durchzuführen und zu protokollieren, soweit ein entsprechender Antrag gestellt worden ist und dies angezeigt wurde.
“Vollstreckung Für den Fall, dass die Einberufung einer ausserordentlichen Generalversammlung innert der erwähnten Frist unterlassen wird, sind schon im vorliegenden Urteil Vollstreckungsmassnahmen anzuordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Nach bundesge- richtlicher Rechtsprechung kann das Gericht nicht nur den Verwaltungsrat anwei- sen, eine Generalversammlung einzuberufen, sondern die Generalversammlung – insbesondere wenn Gefahr in Verzug ist – selbst einberufen (BGE 132 III 555 E. 3.4.3.2). Entsprechendes wurde vorliegend aber nicht beantragt bzw. dargetan. Vielmehr beantragen die Gesuchsteller, dass bei Unterlassung der Einberufung durch den Verwaltungsrat der Notar des Notariatskreises L._____-Zürich mit der Einberufung, Durchführung und Protokollierung der Generalversammlung zu be- - 7 - auftragen sei (Rechtsbegehren Ziff. 2). Solche Anordnungen werden zwar in der Lehre für möglich gehalten (BSK OR II- DUBS/TRUFFER, Art. 699 N 45; VON DER CRONE/KESSLER, Die Leitung der Generalversammlung, SZW 2004, 6) und wur- den auch schon vom hiesigen Gericht ausgesprochen (z.B. Verfügung und Urteil des Handelsgerichts ZH HE130173 vom 10. September 2013, ZR 113/2014 Nr.”
Fehlt eine Prozessvoraussetzung (z. B. der vorgeschriebene Vorschuss), so fällt das Gericht einen Nichteintretensentscheid; liegen die Prozessvoraussetzungen vor, entscheidet es in der Sache (Gutheissen, Abweisen oder teilweises Gutheissen) und damit als Endentscheidung im Sinn von Art. 236 ZPO.
“Die Vorinstanz ist auf die Klage nicht eingetreten. Nichteintretensentscheide sind zu fällen, wenn Prozessvoraussetzungen fehlen (Art. 59 Abs. 1 ZPO e contra- rio; Tanja Domej, in: Oberhammer/Domej/Haas [Hrsg.], Kurzkommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung, 3. Aufl., Basel 2021, N 7 zu Art. 59 ZPO; BGE 141 III 395 E. 2.2). Bei gegebenen Prozessvoraussetzungen entscheidet das Gericht in der Sache und heisst die Klage gut oder weist sie ab oder heisst sie teilweise gut und weist sie im Übrigen ab (Miguel Sogo/Georg Nägeli, in: Ober- hammer/Domej/Haas [Hrsg.], Kurzkommentar zur Schweizerischen Zivilprozess- ordnung, 3. Aufl., Basel 2021, N 3 zu Art. 236 ZPO).”
“Il ricorrente deve spiegare non perché le sue argomentazioni siano fondate, ma perché sarebbero erronee o censurabili le motivazioni del Pretore. Non può dunque limitarsi a proporre una propria tesi e una propria lettura dei fatti, bensì deve offrire critiche puntuali, esplicite e circostanziate al giudizio pretorile, pena l’irricevibilità delle medesime. In presenza di una decisione pretorile fondata su più motivazioni indipendenti, l’insorgente è tenuto a dimostrare, pena l’irricevibilità, che ciascuna è contraria al diritto. Difatti, se una sola di esse reggesse, le contestazioni delle altre si ridurrebbero a semplici inammissibili critiche dei motivi della decisione dell'autorità inferiore (IICCA del 3 aprile 2019, inc. 12.2018.6, consid. 6 e riferimenti ivi citati). 2. Una decisione è finale quando pone termine alla lite o perlomeno si esprime in maniera definitiva su una parte indipendente di essa (decisione finale parziale), a prescindere dal fatto che ciò avvenga per motivi procedurali o di merito (art. 236 CPC). Una decisione è invece incidentale quando si pronuncia su un determinato tema (pregiudiziale) di natura processuale o materiale senza porre termine alla lite o stabilire il destino definitivo di una determinata pretesa (art. 237 CPC). Il versamento dell’anticipo costituisce un presupposto processuale (art. 59 cpv. 2 lett. f CPC), il cui mancato ossequio comporta un giudizio di non entrata nel merito da parte del giudice, ovvero di inammissibilità (art. 101 cpv. 3 CPC). La dottrina maggioritaria ritiene che una decisione pronunciata sulla base dell’art. 101 cpv. 3 CPC è una decisione finale ai sensi dell’art. 236 CPC, impugnabile tramite appello o reclamo in funzione del valore litigioso (Trezzini in: Commentario pratico al Codice di diritto processuale civile svizzero, IIa ed., Vol. 1, n. 2 ad art. 103; Rüegg/Rüegg in: Basler Kommentar ZPO, 3a ed., n. 3a ad art. 101; Tappy in: Commentaire romand CPC, 2a ed., n. 37 ad art. 101 e n. 14 ad art. 103; Suter/Von Holzen, in: Sutter-Somm/Hasenböhler/ Leuenberger, ZPO Kommentar zur Schweizerischen ZPO, 3ª ed.”
“Même si l’on fait abstraction du terme « loyer » utilisé par l’appelante – qui est la partie demanderesse matériellement – dans ses réquisitions de poursuites et repris par les offices dans les commandements de payer et dans le certificat d’insuffisance de gage, pour considérer que les sommes réclamées ne sont pas à proprement parler des loyers mais des indemnités pour occupation illicite – comme le soutient l’intimé qui est formellement le demandeur –, il n’en reste pas moins que l’intimé se voit réclamer de telles indemnités pour être censément resté dans les locaux après la résiliation de son bail, jusqu’au 15 avril 2019, et que les conclusions tendant à faire constater qu’il ne doit rien à ce titre relèvent de la compétence exclusive du Tribunal des baux. Il s’ensuit que, portées devant un tribunal incompétent, les conclusions de l’intimé sont irrecevables. Dans la mesure où il tend à les faire déclarer telles, l’appel doit être admis. 4. L’appelante demande en outre que l’arrêt de la Cour de céans annule ou révoque expressément l’ordonnance de mesures superprovisionnelles du 7 janvier 2022 par laquelle le président a suspendu les poursuites n° [...] de l’Office des poursuites du district de Lausanne et n° [...] de l’Office des poursuites du district d’Aigle. Or, aux termes de l’art. 268 al. 2, 1ère phrase, CPC, l’entrée en force de la décision sur le fond entraîne la caducité des mesures provisionnelles. Malgré la formulation restrictive du texte légal, c’est l’entrée en force de toute décision finale au sens de l’art. 236 CPC – qu’il s’agisse d’une décision au fond ou d’une décision d’irrecevabilité – qui entraîne la caducité des mesures provisionnelles (cf. Bovey/Favrod-Coune, in Petit Commentaire CPC, Bâle 2020, n. 8 ad art. 268 p. 1253). Partant, dès l’instant où le présent arrêt, qui réforme la décision attaquée pour rendre une décision finale d’irrecevabilité, sera exécutoire, l’ordonnance de mesures superprovisionnelles du 7 janvier 2022 sera caduque de plein droit. L’appelante ne justifie dès lors pas d’un intérêt à ce que la Cour de céans révoque cette ordonnance. Dans cette faible mesure, l’appel est irrecevable. 5. 5.1 En définitive, l’appel doit être admis dans la mesure où il est recevable et la décision réformée en ce sens que les conclusions prises par l’intimé devant le Président du Tribunal civil de l’arrondissement de l’Est vaudois sont irrecevables. 5.2 Lorsqu’elle statue à nouveau, la juridiction d’appel doit se prononcer sur les frais de première instance (art. 318 al. 3 CPC). Dans le cas présent, les frais judiciaires de première instance, arrêtés à 200 fr.”
Die Praxis zeigt, dass der Präsident gestützt auf Art. 236 Abs. 2 ZPO Zwangsmassnahmen mit sofortiger Wirkung anordnen kann; so wurde in der zitierten Entscheidung eine solche Anordnung durch den Präsidenten erlassen.
“________, à F.________, et non pas sur d’autres parcelles, et qu’ils n’ont pas le droit d’en disposer ou de vendre, de sorte que leurs arguments visant le foin récolté en 2019 ou sur d’autres parcelles ratent leur cible. Il y a lieu de relever que les appelants ne critiquent pas la motivation du premier juge, en particulier le fait qu’ils étaient sous le coup d’une interdiction d’exploitation et que, par conséquent, ils n’ont aucun droit sur le foin récolté. Ils n’allèguent pas non plus qu’ils détiennent du bétail ; au contraire, ils concèdent qu’ils ne détiennent actuellement pas de bétail (cf. appel du 26 novembre 2020 p. 7 al. 2). Par conséquent, faute de motivation, l’appel sur ce point est irrecevable. 5. Le Président a autorisé C.________ et D.________ à détenir leur bétail dans la ferme sise sur l’art. uuu du registre foncier de F.________ avec effet immédiat et jusqu’à droit connu sur l’action constatatoire négative (art. 88 CPC) et la requête d’expulsion avec mesures d’exécution (art. 236 al. 2 CPC). Il les a également autorisés à déplacer tout bien mobilier et tout véhicule encombrant le bâtiment yyy (écurie sises sur l’art. uuu du registre foncier de F.________) et à les stocker à l’extérieur du bâtiment où A.________ / B.________ Sàrl pourront en disposer librement. Le Président s’est basé sur la confirmation de l’interdiction d’exploitation du domaine agricole prononcée à l’encontre de A.________ et B.________ Sàrl, et sur l’interdiction faite à A.________ de détenir du bétail et du fait que sa société n’en détient actuellement apparemment pas. Les appelants ne critiquent pas la motivation du premier juge, en particulier le fait qu’ils sont sous le coup d’une interdiction d’exploitation et qu’ils ne détiennent actuellement pas de bétail, étant sous le coup d’une interdiction d’en détenir, ce qu’ils ont d’ailleurs confirmé dans leur mémoire du 26 novembre 2020 (p. 7 al. 2), ce qui conduit à l’irrecevabilité de l’appel sur ce point. En effet, ils se contentent de prétendre que les intimés n’ont pas prouvé qu’ils n’ont aucune solution pour détenir leur jeune bétail.”
“________, à F.________, et non pas sur d’autres parcelles, et qu’ils n’ont pas le droit d’en disposer ou de vendre, de sorte que leurs arguments visant le foin récolté en 2019 ou sur d’autres parcelles ratent leur cible. Il y a lieu de relever que les appelants ne critiquent pas la motivation du premier juge, en particulier le fait qu’ils étaient sous le coup d’une interdiction d’exploitation et que, par conséquent, ils n’ont aucun droit sur le foin récolté. Ils n’allèguent pas non plus qu’ils détiennent du bétail ; au contraire, ils concèdent qu’ils ne détiennent actuellement pas de bétail (cf. appel du 26 novembre 2020 p. 7 al. 2). Par conséquent, faute de motivation, l’appel sur ce point est irrecevable. 5. Le Président a autorisé C.________ et D.________ à détenir leur bétail dans la ferme sise sur l’art. uuu du registre foncier de F.________ avec effet immédiat et jusqu’à droit connu sur l’action constatatoire négative (art. 88 CPC) et la requête d’expulsion avec mesures d’exécution (art. 236 al. 2 CPC). Il les a également autorisés à déplacer tout bien mobilier et tout véhicule encombrant le bâtiment yyy (écurie sises sur l’art. uuu du registre foncier de F.________) et à les stocker à l’extérieur du bâtiment où A.________ / B.________ Sàrl pourront en disposer librement. Le Président s’est basé sur la confirmation de l’interdiction d’exploitation du domaine agricole prononcée à l’encontre de A.________ et B.________ Sàrl, et sur l’interdiction faite à A.________ de détenir du bétail et du fait que sa société n’en détient actuellement apparemment pas. Les appelants ne critiquent pas la motivation du premier juge, en particulier le fait qu’ils sont sous le coup d’une interdiction d’exploitation et qu’ils ne détiennent actuellement pas de bétail, étant sous le coup d’une interdiction d’en détenir, ce qu’ils ont d’ailleurs confirmé dans leur mémoire du 26 novembre 2020 (p. 7 al. 2), ce qui conduit à l’irrecevabilité de l’appel sur ce point. En effet, ils se contentent de prétendre que les intimés n’ont pas prouvé qu’ils n’ont aucune solution pour détenir leur jeune bétail.”
Ein Nichteintretensentscheid gemäss Art. 236 Abs. 1 ZPO ist ein Prozessentscheid und gilt als Endentscheid, wenn eine Prozessvoraussetzung (z. B. die Zuständigkeit) fehlt. Die materielle Rechtskraft erstreckt sich auf die Verneinung der beurteilten Prozessvoraussetzung, nicht jedoch auf den geltend gemachten materiellen Anspruch. Die betroffene Partei kann die Klage neu einreichen; dabei ist ein anderer Streitwert möglich und nach Art. 63 ZPO kann die Rechtshängigkeit unter den dortigen Voraussetzungen erhalten bleiben.
“Nur der Vollständigkeit halber ist noch zu bemerken, dass die Befürchtung des Klägers, wonach er bei einem Nichteintretensentscheid zufolge Unzuständig- keit einen bleibenden Nachteil erleiden würde, indem er bei der Ausgleichung im Nachlass seines Vaters einen Verlust im ca. sechsstelligen Betrag tragen müsste, unbegründet ist (Urk. 9 S. 9 ff.). Beim Nichteintretensentscheid handelt es sich um einen Prozessentscheid (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Ein Prozessentscheid ist dann ein Endentscheid, wenn eine Prozessvoraussetzung (Art. 59 ZPO) fehlt und das Ge- richt deshalb einen Nichteintretensentscheid fällt, ohne dass es eine materielle Beurteilung des eingeklagten Anspruchs vornimmt (Steck/Brunner, DIKE-Komm- - 10 - ZPO, Art. 236 N 15). Ein Prozessentscheid hat bezüglich der Verneinung der ent- sprechenden Prozessvoraussetzung materielle Rechtskraft, nicht jedoch bezüg- lich des eingeklagten materiellen Anspruchs. Deshalb hat ein Nichteintretensent- scheid betreffend Zuständigkeit nur bezüglich der beurteilten Zuständigkeit, wel- che gemäss Art. 59 Abs. 1 und lit. b eine Prozessvoraussetzung ist, materielle Rechtskraft (Steck/Brunner, DIKE-Komm-ZPO, Art. 236 N 36 m. H.). Die betrof- fene Partei kann die Klage mit einem Streitwert in anderer Höhe jederzeit wieder einbringen. IV.”
“Die Zeit für die effektive Beseiti- gung des Mangels beläuft sich damit insgesamt mindestens auf 79 Monate. Es resultiert ein Teilstreitwert von Fr. 18'734.85 (79 x Fr. 237.15). Selbst wenn man zugunsten der Kläger von einer kürzeren Dauer bis zur effektiven Beseitigung des Mangels ausgehen möchte und mit lediglich sechs Monaten (für die Abmah- nung und Kündigungsandrohung) rechnet, resultiert ein Streitwert von Fr. 12'806.10 (54 x Fr. 237.15). So oder anders resultiert unter Berücksichtigung des Massnahmebegehrens gemäss Rechtsbegehren Ziffer 1 ein Betrag, der klar über Fr. 30'000.– liegt. - 7 - 2.4.4. Nach dem Gesagten resultiert insgesamt ein vorläufiger Streitwert von mindestens Fr. 37'446.10 (Fr. 24'640.–+ Fr. 12'806.10). Damit ist die Klage ge- mäss Art. 243 Abs. 1 ZPO und § 21 i.V.m. § 26 GOG nicht vom Einzelgericht des Mietgerichts im vereinfachten Verfahren, sondern vom Kollegialgericht des Miet- gerichts im ordentlichen Verfahren zu behandeln. 2.5.1 Gemäss Art. 59 Abs. 2 lit. b und Art. 236 Abs. 1 ZPO hat ein Nichteintre- tensentscheid zu ergehen, wenn es an der Zuständigkeit des angerufenen Ge- richts fehlt. In diesem Fall kann die klagende Partei nach Art. 63 Abs. 1 ZPO ihre Eingabe innert eines Monats seit dem Nichteintretensentscheid bei der zuständi- gen Schlichtungsbehörde oder beim zuständigen Gericht neu einreichen mit der Wirkung, dass die mit der ursprünglichen Klage ausgelöste Rechtshängigkeit erhalten bleibt. Nach herrschender Lehre gilt dieses Vorgehen sowohl bei feh- lender örtlicher als auch sachlicher Zuständigkeit (vgl. ZMP 2019 Nr. 5 E. 3.2.2). Die bundesrechtliche Regelung verdrängt in ihrem Anwendungsbereich kantona- les Recht, welches eine Überweisung von Amtes wegen vorsieht, auch wenn die Prozessüberweisung eher modernen Ansätzen entspricht als die Regelung von Art. 63 ZPO (z.B. CR CPC-B OHNET, Art. 63 N 28 ff.). Allerdings macht die Lehre eine Ausnahme bei der Zuweisung oder Adressierung eines Falles an einen be- stimmten Spruchkörper innerhalb des gleichen Gerichts: Bohnet erachtet einen solchen Fehler als "vice de forme mineur" mit der Folge, dass die Behandlung des Falles von Amtes wegen durch den zuständigen Spruchkörper zu erfolgen hat (CR CPC-B OHNET, Art.”
Das Verfahren gilt als spruchreif i.S.v. Art. 236 Abs. 1 ZPO, wenn der ordentliche Schriftenwechsel (Replik/Duplik) abgeschlossen und damit der Aktenschluss erreicht ist oder nach Durchführung der Hauptverhandlung; in den angezeigten Fällen war zudem das rechtzeitige Eingehen angeordneter Kostenvorschüsse Voraussetzung für die Fortführung des Verfahrens.
“Mit Eingabe vom 15. April 2024 erhoben die Berufungsklägerinnen gegen das vorinstanzliche Urteil Berufung mit den oberwähnten Anträgen (act. 8 S. 2). Die vorinstanzlichen Akten (act. 1–5) wurden nach Eingang der Berufung beigezogen. Mit Verfügung vom 17. April 2024 wurde der Antrag auf superprovisorische Mass- nahmen abgewiesen und dem Berufungsbeklagten Frist zur Berufungsantwort an- gesetzt (act. 14). Mit Eingabe vom 30. April 2024 reichte der Berufungsbeklagte seine Berufungsantwort fristgerecht bei der Kammer ein (act. 17). Der mit dersel- ben Verfügung von den Berufungsklägerinnen verlangte Kostenvorschuss ging ebenfalls rechtzeitig ein (act. 15/1 und act. 16). Mit Verfügung vom 29. Mai 2024 wurde den Berufungsklägerinnen Frist angesetzt, um sich zu den Noven zu äus- sern (act. 18). Mit Eingabe vom 7. Juni 2024 reichten die Berufungsklägerinnen rechtzeitig ihre Stellungahme ein (act. 19/1 und act. 20). Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 6 - II. Prozessuale Vorbemerkungen”
“S. 13 f.). Nach Sistierung des Verfahrens auf Antrag der Parteien zwecks Führung aussergerichtlicher Vergleichsgespräche (Prot. S. 14; act. 37; act. 39; act. 40; act. 42; act. 46), wurde mit Verfügung vom 11. April 2023 das Verfahren fortgesetzt und dem Kläger Frist zur Leistung eines weiteren Kostenvorschusses in der Höhe von CHF 4'000.– und zur Erstattung der Replik angesetzt (act. 47). Nach fristgerechtem Eingang des Kostenvorschusses am 20. April 2023 (act. 49) erstattete der Kläger am 15. Juni 2023 innert Frist seine Replik (act. 50). Die Beklagten reichten sodann ihre Duplik am 25. September 2023 ein (act. 55). Weitere Stellungnahmen erfolgten nicht. - 6 - Mit Telefonat vom 21. März 2024 (Prot. S. 22) erklärte der Kläger, dass er nicht auf eine Hauptverhandlung verzichten werde. Daher fand am 21. August 2024 die Hauptverhandlung statt (Prot. S. 24 ff.). Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbringen und Beweisofferten ist im Folgenden nur soweit für die Entscheidfindung notwendig einzugehen. Erwägungen: 1.Prozessvoraussetzungen 1.1.Beseitigungs- und Unterlassungsklage (Hauptbegehren)”
“März 2024 mitsamt Beilagen (überbracht bzw. Datum Poststempel; act. 108; act. 109; act. 113; act. 114; act. 117; act. 119) stellte die Klägerin wiederholt ein Gesuch um Verschiebung der Hauptverhandlung. Darin verwies sie auf einen Umstand, der im Zusammenhang mit dem bereits in ihrer Eingabe vom 5. Dezember 2022 geltend gemachten, in der Person ihres Präsidenten liegenden Verhinderungsgrund steht. Mit Verfügungen vom 8. März 2024, 15. März 2024 und 28. März 2024 (act. 110, act. 115; act. 120) wurde das wiederholte Verschiebungsgesuch abgewiesen bzw. wurde auf dieses nicht eingetreten, wobei von der Zustellung der besagten Eingaben und Beilagen (act. 108; act. 109; act. 113; act. 114; act. 117; act. 119) an die Beklagte vorläufig abgesehen wurde. Am 11. April 2024 fand die Hauptverhandlung statt, anlässlich welcher die Parteien ihre Parteivorträge erstatteten. Es wurden keine relevanten Noven rechtsgenüglich vorgebracht (Prot. S. 48 f.). Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 10 -”
“Mai 2023 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklä- ren, ob auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichtet werde, unter An- drohung, dass bei Stillschweigen Verzicht auf die Hauptverhandlung angenommen würde (act. 39). Die Beklagte erklärte ausdrücklich, eine Hauptverhandlung durch- führen zu wollen (act. 41). Die Klägerin liess sich nicht vernehmen. Am 12. Juni 2023 wurden die Parteien zur Hauptverhandlung vorgeladen (act. 43). Die Beklagte reichte am 10. Juli 2023 (Datum Poststempel) eine unaufgeforderte Stellungnahme samt Beilagen ein (act. 44; act. 45/1-4), welche der Klägerin mit dem Hinweis, dass an der Hauptverhandlung dazu Stellung genommen werden könne, weitergeleitet wurde (act. 46). - 9 - Die Hauptverhandlung fand am 22. August 2023 statt, wobei beide Parteien je zwei Parteivorträge hielten (Prot. S. 18 f.; act. 47; act. 48/53-55). Ebenfalls wurde auf die Umfirmierung der Beklagten hingewiesen, was im Rubrum anzupassen ist (vgl. Prot. S. 18; act. 48/53). Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die Parteivorbringen wird in den nachfolgenden Erwägungen eingegangen, soweit sich dies als zur Entscheid- findung notwendig erweist. Erwägungen I. Formelles 1.Örtliche und sachliche Zuständigkeit Sowohl die örtliche (Art. 17 f. ZPO) als auch die sachliche Zuständigkeit (Art. 6 Abs. 1 und 2 ZPO i.V.m. § 44 lit. b GOG) des Handelsgerichts des Kantons Zürich sind vorliegend gegeben und von den Parteien unbestritten (vgl. act. 1 Rz. 2; act. 11 Rz. 6). 2.Objektive Klagenhäufung Die Klägerin klagt neun Forderungen in der Höhe von insgesamt CHF 1'559'867.34 ein. Die objektive Klagenhäufung ist vorliegend zulässig (Art. 90 ZPO). 3.Weitere Eingaben der Parteien 3.1.Beide Parteien haben nach Abschluss des ordentlichen, zweifachen Schrif- tenwechsels und damit nach Eintritt des Aktenschlusses (vgl. Art. 229 ZPO) weitere (unaufgeforderte) Eingaben eingereicht (act. 33, act. 34/46-52; act. 36, act. 37/1-9) und damit von ihrem unbedingten Replikrecht Gebrauch gemacht, sich zur Eingabe der Gegenseite nochmals zu äussern.”
“Februar 2020 ein zweiter Schriftenwechsel angeordnet (act. 20). Die Klägerin replizierte mit Eingabe vom 13. Mai 2020 (act. 22). Die Duplik der Beklagten datiert vom 31. August 2020 (act. 26). Mit Eingabe vom 17. September 2020 reichte die Klägerin eine Stel- lungnahme zur Duplik ins Recht (act. 30). Das hierauf von der Beklagten am 2. Oktober 2020 gestellte Gesuch um Ansetzung einer Frist zur Stellungnahme (act. 33) wurde mit Verfügung vom 5. Oktober 2020 abgewiesen (act. 34). Weitere Eingaben erfolgten nicht. Mit Verfügung vom 23. Juni 2021 (act. 37) wurde den Parteien Frist angesetzt zur Erklärung, ob sie auf die Durchführung der mündli- chen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfah- rens – verzichteten, was sowohl die Klägerin als auch die Beklagte mit Eingaben vom 2. Juli 2021 (act. 39) und vom 5. Juli 2021 (act. 40) taten. Der Prozess er- weist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 6 - Erwägungen A. Prozessvoraussetzungen”
Wird eine Konvention (Teilvereinbarung) nicht ausdrücklich zur Ratifikation «als Massnahmenverfügung» verlangt und ergibt sich aus der Konvention oder dem Entscheid nicht objektiv, dass die Behörde zugleich eine Massnahmenverfügung erlassen wollte, ist ihre unmittelbare Vollstreckbarkeit als Massnahmenverfügung fraglich. In solchen Fällen kann eine gesonderte Feststellung bzw. Attestierung des Vollstreckungscharakters erforderlich sein.
“Les parties ont adressé cette convention au premier juge, en requérant sa ratification pour valoir jugement de divorce ; elles n’ont pas requis la ratification immédiate, pour valoir ordonnance de mesures provisionnelles, de la disposition de la convention réduisant à 200 fr. le montant de la contribution mensuelle d’E.Y.________ à l’entretien de sa fille dès le 1er décembre 2019. 5. B.Y.________ procédait avec l’assistance d’un avocat dans le cadre des procédures judiciaires précitées, alors qu’E.Y.________ n’était pas assisté. 6. B.Y.________ émarge à l’aide sociale et bénéficie du revenu d’insertion. En 2019, E.Y.________ était carreleur en [...] et gagnait quelque EUR 1'900.- brut par mois. Il réside actuellement en [...]. 7. Par courrier du 17 décembre 2020, le BRAPA a requis de la présidente la délivrance d’une attestation du caractère exécutoire du jugement entrepris. En droit : 1. 1.1 Sous réserve des exceptions prévues à l’art. 309 CPC (Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272), l’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC), au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes non patrimoniales et dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L’appel doit être introduit auprès de l'instance d'appel, soit auprès de la Cour d'appel civile (art. 84 al. 1 LOJV [loi d'organisation judiciaire du 12 décembre 1979 ; BLV 173.01]), dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 al. 1 CPC). Dans les affaires soumises à la procédure sommaire, telles les procédures de mesures provisionnelles en matière de divorce (cf. art. 271 let. a CPC par renvoi de l’art. 276 al. 1 CPC), le délai d’appel est réduit à dix jours (art. 314 al. 1 CPC). 1.2 En l’espèce, ni la formulation de la convention du 4 novembre 2019 – dont les parties n’ont pas requis la ratification pour valoir ordonnance de mesures provisionnelles – ni le jugement attaqué, que ce soit par ses motifs ou son dispositif, ne manifestent objectivement que l’intention de la présidente ait pu être de rendre, en un seul acte, une ordonnance de mesures provisionnelles et un jugement au fond.”
Beweisverfügungen sind prozessleitende Verfügungen. Sie regeln den Verfahrensablauf (z.B. Festlegung beweisbedürftiger Tatsachen, Abnahme von Beweismitteln, Benennung der beweisführenden Partei, Vorschlag von Sachverständigen, Anordnung eines Vorschusses) und entscheiden nicht über die Begründetheit der Klage. Solche Verfügungen beenden das Verfahren in der Vorinstanz nicht und gelten damit regelmässig nicht als Endentscheide im Sinne von Art. 236 ZPO.
“Die dem Beschwerdegegner angesetzte Frist zur Einreichung von Unterlagen (Dispositiv-Ziff. 6) führt zu keiner Beschwer - 4 - der Beschwerdeführerin. Ihr fehlt diesbezüglich das Rechtsschutzinteresse, wes- halb insofern auf die Beschwerde nicht einzutreten ist. 2.2.Mit ihrer Beschwerde ficht die Beschwerdeführerin die Verfügung vom 23. November 2023 an. Nicht angefochten wird die von der Vorinstanz am 5. De- zember 2023 erlassene Verfügung (act. 5/125; act. 3/2). Die diesbezüglichen Aus- führungen (act. 2 Rz. II.2) sind deshalb nicht zu berücksichtigen. 2.3. 2.3.1. Zu prüfen ist, ob die mit der angefochtenen Verfügung getroffenen Anord- nungen Anfechtungsobjekte einer Beschwerde sein können. Gemäss Art. 319 ZPO sind mit Beschwerde anfechtbar: Nicht berufungsfähige erstinstanzliche En- dentscheide, Zwischenentscheide, andere erstinstanzliche Entscheide, gewisse prozessleitende Verfügungen sowie Fälle von Rechtsverzögerung. Die angefoch- tene Verfügung ist offenkundig kein Zwischen- (Art. 237 ZPO) und auch kein En- dentscheid (Art. 236 ZPO), beurteilt diese Verfügung doch weder eine Vorfrage, noch beendet sie das Verfahren vor der Vorinstanz. Entsprechend ist zu klären, ob es sich dabei um eine prozessleitende Verfügung handelt. Prozessleitende Verfügungen äussern sich nicht zur Begründetheit einer Klage. Vielmehr regeln sie bloss den Verfahrensablauf und dessen ordnungsgemässe Abwicklung (BGer 5D_160/2014 vom 26. Januar 2015 E. 2.3; KUKO ZPO-BRUNNER/VISCHER, 3. Aufl. 2021, Art. 319 N 9). 2.3.2. Die Festlegung der beweisbedürftigen Tatsachen und der abzunehmenden Beweismittel sowie die Benennung der beweisführenden Partei stellen Teile einer Beweisverfügung dar. Beweisverfügungen sind prozessleitende Verfügungen (an- statt vieler: KUKO ZPO-BAUMGARTNER, 3. Aufl. 2021, Art. 154 N 12 f.). Auch der Vorschlag eines Sachverständigen und der ihm zu unterbreitenden Fragen sowie die Anordnung eines Vorschusses für die beantragte Beweiserhebung (SUTER/ VON HOLZEN, in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger, ZPO Komm., 3. Aufl.”
“Die dem Beschwerdegegner angesetzte Frist zur Einreichung von Unterlagen (Dispositiv-Ziff. 6) führt zu keiner Beschwer - 4 - der Beschwerdeführerin. Ihr fehlt diesbezüglich das Rechtsschutzinteresse, wes- halb insofern auf die Beschwerde nicht einzutreten ist. 2.2.Mit ihrer Beschwerde ficht die Beschwerdeführerin die Verfügung vom 23. November 2023 an. Nicht angefochten wird die von der Vorinstanz am 5. De- zember 2023 erlassene Verfügung (act. 5/125; act. 3/2). Die diesbezüglichen Aus- führungen (act. 2 Rz. II.2) sind deshalb nicht zu berücksichtigen. 2.3. 2.3.1. Zu prüfen ist, ob die mit der angefochtenen Verfügung getroffenen Anord- nungen Anfechtungsobjekte einer Beschwerde sein können. Gemäss Art. 319 ZPO sind mit Beschwerde anfechtbar: Nicht berufungsfähige erstinstanzliche En- dentscheide, Zwischenentscheide, andere erstinstanzliche Entscheide, gewisse prozessleitende Verfügungen sowie Fälle von Rechtsverzögerung. Die angefoch- tene Verfügung ist offenkundig kein Zwischen- (Art. 237 ZPO) und auch kein En- dentscheid (Art. 236 ZPO), beurteilt diese Verfügung doch weder eine Vorfrage, noch beendet sie das Verfahren vor der Vorinstanz. Entsprechend ist zu klären, ob es sich dabei um eine prozessleitende Verfügung handelt. Prozessleitende Verfügungen äussern sich nicht zur Begründetheit einer Klage. Vielmehr regeln sie bloss den Verfahrensablauf und dessen ordnungsgemässe Abwicklung (BGer 5D_160/2014 vom 26. Januar 2015 E. 2.3; KUKO ZPO-BRUNNER/VISCHER, 3. Aufl. 2021, Art. 319 N 9). 2.3.2. Die Festlegung der beweisbedürftigen Tatsachen und der abzunehmenden Beweismittel sowie die Benennung der beweisführenden Partei stellen Teile einer Beweisverfügung dar. Beweisverfügungen sind prozessleitende Verfügungen (an- statt vieler: KUKO ZPO-BAUMGARTNER, 3. Aufl. 2021, Art. 154 N 12 f.). Auch der Vorschlag eines Sachverständigen und der ihm zu unterbreitenden Fragen sowie die Anordnung eines Vorschusses für die beantragte Beweiserhebung (SUTER/ VON HOLZEN, in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger, ZPO Komm., 3. Aufl.”
Wird die Verrechnungseinrede erhoben und die Verrechnung tatsächlich erklärt, so wird über die zur Verrechnung gestellte Gegenforderung mit Rechtskraft entschieden; dies gilt sowohl bei Bestätigung als auch bei Verneinung der Gegenforderung. Ferner hat die Feststellung der Desistenz, die Erklärung des Rückzugs bzw. die formelle Radiation die Wirkung einer Entscheidung im Sinne von Art. 236 ZPO und beendet damit die Verfahrenserledigung formell.
“Zur Geltendmachung der (bedingten) Gegenleistung steht die Widerklage i.S.v. Art. 224 ZPO zur Verfügung. Soweit der Gegenstand der paulianischen An- fechtung und die Gegenforderung gleichartig und damit verrechenbar sind, ist auch an die verrechnungsweise Geltendmachung zu denken. Wird die Verrech- nungseinrede erhoben, so wird nicht nur über die eingeklagte Forderung, sondern auch über den Bestand der zur Verrechnung gestellten Gegenforderung rechts- kräftig entschieden, auch wenn dies im Dispositiv nicht zum Ausdruck kommt (Da- niel Staehelin, in: Staehelin/Staehelin/Grolimund, Zivilprozessrecht, 3. Aufl. Zürich 2019, N 14 zu § 24), und zwar sowohl bei Bejahung als auch bei Verneinung der Gegenforderung (Phillip Weber/Paul Oberhammer, in: Oberhammer/Domej/Haas [Hrsg.], Kurzkommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung, 3. Aufl., Basel 2021, N 50 zu Art. 236 ZPO). Weber/Oberhammer weisen a.a.O. darauf hin, dass diese Wirkung nur dann eintritt, wenn hinsichtlich der (potentiellen) Gegenforde- rung die Verrechnung auch tatsächlich erklärt wurde.”
“La presente decisione di stralcio ai sensi dell’art. 241 CPC ha carattere meramente dichiarativo, ovvero si limita a prendere atto del ritiro dell'appello, accertandone la validità processuale e certificando l’effetto di decisione (art. 236 CPC) della desistenza. Di conseguenza, essa è impugnabile con ricorso al Tribunale federale unicamente sul tema delle spese (superando il valore litigioso della controversia ampiamente la soglia di fr. 30'000.- di cui all’art. 74 cpv. 1 lett. b LTF, v. anche art. 51 LTF e DTF 137 III 47 consid. 1.2.2 e 1.2.3), rispettivamente può essere riconsiderata da questa Camera mediante lo strumento della revisione (art. 328 cpv. 1 lett. c CPC) in presenza di un vizio nella dichiarazione di ritiro (cfr. STF 5A_327/2015 del 17 giugno 2015 consid. 1.1 e 2.1, DTF 139 III 133 consid. 1.2,”
“Ecrit et motivé, il doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 aI. 1 CPC). 1.1.2 Lorsque la procédure prend fin pour d'autres raisons que celles citées à l’art. 241 CPC sans avoir fait l'objet d'une décision, elle est rayée du rôle (art. 242 CPC). Le procès est considéré comme étant devenu sans objet si la créance est éteinte pour une raison juridique ou factuelle indépendante de la volonté de la partie créancière (Gschwend/Steck, Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3e éd., 2017, n. 7 ad art. 242 CPC). La cause doit être rayée du rôle en application de l'art. 242 CPC notamment en cas de disparition de l'objet litigieux ou de levée de la poursuite dans un procès en revendication ou encore lorsque la partie instante a obtenu satisfaction depuis l'ouverture de la procédure (CREC 9 mars 2015/111). La décision de radiation du rôle est une décision finale au sens de l’art. 236 CPC car elle met formellement un terme à l’instance (ATF 116 II 351 consid. 3a, JdT 1991 I 616 ; TF 4A_249/2018 du 12 juin 2018 consid. 1.1 ; TF 4A_272/2014 du 9 décembre 2014 consid. 1.1 ; TF 4A_137/2013 du 7 novembre 2013 consid. 7.2 in ATF 139 III 478 ; TF 4A_616/2013 du 16 juin 2014 consid. 1.1 in ATF 140 III 227). Elle peut donc faire l’objet d’un appel ou d’un recours au sens strict en fonction de la valeur litigieuse de la cause (Heinzmann/Braidi in Petit commentaire du CPC, Bâle 2021, n. 12 et 14 ad art. 242 CPC et réf. cit. ; Tappy, Commentaire romand du CPC, 2e éd. 2019 [ci-après : CR-CPC], n. 7 ad art. 242 CPC). 1.1.3 En cas de litige portant sur la résiliation d'un bail, la valeur litigieuse se détermine selon le loyer dû pour la période durant laquelle le contrat subsiste nécessairement, en supposant que l'on admette la contestation, et qui s'étend jusqu'au moment pour lequel un nouveau congé aurait pu être donné ou l'a été effectivement (ATF 137 III 389 consid. 1.1 ; CACI 2 mars 2021/94 consid.”
Erklärt eine Verfügung nach Aktenschluss den Parteien eine Frist, binnen welcher sie den Verzicht auf die Durchführung der (mündlichen) Hauptverhandlung zu erklären haben, wird in den von den Quellen aufgezeigten Entscheidungen bei unbeantwortetem Fristablauf konkludent bzw. androhungsgemäss von einem Verzicht ausgegangen. In diesen Fällen gilt das Verfahren als spruchreif im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO und das Gericht kann ohne Hauptverhandlung entscheiden.
“Die Duplik reichte die Beklagte in der Folge fristgerecht ins Recht (act. 34; act. 35/1-4). Diese wurde dem Kläger mit Verfügung vom 27. Oktober 2023 zuge- stellt und es wurde den Parteien mitgeteilt, der Aktenschluss sei eingetreten (act. 36). Mittels Stellungnahme liess sich der Kläger unter dem 14. November 2023 abermals vernehmen (act. 38; act. 39/32-35; act. 40). Diese Stellungnahme wurde der Beklagten mit Verfügung vom 15. August 2024 zugestellt (act. 41); - 7 - gleichzeitig wurde den Parteien Frist angesetzt, zu erklären, ob sie auf die Durch- führung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung ei- nes Beweisverfahrens – verzichteten. Während der Kläger mit Schreiben vom 16. August 2024 ausdrücklich auf die Durchführung einer mündlichen Hauptver- handlung verzichtete (act. 43), liess sich die Beklagte innert Frist nicht vernehmen, weshalb ihrerseits androhungsgemäss ebenfalls ein Verzicht anzunehmen ist (vgl. act. 41). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden Erwägungen einzu- gehen, soweit sich dies zur Entscheidfindung als notwendig erweist. b.Vorangegangene Verfahren Dem vorliegenden Verfahren sind zwei verwandte Verfahren vor dem hiesigen Ge- richt vorangegangen, welche sub act. 4 und 5 beigezogen wurden (vgl. act. 1 Rz. 2 und Rz. 17 f. m.H.a act. 3/9-10; act. 13 S. 7; act. 25 Rz. 37 und Rz. 39; act. 34 Rz. 14 und Rz. 27). In beiden fungierte der Kläger ebenfalls als Kläger und klagte gegen die D._____ AG je auf Rückzahlung derselben Darlehensschuld, welche vor- liegend erneut Thema ist (vgl. act. 1 Rz. 2, Rz. 9 und Rz. 17 f., act. 13 S. 7 und S. 15 f., act. 25 Rz. 37 und Rz. 39 und act. 34 Rz. 14 und Rz. 27; vgl. HGer ZH HG190014 vom 22. Juli 2020 E. II.B.1.): Mit Urteil vom 5. April 2018 wurde die erste Teilklage des Klägers über CHF 40'000.– gutgeheissen (HG160066). Mit Urteil vom 22. Juli 2020 wurde die Gesellschaft verpflichtet, dem Kläger CHF 476'014.”
“Mit Beschluss vom 12. Sep- tember 2023 wurde mangels Leistung des zusätzlichen Kostenvorschusses auf die Widerklage nicht eingetreten (act. 67). Da in diesem Beschluss die Rechtsmittelbe- - 5 - lehrung versehentlich unterblieb, wurde dieser mit Verfügung vom 15. September 2023 entsprechend berichtigt bzw. ergänzt (act. 69). Dieser Beschluss ist in Rechtskraft erwachsen, weshalb über die Widerklage nicht mehr zu befinden ist. Mit Verfügung vom 3. April 2024 wurde den Parteien Frist angesetzt, zu erklären, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichten, mit dem Hinweis, dass bei Stillschweigen Verzicht angenommen wird (act. 71). Während die Klägerin mit Ein- gabe vom 8. April 2024 ihren Verzicht auf eine Hauptverhandlung erklärte (act. 73), liess sich die Beklagte nicht vernehmen. Folglich ist auch seitens der Beklagten von einem Verzicht auszugehen. Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“September 2022 [fortan: "Rückweisungsentscheid"] = act. 66). Am 10. Oktober 2022, am 23. November 2022, am 9. Dezember 2022, am 7. Februar 2023, am 5. April 2023 und am 8. Juni 2023 reichte die Beklagte zu- dem Noveneingaben samt Beilagen ein (act. 64 f.; act. 67 f.; act. 69 f.; act. 73 f.; act. 75 f.; act. 77 f.). Mit Verfügung vom 23. Dezember 2022 wurde den Parteien mitgeteilt, dass das Verfahren unter der Geschäfts-Nr. HG220147-O fortgesetzt wird, und die bis da- hin und auch später eingegangenen Eingaben der Beklagten wurden den Kläge- rinnen zur Kenntnis zugestellt (act. 71; act. 81). Mit Verfügung vom 26. Juni 2023 wurde den Parteien Frist zur Erklärung, ob sie auf die Durchführung einer mündli- chen Hauptverhandlung verzichten, angesetzt (act. 82). Die Beklagte verzichtete mit - 7 - Eingabe vom 28. Juni 2023 (act. 84). Betreffend die Klägerin ist von einem still- schweigenden Verzicht auszugehen. Der Prozess ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Die im Verfahren HG200075-O geleisteten Kostenvorschüsse von gesamt- haft CHF 5'600.– sind auf das vorliegende Verfahren mit der Geschäfts- Nr. HG220147-O zu übertragen. C. Urteil des Bundesgerichts Das Bundesgericht fällt ein kassatorisches Urteil und weist die Streitsache an die Vorinstanz zurück, wenn die tatsächliche Beurteilungsgrundlage fehlt. Die Vor- instanz hat folglich den rechtserheblichen Sachverhalt zu vervollständigen (J O- HANNA DORMANN, in: Niggli/Uebersax/Wiprächtiger/Kneubühler [Hrsg.], Basler Kommentar Bundesgerichtsgesetz, 3. A., Basel 2018, Rz. 15 zu Art. 107 BGG). Die rechtlichen”
“September 2021 (Datum Poststempel) erstattete die Kläge- - 6 - rin eine Stellungnahme in Ausübung des Replikrechts (act. 45), welche der Be- klagten weitergeleitet wurde (act. 46; Prot. S. 12). Mit Eingabe vom 1. Oktober 2021 (Datum Poststempel) reichte die Beklagte eine unaufgeforderte Stellung- nahme ein (act. 47), welche der Klägerin weitergeleitet wurde (act. 48; Prot. S. 13). Sodann reichte die Klägerin eine weitere unaufgeforderte Stellungnahme ein (act. 49), welche wiederum der Beklagten weitergeleitet wurde (act. 49A; Prot. S. 14). Mit Verfügung vom 6. Februar 2023 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklären, ob auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichtet werde, unter Androhung, dass bei Stillschweigen Verzicht auf die Hauptverhandlung ange- nommen würde (act. 54). Die Klägerin verzichtete mit Eingabe vom 9. Februar 2023 (Datum Poststempel) auf eine Hauptverhandlung (act. 56). Die Beklagte liess sich nicht vernehmen, was androhungsgemäss ebenfalls als Verzicht auf die Hauptverhandlung gilt. Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen”
“Mit Eingabe vom 23. Februar 2022 reichte die Beklagte ein von ihrem einzelzeichnungsberechtigen Präsidenten des Verwaltungsrates unterzeichnetes Exemplar der Klageantwort ein (act. 41). Mit Verfügung vom 28. Februar 2022 wurde der Beklagten Frist zur Einreichung der Duplik angesetzt (act. 42). Die Duplik erfolgte fristgerecht am 4. April 2022 (act. 44) und wurde der Klägerin mit Verfügung vom 5. April 2022 und unter Hinweis auf den Aktenschluss zugestellt (act. 45). Weitere Eingaben wurden nicht eingereicht. Mit Verfügung vom 15. September 2022 wurde den Parteien Frist zur Erklärung angesetzt, ob sie auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichten (act. 47). Die Beklagte erklärte ihren Verzicht mit Eingabe vom 29. September 2022 (act. 49). Die Klägerin liess sich innert Frist nicht vernehmen, weshalb an- drohungsgemäss Verzicht auf Hauptverhandlung anzunehmen ist. Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivor- bringen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden”
“6 f.). So- dann wurde mit Verfügung vom 11. Mai 2021 ein zweiter Schriftenwechsel ange- ordnet (act. 23). Die Replik des Klägers erging am 16. August 2021 (act. 29); die Duplik der Beklagten am 20. Oktober 2021 (act. 33). In Wahrnehmung des nach bundesgerichtlicher Rechtsprechung vorgesehenen Replikrechts erstatteten der Kläger am 9. November 2021 (act. 41) und die Beklagten am 18. November 2021 (act. 43) weitere Stellungnahmen. Mit Verfügung vom 13. Juni 2022 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklären, ob sie - unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens - auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung verzichten (act. 45). Mit Eingabe vom 16. Juni 2022 verzichteten die Beklagten auf die Durchführung einer mündlichen Verhandlung (act. 47). Der Kläger liess sich nicht vernehmen, was androhungsgemäss als Verzicht anzusehen ist. Der Prozess erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbringen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden”
“27), die Duplik/Widerklagereplik der Beklagten am 11. Januar 2021 (act. 31). Mit Verfügung vom 13. Januar 2021 wurde der Klägerin Frist angesetzt, um eine weitere Rechtsschrift (Widerklageduplik) einzureichen (act. 33). Dieser Aufforderung kam sie mit Eingabe vom 24. März 2021 nach (act. 39). Mit Verfügung vom 30. März 2021 wurde der Beklagten das Doppel der Widerklageduplik unter Hinweis auf den Aktenschluss zugestellt (act. 41). Weitere Eingaben erfolgten nicht. Mit Verfügung vom 23. November 2021 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklären, ob auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichtet werde, unter Androhung, dass bei Stillschweigen Verzicht auf die Hauptverhandlung an- genommen würde (act. 43). Die Beklagte verzichtete innert Frist ausdrücklich auf die Durchführung einer Hauptverhandlung (act. 45). Die Klägerin liess sich nicht vernehmen, weshalb androhungsgemäss Verzicht anzunehmen ist. Der Prozess erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 7 - Erwägungen I. Formelles”
“Febru- ar 2021 bzw. die Abnahme der darin angesetzten Frist (act. 61 f.). Mit Beschluss vom 24. Februar 2021 wurde das Ausstands- und das Sistierungsgesuch abge- wiesen (act. 66). Hierauf wurden die Parteien zur Hauptverhandlung auf den 25. Mai 2021 vorgeladen (act. 68). Am 14. Mai 2021 erklärte die Beklagte, auf die Hauptverhandlung zu verzichten, nicht aber auf einen Schlussvortrag (act. 70), worauf ihr unter der Androhung, dass bei Stillschweigen Verzicht angenommen werde, Nachfrist zur unbedingten Erklärung angesetzt wurde, ob sie auf die Durchführung der Hauptverhandlung verzichten will (act. 70). Die Beklagte liess sich innert Frist nicht vernehmen. Der Prozess ist nunmehr spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). II. Erwägungen A. Prozessvoraussetzungen”
Neben der mündlichen ist der Zirkulationsweg eine anerkannte und zulässige Form der Entscheidberatung zu Art. 236 ZPO.
“Schliesslich wendet die Beschwerdeführerin ein, dass das Verwaltungsgericht über ihren Fall auf dem Zirkulationsweg entschieden und damit nicht beraten habe (S. 13 Ziff. IV/5 der Beschwerdeschrift). Wie sie zu diesem Schluss gelangt, ist weder ersichtlich noch dargetan. Neben der mündlichen ist der Zirkulationsweg eine anerkannte und zulässige Form der Entscheidberatung (Art. 39 VRP/SG; vgl. HEINZMANN/BRAIDI, in: Commentaire romand, Code de procédure civile, 2. Aufl. 2019, N. 23, und STECK/BRUNNER, Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3. Aufl. 2017, N. 40, je zu Art. 236 ZPO).”
Wurde die Verfügung nicht zugestellt und im Schweizerischen Handelsamtsblatt publiziert, blieb die Beklagte in der anschliessenden Nachfrist säumig; das Gericht konnte bei Spruchreife das Urteil allein gestützt auf die klägerischen Vorbringen erlassen (Art. 223 Abs. 2 i.V.m. Art. 236 Abs. 1 ZPO).
“Nach fristgerechtem Eingang des - 3 - Kostenvorschusses (vgl. act. 8) wurde der Beklagten mit Verfügung vom 30. Juni 2023 (act. 8) – unter Hinweis auf die Säumnisfolgen – Frist zur Erstattung der Kla- geantwort angesetzt. Diese Verfügungen gingen der Beklagten am 20. Juni 2023 zu (act. 9/2). Nachdem sich die Beklagte innert Frist nicht vernehmen liess, wurde ihr mit Verfügung vom 11. Oktober 2023 Nachfrist bis zum 1. November 2023 zur Erstattung der Klageantwort angesetzt (act. 10). Die Beklagte wurde darauf hinge- wiesen, dass das hiesige Gericht bei erneuter Säumnis entweder einen Endent- scheid treffen werde, sofern die Angelegenheit spruchreif sei, oder zur Hauptver- handlung vorgeladen werde. Nachdem diese Verfügung der Beklagten nicht zuge- stellt werden konnte (act. 11/2), wurde sie am tt.mm.2023 im Schweizerischen Han- delsamtsblatt publiziert (act. 13). Sie blieb auch innert Nachfrist säumig. Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 223 Abs. 2 i.V.m. Art. 236 Abs. 1 ZPO). Dabei ist androhungsgemäss allein gestützt auf die klägerischen Vorbringen zu entscheiden (Art. 147 ZPO; act. 10).”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht Vollstreckungsmassnahmen anordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 337 ZPO). Bei Entscheiden, die zu einer Verpflichtung zu einem Tun führen, sind gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen möglich, namentlich die Räumung eines Grundstücks. Bei Ausweisungsentscheiden werden solche Massnahmen regelmässig angeordnet; fehlt eine Anordnung, muss der Kläger für die zwangsweise Durchsetzung zusätzlich vorgehen. Urteile können je nach Entscheidbarkeit bereits mit ihrer Ausfällung vollstreckbar sein.
“–) vollständig getilgt worden ist, kündigte die Gesuchstellerin nach un- benutztem Ablauf der Zahlungsfrist die Mietverhältnisse für beide Liegenschaften mit zwei amtlichem Kündigungsformularen vom 22. Februar 2024 (act. 3/10-11). Die Kündigungsschreiben wurden der Gesuchsgegnerin am 23. Februar 2024 zu- gestellt (act. 3/13). Die Mietverhältnisse der Liegenschaft D._____-strasse 2 und der Liegenschaft C._____-strasse 1 wurden demnach form- und fristgerecht per 31. März 2024 beendet. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin die streitge- genständlichen Mietobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückge- geben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat das Mietobjekt unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. - 7 - Auch gegen die von der Gesuchstellerin beantragten Vollstreckungsmassnahmen ist nichts einzuwenden. Sie verlangt, dass die zuständige Vollzugsbehörde anzu- weisen sei, den zu erlassenden Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen ihrerseits zu vollstrecken. Vollstreckbar sind Urteile des Handelsgerichts schon mit deren Ausfällung bzw. Mitteilung an die Parteien (BGE 142 III 738 E. 5.5.4), zumindest bis das Bundesgericht allenfalls einer allfälligen Beschwerde die aufschiebende Wirkung erteilt. Eine Aufschiebung der Zwangsvollstreckung zur Ermöglichung des freiwilligen Vollzugs ist vorliegend nicht gerechtfertigt, zumal sich die Gesuchsgeg- nerin bereits über zwei Monate unrechtmässig in den Räumlichkeiten der Gesuch- stellerin befindet und aufgrund ihres Verhaltens auch nicht davon ausgegangen werden kann, dass sie diese innert nützlicher Frist freiwillig verlassen würde.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können ge- mäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden, unter anderem die Räumung eines Grundstückes (Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO i.V.m. § 147 Abs. 1 lit. b GOG).”
“Der Mieter ist verpflichtet, das Mietobjekt nach Beendigung des Mietver- trags zu räumen und ordnungsgemäss zurückzugeben (Art. 267 Abs. 1 OR). Kommt er dieser Verpflichtung nicht nach, kann sie im Rahmen eines Auswei- sungsverfahrens durchgesetzt werden. Liegt ein entsprechender Antrag vor, kann der Ausweisungsrichter in seinem Entscheid zudem Vollstreckungsmassnahmen anordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dies ist bei der Mieterausweisung regelmässig der Fall. Fehlen Vollstreckungsmassnahmen im Ausweisungsentscheid, so muss der Vermieter nach Eintritt der Vollstreckbarkeit zusätzlich ein gerichtliches Voll- streckungsverfahren einleiten, um die zwangsweise Vollstreckung des Entschei- des zu erreichen (Art. 335 ff. ZPO; Eva Bachofner, Die Mieterausweisung, Rechtsschutz in klaren und in weniger klaren Fällen, Zürich 2019, Rz. 636 ff., 732 und 753 f.). Das Tun, zu dem der Ausgewiesene im Urteil verpflichtet wird, besteht in der Räumung und Rückgabe des Mietobjekts. Er hat somit auch seinen Hausrat dar- aus zu entfernen. Darüber hinaus sind die sich im Mietobjekt befindlichen Ge- genstände indessen nicht Gegenstand des Ausweisungsentscheids. An den Ei- gentumsverhältnissen ändert sich durch die Ausweisung nichts. Ob allenfalls auf- grund des Umstands, dass der Mieter sein Hab und Gut im Mietobjekt zurücklässt, von einer Dereliktion auszugehen ist, ist im Einzelfall zu beurteilen. Eine Derelikti- on setzt eine Willenserklärung des Eigentümers voraus, wonach er auf das Eigen- tum verzichtet.”
In der Praxis ordnen Gerichte häufig eine Frist zur Räumung an (in den Entscheiden taucht etwa eine Frist von 10 Tagen oder ein konkretes Datum auf) und beauftragen bei Bedarf die zwangsweise Durchführung der Exekution; dies umfasst die Möglichkeit der gewaltsamen Öffnung der Räume durch den Huissier de paix (Gerichtsschreiber/Huissier) und die Hinzuziehung von Polizeikräften zur Unterstützung. In den Entscheidungen werden zudem vorausgegangene Mahnungen und die konkreten Umstände des Falls als relevante Sachverhaltsbestandteile genannt.
“________ le 12 février 2021, a été retourné à son expéditrice le 23 février 2021. Le pli, envoyé à la même date à [...], a, quant à lui, été distribué à cette dernière le 20 février 2021. Par formules officielles du 30 mars 2021, adressées sous plis recommandés aux locataires, la bailleresse par l’intermédiaire de la gérance, leur a signifié la résiliation des contrats de bail pour le 30 avril 2021, les loyers étant restés impayés malgré les mises en demeure du 11 février 2021. Ces envois ont été distribués à leur destinataires le 31 mars 2021. 3. Le 31 mai 2021, la bailleresse a déposé une requête en cas clair auprès du juge de paix. Elle a conclu, avec suite de frais et dépens, à l’expulsion, avec effet immédiat, des locataires, de l’appartement situé au rez-de-chaussée de l’immeuble sis à l’avenue du [...], ainsi que toute autre dépendance, et de la place de parc n° [...] située au 1er sous-sol de l’avenue [...], ainsi que de tous tiers occupant et de tous objets. Elle a en outre requis les mesures d’exécution nécessaires conformément à l’art. 236 CPC (Code de procédure civile suisse du 19 décembre 2008 ; RS 272) et de ce fait l’exécution directe selon l’art. 337 CPC. Par avis du 5 août 2021, le juge de paix a cité à comparaître les parties à l’audience du 7 septembre 2021. Le 7 septembre 2021, le juge de paix a tenu l’audience, en présence de la représentante de la bailleresse et du locataire. 4. Par ordonnance du 7 septembre 2021, communiquée pour notification aux parties le 10 septembre 2021, le juge de paix a ordonné aux locataires de quitter et rendre libres pour le lundi 18 octobre 2021 à midi les locaux occupés dans l’immeuble sis [...] à [...] (appartement 3,5 pièces au rez-de-chaussée + cave + dépendances + place de parc intérieure n°[...] au 1er sous-sol) (I), a dit qu’à défaut pour les locataires de quitter volontairement ces locaux, l’huissier de paix était chargé, sous la responsabilité du juge de paix, de procéder à l’exécution forcée de cette ordonnance sur requête de la bailleresse, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux (II), a ordonné aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de l’ordonnance s’ils en étaient requis par l’huissier de paix (III), a arrêté les frais judiciaires à 480 fr.”
“Le pli, envoyé à la même date à [...], a quant à lui été distribué à cette dernière le 20 février 2021. b) Par formules officielles du 30 mars 2021, adressées sous plis recommandés à l’appelant et à [...], l’intimée, par l’intermédiaire de la gérance, a signifié aux locataires la résiliation des contrats de bail pour le 30 avril 2021, les loyers étant restés impayés malgré les mises en demeure du 11 février 2021. Ces envois ont été distribués à leur destinataires le 31 mars 2021. 3. Le 31 mai 2021, l’intimée a déposé une requête en cas clair auprès du juge de paix. Elle a conclu, avec suite de frais et dépens, à l’expulsion, avec effet immédiat, des locataires, à savoir l’appelant et [...], de l’appartement situé au rez-de-chaussée de l’immeuble sis à l’avenue du [...], ainsi que toute autre dépendance, et de la place de parc n° [...] située au 1er sous-sol de l’avenue [...], ainsi que de tous tiers occupant et de tous objets. Elle a en outre requis les mesures d’exécution nécessaires conformément à l’art. 236 CPC (Code de procédure civile suisse du 19 décembre 2008 ; RS 272) et de ce fait l’exécution directe selon l’art. 337 CPC. Par avis du 5 août 2021, le juge de paix a cité à comparaître l’intimée, l’appelant et [...] à l’audience du 7 septembre 2021. Le 7 septembre 2021, le juge de paix a tenu l’audience, en présence de la représentante de l’intimée et de l’appelant. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente, est de 10’000 fr. au moins (art. 308 al. 1 let. a et al. 2 CPC). Lorsque le litige porte uniquement sur la question de savoir si les conditions d’une expulsion selon la procédure en cas clair sont réalisées, la valeur litigieuse correspond au retard causé par le recours à la procédure sommaire, dont il y a en principe lieu de fixer la durée à six mois de loyer (ATF 144 III 346 consid. 1.2.1, JdT 2019 II 235). Lorsque la décision entreprise a été rendue en procédure sommaire, comme c’est le cas dans la procédure en cas clairs (art.”
“292 CP, qui prévoit que celui qui ne se sera pas conformé à une décision à lui signifiée, sous la menace de la peine prévue au présent article, par une autorité ou un fonctionnaire compétent sera puni d'une amende. 3. A défaut d'exécution dans les 10 jours dès jugement définitif et exécutoire, ordre est d'ores et déjà donné aux agents de la force publique de procéder à l'expulsion de B.________ et/ou de tout autre éventuel tiers de l'immeuble sis [...], aux frais de ce(s) derniers. 4. Les frais judiciaires et les dépens sont mis à la charge de B.________. » b) Dans sa réponse du 25 mai 2020, B.________ a conclu, avec dépens, à libération. c) Le 5 juin 2020, G.________ a déposé des déterminations spontanées. d) Lors de l’audience de jugement du 22 juillet 2020, les parties ont admis conjointement qu’elles étaient en relation d’affaires depuis longtemps et qu’G.________ avait construit la villa de B.________. G.________ a déclaré que B.________ lui devait de l’argent, ce que celui-ci a contesté en affirmant l’inverse. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC) au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente est de 10'000 fr. au moins (art. 308 aI. 2 CPC). Selon la jurisprudence de la Cour de céans, lorsque le litige porte sur la question de savoir si les conditions d’une expulsion fondée sur l’art. 641 al. 2 CC (Code civil suisse du 10 décembre 1907 ; RS 210) requise par la voie du cas clair sont réalisées et que l’enjeu du procès ne porte pas sur la propriété du bien mais uniquement sur son usage, la valeur litigieuse correspond à la valeur locative ou d’usage hypothétiquement perdue jusqu’au prononcé de l’expulsion dans le cadre d’une procédure ordinaire, une durée prévisible d’une année étant adéquate (CACI 16 novembre 2020/489 consid. 1.1 ; CACI 27 avril 2020/160 consid. 4.3 et les références citées). Lorsque la décision entreprise a été rendue en procédure sommaire, comme c’est le cas dans la procédure en cas clair (art. 248 let. b CPC), le délai d’appel est de dix jours (art.”
Auf Antrag der obsiegenden Partei können Vollstreckungsmassnahmen angeordnet und Kostenfolgen festgelegt werden. In den entschiedenen Fällen wurden die Verfahrenskosten den unterliegenden Parteien auferlegt und aus geleisteten Vorschüssen bestritten; die vorschussleistenden Parteien hatten Anspruch auf Rückerstattung dieser Vorschüsse durch die unterliegende Partei.
“Ils sont prélevés sur l’avance effectuée par C.________. V. Les dépens de A.________ et B.________ sont fixés à CHF 22'818.95, TVA de CHF 1'631.45 comprise. II. Les frais de la procédure d'appel sont mis à la charge de C.________. Les frais judiciaires sont fixés à CHF 3’000.-. Ils sont prélevés sur l’avance effectuée par A.________ et B.________, lesquels ont droit au remboursement de ce montant par C.________. Les dépens de A.________ et B.________ sont fixés à CHF 4'846.50, TVA de CHF 346.50 comprise. III. Notification. Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Fribourg, le 17 décembre 2021/msu Le Président : La Greffière-rapporteure : 101 2020 277 Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 237 ZPOart. 237 CPCart. 237 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 319 ZPOart. 319 CPCart. 319 CPC Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 90 BGGart. 90 LTFart. 90 LTF Art. 125 ZPOart. 125 CPCart. 125 CPC Art. 237 ZPOart. 237 CPCart. 237 CPC Art. 125 ZPOart. 125 CPCart. 125 CPC Art. 237 ZPOart. 237 CPCart. 237 CPC Art. 125 ZPOart. 125 CPCart. 125 CPC Art. 237 ZPOart. 237 CPCart. 237 CPC Art. 237 ZPOart. 237 CPCart. 237 CPC Art. 50 JGart. 50 LJart. 50 JG Art. 14 EGZGBart. 14 LACCart. 14 EGZGB Art. 58 JGart. 58 LJart. 58 JG Art. 570 ZGBart. 570 CCart. 570 Codice civile svizzero Art. 570 ZGBart. 570 CCart. 570 Codice civile svizzero Art. 576 ZGBart. 576 CCart. 576 Codice civile svizzero Art. 576 ZGBart. 576 CCart. 576 Codice civile svizzero 5A_594/2009 Art. 570 ZGBart. 570 CCart. 570 Codice civile svizzero Art. 576 ZGBart. 576 CCart. 576 Codice civile svizzero Art. 576 ZGBart. 576 CCart. 576 Codice civile svizzero Art. 576 ZGBart. 576 CCart. 576 Codice civile svizzero 5A_554/2016 BGE 136 III 178ATF 136 III 178DTF 136 III 178 5A_395/2010 101 2021 287 Art.”
“Les dépens de la procédure d’appel dus à A.________ SA sont fixés globalement au montant de CHF 3’000.-, TVA par CHF 243.- en sus. Ils sont mis à la charge de B.________ à hauteur de 1/5, soit CHF 648.60. Les dépens de la procédure d’appel dus à B.________ sont fixés globalement au montant de CHF 3’000.-, TVA par CHF 243.- en sus. Ils sont mis à la charge de A.________ SA à hauteur de 4/5, soit CHF 2'594.40. Il n’est pas alloué de dépens à C.________. Notification. Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Fribourg, le 6 septembre 2024/lda La Vice-Présidente Le Greffier-rapporteur 102 2023 253 Art. 336c ORart. 336c COart. 336c CO Art. 336c ORart. 336c COart. 336c CO Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 74 BGGart. 74 LTFart. 74 LTF Art. 51 BGGart. 51 LTFart. 51 LTF Art. 311 ZPOart. 311 CPCart. 311 CPC Art. 312 ZPOart. 312 CPCart. 312 CPC Art. 313 ZPOart. 313 CPCart. 313 CPC Art. 145 ZPOart. 145 CPCart. 145 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 57 ZPOart. 57 CPCart. 57 CPC BGE 142 III 413ATF 142 III 413DTF 142 III 413 4A_474/2013 5A_438/2012 4A_659/2011 BGE 138 III 374ATF 138 III 374DTF 138 III 374 5A_396/2013 4A_101/2014 Art. 132 ZPOart. 132 CPCart. 132 CPC BGE 137 III 617ATF 137 III 617DTF 137 III 617 5A_368/2018 Art. 315 ZPOart. 315 CPCart. 315 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC BGE 143 III 42ATF 143 III 42DTF 143 III 42 5A_266/2015 BGE 144 III 349ATF 144 III 349DTF 144 III 349 BGE 142 III 413ATF 142 III 413DTF 142 III 413 BGE 138 III 625ATF 138 III 625DTF 138 III 625 Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 231 ZPOart. 231 CPCart. 231 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 316 ZPOart.”
Im reformatorischen Berufungsverfahren muss das Berufungsbegehren hinreichend präzise formuliert sein, damit die höhere Instanz bei Gutheissung die Schlussbegehren unmittelbar in den Dispositivteil übernehmen kann; die Schlussanträge können jedoch im Lichte der Begründung ausgelegt werden.
“d’ores et déjà déduit – et ses frais d’écolage par 83 fr. 35, portant leur total à 1'079 fr. 55, soit 752 fr. 90 après déduction des allocations familiales. Les coûts directs de C.S.________, tels que fixés dans la convention, comprennent ces mêmes postes, ses primes d’assurance‑maladie obligatoire et complémentaire s’élevant toutefois à 50 fr. 60, subside de 100 fr. d’ores et déjà déduit, portant le total de ses coûts directs à 1'071 fr. 45, soit 744 fr. 80 après déduction des allocations familiales. Enfin, les coûts directs de D.S.________, tels qu’arrêtés dans la convention précitée, sont composés de son montant de base mensuel par 600 fr. et de sa part au loyer de sa mère par 337 fr. 50, ses primes d’assurance-maladie étant entièrement subsidiées ; ils totalisent ainsi 937 fr. 50, soit 610 fr. 85 après déduction des allocations familiales. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]), au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L’appel doit être introduit auprès de l’instance d’appel, soit auprès de la Cour d’appel civile (art. 84 al. 1 LOJV [loi d’organisation judiciaire du 12 décembre 1979 ; BLV 173.01]), dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 al. 1 CPC). 1.2 1.2.1 Vu la nature réformatoire de l’appel, l’appelant doit en principe prendre des conclusions sur le fond, suffisamment précises pour qu’elles puissent être reprises telles quelles dans le dispositif en cas d’admission de l’appel (ATF 137 III 617 consid. 4.3. et 6.1, JdT 2014 II 187 ; TF 4A_207/2019 du 17 août 2020 consid. 3.2, non publié in ATF 146 III 413), à moins que l’autorité, en cas d’admission de l’appel, ne soit de toute manière pas en mesure de statuer elle‑même sur le fond et ne puisse que renvoyer la cause à l’autorité inférieure (ATF 137 III 617 consid. 4.2 ; TF 5A_9/2020 du 6 mai 2020 consid.”
“de frais d’exercice du droit de visite –, portant le montant de son excédent mensuel, après couverture des charges précitées, à 3'472 fr. 10. S’agissant d’A.Z.________, les parties ont retenu qu’elle percevait un salaire mensuel net de 1’895 fr., part au treizième salaire incluse, et que ses charges mensuelles se montaient à 3'321 fr. 15 – soit 1'350 fr. de base mensuelle, 847 fr. (55 % de 1'540 fr.) de loyer, 100 fr. de loyer pour la place de stationnement, 482 fr. 15 d’assurance-maladie obligatoire, 66 fr. 25 d’assurance-maladie complémentaire, 400 fr. de frais de transport, 60 fr. de frais de repas pris hors du domicile et 15 fr. 75 de prime d’assurance de garantie de loyer –, portant le montant de son déficit mensuel, après couverture des charges précitées, à 1'426 fr. 15. En droit : 1 1.1 Sous réserve des exceptions prévues à l'art. 309 CPC (Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272), l'appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC), au sens de l'art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L'appel doit être introduit auprès de l'instance d'appel, soit auprès de la Cour d'appel civile (art. 84 al. 1 LOJV [loi d'organisation judiciaire du 12 décembre 1979 ; BLV 173.01]), dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 al. 1 CPC). 1.2 1.2.1 À l’instar de l'acte introductif d'instance, l’acte d'appel doit contenir des conclusions au fond. Il faut donc que l’appelant explicite dans quelle mesure la décision attaquée doit être modifiée ou annulée (ATF 137 III 617 consid. 4.2.2, JdT 2014 II 187 ; TF 5A_978/2018 du 15 avril 2019 consid. 1.2), ses conclusions pouvant être interprétées à la lumière de la motivation de l’appel. Les conclusions doivent être suffisamment précises pour qu'en cas d'admission de l’appel, elles puissent être reprises telles quelles dans le dispositif (ATF 137 III 617 consid. 4.3 et 6.1, JdT 2014 II 187 ; TF 5A_775/2018 du 15 avril 2019 consid.”
Die Parteien können einvernehmlich auf die mündliche Hauptverhandlung verzichten; ist die Sache spruchreif, kann das Gericht daraufhin ohne Durchführung der mündlichen Verhandlung urteilen.
“Septem- ber 2022 nachträglich auf die Hauptverhandlung verzichtet (act. 33; act. 34; act. 36; act. 37; act. 38). Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 236 ZPO). Auf die Parteivorbringen wird in den nachfolgenden Erwägun- gen eingegangen, soweit sich dies als zur Entscheidfindung notwendig erweist. Erwägungen:”
“Il confère au justiciable le droit de faire administrer les moyens de preuve adéquats qu'il propose régulièrement et en temps utile à l'appui de faits pertinents pour le sort du litige (ATF 140 I 99 consid. 3.4; 133 III 295 consid. 7.1; 129 III 18 consid. 2.6). En revanche, le droit à la preuve n'est pas mis en cause lorsque le juge, par une appréciation anticipée, arrive à la conclusion que la mesure requise n'apporterait pas la preuve attendue, ou ne modifierait pas la conviction acquise sur la base des preuves déjà recueillies (ATF 143 III 297 consid. 9.3.2; 141 I 60 consid. 3.3; 138 III 374 consid. 4.3.2; 129 III 18 consid. 2.6). 4.1.3 Le tribunal ne peut rendre un jugement final, mettant fin à la procédure, que lorsque la cause est en état d'être jugée (art. 236 CPC), ce qui implique qu'il dispose de l'ensemble des éléments de décision pour pouvoir statuer sur le bien-fondé de la prétention invoquée, ou prononcer un jugement d'irrecevabilité. Cela implique que le tribunal estime que l’instruction a été procéduralement correcte et que rien ne s’oppose à une décision immédiate (Tappy, op. cit., n. 11 ad art. 236 CPC). Le tribunal ne peut en principe pas rendre une décision sur le fond sans avoir tenu une audience de débats principaux, qui est en principe publique (arrêt du Tribunal fédéral 4A_627/2015 du 9 juin 2016 consid. 2.2). Cela étant, les parties peuvent d'un commun accord renoncer aux débats principaux (art. 233 CPC; ATF 140 III 450 consid. 2.2). 4.1.4 Selon l'art. 1 al. 1 CO, le contrat est parfait lorsque les parties ont, réciproquement et d'une manière concordante, manifesté leur volonté. Cette manifestation peut être expresse ou tacite (art. 1 al. 2 CO). Pour déterminer si un contrat a été conclu, quels en sont les cocontractants et quel en est le contenu, le tribunal doit interpréter les manifestations de volonté des parties (ATF 144 III 93 consid. 5.2). Le tribunal doit tout d'abord rechercher la réelle et commune intention des parties (interprétation subjective), le cas échéant empiriquement, sur la base d'indices (ATF 132 III 268 consid. 2.3.2, ATF 132 III 626 consid. 3.1 p. 632; ATF 131 III 606 consid.”
Feststellung der Unzuständigkeit ratione loci gilt als Endentscheid im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO; gegen einen solchen Entscheid ist das ordentliche Rechtsmittel (Appell) gegeben (vgl. zur Annahme der Endentscheidwirkung bei örtlicher Unzuständigkeit in der zitierten Rechtsprechung).
“Enfin, le Tribunal a retenu que A______ ne pouvait se prévaloir d'un domicile séparé de son fils, dans la mesure où elle ne s'était pas rendue à l'audience du Tribunal du 3 mars 2020 au motif qu'il était malade et qu'il ne pouvait passer la frontière italo-suisse pour cette raison. Les explications de A______ selon lesquelles elle ne s'était pas renseignée s'agissant des conditions de quarantaine au retour de son voyage à Monaco peu avant l'audience du Tribunal du 29 septembre 2020 ne rendaient pas vraisemblable son installation à Genève, canton frontalier et international, où la population était généralement bien informée des restrictions aux voyages découlant de la crise sanitaire. EN DROIT 1. 1.1 L'appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC), dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions de première instance, est supérieure à 10'000 fr. (art. 308 al. 2 CPC). En tant qu'il constate l'incompétence ratione loci du Tribunal, le jugement entrepris constitue une décision finale (art. 236 al. 1 CPC), rendue dans une affaire non patrimoniale puisqu'elle porte, selon l'état des dernières conclusions en première instance, sur le prononcé du divorce et des effets accessoires de celui-ci, dont certains sont sans valeur patrimoniale (attribution des droits parentaux, droit de visite) alors que d'autres présentent une telle valeur. La voie de l'appel est dès lors ouverte (art. 308 al. 2 CPC; arrêt du Tribunal fédéral 5A_591/2020 du 17 novembre 2020 consid. 1). 1.2 L'appel, écrit et motivé, a été interjeté dans le délai légal de 30 jours - étant précisé que les délais d'appel sont suspendus du 18 décembre au 2 janvier inclus (art. 145 al. 1 let. c CPC) -, et respecte la forme prescrite (art. 311 al. 1 CPC). Il est dès lors recevable. 1.3 La Cour revoit la cause en fait et en droit avec un plein pouvoir d'examen (art. 310 CPC). 2. L'appelante allègue des faits nouveaux et produit de nouvelles pièces devant la Cour. 2.1.1 Le tribunal examine d'office s'il est compétent à raison du lieu (art.”
“Enfin, le Tribunal a retenu que A______ ne pouvait se prévaloir d'un domicile séparé de son fils, dans la mesure où elle ne s'était pas rendue à l'audience du Tribunal du 3 mars 2020 au motif qu'il était malade et qu'il ne pouvait passer la frontière italo-suisse pour cette raison. Les explications de A______ selon lesquelles elle ne s'était pas renseignée s'agissant des conditions de quarantaine au retour de son voyage à Monaco peu avant l'audience du Tribunal du 29 septembre 2020 ne rendaient pas vraisemblable son installation à Genève, canton frontalier et international, où la population était généralement bien informée des restrictions aux voyages découlant de la crise sanitaire. EN DROIT 1. 1.1 L'appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC), dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions de première instance, est supérieure à 10'000 fr. (art. 308 al. 2 CPC). En tant qu'il constate l'incompétence ratione loci du Tribunal, le jugement entrepris constitue une décision finale (art. 236 al. 1 CPC), rendue dans une affaire non patrimoniale puisqu'elle porte, selon l'état des dernières conclusions en première instance, sur le prononcé du divorce et des effets accessoires de celui-ci, dont certains sont sans valeur patrimoniale (attribution des droits parentaux, droit de visite) alors que d'autres présentent une telle valeur. La voie de l'appel est dès lors ouverte (art. 308 al. 2 CPC; arrêt du Tribunal fédéral 5A_591/2020 du 17 novembre 2020 consid. 1). 1.2 L'appel, écrit et motivé, a été interjeté dans le délai légal de 30 jours - étant précisé que les délais d'appel sont suspendus du 18 décembre au 2 janvier inclus (art. 145 al. 1 let. c CPC) -, et respecte la forme prescrite (art. 311 al. 1 CPC). Il est dès lors recevable. 1.3 La Cour revoit la cause en fait et en droit avec un plein pouvoir d'examen (art. 310 CPC). 2. L'appelante allègue des faits nouveaux et produit de nouvelles pièces devant la Cour. 2.1.1 Le tribunal examine d'office s'il est compétent à raison du lieu (art.”
Im vorliegenden Verfahren, das als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO) erachtet wurde, erklärten die Parteien fristgerecht, auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung zu verzichten.
“18/1 - 38). Ebenfalls innert Frist (act. 19) erstat- tete die Beklagte unter dem 9. Juni 2023 die Duplik (act. 21; act. 22/4 - 15). Mit Verfügung vom 12. Juni 2023 wurde die Duplik samt Beilagen der Klägerin zuge- stellt und der Eintritt des Aktenschlusses festgehalten (act. 23). Mit Verfügung vom 23. Februar 2024 wurde den Parteien Frist angesetzt zur Er- klärung, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 25). In- nert Frist erklärten beide Parteien den entsprechenden Verzicht (act. 27; act. 28). - 9 - Zur Besetzung des Gerichts ist festzuhalten, dass der bisher am Verfahren betei- ligte Handelsrichter Dr. Arnold Huber per Ende 2023 altershalber von seinem Amt zurückgetreten ist. An seiner Stelle wirkt vorliegend neu Handelsrichter Dr. Martin Liebi mit. Solche Änderungen sind ohne Weiteres zulässig (BGer 4A_271/2015 vom 29. September 2015, E. 6.2). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen: 1.Formelles 1.1.Zuständigkeit Das Handelsgericht des Kantons Zürich ist zur Beurteilung der vorliegenden Klage unbestrittenermassen örtlich und sachlich zuständig (Art. 17 und Art. 6 Abs. 2 ZPO in Verbindung mit § 44 lit. b GOG; act. 1 Rz. 2 ff.; act. 9 Rz. 6; act. 3/3 und act. 3/5, jeweils S. 3, Ziff. 9.1). 1.2.Teilweiser Klagerückzug”
In den zitierten Entscheiden werden die Kosten des Berufungsverfahrens entweder anteilsmässig zwischen den Parteien verteilt oder einer Partei auferlegt; der obsiegenden Partei werden jeweils Erstattungsansprüche gegen die unterliegende Partei zugewiesen.
“Les dépens de la procédure d’appel dus à A.________ SA sont fixés globalement au montant de CHF 3’000.-, TVA par CHF 243.- en sus. Ils sont mis à la charge de B.________ à hauteur de 1/5, soit CHF 648.60. Les dépens de la procédure d’appel dus à B.________ sont fixés globalement au montant de CHF 3’000.-, TVA par CHF 243.- en sus. Ils sont mis à la charge de A.________ SA à hauteur de 4/5, soit CHF 2'594.40. Il n’est pas alloué de dépens à C.________. Notification. Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Fribourg, le 6 septembre 2024/lda La Vice-Présidente Le Greffier-rapporteur 102 2023 253 Art. 336c ORart. 336c COart. 336c CO Art. 336c ORart. 336c COart. 336c CO Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 74 BGGart. 74 LTFart. 74 LTF Art. 51 BGGart. 51 LTFart. 51 LTF Art. 311 ZPOart. 311 CPCart. 311 CPC Art. 312 ZPOart. 312 CPCart. 312 CPC Art. 313 ZPOart. 313 CPCart. 313 CPC Art. 145 ZPOart. 145 CPCart. 145 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 57 ZPOart. 57 CPCart. 57 CPC BGE 142 III 413ATF 142 III 413DTF 142 III 413 4A_474/2013 5A_438/2012 4A_659/2011 BGE 138 III 374ATF 138 III 374DTF 138 III 374 5A_396/2013 4A_101/2014 Art. 132 ZPOart. 132 CPCart. 132 CPC BGE 137 III 617ATF 137 III 617DTF 137 III 617 5A_368/2018 Art. 315 ZPOart. 315 CPCart. 315 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC BGE 143 III 42ATF 143 III 42DTF 143 III 42 5A_266/2015 BGE 144 III 349ATF 144 III 349DTF 144 III 349 BGE 142 III 413ATF 142 III 413DTF 142 III 413 BGE 138 III 625ATF 138 III 625DTF 138 III 625 Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 231 ZPOart. 231 CPCart. 231 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 316 ZPOart.”
“15, TVA incluse, comme requis. la Cour arrête : I. L'appel est rejeté. Partant, la décision prononcée le 29 juin 2023 par le Tribunal des baux de la Veveyse est confirmée. II. Les frais d'appel sont mis à la charge de A.________. Il n'est pas perçu de frais judiciaires. Les dépens de B.________ pour la procédure d'appel sont fixés à la somme de CHF 3'214.15, TVA comprise par CHF 229.80. III. Notification. Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours en matière civile au Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 72 à 77 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Fribourg, le 9 novembre 2023/lfa La Présidente Le Greffier-rapporteur 102 2023 147 Art. 259a ORart. 259a COart. 259a CO Art. 259d ORart. 259d COart. 259d CO Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 319 ZPOart. 319 CPCart. 319 CPC Art. 51 BGGart. 51 LTFart. 51 LTF BGE 139 III 209ATF 139 III 209DTF 139 III 209 Art. 74 BGGart. 74 LTFart. 74 LTF Art. 311 ZPOart. 311 CPCart. 311 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 243 ZPOart. 243 CPCart. 243 CPC Art. 316 ZPOart. 316 CPCart. 316 CPC Art. 256 ORart. 256 COart. 256 CO Art. 258 ORart. 258 COart. 258 CO Art. 259a ORart. 259a COart. 259a CO BGE 135 III 345ATF 135 III 345DTF 135 III 345 4A_127/2022 Art. 258 ORart. 258 COart. 258 CO Art. 259b ORart. 259b COart. 259b CO Art. 259d ORart. 259d COart. 259d CO BGE 135 III 345ATF 135 III 345DTF 135 III 345 Art. 258 ORart. 258 COart. 258 CO Art. 259b ORart. 259b COart. 259b CO Art. 259a ORart. 259a COart. 259a CO Art. 259d ORart. 259d COart. 259d CO 4A_395/2017 Art. 8 ZGBart. 8 CCart. 8 Codice civile svizzero 102 2015 290 Art. 259d ORart. 259d COart. 259d CO Art. 259d ORart. 259d COart. 259d CO 4A_578/2011 Art. 259d ORart.”
“Les frais judiciaires sont fixés à CHF 1'200.- et prélevés sur l'avance de frais prestée, A.________ ayant droit à leur remboursement par B.________ Sàrl. Les dépens alloués à A.________ sont fixés à CHF 1'200.-, TVA par CHF 92.40 en sus. III. Notification. Cet arrêt peut faire l'objet d'un recours constitutionnel au Tribunal fédéral dans les trente jours qui suivent sa notification. La qualité et les autres conditions pour interjeter recours sont déterminées par les art. 113 à 119 et 90 ss de la loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 (LTF). L'acte de recours motivé doit être adressé au Tribunal fédéral, 1000 Lausanne 14. Fribourg, le 9 janvier 2023/cdu/swoP Le Président : La Greffière : 101 2022 169 Art. 679 ZGBart. 679 CCart. 679 Codice civile svizzero Art. 684 ZGBart. 684 CCart. 684 Codice civile svizzero Art. 684 ZGBart. 684 CCart. 684 Codice civile svizzero 101 2020 455 Art. 83 ZPOart. 83 CPCart. 83 CPC Art. 83 ZPOart. 83 CPCart. 83 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 236 ZPOart. 236 CPCart. 236 CPC Art. 308 ZPOart. 308 CPCart. 308 CPC Art. 243 ZPOart. 243 CPCart. 243 CPC Art. 311 ZPOart. 311 CPCart. 311 CPC Art. 145 ZPOart. 145 CPCart. 145 CPC Art. 142 ZPOart. 142 CPCart. 142 CPC Art. 310 ZPOart. 310 CPCart. 310 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 227 ZPOart. 227 CPCart. 227 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 227 ZPOart. 227 CPCart. 227 CPC Art. 227 ZPOart. 227 CPCart. 227 CPC Art. 317 ZPOart. 317 CPCart. 317 CPC Art. 230 ZPOart. 230 CPCart. 230 CPC Art. 70 ZPOart. 70 CPCart. 70 CPC Art. 113 BGGart. 113 LTFart. 113 LTF Art. 74 BGGart. 74 LTFart. 74 LTF Art. 316 ZPOart. 316 CPCart. 316 CPC Art. 83 ZPOart. 83 CPCart. 83 CPC Art. 83 ZPOart. 83 CPCart. 83 CPC Art. 83 ZPOart. 83 CPCart. 83 CPC Art. 83 ZPOart. 83 CPCart. 83 CPC BGE 131 I 57ATF 131 I 57DTF 131 I 57 BGE 118 Ia 129ATF 118 Ia 129DTF 118 Ia 129 Art. 560 ZGBart. 560 CCart. 560 Codice civile svizzero Art. 164 ORart. 164 COart. 164 CO 4A_635/2017 Art. 164 ORart.”
Bei der Durchsetzung von Rückgabeansprüchen in Miet- und Ausweisungsfällen wird in der Praxis regelmässig zusammen mit dem Ausweisungsbegehren die Anordnung von Vollstreckungsmassnahmen, namentlich eines Ausweisungsbefehls, beantragt. Fehlen solche Vollstreckungsmassnahmen im Ausweisungsentscheid, ist nach Eintritt der Vollstreckbarkeit ein separates gerichtliches Vollstreckungsverfahren erforderlich, um die zwangsweise Durchsetzung des Entscheids zu erreichen.
“A., Zürich/Basel/Genf 2018, Rz. 26 zu Art. 267–267a OR) und Vollstre- - 4 - ckungsmassnahmen (d.h. einen Ausweisungsbefehl) beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). 3.Sachverhalt und Würdigung 3.1.Aufgrund der unbestritten gebliebenen Vorbringen der Gesuchstellerin ist vom folgenden massgeblichen Sachverhalt auszugehen: Mit Mietvertrag vom 27. Januar 2021 mietete die Gesuchsgegnerin von der Gesuchstellerin die streit- gegenständliche Lagerfläche von rund 448m 2 und den Garagenplatz Nr. 1 in der Liegenschaft C._____-Strasse ..., D._____ mit Mietbeginn 1. Februar 2021 (act. 1 Rz. 9; act. 3/1). Als Bruttomietzins vereinbarten die Parteien den Betrag von CHF 3'302.65 pro Monat, bestehend aus dem Nettomietzins von CHF 3'102.– für den Lagerraum und den Garagenplatz Nr. 1 sowie einem Akonto für Nebenkosten im Betrag von CHF 200.– monatlich. Mit amtlichem Formular vom 19. Januar 2022 wurde der Mietzins auf CHF 3'007.– netto pro Monat angepasst. Der neue Brutto- mietzins betrug demnach ab dem 1. April 2022 CHF 3'323.– monatlich (act. 1 Rz. 10; act. 3/2). Nachdem die Gesuchsgegnerin den Mietzins für den Monat Sep- tember 2023 nicht bezahlte, mahnte die Gesuchstellerin mit Schreiben vom 14.”
“Bezahlt der Mieter nicht fristgerecht, so kann der Vermieter das Mietverhältnis bei Wohn- und Geschäftsräumen mit einer Frist von mindestens 30 Tagen auf Ende eines Monats kündigen (Art. 257d Abs. 2 OR). Für die Zustellung der Kündigung kommt die uneingeschränkte Empfangstheorie zur Anwendung, wonach ein Ein- schreiben als zugestellt gilt, wenn es der Adressat mit der im Briefkasten vorgefun- denen Abholungseinladung erstmals bei der Poststelle abholen kann, mithin regel- mässig am Tag nach dem Zugang der Abholungseinladung (BGE 137 III 208 E. 3.1.2 = Pra 100 (2011) Nr. 10; REUDT, a.a.O., N. 48 zu Art. 257d OR). Nach beendetem Mietverhältnis muss die Sache gemäss Art. 267 Abs. 1 OR dem Ver- mieter zurückgegeben werden. Gleichzeitig hat der Eigentümer einer Sache ge- stützt auf Art. 641 Abs. 2 ZGB das Recht, sie von jedem, der sie ihm vorenthält, herauszuverlangen. Zusammen mit dem Gesuch um Ausweisung kann der Vermie- ter Vollstreckungsmassnahmen, sprich einen Ausweisungsbefehl, beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). 3.2.Würdigung Wie in der Sachverhaltsübersicht (vgl. E. 1) aufgezeigt, ist aus den von der Ge- suchstellerin eingereichten Unterlagen und ihren unbestritten geblieben Ausführun- gen ersichtlich, dass die nach Art. 257d OR ausgestalteten Mahnungen vom - 6 - 8. September 2023 hinsichtlich der ausstehenden Mietzinse in der Höhe von ins- gesamt CHF 20'898.00 der Gesuchstellerin 1 am 11. September 2023 bzw. der Ge- suchstellerin 2 am 19. September 2023 zugestellt wurden (vgl. act. 1 Rz. 11 f.; act. 3/7-9; act. 3/12-13). Mit den Mahnungen forderte die Gesuchstellerin die Ge- suchsgegnerinnen entsprechend den gesetzlichen Anforderungen zur Bezahlung der jeweils ausstehenden Mietzinse innert einer Frist von 30 Tagen auf (vgl. act. 3/7-8). Die 30-tägige Frist begann in Bezug auf Gesuchsgegnerin 1 am 12. September 2023 und in Bezug auf Gesuchsgegnerin 2 am 20. September 2023 zu laufen und endete demnach – mit Blick auf die Letztere als massgebende Frist – spätestens am 19.”
“Nach beendetem Mietverhältnis muss die Sache gemäss Art. 267 Abs. 1 OR der Vermieterin zurückgegeben werden. Gleichzeitig hat, wer Eigentümer einer Sache ist, das Recht, sie gestützt auf Art. 641 Abs. 2 ZGB von jedem, der sie ihm vorenthält, heraus zu verlangen und jede ungerecht- fertigte Einwirkung abzuwehren. Für die Durchsetzung eines Rückgabeanspruchs von Wohn- und Geschäftsräumen muss die Vermieterin die Ausweisung gericht- lich beantragen, wobei das Gesuch gegen sämtliche Nutzer zu richten ist (M ÜL- LER , in: SVIT-Kommentar, 4. Aufl., Zürich/Basel/Genf 2018, Art. 267-267a Rz. 26). Insbesondere steht es der Vermieterin nicht zu, die Mietsache eigenmächtig in Besitz zu nehmen (BISANG/KOUMBARAKIS, in: SVIT-Kommentar, a.a.O., Schlich- tungsverfahren und gerichtliches Verfahren in Mietsachen Rz. 191). Zusammen mit dem Gesuch um Ausweisung kann die Vermieterin sodann Vollstreckungs- massnahmen, sprich einen Ausweisungsbefehl, beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO).”
“Nach beendetem Mietverhältnis muss die Mieterin der Vermieterin die Sa- che gemäss Art. 267 OR zurückgeben. Zur Durchsetzung des Rückgabean- spruchs bei Wohn- und Geschäftsräumen kann die Vermieterin um Ausweisung der Mieterin ersuchen (M ÜLLER, in: SVIT-Kommentar, 4. Aufl., Zürich/Basel/Genf 2018, Art. 267-267a N. 26) und Vollstreckungsmassnahmen (d.h. einen Auswei- sungsbefehl) beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO).”
“Jede Vertragspartei ist berechtigt, ein Mietverhältnis über Geschäftsräume oder andere Flächen gemäss den vertraglichen Kündigungsterminen ordentlich zu kündigen. Bei jeder Kündigung handelt es sich um ein Gestaltungsrecht, das durch einseitiges Rechtsgeschäft ausgeübt wird. Weil mit der Kündigung das Rechtsverhältnis einseitig umgestaltet wird, ist sie grundsätzlich bedingungsfeind- lich und unwiderruflich (BGE 128 III 129 E. 2a mit Hinweisen; vgl. auch BGE 135 III 441 E. 3.3; BGE 33 III 360 E. 8.1.1). Nach beendetem Mietverhältnis muss die Mieterin der Vermieterin die Sache gemäss Art. 267 OR zurückgeben. Zur Durch- setzung des Rückgabeanspruchs bei Wohn- und Geschäftsräumen kann die Vermieterin bei Gericht um Ausweisung der Mieterin ersuchen (M ÜLLER, in: SVIT- Kommentar, 4. Aufl., Zürich/Basel/Genf 2018, Art. 267-267a N. 26) und Vollstre- - 4 - ckungsmassnahmen (d.h. einen Ausweisungsbefehl) beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO).”
“Nach beendetem Mietverhältnis muss die Mieterin der Vermieterin die Sa- che gemäss Art. 267 OR zurückgeben. Zur Durchsetzung des Rückgabean- spruchs bei Wohn- und Geschäftsräumen kann die Vermieterin um die Auswei- sung der Mieterin ersuchen (M ÜLLER, in: SVIT-Kommentar, 4. Aufl., Zürich/Ba- sel/Genf 2018, Art. 267-267a N. 26) und Vollstreckungsmassnahmen (d.h. einen Ausweisungsbefehl) beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO).”
“Der Mieter ist verpflichtet, das Mietobjekt nach Beendigung des Mietver- trags zu räumen und ordnungsgemäss zurückzugeben (Art. 267 Abs. 1 OR). Kommt er dieser Verpflichtung nicht nach, kann sie im Rahmen eines Auswei- sungsverfahrens durchgesetzt werden. Liegt ein entsprechender Antrag vor, kann der Ausweisungsrichter in seinem Entscheid zudem Vollstreckungsmassnahmen anordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dies ist bei der Mieterausweisung regelmässig der Fall. Fehlen Vollstreckungsmassnahmen im Ausweisungsentscheid, so muss der Vermieter nach Eintritt der Vollstreckbarkeit zusätzlich ein gerichtliches Voll- streckungsverfahren einleiten, um die zwangsweise Vollstreckung des Entschei- des zu erreichen (Art. 335 ff. ZPO; Eva Bachofner, Die Mieterausweisung, Rechtsschutz in klaren und in weniger klaren Fällen, Zürich 2019, Rz. 636 ff., 732 und 753 f.). Das Tun, zu dem der Ausgewiesene im Urteil verpflichtet wird, besteht in der Räumung und Rückgabe des Mietobjekts. Er hat somit auch seinen Hausrat dar- aus zu entfernen. Darüber hinaus sind die sich im Mietobjekt befindlichen Ge- genstände indessen nicht Gegenstand des Ausweisungsentscheids. An den Ei- gentumsverhältnissen ändert sich durch die Ausweisung nichts. Ob allenfalls auf- grund des Umstands, dass der Mieter sein Hab und Gut im Mietobjekt zurücklässt, von einer Dereliktion auszugehen ist, ist im Einzelfall zu beurteilen. Eine Derelikti- on setzt eine Willenserklärung des Eigentümers voraus, wonach er auf das Eigen- tum verzichtet.”
In der Regel werden die Gerichtskosten und die Kostenfolgen in der Schlussentscheidung im Sinne von Art. 236 ZPO (Endentscheidung) festgesetzt. Ausnahmen bestehen für Zwischenentscheide und provisorische Massnahmen, auf die eine gesonderte Regelung (vgl. Art. 104 Abs. 2–3 ZPO) zutreffen kann.
“Les conclusions, allégations de faits et preuves nouvelles sont irrecevables (art. 326 al. 1 CPC). 1.5. La Cour statue sur pièces, conformément à la possibilité prévue par l'art. 327 al. 2 CPC. 1.6. Dans la mesure où les frais d’une expertise familiale ne devraient pas atteindre la valeur litigieuse pour un recours au Tribunal fédéral, qui est de CHF 30'000.-, la voie du recours en matière civile ne semble pas ouverte (art. 74 al. 1 let. b LTF). 2. La recourante invoque en premier lieu une violation de l’art. 104 CPC. 2.1. Selon l’art. 104 CPC, le tribunal statue sur les frais en règle générale dans la décision au fond (al. 1) ; en cas de décision incidente (art. 237 CPC), les frais encourus jusqu’à ce moment peuvent être répartis (al. 2) ; la décision sur les frais des mesures provisionnelles peut être renvoyée à la décision finale (al. 3). L’art. 104 al. 1 CPC pose le principe selon lequel la fixation des frais judiciaires et des dépens intervient en règle générale dans la décision finale, au sens de l’art. 236 CPC. Il n’y aura donc normalement pas une décision séparée à leur sujet. Les al. 2 et 3 prévoient des exceptions, en cas de décision incidente ou de mesures provisionnelles. Par décision finale, il faut entendre toute décision qui met un terme à la procédure, qu’il s’agisse d’un jugement sur le fond ou d’une décision de non-entrée en matière, ou encore de décisions constatant que la procédure est devenue sans objet, conformément aux art. 242 ou 291 al. 3 CPC. Lorsqu’il statue sur les frais, le tribunal doit d’abord en fixer le montant, puis décider de la mesure dans laquelle chaque partie devra les supporter. Les décisions qui relèvent de la conduite du procès (art. 124 al. 1 CPC), telles les ordonnances d’instruction, ne constituent pas des décisions incidentes, de sorte qu’elles ne peuvent pas prévoir une répartition des frais au sens de l’art. 104 al. 2 CPC (PC CPC-Stoudmann, 2021, art. 104 n. 1-8). 2.2. Dans le cadre de son ordonnance de preuves, la Présidente a réparti les frais relatifs à l’expertise familiale par moitié à la charge de chaque partie, tout en réservant les autres frais.”
Wurden im Urteil konkrete Vollstreckungsmassnahmen angeordnet (Art. 236 Abs. 3 ZPO), kann der Entscheid direkt vollstreckt werden. Die Vollstreckung kann zudem durch Dritte erfolgen, etwa durch Anweisung an das Betreibungs‑ und Gemeindeammannamt (vgl. HE220094). Ist eine direkte Vollstreckung nicht möglich, ist beim Vollstreckungsgericht ein Vollstreckungsgesuch einzureichen (vgl. 5A_871/2021, E.3.1).
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei ei- nem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Voll- streckungsmassnahmen angedroht werden. Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist die von der Gesuchstellerin bean- tragte Anweisung des Betreibungs- und Gemeindeammannamts D._____, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen der Klägerin zu vollstrecken, angezeigt.”
“Die Vollstreckung von Entscheiden, die nicht eine Geldzahlung oder eine Sicherheitsleistung zum Gegenstand haben, richtet sich nach den Art. 335-346 ZPO (siehe Art. 335 Abs. 1 und 2 ZPO). Lautet der Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden, so kann das Vollstreckungsgericht gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO anordnen: a. eine Strafdrohung nach Art. 292 StGB; b. eine Ordnungsbusse bis zu Fr. 5'000.--; c. eine Ordnungsbusse bis zu Fr. 1'000.-- für jeden Tag der Nichterfüllung; d. eine Zwangsmassnahme wie Wegnahme einer beweglichen Sache oder Räumung eines Grundstückes; oder e. eine Ersatzvornahme. Hat bereits das urteilende Gericht konkrete Vollstreckungsmassnahmen angeordnet (Art. 236 Abs. 3 ZPO), so kann der Entscheid direkt vollstreckt werden (Art. 337 Abs. 1 ZPO). Kann nicht direkt vollstreckt werden, so ist beim Vollstreckungsgericht ein Vollstreckungsgesuch einzureichen (Art. 338 Abs. 1 ZPO). Aus der Natur der Sache folgt, dass die sogenannten indirekten Zwangsmassnahmen gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. a-c ZPO (Strafe wegen Ungehorsams gegen amtliche Verfügungen sowie Ordnungsbusse) der verpflichteten Partei in einem ersten Schritt anzudrohen und - im Fall der Nichterfüllung - in einem zweiten Schritt aufzuerlegen sind (zum Ganzen: BGE 142 III 587 E. 3 mit Hinweisen). Die Androhung der Ordnungsbusse soll den Leistungsschuldner dazu motivieren, der Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden nachzukommen. Die Ordnungsbusse gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. b und c ZPO dient demgegenüber (auch) der rückblickenden Ahndung der einmal erfolgten Zuwiderhandlung. Aufgrund der Funktion der Ordnungsbusse als Vollstreckungsmassnahme ist es ausgeschlossen, diese ohne jedes Verschulden auszusprechen, so namentlich, wenn es der unterlegenen Partei gar nicht möglich war, den Entscheid zu beachten (BGE 142 III 587 E.”
Nach Auffassung der zitierten Praxis und Literatur schliesst Art. 239 Abs. 2 ZPO eine ausdrücklich nur teilweise begehrte schriftliche Begründung nicht aus. In Zusammenhang mit der Möglichkeit, Teilentscheide zu erlassen (Art. 236 ZPO), kann eine Partei daher die schriftliche Motivierung lediglich für einzelne Punkte des Erkenntnisses verlangen. Für die übrigen, nicht zur schriftlichen Begründung angeforderten Punkte kann nach Ablauf der Frist von Art. 239 Abs. 2 die gesetzliche Vermutung des Verzichts auf die Anfechtung eintreten, sodass diese Teile in Rechtskraft übergehen. Die Quellen betonen zudem, dass dem die Gehörsrechte nicht zwingend entgegenstehen und dass wirtschaftliche Erwägungen eine teilweise Begründung rechtfertigen können.
“Giusta l'art. 239 cpv. 2 CPC la motivazione scritta di una decisione è fatta pervenire in un secondo tempo se una parte lo chiede entro dieci giorni dalla comunicazione della stessa. Secondo tale norma inoltre l'omessa richiesta di motivazione si ha per rinuncia all'impugnazione della decisione mediante appello o reclamo. Il testo di legge non esclude, ma neppure consente espressamente la richiesta di una motivazione solo parziale della decisione (di altra opinione: Daniel Steck/Norbert Brunner, in: Spühler/Tenchio/Infanger [edit.], Basler Kommentar Schweizerische Zivilprozessordnung, 3ª ed., Basilea 2017, n. 20 ad art. 239 CPC; Laurent Killias, Berner Kommentar Schweizerische Zivilprozessordnung, vol. 2, Berna 2012, n. 17 ad art. 239 CPC). Occorre inoltre rilevare che il giudice ha la facoltà di limitare il procedimento a singole questioni o conclusioni (art. 125 lett. a CPC) ed emettere decisioni parziali (art. 236 CPC). D'altra parte - conformemente a quanto previsto dalla massima dispositiva (art. 58 CPC) - le parti sono libere di impugnare una decisione motivata anche solo parzialmente. Non si comprende pertanto per quale ragione una parte non potrebbe chiedere la motivazione scritta di una decisione limitatamente a singoli punti del dispositivo, con conseguente passaggio in giudicato di quelli per cui non è stata richiesta la motivazione entro il termine di 10 giorni, per effetto della presunzione di rinuncia all'impugnazione ex art. 239 cpv. 2 seconda frase CPC. Si evidenzia inoltre che non si pone alcun problema neppure con riguardo al diritto di essere sentiti (art. 53 cpv. 1 CPC). In effetti, in casi come quello in esame - ove il termine per una richiesta di motivazione completa ai sensi dell'art. 239 cpv. 2 CPC è scaduto infruttuoso e la motivazione parziale richiesta è possibile anche da un punto di vista argomentativo - quest'ultima si giustifica altresì per ragioni di economia processuale, comportando un dispendio di lavoro ridotto.”
“Giusta l'art. 239 cpv. 2 CPC la motivazione scritta di una decisione è fatta pervenire in un secondo tempo se una parte lo chiede entro dieci giorni dalla comunicazione della stessa. Secondo tale norma inoltre l'omessa richiesta di motivazione si ha per rinuncia all'impugnazione della decisione mediante appello o reclamo. Il testo di legge non esclude, ma neppure consente espressamente la richiesta di una motivazione solo parziale della decisione (di altra opinione: Daniel Steck/Norbert Brunner, in: Spühler/Tenchio/Infanger [edit.], Basler Kommentar Schweizerische Zivilprozessordnung, 3ª ed., Basilea 2017, n. 20 ad art. 239 CPC; Laurent Killias, Berner Kommentar Schweizerische Zivilprozessordnung, vol. 2, Berna 2012, n. 17 ad art. 239 CPC). Occorre inoltre rilevare che il giudice ha la facoltà di limitare il procedimento a singole questioni o conclusioni (art. 125 lett. a CPC) ed emettere decisioni parziali (art. 236 CPC). D'altra parte - conformemente a quanto previsto dalla massima dispositiva (art. 58 CPC) - le parti sono libere di impugnare una decisione motivata anche solo parzialmente. Non si comprende pertanto per quale ragione una parte non potrebbe chiedere la motivazione scritta di una decisione limitatamente a singoli punti del dispositivo, con conseguente passaggio in giudicato di quelli per cui non è stata richiesta la motivazione entro il termine di 10 giorni, per effetto della presunzione di rinuncia all'impugnazione ex art. 239 cpv. 2 seconda frase CPC. Si evidenzia inoltre che non si pone alcun problema neppure con riguardo al diritto di essere sentiti (art. 53 cpv. 1 CPC). In effetti, in casi come quello in esame - ove il termine per una richiesta di motivazione completa ai sensi dell'art. 239 cpv. 2 CPC è scaduto infruttuoso e la motivazione parziale richiesta è possibile anche da un punto di vista argomentativo - quest'ultima si giustifica altresì per ragioni di economia processuale, comportando un dispendio di lavoro ridotto.”
Reformatorische Entscheide dürfen nur bei gegebener Spruchreife ergehen. Spruchreife ist gegeben, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, das gesetzlich vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden ist und die Parteien Gelegenheit hatten, sich zu allen entscheiderheblichen Fragen zu äussern. Zudem dürfen keine prozesskonform gestellten, entscheidrelevanten Beweisanträge offen sein.
“Nach dem Gesagten ist die Berufung gutzuheissen. Ob es ein reformatori- sches oder kassatorisches Urteil fällt, entscheidet das Berufungsgericht nach sei- nem Ermessen. Es ist jedoch zu beachten, dass reformatorische Urteile nur bei gegebener Spruchreife getroffen werden dürfen. Dies wird zwar für die Berufung (Art. 308 ff. ZPO) nicht ausdrücklich festgehalten, ergibt sich jedoch aus allgemei- nen Prinzipien, die unter der ZPO für sämtliche Endentscheide Geltung beanspru- chen (vgl. Art. 223 Abs. 2 und Art. 236 Abs. 1 ZPO für das ordentliche Verfahren und Art. 327 Abs. 3 lit. b ZPO für das Beschwerdeverfahren). Spruchreif ist das Verfahren dann, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen ver- fügt, um über die Begründetheit oder Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nichteintretensentscheid zu erlassen. Überdies muss das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden sein. Die erforderlichen tatsächlichen Grundlagen zur Beurteilung des strit- tigen Anspruches müssen vorhanden sein und die Parteien müssen Gelegenheit gehabt haben, sich zu allen entscheiderheblichen Fragen zu äussern. Es dürfen keine prozesskonform gestellten Beweisanträge zu entscheiderheblichen strittigen Fragen offen sein. Bei einem reformatorischen Entscheid tritt somit das Beru- fungsgericht in gewisser Hinsicht an die Stelle der Vorinstanz. Bei einem reforma- torischen Entscheid hat das Berufungsgericht folglich - im Rahmen der im Beru- fungsverfahren von den Parteien aufgeworfenen bzw.”
“Ob es ein reformatorisches oder kassatorisches Urteil fällt, entscheidet das Berufungsgericht nach seinem Ermessen. Es ist jedoch zu beachten, dass reformatorische Urteile nur bei gegebener Spruchreife getroffen werden dürfen. Dies wird zwar für die Berufung (Art. 308 ff. ZPO) nicht ausdrücklich festgehalten, ergibt sich jedoch aus allgemeinen Prinzipien, die unter der ZPO für sämtliche Endentscheide Geltung beanspruchen (vgl. Art. 223 Abs. 2 und Art. 236 Abs. 1 ZPO für das ordentliche Verfahren und Art. 327 Abs. 3 lit. b ZPO für das Beschwerdeverfahren). Spruchreif ist das Verfahren dann, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, um über die Begründetheit oder Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nichteintretensentscheid zu erlassen. Überdies muss das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden sein. Die erforderlichen tatsächlichen Grundlagen zur Beurteilung des strittigen Anspruches müssen vorhanden sein und die Parteien müssen Gelegenheit gehabt haben, sich zu allen entscheiderheblichen Fragen zu äussern. Es dürfen keine prozesskonform gestellten Beweisanträge zu entscheiderheblichen strittigen Fragen offen sein. Bei einem reformatorischen Entscheid tritt somit das Berufungsgericht in gewisser Hinsicht an die Stelle der Vorinstanz. Bei einem reformatorischen Entscheid hat das Berufungsgericht folglich - im Rahmen der im Berufungsverfahren von den Parteien aufgeworfenen bzw.”
Vollstreckungsanordnungen können in der Praxis befristet werden oder ab einem konkreten Datum gelten. Befristungen dienen dabei der Rechtssicherheit.
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO können bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung des zu erteilenden Ausweisungsbefehls ist die von der Ge- suchstellerin beantragte Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde, das Stadtammannamt D._____, den Ausweisungsbefehl auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, anzuordnen. Diese Anweisung ist aus Gründen der Rechtssicherheit zu befristen.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Antragsgemäss ist das Betreibungs- und Gemeindeammannamt Küsnacht-Zollikon-Zumikon anzuweisen, den Ausweisungsbefehl auf erstes Ver- langen der Gesuchstellerin zu vollstrecken. Unter Berücksichtigung der Tatsa- - 7 - chen, dass die Gesuchsgegnerin auch nach Beendigung des Mietverhältnisses per 30. Juni 2022 und bis heute monatliche Zahlungen an die Gesuchstellerin leistet, welche höher sind als die bis Ende Juni 2022 geschuldeten Mietzinse (vgl. Erw. 3.3), und dass die Parteien noch bis im November 2022 über den Abschluss eines neuen Mietvertrags verhandelten, gilt diese Anweisung ab 1. April”
Bestimmte prozessuale Entscheide können nach Art. 236 ZPO als «Entscheide, die das Verfahren beenden» gelten. Dazu zählen nach der Rechtsprechung u. a. Entscheide, die die Produktion von Dokumenten im Verfahren der «preuve à futur» anordnen und dabei die Sache abschliessend regeln, Entscheide, die eine provisorische oder superprovisorische Massnahme endgültig beenden (wodurch diese Massnahmen z. B. caduc werden), sowie die Radiation der Sache als gegenstandslos. Solche Entscheide gelten als finale Entscheide im Sinne von Art. 236 ZPO und sind — unter Vorbehalt der bestim mten Höhe des Streitwerts — mit den dafür vorgesehenen Rechtsmitteln anfechtbar.
“Certes, il est possible que la partie obligée ne se soumette pas ou seulement imparfaitement, à l'injonction du juge de produire les documents. L'exécution forcée nécessitera alors une procédure nouvelle, distincte, à entreprendre par la partie adverse, sur la base de l'art. 267 et des art. 335 et ss CPC. Cela ne change dès lors rien au fait que la procédure de preuve à futur est bien achevée (TF 4A_421/2018 précité consid. 4). Par conséquent, la décision (finale) qui ordonne la remise de documents et règle la question des frais est susceptible d’appel ou de recours selon la valeur litigieuse (TF 4A_421/2018 précité consid. 7 ; Françoise Bastons Bulletti, note : art. 158 al. 2 – Procédure indépendante de preuve a futur – décision d’admission et décision finale – voies de droit, in CPC Online [newsletter du 9 janvier 2019]). 1.2 En l’occurrence, la décision ordonnant la production de documents par les recourantes et ayant tranché la question des frais, elle doit être qualifiée de finale au sens de l’art. 236 CPC. Partant, c’est la valeur litigieuse qui est déterminante pour déterminer la voie de droit ouverte. 2. 2.1 Sur ce point, les recourantes exposent qu’il est question d’une affaire patrimoniale et que la valeur litigieuse de la requête de preuve à future n’atteindrait pas 10'000 fr., de sorte que la décision ne pourrait pas faire l’objet d’un appel, mais serait uniquement sujette à recours, au sens de l’art. 319 let. a CPC. 2.2 L’art. 91 al. 1, 1ère phrase, CPC prévoit que la valeur du litige est déterminée par les conclusions. Pour calculer la valeur litigieuse d'une preuve à futur selon l'art. 158 CPC, les conclusions envisagées dans la procédure principale sont déterminantes (ATF 140 III 12 consid. 3.3 et 4 ; TF 4A_352/2015 du 4 janvier 2016 consid. 1.2, non publié à l’ATF 142 III 40). Pour exemple, dans son arrêt du 8 novembre 2018 (TF 4A_421/2018 précité consid. 5), appelé à trancher un litige portant sur une requête de preuve à futur déposée par des requérants alléguant des défauts du bien immobilier vendu par la partie adverse, le Tribunal fédéral a considéré que la valeur litigieuse correspondait à l'intérêt des requérants à obtenir l'élimination des défauts qu'ils alléguaient ; la valeur litigieuse excédait ainsi présumablement 30'000 francs.”
“Même si l’on fait abstraction du terme « loyer » utilisé par l’appelante – qui est la partie demanderesse matériellement – dans ses réquisitions de poursuites et repris par les offices dans les commandements de payer et dans le certificat d’insuffisance de gage, pour considérer que les sommes réclamées ne sont pas à proprement parler des loyers mais des indemnités pour occupation illicite – comme le soutient l’intimé qui est formellement le demandeur –, il n’en reste pas moins que l’intimé se voit réclamer de telles indemnités pour être censément resté dans les locaux après la résiliation de son bail, jusqu’au 15 avril 2019, et que les conclusions tendant à faire constater qu’il ne doit rien à ce titre relèvent de la compétence exclusive du Tribunal des baux. Il s’ensuit que, portées devant un tribunal incompétent, les conclusions de l’intimé sont irrecevables. Dans la mesure où il tend à les faire déclarer telles, l’appel doit être admis. 4. L’appelante demande en outre que l’arrêt de la Cour de céans annule ou révoque expressément l’ordonnance de mesures superprovisionnelles du 7 janvier 2022 par laquelle le président a suspendu les poursuites n° [...] de l’Office des poursuites du district de Lausanne et n° [...] de l’Office des poursuites du district d’Aigle. Or, aux termes de l’art. 268 al. 2, 1ère phrase, CPC, l’entrée en force de la décision sur le fond entraîne la caducité des mesures provisionnelles. Malgré la formulation restrictive du texte légal, c’est l’entrée en force de toute décision finale au sens de l’art. 236 CPC – qu’il s’agisse d’une décision au fond ou d’une décision d’irrecevabilité – qui entraîne la caducité des mesures provisionnelles (cf. Bovey/Favrod-Coune, in Petit Commentaire CPC, Bâle 2020, n. 8 ad art. 268 p. 1253). Partant, dès l’instant où le présent arrêt, qui réforme la décision attaquée pour rendre une décision finale d’irrecevabilité, sera exécutoire, l’ordonnance de mesures superprovisionnelles du 7 janvier 2022 sera caduque de plein droit. L’appelante ne justifie dès lors pas d’un intérêt à ce que la Cour de céans révoque cette ordonnance. Dans cette faible mesure, l’appel est irrecevable. 5. 5.1 En définitive, l’appel doit être admis dans la mesure où il est recevable et la décision réformée en ce sens que les conclusions prises par l’intimé devant le Président du Tribunal civil de l’arrondissement de l’Est vaudois sont irrecevables. 5.2 Lorsqu’elle statue à nouveau, la juridiction d’appel doit se prononcer sur les frais de première instance (art. 318 al. 3 CPC). Dans le cas présent, les frais judiciaires de première instance, arrêtés à 200 fr.”
“________ en tous les frais et dépens, lesquels comprendront une indemnité équitable valant participation aux honoraires d'avocat. 17. Acheminer la société Y.________SA à prouver par toutes voies de droit utiles les faits allégués dans la présente demande. 18. Débouter Mme H.________ de toutes autres ou contraires conclusions ». e) Par « déterminations sur mémoire complémentaire du 4 mars 2021 » du 15 mars 2021, H.________ a notamment conclu à ce que les requêtes d’Y.________SA des 1er février, 15 février et 4 mars 2021 soient déclarées irrecevables, subsidiairement, rejetées et à ce que les mesures superprovisionnelles ordonnées le 2 février 2021 soient immédiatement levées. En droit : 1. 1.1 L'appel est recevable contre les décisions finales (art. 236 CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]) et les décisions incidentes (art. 237 CPC) de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC) dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). 1.2 Une décision est finale selon l'art. 236 CPC si elle met fin au procès soit en tranchant le fond, soit par une décision d’irrecevabilité – pour un motif de procédure (Colombini, Code de procédure civile, Condensé de la jurisprudence fédérale et vaudoise, 2018, n. 1.1.1 ad art. 236 CPC ; Denis Tappy, Les voies de droit du nouveau CPC, in : JdT 2010 III 119), fût-ce in limine litis (Valentin Rétornaz, L'appel et le recours, in : Bohnet [édit.], Procédure civile suisse, Les grands thèmes pour les praticiens, 2010, p. 357). 1.3 En l'espèce, la décision entreprise est une décision finale, dès lors qu’elle met un terme à la procédure de mesures provisionnelles, en déclarant les conclusions de l’appelante irrecevables. Partant, elle est sujette à appel. Pour le surplus, formé en temps utile (art. 311 al. 1 CPC) par une partie ayant un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC), dans une cause dont la valeur litigieuse est supérieure à 10'000 fr., l’appel est recevable. 2. 2.1 L'appel peut être formé pour violation du droit ou pour constatation inexacte des faits (art.”
“Ecrit et motivé, il doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 aI. 1 CPC). 1.1.2 Lorsque la procédure prend fin pour d'autres raisons que celles citées à l’art. 241 CPC sans avoir fait l'objet d'une décision, elle est rayée du rôle (art. 242 CPC). Le procès est considéré comme étant devenu sans objet si la créance est éteinte pour une raison juridique ou factuelle indépendante de la volonté de la partie créancière (Gschwend/Steck, Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3e éd., 2017, n. 7 ad art. 242 CPC). La cause doit être rayée du rôle en application de l'art. 242 CPC notamment en cas de disparition de l'objet litigieux ou de levée de la poursuite dans un procès en revendication ou encore lorsque la partie instante a obtenu satisfaction depuis l'ouverture de la procédure (CREC 9 mars 2015/111). La décision de radiation du rôle est une décision finale au sens de l’art. 236 CPC car elle met formellement un terme à l’instance (ATF 116 II 351 consid. 3a, JdT 1991 I 616 ; TF 4A_249/2018 du 12 juin 2018 consid. 1.1 ; TF 4A_272/2014 du 9 décembre 2014 consid. 1.1 ; TF 4A_137/2013 du 7 novembre 2013 consid. 7.2 in ATF 139 III 478 ; TF 4A_616/2013 du 16 juin 2014 consid. 1.1 in ATF 140 III 227). Elle peut donc faire l’objet d’un appel ou d’un recours au sens strict en fonction de la valeur litigieuse de la cause (Heinzmann/Braidi in Petit commentaire du CPC, Bâle 2021, n. 12 et 14 ad art. 242 CPC et réf. cit. ; Tappy, Commentaire romand du CPC, 2e éd. 2019 [ci-après : CR-CPC], n. 7 ad art. 242 CPC). 1.1.3 En cas de litige portant sur la résiliation d'un bail, la valeur litigieuse se détermine selon le loyer dû pour la période durant laquelle le contrat subsiste nécessairement, en supposant que l'on admette la contestation, et qui s'étend jusqu'au moment pour lequel un nouveau congé aurait pu être donné ou l'a été effectivement (ATF 137 III 389 consid. 1.1 ; CACI 2 mars 2021/94 consid.”
“Ein anderer Teil der Literatur hält dafür, dass die Abschreibung ein Endentscheid nach Art. 236 ZPO darstelle, der - je nach Streitwert - mit Berufung oder Beschwerde nach Art. 319 lit. a ZPO angefochten werden könne. Die Begründungen hierfür gehen ebenfalls auseinander. So wird namentlich argumentiert, zwar sei nach dem Wortlaut der Zivilprozessordnung die Abschreibung wegen Gegenstandslosigkeit eine Beendigung des Verfahrens ohne Entscheid (siehe die Überschrift zu Art. 241 f. ZPO "Beendigung des Verfahrens ohne Entscheid"). Jedoch sei der Entscheid nicht nur deklaratorisch, sondern konstitutiv. Eine solche Abschreibung beende das Verfahren ähnlich wie ein Nichteintretensentscheid. Der Unterschied bestehe nur darin, dass ein Abschreibungsentscheid zufolge Gegenstandslosigkeit ergehe, wenn eine Prozessvoraussetzung erst im Nachhinein weggefallen sei, während es zum Nichteintreten komme, wenn eine Prozessvoraussetzung bereits bei Prozessbeginn gefehlt habe. Es bestehe daher kein Grund, einen Entscheid betreffend die Abschreibung wegen Gegenstandslosigkeit nicht gleich zu behandeln wie einen Nichteintretensentscheid.”
Gibt das Gericht den Parteien eine Frist zur Erklärung, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung verzichten, gilt – sofern dies zuvor angedroht wurde – Stillschweigen als Annahme des Verzichts. Ergibt sich so gegenseitiger Verzicht oder liegen keine weiteren Eingaben vor, wird das Verfahren als spruchreif im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO angesehen.
“September 2022 wurde der Beklagten Frist zur Einreichung einer Duplik angesetzt (act. 28), welche am 29. November 2022 erstreckt wurde (act. 30). Die Beklagte reichte ihre Duplik mit Eingabe vom 9. Januar 2023 fristgemäss ein (act. 32; act. 33). Mit Verfügung vom 10. Januar 2023 wurde die Duplik vom 9. Januar 2023 der Klägerin zugestellt (act. 34). Mit Verfügung vom 26. September 2023 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklären, ob sie auf Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung verzichten, wobei bei Stillschweigen Verzicht auf Hauptverhandlung angenommen werde (act. 38). Die Beklagte verzichtete mit Eingabe vom 9. Oktober 2023 auf die Durchführung der Hauptverhandlung (act. 40). Der Kläger hat sich nicht verneh- men lassen. Androhungsgemäss ist von einem Verzicht auf die Durchführung der Hauptverhandlung i.S.v. Art. 233 auszugehen. Das Verfahren ist spruchreif, wes- halb ein Endentscheid ergehen kann (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen”
“Mit Verfügung vom 21. September 2022 wurde der Klägerin das Doppel der Duplik samt Beilagen unter Hinweis auf den Aktenschluss zuge- stellt (act. 29). Gleichzeitig wies das Gericht darauf hin, dass keine Fristansetzun- gen für weitere Stellungnahmen bzw. Eingaben zur Sache (unter Vorbehalt der allfälligen Durchführung eines Beweisverfahrens) erfolgten, indes das verfas- sungsmässige Replikrecht gewahrt bleibe. Mit Eingabe vom 26. Oktober 2022 nahm die Klägerin zur Duplik Stellung (act. 31). Dazu wiederum erging am 17. November 2022 eine Stellungnahme der Beklagten (act. 36). Nach Erhalt der Ver- - 5 - fügung vom 13. Juni 2023 erklärte die Klägerin, auf die Hauptverhandlung zu ver- zichten (act. 41); die Beklagte äusserte sich nicht, weshalb auch ihrerseits von ei- nem Verzicht auf die Hauptverhandlung auszugehen ist. Weitere Eingaben ergin- gen nicht. Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen I. Formelles”
“März 2022 ein zweiter Schriftenwechsel angeordnet (act. 15). In der Folge ergingen je fristge- recht am 20. Juni 2022 die Replik (act. 17; act. 18/15-22) und am 30. September 2022 die Duplik (act. 21; act. 22/6-9). Mit Verfügung vom 4. Oktober 2022 wurde der Klägerin das Doppel der Duplik unter Hinweis auf den Aktenschluss zugestellt (act. 23). Mit Eingabe vom 17. Oktober 2022 nahm die Klägerin sodann zur Duplik - 5 - Stellung (act. 25; act. 26/23). Die Stellungnahme wurde der Beklagten zugestellt (act. 27). Nach Erhalt der Verfügung vom 2. Juni 2023 – welche die Androhung enthielt, dass bei Stillschweigen Verzicht auf die Hauptverhandlung angenommen werde – erklärte die Klägerin, auf die Hauptverhandlung (Partei- und Schlussvor- träge) zu verzichten (act. 32). Die Beklagte liess sich nicht vernehmen und ver- zichtete dadurch ebenfalls auf die Hauptverhandlung. Weitere Eingaben ergingen nicht. Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO) Erwägungen”
“November 2021 fristgereicht einreichte (act. 35). Mit Verfügung vom 22. November 2021 wurde der Klägerin die Duplik zugestellt und den Parteien der Aktenschluss bekannt gegeben (act. 37). Am 3. Dezember 2021 reichte die Klägerin eine Stellungnahme ein (act. 39), wozu wiederum die Beklagte mit Eingabe vom 21. Dezember 2021 Stellung nahm (act. 41). Diese Eingabe wurde der Klägerin zugestellt. Weitere Eingaben erfolgten nicht. - 5 - Mit Verfügung vom 25. Oktober 2022 (act. 42) wurde den Parteien Frist ange- setzt, um zu erklären, ob sie – unter Vorbehalt eines allfälligen Beweisverfahrens – auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung (Parteivorträge, Schlussvorträge) verzichten. In der Folge erklärte die Beklagte ihren Verzicht (act. 44). Die Klägerin liess sich nicht vernehmen. Weitere Eingaben gingen nicht ein. Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbringen und Beweisofferten ist im Folgenden nur so- weit für die Entscheidfindung notwendig einzugehen.”
“August 2021 (Datum Poststem- pel) innert der erstreckten Frist seine Replik ein (act. 30). Mit Verfügung vom 26. August 2021 wurde der Beklagten das Doppel der Replik zugestellt und Frist zur Einreichung einer Duplik angesetzt (act. 32). Mit Eingabe vom 1. November 2021 (Datum Poststempel) reichte die Beklagte daraufhin innert Frist ihre Duplik ein (act. 34). Mit Verfügung vom 22. November 2021 wurde dem Kläger die Duplik zugestellt und den Parteien der Aktenschluss bekannt gegeben (act. 36). Mit Verfügung vom 25. Oktober 2022 (act. 40) wurde den Parteien Frist ange- setzt, um zu erklären, ob sie – unter Vorbehalt eines allfälligen Beweisverfahrens – auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung (Parteivorträge, Schlussvorträge) verzichten. In der Folge erklärte die Beklagte ihren Verzicht (act. 42). Der Kläger liess sich nicht vernehmen. Weitere Eingaben gingen nicht ein. Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbringen und Beweisofferten ist im Folgenden nur so- weit für die Entscheidfindung notwendig einzugehen.”
“Mit Eingabe vom 23. Februar 2022 reichte die Beklagte ein von ihrem einzelzeichnungsberechtigen Präsidenten des Verwaltungsrates unterzeichnetes Exemplar der Klageantwort ein (act. 41). Mit Verfügung vom 28. Februar 2022 wurde der Beklagten Frist zur Einreichung der Duplik angesetzt (act. 42). Die Duplik erfolgte fristgerecht am 4. April 2022 (act. 44) und wurde der Klägerin mit Verfügung vom 5. April 2022 und unter Hinweis auf den Aktenschluss zugestellt (act. 45). Weitere Eingaben wurden nicht eingereicht. Mit Verfügung vom 15. September 2022 wurde den Parteien Frist zur Erklärung angesetzt, ob sie auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichten (act. 47). Die Beklagte erklärte ihren Verzicht mit Eingabe vom 29. September 2022 (act. 49). Die Klägerin liess sich innert Frist nicht vernehmen, weshalb an- drohungsgemäss Verzicht auf Hauptverhandlung anzunehmen ist. Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivor- bringen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden”
“Februar 2022 reichte die Klägerin 1 die Abtretungsvereinbarung zwi- schen ihr und dem damaligen Kläger 2 vom 8. Februar 2022 ins Recht (act. 59; act. 60). Die Duplik der Beklagten datiert vom 28. März 2022. Die Beklagte nahm darin auch zur Abtretungsvereinbarung vom 8. Februar 2022 Stellung (act. 61). Die Duplik wurde der Klägerin 1 mit Verfügung vom 31. März 2022 zugestellt. Gleichzeitig wurde der Aktenschluss verfügt (act. 62). Weitere Eingaben sind nicht eingegangen. Mit Verfügung vom 20. Oktober 2022 wurde den Parteien Frist angesetzt, zu er- klären, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 64). Die Beklagte verzichtete in der Folge ausdrücklich auf die Durchführung einer mündli- chen Hauptverhandlung (act. 66). Die Klägerin 1 liess sich innert Frist nicht ver- nehmen, weshalb androhungsgemäss Verzicht auf Hauptverhandlung anzuneh- men ist. Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Da der am Beschluss vom 13. August 2021 mitwirkende Handelsrichter Peter Leutenegger das Handelsgericht inzwischen altershalber verlassen hat, wirkt neu Handelsrichter Dr. Stefan Gerster am vorliegenden Urteil mit. - 6 -”
Erklären beide Parteien gegenüber dem Gericht den Verzicht auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung, gilt das Verfahren regelmässig als spruchreif im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO. Das Gericht kann daraufhin ohne weitere mündliche Verhandlung Urteil fällen.
“Die Duplik reichte die Beklagte in der Folge fristgerecht ins Recht (act. 34; act. 35/1-4). Diese wurde dem Kläger mit Verfügung vom 27. Oktober 2023 zuge- stellt und es wurde den Parteien mitgeteilt, der Aktenschluss sei eingetreten (act. 36). Mittels Stellungnahme liess sich der Kläger unter dem 14. November 2023 abermals vernehmen (act. 38; act. 39/32-35; act. 40). Diese Stellungnahme wurde der Beklagten mit Verfügung vom 15. August 2024 zugestellt (act. 41); - 7 - gleichzeitig wurde den Parteien Frist angesetzt, zu erklären, ob sie auf die Durch- führung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung ei- nes Beweisverfahrens – verzichteten. Während der Kläger mit Schreiben vom 16. August 2024 ausdrücklich auf die Durchführung einer mündlichen Hauptver- handlung verzichtete (act. 43), liess sich die Beklagte innert Frist nicht vernehmen, weshalb ihrerseits androhungsgemäss ebenfalls ein Verzicht anzunehmen ist (vgl. act. 41). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden Erwägungen einzu- gehen, soweit sich dies zur Entscheidfindung als notwendig erweist. b.Vorangegangene Verfahren Dem vorliegenden Verfahren sind zwei verwandte Verfahren vor dem hiesigen Ge- richt vorangegangen, welche sub act. 4 und 5 beigezogen wurden (vgl. act. 1 Rz. 2 und Rz. 17 f. m.H.a act. 3/9-10; act. 13 S. 7; act. 25 Rz. 37 und Rz. 39; act. 34 Rz. 14 und Rz. 27). In beiden fungierte der Kläger ebenfalls als Kläger und klagte gegen die D._____ AG je auf Rückzahlung derselben Darlehensschuld, welche vor- liegend erneut Thema ist (vgl. act. 1 Rz. 2, Rz. 9 und Rz. 17 f., act. 13 S. 7 und S. 15 f., act. 25 Rz. 37 und Rz. 39 und act. 34 Rz. 14 und Rz. 27; vgl. HGer ZH HG190014 vom 22. Juli 2020 E. II.B.1.): Mit Urteil vom 5. April 2018 wurde die erste Teilklage des Klägers über CHF 40'000.– gutgeheissen (HG160066). Mit Urteil vom 22. Juli 2020 wurde die Gesellschaft verpflichtet, dem Kläger CHF 476'014.”
“20 f.). Daher wurde mit Verfügung vom 20. April 2023 ein zweiter Schriftenwechsel angeordnet und der Klägerin Frist zur Replik sowie eine Frist zur Leistung eines zusätzlichen Gerichtskostenvorschusses von CHF 6'400.– angesetzt (act. 22). Der zusätzliche Vorschuss und die Replik gin- gen fristgerecht ein (act. 24 f.). Daraufhin wurde der Beklagten Frist zur Duplik an- gesetzt (act. 27). Die Duplik datiert vom 2. Oktober 2023 (act. 29). Mit Verfügung vom 3. Oktober 2023 wurde der Klägerin das Doppel der Duplik samt Beilagen un- ter Hinweis auf den Aktenschluss zugestellt (act. 30). Mit Eingabe vom 2. Novem- ber 2023 reichte die Klägerin ihre Stellungnahme zur Duplik ein (act. 32), welche - 10 - der Beklagten zugestellt wurde (Prot. S. 13). Nach Erhalt der Verfügung vom 19. April 2024 (act. 33) erklärten die Parteien, auf die Hauptverhandlung zu verzichten (act. 35; act. 36). Weitere Eingaben ergingen nicht. Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“18/1 - 38). Ebenfalls innert Frist (act. 19) erstat- tete die Beklagte unter dem 9. Juni 2023 die Duplik (act. 21; act. 22/4 - 15). Mit Verfügung vom 12. Juni 2023 wurde die Duplik samt Beilagen der Klägerin zuge- stellt und der Eintritt des Aktenschlusses festgehalten (act. 23). Mit Verfügung vom 23. Februar 2024 wurde den Parteien Frist angesetzt zur Er- klärung, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 25). In- nert Frist erklärten beide Parteien den entsprechenden Verzicht (act. 27; act. 28). - 9 - Zur Besetzung des Gerichts ist festzuhalten, dass der bisher am Verfahren betei- ligte Handelsrichter Dr. Arnold Huber per Ende 2023 altershalber von seinem Amt zurückgetreten ist. An seiner Stelle wirkt vorliegend neu Handelsrichter Dr. Martin Liebi mit. Solche Änderungen sind ohne Weiteres zulässig (BGer 4A_271/2015 vom 29. September 2015, E. 6.2). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen: 1.Formelles 1.1.Zuständigkeit Das Handelsgericht des Kantons Zürich ist zur Beurteilung der vorliegenden Klage unbestrittenermassen örtlich und sachlich zuständig (Art. 17 und Art. 6 Abs. 2 ZPO in Verbindung mit § 44 lit. b GOG; act. 1 Rz. 2 ff.; act. 9 Rz. 6; act. 3/3 und act. 3/5, jeweils S. 3, Ziff. 9.1). 1.2.Teilweiser Klagerückzug”
“Januar 2023 (act. 31) erstreckter Frist ihre Duplik. Mit Verfügung vom 28. Februar 2023 (act. 35) wurde die Duplik dem Kläger zugestellt und auf den Eintritt des Aktenschlusses hingewiesen, wobei er- wogen wurde, dass für die allfällige Wahrnehmung des Replikrechts sowie das all- fällige Einbringen von Noven als Reaktion auf die Duplik von einer einheitlichen Zeitspanne von nicht weniger als 30 Tagen auszugehen sei. Mit Eingabe vom 28. März 2023 (act. 37) erstattete der Kläger eine Stellungnahme zur Duplik. Mit - 4 - Eingabe vom 11. April 2023 (act. 39) nahm wiederum die Beklagte hierzu Stellung. Weitere Eingaben erfolgten nicht. Mit Verfügung vom 21. Dezember 2023 (act. 41) wurde den Parteien Gelegenheit eingeräumt, auf die Durchführung einer Hauptver- handlung zu verzichten. Mit Eingaben jeweils vom 11. Januar 2024 (act. 44 [Klä- ger]; act. 43 [Beklagte]) verzichteten die Parteien auf die Durchführung einer Haupt- verhandlung. Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“– zu leisten (act. 22). Der zusätzliche Vorschuss wurde fristgemäss geleistet (act. 24). Die Replik vom 2. März 2023 erging recht- zeitig (act. 27 und act. 28/1-9). Die Duplik vom 22. Mai 2023 (act. 31 und act. 32/20-31) wurde ebenfalls innert Frist erstattet und mit Verfügung vom 24. Mai 2023 der Klägerin zugestellt (act. 33). Mit Verfügung vom 10. Oktober 2023 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklären, ob auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichtet werde (act. 37). Die Klägerin verzichtete mit Eingabe vom 18. Oktober 2023 auf die Durchführung einer Hauptverhandlung (act. 39). Mit Eingabe vom 19. Oktober 2023 reichte die Beklagte zwei Beilagen ein (act. 40 und act. 41/32-33). Mit einer weiteren Eingabe vom 23. Oktober 2023 verzichtete sie ebenfalls auf die Durch- führung einer Hauptverhandlung (act. 42). Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 5 - Erwägungen I. Formelles”
Auf Antrag der obsiegenden Partei kann das Gericht bereits in der Erkenntnisentscheidung Vollstreckungsmassnahmen anordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Zu den möglichen indirekten Zwangsmitteln gehört namentlich die Androhung der Bestrafung nach Art. 292 StGB, um Verpflichtungen zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden durchzusetzen (vgl. Art. 343 Abs. 1 ZPO).
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungs- massnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Die von der Gesuchstellerin beantragten Vollstreckungsmassnahme der Strafandrohung nach Art. 292 StGB ist zulässig und erweist sich in Anbetracht der Passivität der Gesuchsgegnerin als verhält- nismässig. Die Gesuchsgegnerin ist unter Androhung der Bestrafung ihrer Organe mit Busse wegen Verstosses gegen Art. 292 StGB im Falle der Unterlassung zu verpflichten, die mit dem Rechtsbegehren verlangten Handlungen vorzunehmen (Art. 343 Abs. 1 lit. a ZPO).”
“Vollstreckungsbegehren (Rechtsbegehren Ziff. 9) Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. a‒e ZPO kann der - 120 - Vollstreckungsrichter bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden verschiedene indirekte Zwangsmittel androhen. Dazu gehört u.a. die von den Klägerinnen in ihren Rechtsbegehren Ziff. 9 beantragte Strafandrohung nach Art. 292 StGB. Es erscheint vorliegend angemessen ‒ und wurde vom Bundesgericht in seinem Rückweisungsentscheid auch nicht beanstandet ‒, die gerichtlichen Anordnungen in Bezug auf die mit diesem Entscheid beurteilten Rechtsbegehren mit einer an die verantwortlichen Organe der Beklagten gerichteten Strafandrohung nach Art. 292 StGB zu verbinden, um ihnen Nachdruck zu verleihen.”
“Compte tenu des éléments qui précèdent, c'est à juste titre que le Tribunal a ordonné la mise en place de la modalité "passage" au Point Rencontre, sans passer par l'étape "accueil", le juge étant libre de s'écarter des recommandations du SEASP et du SPMi dans l'intérêt de l'enfant. Les chiffres 2 et 4 à 6 du dispositif de l'ordonnance OTPI/417/2022 du 23 juin 2022 seront par conséquent confirmés. 4. L'appelante reproche au premier juge d'avoir assorti le droit de visite de la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP. Elle soutient qu'elle avait non seulement justifié son empêchement pour la visite prévue le 29 juin 2022 mais également dûment informé toutes les personnes concernées, de sorte qu'une absence de collaboration ne pouvait pas lui être reprochée. Elle invoque également une violation de son droit d'être entendu puisqu'elle n'a pas pu se déterminer sur la mesure d'exécution ordonnée par le Tribunal, celle-ci ayant été ordonnée sur la simple demande de l'intimé. 4.1.1 Lorsqu'il rend une décision finale, le tribunal ordonne des mesures d'exécution sur requête de la partie qui a eu gain de cause (art. 236 al. 3 CPC). Cela doit permettre de gagner du temps au stade de l'exécution forcée (art. 337 al. 1 CPC), par exemple en prévoyant déjà des mesures selon l'art. 343 CPC (Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2019, n. 20 ad art. 236 CPC). Lorsque la décision prescrit une obligation de faire, de s'abstenir ou de tolérer, le tribunal de l'exécution peut assortir la décision de la menace de la peine prévue à l'art. 292 CP (art. 343 al. 1 let. a CPC). Selon l'art. 292 CP, celui qui ne se sera pas conformé à une décision à lui signifiée, sous la menace de la peine prévue au présent article, par une autorité ou un fonctionnaire compétents sera puni d'une amende. Cette mesure n'a pas de caractère pénal, mais relève de la contrainte indirecte. Elle vise à briser la résistance du débiteur récalcitrant et à obtenir qu'il s'exécute (Jeandin, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2019, n. 7 ss ad art. 343 CPC). Dans l'hypothèse où des circonstances font apparaître que l'exécution de la décision sera exécutée sans problème, il n'apparaît pas insoutenable de renoncer à menacer la partie qui succombe de la sanction prévue par cette norme pénale (arrêt du Tribunal fédéral 5A_839/2010 du 9 août 2011 consid.”
“Die Klägerin verbindet ihre Begehren allesamt mit der Strafandrohung gemäss Art. 292 StGB. Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht be- reits im Erkenntnisverfahren Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden können verschiedene indirekte Zwangsmittel angedroht werden, unter anderem die Strafandrohung nach Art. 292 StGB (Art. 343 Abs. 1 ZPO). Eine Strafandrohung nach Art. 292 StGB kann sich indes nur an natürliche Personen richten. Juristische Personen können einzig strafrechtlich verfolgt werden, wenn ein Gesetz dies aus- drücklich vorsieht. Gegen juristische Personen darf daher keine Bestrafung nach Art. 292 StGB angedroht werden. Die Strafandrohung muss sich an die zuständigen Organe bzw. Vertreter richten (BGer 6B_280/2010 v.”
Zur Vereinfachung des Verfahrens kann das Gericht nach Art. 125 lit. a ZPO die Auseinandersetzung auf bestimmte, entscheidungserhebliche Fragen beschränken. Ist eine solche Frage spruchreif, kann das Gericht sie vorgängig und verbindlich entscheiden; eine abschliessende Entscheidung über diesen Teilbereich gilt dabei im Sinn von Art. 236 ZPO als Entscheid, der den Prozess für diesen Teil beendet. (vgl. Quellen.)
“Selon elle, il était indispensable de « savoir si les dommages invoqués existaient et s’ils étaient la conséquence ou non de l’écroulement du mur ». Se passer des expertises à ce stade équivalait selon l’appelante « à préjuger de l’issue du litige sans avoir à l’esprit tous les éléments nécessaires à la solution de celui-ci ». Selon l’appelante, la cause n’était pas en l’état d’être jugée car la procédure probatoire n’avait pas eu lieu. 8.2 Selon l’art. 125 let. a CPC, pour simplifier le procès, le tribunal peut limiter la procédure à des questions ou des conclusions déterminées. Ces questions peuvent être de nature formelle, mais aussi de nature matérielle, par exemple un moyen libératoire comme la prescription ou l’absence de qualité pour agir ou pour défendre, qui pourrait rendre inutile l’examen approfondi des autres questions litigieuses et permettre d’éviter parfois des procédures longues et coûteuses (par ex. sur la faute, le dommage, etc.), notamment pour aboutir à une décision finale au sens de l’art. 236 CPC (ATF 146 III 55 consid. 2.3.2 ; CREC 7 janvier 2021/5 consid. 4 CREC 27 juin 2018/198 consid. 3.2.2 ; Haldy, in Bohnet/Haldy/Jeandin/ Schweizer/Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019, n. 5 ad art. 125 CPC). 8.3 Ici encore, la thèse de l’appelante ne saurait être suivie. Indépendamment de connaitre la quotité du dommage et si celui-ci a bien été causé par un sinistre, il convenait en premier lieu de déterminer si ce sinistre était couvert par la police d’assurance souscrite par l’appelante auprès de l’intimée. Les premiers juges, par économie de procédure, ont donc à raison limité celle-ci dans un premier temps au principe de la couverture d’assurance et ont correctement procédé à l’appréciation des preuves offertes sur ce point, aboutissant au rejet de l’action de l’appelante (cf. supra consid. 6 à 8). Le grief est ainsi infondé. 9. 9.1 Faute d’autres moyens, l’appel, manifestement mal fondé, doit être rejeté en application de l’art.”
“Dans sa réponse du 14 septembre 2020, l’intimée a conclu au rejet de l’appel et à la confirmation de la décision du 29 mai 2020, également sous suite de frais et dépens. Les parties ont maintenu leurs positions lors d’un second échange d’écritures déposées spontanément les 25 septembre 2020 et 6 octobre 2020. Les avocats ont produit leurs listes de frais pour la procédure d’appel le 3 décembre 2021. en droit 1. 1.1. Le Code de procédure civile détermine si et sur quel objet le juge peut rendre une décision, quelles décisions rendues peuvent être attaquées par l'une ou l'autre des voies de recours (appel ou recours limité au droit) et à quelles conditions. En ce qui concerne la recevabilité de la demande et le fond du litige, il prévoit que le tribunal statue soit par décision finale (art. 236 CPC), soit par décision incidente (art. 237 CPC). Les conditions auxquelles ces décisions peuvent faire l'objet d'un appel ou d'un recours limité au droit sont réglées aux art. 308 ss et 319 ss CPC. La notion de décision finale de l'art. 236 CPC correspond à celle de l'art. 90 LTF. Une décision est finale lorsqu'elle met fin à la procédure, que ce soit par une décision au fond, pour un motif tiré du droit matériel, ou par une décision d'irrecevabilité, pour un motif de procédure. La décision partielle, prise à des fins de simplification du procès au sens de l’art. 125 let. a CPC, s’assimile à une décision finale dans la mesure où elle tranche définitivement une partie de litige, pour laquelle le procès prend fin; elle s’en distancie toutefois puisqu’elle ne met pas fin à la procédure dès lors que l’instance perdure à raison de la partie non tranchée du litige (CR CPC-Jeandin, 2e éd. 2019, art. 308 n. 8). La décision incidente, au sens de l'art. 237 al. 1 CPC, est celle qui ne met pas fin au procès, mais tranche une question qui pourrait entraîner cette fin s’il était statué en sens inverse. Une telle décision inverse devrait par ailleurs permettre de réaliser une économie de temps et de frais appréciable (CR CPC-Tappy, art. 237 n.”
Ist die Hauptverhandlung durchgeführt, haben die Parteien ihre Parteivorträge erstattet und wurden keine rechtserheblichen Noven oder weiteren Beweisanträge mehr vorgebracht, erklärt das Gericht das Verfahren für spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).
“S. 13 f.). Nach Sistierung des Verfahrens auf Antrag der Parteien zwecks Führung aussergerichtlicher Vergleichsgespräche (Prot. S. 14; act. 37; act. 39; act. 40; act. 42; act. 46), wurde mit Verfügung vom 11. April 2023 das Verfahren fortgesetzt und dem Kläger Frist zur Leistung eines weiteren Kostenvorschusses in der Höhe von CHF 4'000.– und zur Erstattung der Replik angesetzt (act. 47). Nach fristgerechtem Eingang des Kostenvorschusses am 20. April 2023 (act. 49) erstattete der Kläger am 15. Juni 2023 innert Frist seine Replik (act. 50). Die Beklagten reichten sodann ihre Duplik am 25. September 2023 ein (act. 55). Weitere Stellungnahmen erfolgten nicht. - 6 - Mit Telefonat vom 21. März 2024 (Prot. S. 22) erklärte der Kläger, dass er nicht auf eine Hauptverhandlung verzichten werde. Daher fand am 21. August 2024 die Hauptverhandlung statt (Prot. S. 24 ff.). Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbringen und Beweisofferten ist im Folgenden nur soweit für die Entscheidfindung notwendig einzugehen. Erwägungen: 1.Prozessvoraussetzungen 1.1.Beseitigungs- und Unterlassungsklage (Hauptbegehren)”
“Juni 2023 eine als "Replik" bezeichnete Stellungnahme ein (act. 48), die der Beklagten zugestellt wurde (Prot. S. 25). Die Beklagte verfasste dazu ihrerseits eine Stellungnahme mit Datum 31. Juli 2023 (act. 50), die dem Kläger zugestellt wurde (Prot. S. 25). Weitere Eingaben erfolgten nicht. Mit Verfügung vom 9. Februar 2024 wurde den Parteien Frist zur Erklärung ange- setzt, ob sie auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichten (act. 52). Mit Eingabe vom 20. Februar 2024 teilte die Beklagte den Verzicht auf eine Hauptver- handlung mit (act. 54). Mit Eingabe vom 22. Februar 2024 erklärte der Kläger, nicht auf eine Hauptverhandlung zu verzichten (act. 55). Am 22. April 2024 fand die Hauptverhandlung statt. Anlässlich dieser Hauptverhandlung hielten die Parteien ihre Parteivorträge. Sie hielten an ihren Standpunkten fest und brachten keine rechtserheblichen Noven vor (Prot. 28 f.). Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“Erwägungen: I. Prozessgeschichte 1. Mit Eingabe vom 21. August 2023 (Datum Poststempel) reichte der Kläger beim hiesigen Gericht die vorliegende Klage mit den eingangs erwähnten Rechts- begehren samt Beilagen ein. Die Klagebewilligung des Friedensrichteramts der Kreise [...] der Stadt Zürich datiert vom 19. April 2023 und wurde gleichentags an den Kläger verschickt, womit die dreimonatige Frist zur Einreichung der Klage (Art. 209 Abs. 3 ZPO) unter Berücksichtigung der Gerichtsferien gewahrt wurde. 2. Mit Verfügung vom 28. August 2023 wurde der Beklagten Frist für eine schrift- liche Stellungnahme zur Klage angesetzt. Diese reichte die Beklagte mit Eingabe vom 26. September 2023 fristgerecht ein. In der Folge wurden die Parteien zur Hauptverhandlung auf den 23. November 2023 vorgeladen. Anlässlich der Haupt- verhandlung erstatteten die Parteien ihre mündlichen Parteivorträge. Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). II. Unbestrittener”
“April 2023 (elektronisch) vor Ablauf der ihnen gewährten Nachfrist ein. Nachdem dem Kläger mit Präsidialverfügung vom 12. April 2023 die Klageant- wort samt Beilagen zugestellt worden war, wurden die Parteien am 24. Mai 2023 zur Hauptverhandlung auf den 13. Juli 2023 vorgeladen. Mit Schreiben vom 5. Juli 2023 (elektronisch) teilte der Vertreter der Beklagten mit, dass er deren Interessen nicht mehr vertrete und folglich nicht an der Hauptverhandlung teilnehmen werde. Mit Schreiben vom 12. Juli 2023 (elektronisch) reichte der neue Vertreter der Be- klagten die Mandatsanzeige ein und stellte zugleich ein Gesuch um Verschiebung der Hauptverhandlung vom 13. Juli 2023, welches gleichentags bewilligt wurde. Sodann wurden die Parteien am 24. Juli 2023 zur Hauptverhandlung auf den 21. September 2023 vorgeladen. Anlässlich der Hauptverhandlung erstatteten die Parteien ihre ersten Parteivorträge. Das Verfahren erweist sich als spruchreif, was den Parteien auch formell eröffnet wurde (Art. 236 Abs. 1 ZPO). II. Prozessuales”
“Der Antrag wurde am 24. Dezember 2021 abgewiesen (act. 37). Mit Eingabe vom 3. Januar 2022 reichte die Klägerin eine Triplik bzw. Stellungnahme zu Dupliknoven ein (act. 40). Diese wurde den Beklag- ten zugestellt (Prot. S. 19). Die Beklagten nahmen ihrerseits Stellung mit Eingabe vom 14. Januar 2022 (act. 42). Mit Verfügung vom 12. Juli 2022 wurde den Par- teien Frist angesetzt, um zu erklären, ob auf die Durchführung einer Hauptver- handlung verzichtet werde (act. 44). Gleichzeitig wurde der Klägerin die Stellung- nahme der Beklagten zugestellt. Die Klägerin hat erklärt, auf eine Hauptverhand- lung zu verzichten, während die Beklagten deren Durchführung gewünscht haben (act. 46, 47). Es wurde daher zur Hauptverhandlung am 24. Oktober 2022 vorge- laden (act. 48). Anlässlich dieser Hauptverhandlung hielten die Parteien ihre Par- - 4 - teivorträge. Es wurden keine zulässigen Noven vorgebracht (Prot. S. 16 f.). Der Prozess ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
Das Gericht entscheidet über die Anordnung der Vollstreckungsmassnahmen nach seinem eigenen Ermessen; es hat dabei den Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu beachten.
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Lautet der Entscheid wie vorliegend auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden kommen als Vollstreckungsmassnahmen die Strafandrohung nach Art. 292 des Schweizerischen Strafgesetzbuchs (StGB, SR 311.0), die Ordnungsbusse bis CHF 5'000. und die Tagesbusse bis zu CHF 1'000. für jeden Tag der Nichterfüllung (als Variante der Ordnungsbusse) in Frage (Art. 343 Abs. 1 ZPO). Über die Anordnung der Vollstreckungsmassnahmen entscheidet das Gericht nach seinem eigenen Ermessen, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit (Staehelin, in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger [Hrsg.], Kommentar zur Schweizerischen Zivilprozessordnung, 3. Auflage, Zürich 2016, Art. 236 N 25 sowie Art. 343 N 11 und 14). Eine Kombination der verschiedenen Massnahmen ist denkbar (Staehelin, a.a.O., Art. 343 N 15; Jenny, in: Brunner/Gasser/Schwander [Hrsg.], Schweizerische Zivilprozessordnung, 2. Auflage, Zürich 2016, Art. 343 N 6; HGer ZH HG160205 vom 21. Januar 2019 E. 8.3, HG190019 vom 21.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungs- massnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun direkte oder indi- rekte Vollstreckungsmassnahmen angedroht werden. Zu den direkten Vollstre- ckungsmassnahmen gehören die Zwangsmassnahmen und die Ersatzvornahme (Art. 343 Abs. 1 lit. d und lit. e ZPO). Zu den indirekten Zwangsmassnahmen ge- - 5 - hören die Androhung der Bestrafung nach Art. 292 StGB, die Ordnungsbusse und die Tagesbusse (Art. 343 Abs. 1 lit. a, lit. b und lit. c ZPO). Da juristische Perso- nen nicht deliktsfähig sind, kann einer solchen keine Bestrafung nach Art. 292 StGB angedroht werden. Die Strafandrohung muss sich an die zuständigen Or- gane bzw. Vertreter richten (BGer 6B_280/2010 vom 20. Mai 2010 E. 3.1). Ob und welche Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden, entscheidet das Ge- richt nach seinem eigenen Ermessen. Dabei hat es den Grundsatz der Verhält- nismässigkeit zu beachten (S TAEHELIN, in: Sutter- Somm/Hasenböhler/Leuenberger [Hrsg.”
“Rechtliches Gemäss Art. 15 Abs. 1 DSG richten sich Klagen zum Schutz der Persönlichkeit im Zusammenhang mit der Bearbeitung von Personendaten durch private Personen nach den Art. 28, 28a und 28l ZGB. Die klagende Partei kann insbesondere ver- langen, dass keine Daten an Dritte bekanntgegeben werden. Demnach kann, wer in seiner Persönlichkeit durch die Bearbeitung von Personendaten durch private Personen widerrechtlich verletzt wird, zu seinem Schutz gegen jeden, der an der Verletzung mitwirkt, das Gericht anrufen (Art. 15 Abs. 1 DSG in Verbindung mit Art. 28 Abs. 1 ZGB) und beantragen, die drohende Verletzung zu verbieten (Art. 15 Abs. 1 DSG i.V.m. Art. 28a Abs. 1 Ziff. 1 ZGB). Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Über das Vollstreckungsmittel entscheidet das Ge- richt nach seinem eigenen Ermessen unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit und ohne Bindung an den Parteiantrag. Für die Anord- nung der Vollstreckungsmassenahmen ist das Gericht an den in Art. 343 ZPO aufgeführten und abschliessenden Massnahmenkatalog gebunden (S TECK/BRUNNER, in: Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3. Aufl. 2017, N. 43, 45 zu Art. 236 ZPO). - 24 -”
Art. 236 Abs. 3 ZPO wird in der Praxis regelmässig dazu genutzt, auf Antrag Vollstreckungsmassnahmen zur Durchsetzung des Rückgabeanspruchs nach Beendigung des Mietverhältnisses zu verfügen; typischerweise handelt es sich dabei um einen Ausweisungsbefehl.
“Tag eines jeden Monats fällig wurden, in Verzug. Die Zahlungsfrist von 30 Tagen endete, nachdem - 10 - das Schreiben der Gesuchsgegnerin am 7. März 2024 zugestellt worden war, am 8. April 2024 (Art. 77 Ziff. 1 OR; Art. 78 OR). Der Gesuchsteller kündigte das Miet- verhältnis nach Ablauf der Zahlungsfrist mit amtlichem Formular vom 11. April 2024 androhungsgemäss mit Wirkung per 31. Mai 2024 (act. 3/7). Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 31. Mai 2024 been- det. Die Gesuchsgegnerin hat dem Gesuchsteller die streitgegenständlichen Mie- tobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl der Ge- suchsteller gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabe- anspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat die Mietobjekte unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und dem Gesuchsteller zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Auswei- sungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde für das Objekt in der C._____-strasse 1, ... Zürich, das Stadtammannamt Zürich ..., den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Antrags- gemäss ist das Stadtammannamt Zürich ... anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschie- benden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen des Gesuchstellers zu vollstrecken. 6.Kosten-und Entschädigungsfolgen Ausgangsgemäss wird die Gesuchsgegnerin kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 ZPO). Die Höhe der Gerichtsgebühr bestimmt sich nach der Gebührenverordnung des Obergerichts vom 8. September 2010 (Art. 96 ZPO i.V.m. § 199 Abs. 1 GOG) und richtet sich in erster Linie nach dem Streitwert bzw. nach dem Streitinteresse (§ 2 - 11 - Abs. 1 lit. a GebV OG). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 175'614.”
“Bezahlt die Mieterin innert angesetzter Zahlungsfrist nicht, so kann die Vermieterin bei Wohn- und Geschäftsräumen mit einer Frist von mindestens 30 Ta- gen auf Ende eines Monats kündigen (Art. 257d Abs. 2 OR). Zu beachten ist, dass bei Kündigungen die uneingeschränkte Empfangstheorie zur Anwendung gelangt. Mithin ist eine eingeschrieben zugestellte Kündigung bereits wirksam, sobald die Abholungseinladung in den Briefkasten oder das Schreiben ins Postfach der Mieterin gelegt worden, und die Abholung der Empfängerin nach dem üblichen Lauf der Dinge zumutbar ist, auch wenn sie erst später tatsächlich davon Kenntnis erlangt (BGE 140 III 244 E. 5.1; BGE 137 III 208 E. 3). 3.2.Nach beendetem Mietverhältnis muss die Mieterin der Vermieterin die Sa- che gemäss Art. 267 OR zurückgeben. Zur Durchsetzung des Rückgabeanspruchs bei Wohn- und Geschäftsräumen kann die Vermieterin bei Gericht um Ausweisung der Mieterin ersuchen (MÜLLER, in: SVIT-Kommentar, 4. Aufl., Zürich/Basel/Genf 2018, Art. 267-267a N. 26) und Vollstreckungsmassnahmen (d.h. einen Auswei- sungsbefehl) beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). 3.3.Um eine solche Ausweisung kann im Sinne des Rechtsschutzes in klaren Fällen ersucht werden. Das Gericht gewährt nach Art. 257 Abs. 1 ZPO Rechts- - 7 - schutz im summarischen Verfahren, sofern der Sachverhalt unbestritten oder sofort beweisbar (lit.”
“Nach beendetem Mietverhältnis muss die Sache gemäss Art. 267 Abs. 1 OR der Vermieterin zurückgegeben werden. Gleichzeitig hat, wer Eigentümer einer Sache ist, das Recht, sie gestützt auf Art. 641 Abs. 2 ZGB von jedem, der sie ihm vorenthält, heraus zu verlangen und jede ungerecht- fertigte Einwirkung abzuwehren. Für die Durchsetzung eines Rückgabeanspruchs von Wohn- und Geschäftsräumen muss die Vermieterin die Ausweisung gericht- lich beantragen, wobei das Gesuch gegen sämtliche Nutzer zu richten ist (M ÜL- LER , in: SVIT-Kommentar, 4. Aufl., Zürich/Basel/Genf 2018, Art. 267-267a Rz. 26). Insbesondere steht es der Vermieterin nicht zu, die Mietsache eigenmächtig in Besitz zu nehmen (BISANG/KOUMBARAKIS, in: SVIT-Kommentar, a.a.O., Schlich- tungsverfahren und gerichtliches Verfahren in Mietsachen Rz. 191). Zusammen mit dem Gesuch um Ausweisung kann die Vermieterin sodann Vollstreckungs- massnahmen, sprich einen Ausweisungsbefehl, beantragen (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO).”
Das Vorliegen eines schutzwürdigen Interesses sowie anderer Prozessvoraussetzungen ist von Amtes wegen zu prüfen. Fehlt eine solche Voraussetzung, wird in der Regel ein Nichteintretensentscheid erlassen.
“Nach Art. 59 Abs. 1 ZPO kann auf eine Klage nur eingetreten werden, wenn die Prozessvoraussetzungen erfüllt sind. Das Vorliegen eines schutzwürdigen In- teresses der klagenden Partei ist eine Prozessvoraussetzung und daher von Am- tes wegen zu prüfen (Art. 59 Abs. 2 lit. a und Art. 60 ZPO). Bei Fehlen einer Pro- zessvoraussetzung ergeht grundsätzlich ein Nichteintretensentscheid (BSK ZPO- GEHRI, 3. Aufl., Art. 59 N 1; Art. 236 Abs. 1 ZPO.) Ein schutzwürdiges Interesse ist vorhanden, wenn die Durchsetzung des materiellen Rechts gerichtlichen Recht- schutz nötig macht, mithin die klagende Partei ein hinreichendes, persönliches und aktuelles Interesse am angehobenen Verfahren aufweist, sodass der gutheis- sende Richterspruch deren Lage konkret und nachvollziehbar verbessert. Um den Bestand des schutzwürdigen Interesses zu beurteilen, muss das Gericht die dem Prozess zugrundeliegenden materiellen Verhältnisse einer Prüfung unterziehen. Nur wer aus dem materiellen Recht ein Interesse am Führen eines Prozesses hat, soll diesen auch führen dürfen (BSK ZPO-GEHRI, a.a.O., Art. 59 N 5 ff.). - 17 - Verträge entfalten ihre Wirkungen immer nur zwischen den Vertragsschliessenden (Art. 1 OR) und begründen sog. relative Rechte (ZK-HIGI/BÜHLMANN, 5. Aufl., Vor- bemerkungen zu Art. 253-273c OR N 11 und 15). Dies gilt auch dann, wenn eine vertragsschliessende Partei nicht, nicht primär oder nicht ausschliesslich über den Vertragsgegenstand verfügen kann.”
“Juni 2020 im Verfahren MJ200011-L, soweit es die nicht auf dem amtlichen Formular - 3 - erfolgte und damit nichtige Kündigung der Praxis betreffe, kein rechtskräftiges Ur- teilssurrogat geschaffen. Die Klage im vorliegenden Kündigungsschutzverfahren sei deshalb nicht gegenstandslos geworden, womit die Klägerin nach wie vor ein schutzwürdiges Interesse an der Beurteilung der Gültigkeit der Kündigung der Pra- xisräumlichkeiten vom 20. Dezember 2019 habe. III. Rechtsschutzinteresse 1.1 Nach Art. 59 Abs. 1 ZPO kann auf eine Klage nur eingetreten werden, wenn die Prozessvoraussetzungen erfüllt sind. Das Vorliegen eines schutzwürdigen In- teresses der klagenden Partei ist eine Prozessvoraussetzung und daher von Am- tes wegen zu prüfen (Art. 59 Abs. 2 lit. a und Art. 60 ZPO). Gleiches gilt für das Prozesshindernis der abgeurteilten Sache, welches einem fehlenden Rechts- schutzinteresse gleichgestellt ist (Art. 59 Abs. 2 lit. e ZPO). Bei Fehlen einer Pro- zessvoraussetzung ergeht grundsätzlich ein Nichteintretensentscheid (BSK ZPO- GEHRI, 3. Aufl., Art. 60 N 1; Art. 236 Abs. 1 ZPO.) 1.2 Ein schutzwürdiges Interesse ist vorhanden, wenn die Durchsetzung des ma- teriellen Rechts gerichtlichen Rechtschutz nötig macht. Um den Bestand des schutzwürdigen Interesses zu beurteilen, muss das Gericht die dem Prozess zu- grunde liegenden materiellen Verhältnisse einer Prüfung unterziehen. Nur wer aus dem materiellen Recht ein Interesse am Führen eines Prozesses hat, soll diesen auch führen dürfen (BSK ZPO-GEHRI, Art. 59 N 5 f.). 1.3 Entsprechend den nach wie vor zutreffenden”
“April 2022 ver- langte Kostenvorschuss über Fr. 4'490.– innert Frist eingegangen war, wurden die Parteien am 4. Mai 2022 zur Hauptverhandlung auf den 8. September 2022 vorge- laden. Anlässlich derselben wurde das Verfahren einstweilen auf die prozessuale Frage der Gültigkeit der Klagebewilligung beschränkt. 2. Nach Art. 59 Abs. 1 ZPO kann auf eine Klage nur eingetreten werden, wenn die Prozessvoraussetzungen erfüllt sind. Das Vorliegen einer gültigen Klagebewilli- gung ist, wo ein Schlichtungsobligatorium vorliegt (Art. 197 f. ZPO), Prozessvoraus- setzung im Sinne von Art. 59 ZPO (BGE 141 III 159 E. 2.1; BGE 140 III 70 E. 5; BGE 140 III 227 E. 3.2 = Pra 2015 Nr. 35; BGE 139 III 273 E. 2.1 m.w.H.) und ist von Amtes wegen zu prüfen (Art. 60 ZPO). Das Gericht hat somit auch ohne Ein- wand des Beklagten zu beurteilen, ob eine gültige Klagebewilligung vorliegt. Bei Fehlen einer Prozessvoraussetzung ergeht grundsätzlich ein Nichteintretensent- scheid (BSK ZPO-GEHRI, 3. Aufl., Art. 60 N 11; Art. 236 Abs. 1 ZPO). Die Be- schwerde beim kantonalen Gericht gegen die von einer Schlichtungsbehörde aus- gestellte Klagebewilligung ist unzulässig. Es obliegt dem zuständigen Gericht, bei - 2 - dem die Klage innert der Frist nach Art. 209 Abs. 3 und 4 ZPO einzureichen ist, im Rahmen der Prüfung der Prozessvoraussetzungen (vgl. Art. 59 ZPO) über die Gül- tigkeit der Klagebewilligung zu befinden (BGE 140 III 227 E. 3.2) bzw. darüber, ob der geltend gemachte Mangel des Schlichtungsverfahrens die Ungültigkeit der Kla- gebewilligung bewirkt (Urteil des Bundesgerichts 4A_131/2013 vom 3. September 2013 E. 2.2.2.1). Die ZPO äussert sich nicht dazu, wann eine ungültige Klagebewil- ligung vorliegt. Gemäss Rechtsprechung des Bundesgerichts ist eine Klagebewilli- gung ungültig, welche von einer unzuständigen Schlichtungsbehörde ausgestellt wurde (BGE 139 III 273 E. 2.1). Ebenso kann sich eine Klagebewilligung als ungültig erweisen, welche ausgestellt wurde, obwohl die klagende Partei nicht persönlich an der Schlichtungsverhandlung teilgenommen hat (BGE 141 III 159 E.”
Die Entscheidung gilt als ergangen und erhält Datum, sobald der Präsident feststellt, dass die Mehrheit der Richter entschieden hat. Ab diesem Zeitpunkt ist das Gericht in der Sache dessaisi (lata sententia iudex desinit esse iudex) und kann die Entscheidung nicht mehr ändern. Eine nachträgliche Niederschrift der Begründung ändert weder die Entscheidung noch deren Datum.
“Selon les règles générales du CPC, une décision est rendue et prend date (art. 238 let. b CPC) au moment où elle est arrêtée par le tribunal, soit au moment où le président de celui-ci constate que la majorité des juges (art. 236 al. 2 CPC) l'a approuvée (ATF 142 III 695 consid. 4.2.1; 121 IV 64 consid. 2). Le tribunal est dessaisi de la cause à partir de ce moment-là ( lata sententia iudex desinit esse iudex), en ce sens qu'il ne peut alors plus modifier sa décision (ATF 142 III 695 consid. 4.2.1 in initio; 139 III 120 consid. 2). Une décision qui ne peut faire l'objet que du recours limité au droit des art. 319 ss CPC acquiert force de chose jugée et force exécutoire dès son prononcé, c'est-à-dire au moment où elle est rendue. En effet, un tel recours ne suspend ni la force de chose jugée, ni le caractère exécutoire (art. 325 al. 1 CPC). La décision et sa date ne sont pas modifiées du fait que la motivation en est rédigée ultérieurement; en effet, seul sera motivé ce qui a déjà été décidé (ATF 142 III 695 consid. 4.2.1; 137 III 127 consid. 2). Il sied de préciser ici qu'une décision qui est susceptible d'un appel, qui a effet suspensif de par la loi (art. 315 al. 1 CPC), acquiert force de chose jugée et force exécutoire, si aucun appel n'est interjeté, à l'échéance du délai d'appel de 30 jours ou, si un appel est interjeté, soit à l'échéance du délai d'appel joint pour les questions non remises en cause, soit au moment où l'arrêt d'appel est prononcé (le recours au Tribunal fédéral n'ayant pas d'effet suspensif de par la loi, sauf pour les jugements formateurs, dont ne fait pas partie la décision de mainlevée; cf.”
Art. 236 Abs. 3 ZPO erlaubt dem Gericht, auf Antrag der obsiegenden Partei Vollstreckungsmassnahmen anzuordnen. Die Bestimmung bezieht sich auf die direkte Vollstreckung (vgl. auch Art. 267, 337 ZPO) und schliesst die Vollstreckung von Geldforderungen und Sicherheitsleistungen aus; diese unterliegen den Bestimmungen des SchKG (vgl. Art. 335 Abs. 2 ZPO). Für die Anordnung ist das Gericht an den in Art. 343 ZPO enthaltenen, abschliessenden Massnahmenkatalog gebunden; in Betracht kommen demnach insbesondere indirekter oder direkter Zwang (z. B. Strafandrohung, Busse), Zwangsmassnahmen wie Räumung sowie Ersatzvornahmen. Art. 236 Abs. 3 ZPO bietet keine Grundlage dafür, die Modalitäten des Mandats eines Erbenvertreters zu überprüfen oder zu regeln.
“E. 2.4; ausführlich dazu oben E. 2.4.1). Zweitens bietet Art. 236 Abs. 3 ZPO – entgegen der Auffassung der Beschwerdeführer – keine Grundlage für ein Teilungsgericht, Modalitäten des Mandats eines Erbenvertreters zu überprüfen oder zu regeln. Gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO kann das Gericht auf Antrag der obsiegenden Partei Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Die Bestimmung betrifft die direkte Vollstreckung (vgl. auch Art. 267 und 337 ZPO), unter Ausschluss der Vollstreckung von Geldforderungen und Sicherheitsleistungen, auf welche die Bestimmungen des SchKG Anwendung finden (Art. 335 Abs. 2 ZPO). Für die Anordnung der Vollstreckungsmassnahmen ist das Gericht an den in Art. 343 ZPO verankerten, abschliessenden Massnahmenkatalog gebunden, d.h. es geht um die – vorliegend unbestrittenermassen nicht zur Diskussion stehende – Anwendung indirekten oder direkten Zwangs (Strafandrohung, Busse, Zwangsmassnahmen wie die Räumung eines Grundstücks) oder um Ersatzvornahmen. Drittens schliesslich erfolgten die "Anordnungen" des Bezirksgerichts vor dem Gesuch des Erbenvertreters um Beendigung der Vertretung und Entlassung aus dem Amt und vor dem Entscheid des nach dem Gesagten zur Behandlung dieses Gesuchs zuständigen Teilungsamts vom 25.”
“E. 2.4; ausführlich dazu oben E. 2.4.1). Zweitens bietet Art. 236 Abs. 3 ZPO – entgegen der Auffassung der Beschwerdeführer – keine Grundlage für ein Teilungsgericht, Modalitäten des Mandats eines Erbenvertreters zu überprüfen oder zu regeln. Gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO kann das Gericht auf Antrag der obsiegenden Partei Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Die Bestimmung betrifft die direkte Vollstreckung (vgl. auch Art. 267 und 337 ZPO), unter Ausschluss der Vollstreckung von Geldforderungen und Sicherheitsleistungen, auf welche die Bestimmungen des SchKG Anwendung finden (Art. 335 Abs. 2 ZPO). Für die Anordnung der Vollstreckungsmassnahmen ist das Gericht an den in Art. 343 ZPO verankerten, abschliessenden Massnahmenkatalog gebunden, d.h. es geht um die – vorliegend unbestrittenermassen nicht zur Diskussion stehende – Anwendung indirekten oder direkten Zwangs (Strafandrohung, Busse, Zwangsmassnahmen wie die Räumung eines Grundstücks) oder um Ersatzvornahmen. Drittens schliesslich erfolgten die "Anordnungen" des Bezirksgerichts vor dem Gesuch des Erbenvertreters um Beendigung der Vertretung und Entlassung aus dem Amt und vor dem Entscheid des nach dem Gesagten zur Behandlung dieses Gesuchs zuständigen Teilungsamts vom 25.”
Erscheint eine Partei unentschuldigt und ist das Verfahren nach Durchführung der Verhandlung spruchreif, kann das Gericht trotz Fernbleiben der Partei ein unbegründetes Urteil fällen (Art. 236 Abs. 1 ZPO).
“Zur Hauptverhandlung ist für die Beklagte unentschuldigt niemand erschie- nen. Die Klägerin erstattete ihren Parteivortrag, teilweise auf Befragen. Der Pro- zess ist spruchreif, sodass das Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Das un- begründete Urteil erging am 1. November”
“- 3 - Januar 2021 eine Nachfrist angesetzt worden war – seinen Kostenvorschuss nicht, weshalb mit Verfügung vom 3. Februar 2021 auf die Wiederklage nicht eingetreten und der Klägerin neuerlich Frist angesetzt wurde, um ihren Kosten- vorschuss um Fr. 497.– zu erhöhen. Dieser Aufforderung kam die Klägerin innert Frist nach. Daraufhin wurden die Parteien am 15. Februar 2021 zur Hauptver- handlung auf den 14. April 2021 vorgeladen. 2.3. Mit Schreiben vom 9. April 2021 stellte der Beklagte ein Verschiebungsge- such für die Verhandlung, welches mit Schreiben vom 12. April 2021 bewilligt wurde. [...] . Sodann wurden die Parteien am 22. April 2021 zur Hauptverhand- lung auf den 9. Juni 2021 vorgeladen. Auf Bitte des Beklagten liess ihm das Ge- richt mit Schreiben vom 3. Mai 2021 ausserdem eine Kopie der Vorladung zu- kommen. 2.4. In der Folge ist der Beklagte zur Hauptverhandlung unentschuldigt nicht erschienen. Nach Durchführung der Hauptverhandlung erweist sich das Verfah- ren als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Das unbegründete Urteil erging am 9. Juni 2021. Mit Schreiben vom 23. Juni 2021 (Datum Poststempel) verlangte der Beklagte fristgerecht die Begründung des Urteils. II. Prozessuales [1. Zuständigkeit und Verfahrensart ...] 2. Säumnis und Säumnisfolgen 2.1. Eine Partei ist säumig, wenn sie eine Prozesshandlung nicht fristgerecht vornimmt oder zu einem Termin nicht erscheint (Art. 147 Abs. 1 ZPO). Für das Eintreten der Säumnisfolgen im Sinne von Art. 234 ZPO wird die gehörige Vorla- dung sowie das Fernbleiben einer Partei an der Hauptverhandlung vorausge- setzt. Eine Vorladung ist korrekt, wenn sie den entsprechenden Inhalt gemäss Art. 133 ZPO umfasst und mindestens zehn Tage vor dem Erscheinungstermin versandt wurde, sofern das Gesetz nichts anderes bestimmt (Art. 134 ZPO). Die Zustellung hat durch eingeschriebene Postsendung oder auf andere Weise ge- - 4 - gen Empfangsbestätigung zu erfolgen (Art. 138 Abs. 1 ZPO). In der Folge kann das Gericht eine korrekt anberaumte Verhandlung trotz Fernbleiben einer Partei durchführen (Art.”
Nichteintretensentscheide sind als Endentscheide im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO anzusehen. Dagegen begründen Vergleich, Klageanerkennung oder Klagerückzug keinen gerichtlichen Entscheid im Sinne der ZPO und verfügen somit nicht über Entscheidqualität; sie können daher nicht mit den ordentlichen Rechtsmitteln (z. B. Berufung/Beschwerde) angefochten werden.
“Mit Berufung (Art. 308 ff. ZPO) sind - soweit hier von Interesse - erstinstanzliche End- und Zwischenentscheide anfechtbar (Art. 308 Abs. 1 lit. a ZPO). Ein Endentscheid schliesst das Verfahren vor der befassten Instanz in Bezug auf die gestellten Rechtsbegehren durch Sach- oder Nichteintretensentscheid (Art. 236 Abs. 1 ZPO) ganz oder teilweise ab. Kein gerichtlicher Entscheid im Sinne der ZPO ergeht, wenn das Verfahren durch Vergleich, Klageanerkennung oder Klagerückzug erledigt wird (KURT BLICKENSTORFER, in: Schweizerische Zivilprozessordnung [ZPO], Kommentar, Bd. II, Brunner/Gasser/Schwander [Hrsg.], 2. Aufl. 2016, N. 12 f. zu Art. 308 ZPO). Da ihnen keine Entscheidqualität zukommt, können diese Entscheidsurrogate weder mit Berufung noch mit Beschwerde angefochten werden (s. Botschaft vom 28. Juni 2006 zur Schweizerischen Zivilprozessordnung [ZPO], BBl 2006 7380).”
“60, ce qui exclut la voie de l’appel (art. 308 al. 2 CPC). 1.3. Le délai de recours est de 30 jours (art. 321 al. 1 CPC). Il est de 10 jours pour les décisions prises en procédure sommaire et les ordonnances d’instruction, à moins que la loi n’en dispose autrement (art. 321 al. 2 CPC). Bien qu’il conteste que la décision attaquée soit une ordonnance d’instruction, le recourant a déposé son écrit le 2 novembre 2020, soit dans les 10 jours dès la notification survenue le 23 octobre 2020. 1.4. Le recours doit être écrit et motivé (art. 321 al. 1 CPC), ce qui est le cas en l’occurrence. 1.5. Conformément à l’art. 326 CPC, les conclusions, les allégations de faits et les preuves nouvelles sont irrecevables. Aussi, il ne sera pas tenu compte des preuves nouvelles jointes à la détermination spontanée du recourant du 4 décembre 2020. 1.6. Conformément à l’art. 320 CPC, le recours est recevable pour violation du droit (let. a) ou pour constatation manifestement inexacte des faits (let. b). 2. 2.1. Aux termes de l’art. 236 al. 1 CPC, lorsque la cause est en état d’être jugée, le tribunal met fin au procès par une décision d’irrecevabilité ou par une décision au fond. Il s’agit des décisions finales. La notion est procédurale puisqu’elle englobe les décisions qui tranchent matériellement et définitivement le fond, mais aussi celles qui ne mettent fin au procès que pour des raisons de procédure, par une déclaration d’irrecevabilité qui n’empêchera pas toujours un nouveau procès (cela dépendra en pratique du motif procédural retenu : irrecevabilité fondée sur l’autorité de la chose jugée d’une décision précédente empêchera ainsi d’introduire un nouveau procès, mais non par exemple une irrecevabilité faute de versement d’avances ou de sûretés selon l’art. 102 al. 2 CPC ou une irrecevabilité pour incompétence). Sont aussi finales des décisions mettant fin à certaines contestations par exemple de droit des poursuites sans statuer sur le droit litigieux lui-même : est par exemple final en ce sens un prononcé de mainlevée d’opposition, qu’il s’agisse d’une mainlevée provisoire ou définitive, quoiqu’il ne s’agisse pas d’une décision au fond dotée de l’autorité de la chose jugée (CR CPC-Tappy, 2e éd.”
Bleibt die Beklagte bzw. der Beklagte nach Ablauf der angesetzten Frist und der Nachfrist säumig, kann das Gericht das Verfahren als spruchreif erachten und ein Urteil erlassen. In diesem Fall entscheidet es androhungsgemäss allein gestützt auf die klägerischen Vorbringen. Soweit in den Entscheiden vermerkt, erfolgte die Androhung bzw. die Nachfristpublikation (z. B. im Handelsamtsblatt).
“Mai 2023 Frist angesetzt, um eine von einer zeichnungsberechtigten Person unterzeichnete neue oder bereinigte Vollmacht einzureichen (act. 9). Nach Eingang einer von H._____, dem Geschäftsführer der Klägerin, unterzeichneten Vollmacht (act. 8/2; act. 12) wurde der Beklagten mit Verfügung vom 15. Juni 2023 Frist zur Erstattung der Klageantwort und zur Be- zeichnung eines Zustellungsdomizils in der Schweiz angesetzt (act. 13). Die Ver- fügung wurde der Beklagten auf dem Wege der internationalen Rechtshilfe am 24. August 2023 zugestellt (act. 14B). Da die Beklagte innert Frist keine Kla- geantwort erstattete, wurde ihr mit Verfügung vom 1. November 2023 ein Nach- frist angesetzt (act. 17). Androhungsgemäss erfolgte die Zustellung dieser Verfü- gung durch Publikation im Schweizerischen Handelsamtsblatt (vgl. act. 13, Dispo- sitiv-Ziffer 3). Die Beklagte blieb auch innert Nachfrist säumig. Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 223 Abs. 2 i.V.m. Art. 236 Abs. 1 ZPO). Dabei ist androhungsgemäss allein gestützt auf die klägerischen Vorbringen zu entscheiden (Art. 147 ZPO; act. 17). - 4 -”
“März 2023 – unter Hinweis auf die Säumnisfolgen – Frist zur Erstattung - 3 - der Klageantwort angesetzt. Gleichzeitig wurde ihr eine nämliche Frist angesetzt, um in der Schweiz ein Zustelldomizil zu bezeichnen (act. 7). Diese Verfügungen konnten der Beklagten zusammen mit der Klage rechtshilfeweise am 8. August 2023 zugestellt werden (act. 8B). Nachdem sich die Beklagte innert Frist nicht vernehmen liess, wurde ihr mit Verfügung vom 24. Oktober 2023 eine Nachfrist zur Erstattung der Klageantwort angesetzt (act. 9). Die Beklagte wurde darauf hingewiesen, dass das hiesige Gericht bei erneuter Säumnis entweder einen En- dentscheid treffen werde, sofern die Angelegenheit spruchreif sei, oder zur Hauptverhandlung vorgeladen werde. Diese Verfügung wurde am tt.mm.2023 im Schweizerischen Handelsamtsblatt publiziert (act. 11). Die Beklagte blieb auch innert Nachfrist säumig. Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 223 Abs. 2 i.V.m. Art. 236 Abs. 1 ZPO). Dabei ist androhungsgemäss allein gestützt auf die klägerischen Vorbringen zu entscheiden (Art. 147 ZPO; act. 10).”
“Die Beklagten 1 und 4 reichten innert angesetzter Frist weder eine Klageantwort ein, noch bezeichneten sie ein Zustellungsdomizil in der Schweiz. Hierauf wurde dem - 4 - Beklagten 1 mit Verfügung vom 18. Oktober 2019 und dem Beklagten 4 mit Ver- fügung vom 14. Januar 2020 je eine Nachfrist zur Einreichung der Klageantwort angesetzt (act. 25; act. 32). Sowohl der Beklagte 1 als auch der Beklagte 4 lies- sen die Nachfrist zur Einreichung einer Klageantwort unbenutzt verstreichen. Am 12. Februar 2021 wurden der Kläger und die Beklagten 2 und 3 zur Vergleichs- verhandlung auf den 2. März 2021 vorgeladen (act. 41). Anlässlich dieser Ver- gleichsverhandlung schlossen die teilnehmenden Parteien einen Teilvergleich, in dem der Kläger seine Klage gegen die Beklagten 2 und 3 zurückzog (act. 45). In- folge dieses Vergleiches schieden die Beklagten 2 und 3 aus dem Verfahren aus (act. 46). Mit Bezug auf die Beklagten 1 und 4 erweist sich das Verfahren als spruchreif (Art. 223 Abs. 2 ZPO und Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
Ist das Verfahren spruchreif, kann das Gericht die Sache gemäss Art. 236 Abs. 1 ZPO durch einen prozessualen Endentscheid (Nichteintreten) abschliessend beenden, etwa anstatt vorgängig eine getrennte Kompetenz- oder Zwischenentscheidung zu treffen. Ein Nichteintreten kann unter anderem erfolgen, wenn die prozessuale Voraussetzung eines schützenswerten Feststellungsinteresses fehlt (z. B. bei Feststellungsbegehren).
“En d'autres termes, le fait de notifier la demande n'implique pas une « acceptation tacite légale » et le juge peut examiner sa compétence à un stade plus avancé de la procédure (cf. ATF 140 lll 355 consid. 2.4 ; TF 4A_291/2015, déjà cité, consid. 3.4 ; Bohnet, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., 2019, n. 3 ad art. 60 CPC). Si la partie défenderesse peut faire valoir l'incompétence du tribunal saisi dans sa réponse, elle ne peut toutefois pas de son propre chef – ou à ses risques et périls – limiter sa réponse à ce moyen (Bohnet, op. cit., n. 5 ad art. 60 CPC). Le tribunal saisi peut, mais n'est pas obligé, de rendre une décision séparée préalable sur sa compétence. Il dispose d'un large pouvoir d'appréciation sur ce point et les parties n'ont pas de droit à une décision séparée (TF 5A_231/2018 du 28 septembre 2018 consid. 3.2 ; TF 5A_73/2014 du 18 mars 2014 consid. 2.3). Le juge peut ainsi soit refuser de limiter les débats, soit limiter les débats à une ou plusieurs questions de recevabilité et rendre un jugement, qui sera final s'il refuse d'entrer en matière sur la demande (cf. art. 236 al. 1 CPC), ou incident s'il admet que les conditions de recevabilité sont réunies (cf. art. 237 CPC) (Bohnet, op. cit., nn. 7 à 10 ad art. 60 CPC). 3.3 C'est à bon droit que les premiers juges ont considéré que les recourants et l'intimée R.________Sàrl n'étaient pas liés par un contrat de bail et que leurs rapports juridiques ne relevaient pas de la compétence du Tribunal des baux. En effet, le contrat de bail indique sans ambiguïté que celle-ci intervient comme « tiers-garant », le contrat de bail n'étant signé que par « le locataire » et le nombre d'occupant indiqué comme 1. L'interprétation proposée par les recourants d'un bail commun se heurte ainsi aux termes clairs du contrat qui excluent le tiers-garant comme partie au contrat en le désignant précisément comme un tiers, de surcroit non signataire du bail. Les éléments essentiels du contrat de bail font ainsi manifestement défaut concernant l'intimée et les conclusions formulées par les recourants à son encontre sont donc bien irrecevables dans la procédure devant le Tribunal des baux.”
“Mit Dispositiv-Ziff. 2 des Urteils vom 9. November 2021 hob die Kammer Dispositiv-Ziff. 1 des angefochtenen Urteils auf, mit welcher die Vorinstanz die Konventions- und Verfassungswidrigkeit der Haftbedingungen festgestellt hatte, und ersetzte sie durch die Fassung "1. Auf das Feststellungsbegehren wird nicht eingetreten" (act. 54). Der Kläger irrt, wenn er annimmt, es handle sich dabei um einen Rückweisungsentscheid. Die Kammer wies zwar mit Dispositiv-Ziff. 1 das Verfahren bezüglich der Leistungsbegehren an die Vorinstanz zurück. Die Rück- weisung umfasste das in Dispositiv-Ziff. 2 beurteilte Feststellungsbegehren jedoch nicht. Zum Feststellungsbegehren erliess die Kammer einen prozessualen End- bzw. einen Nichteintretensentscheid im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO. Sie be- gründete dies damit, dem Kläger fehle das nötige Feststellungsinteresse. Der Nichteintre- tensentscheid erfolgte deshalb, weil es an der Prozessvoraussetzung des schüt- zenswerten Interesses im Sinne von Art. 59 Abs. 2 lit. a ZPO mangelte.”
“L’examen de sa compétence par le juge n’est ainsi pas impérativement fait d’entrée de cause, y compris implicitement lors de la notification de la demande, mais peut avoir lieu à un stade ultérieur, en participer lorsque la partie défenderesse a soulevé l’exception d’incompétence. En d’autres termes, le fait de notifier la demande n’implique pas une « acceptation tacite légale » et le juge peut examiner sa compétence à un stade plus avancé de la procédure (cf. ATF 140 IIII 355 consid. 2.4 ; TF 4A_291/2015 précité, loc. cit. ; Bohnet, in Bohnet et al., Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019, n. 3 ad art. 60 CPC). L’autorité judiciaire saisie peut, mais n’est pas obligée, de rendre une décision séparée préalable sur sa compétence. Elle dispose d’un large pouvoir d’appréciation sur ce point et les parties n’ont pas de droit à une décision séparée (TF 5A_73/2014 du 18 mars 2014 consid. 2.3). Le juge peut ainsi soit refuser de limiter les débats, soit limiter les débats à une ou plusieurs questions de recevabilité et rendre un jugement, qui sera final s’il refuse d’entrer en matière sur la demande (cf. art. 236 al. 1 CPC), ou incident s’il admet que les conditions de recevabilité sont réunies (cf. art. 237 CPC) (Bohnet, op. cit., nn. 7 à 10 ad art. 60 CPC). 3.2.2 Les faits déterminants pour l’examen de la compétence sont soit des faits « simples », soit des faits « doublement pertinents ». Les faits sont simples lorsqu’ils ne sont déterminants que pour la compétence ; ils doivent être prouvés au stade de l'examen de la compétence, lorsque la partie défenderesse soulève l’exception de déclinatoire en contestant les allégués du demandeur. Les faits sont doublement pertinents – ou de double pertinence – lorsque les faits déterminants pour la compétence de l’autorité saisie sont également déterminants pour le bien‑fondé de l’action (sur le tout : ATF 141 III 294 consid. 5.1 et les références citées). Sont par exemple doublement pertinents les faits qui ont trait à l’existence du contrat de travail. Ne sont à l’inverse que des faits de simple pertinence ceux de caractère purement géographique comme le siège ou le domicile du défendeur ou le lieu d’accomplissement du travail (ATF 137 III 32 consid.”
Ergänzung: Auch wenn das Verfahren als spruchreif gilt (Aktenschluss), kann dennoch eine mündliche Hauptverhandlung durchgeführt werden, wenn nach Aktenschluss weitere Eingaben erfolgen oder eine Partei ausdrücklich erklärt, nicht auf die Hauptverhandlung verzichten zu wollen.
“Februar 2021 reichte die Klägerin fristgerecht ihre Replik ein (act. 33; act. 34/17-20), welche den Beklagten mit Verfügung vom 15. Februar 2021 zuge- stellt wurde. Gleichzeitig wurde das Verfahren in Bezug auf die damalige Beklagte 2 zufolge Klagerückzugs als erledigt abgeschrieben (act. 35). Mit Verfügung vom 16. Februar 2021 wurde der verbleibenden Beklagten Frist zur Erstattung der Duplik angesetzt (act. 37). Die Duplik erfolgte fristgerecht am 3. Mai 2021 (act. 39) und wurde der Klägerin mit Verfügung vom 10. Mai 2021 und unter Hinweis auf Aktenschluss zugestellt (act. 40). In der Folge ergingen weitere Eingaben (act. 42; act. 44; act. 46). Nach Erhalt der Verfügung vom 19. Oktober 2021 erklärte die Beklagte, auf die Hauptverhandlung nicht verzichten zu wollen (act. 51; act. 55). Die Hauptverhandlung fand am 20. Januar 2022 statt (Prot. S. 18 f.). Weitere Ein- gaben ergingen nicht. Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 5 -”
Das Gericht kann die Anordnung von Vollstreckungsmassnahmen datumsbezogen einschränken. Im entschiedenen Fall wurde die Anordnung unter Berücksichtigung, dass die Parteigegnerin auch nach Beendigung des Mietverhältnisses weiterhin monatliche, höher als die bis Ende Juni 2022 geschuldeten Zahlungen leistete und die Parteien noch verhandelten, erst ab einem bestimmten Datum angeordnet.
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men (d.h. einen Ausweisungsbefehl) an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Antragsgemäss ist das Betreibungs- und Gemeindeammannamt Küsnacht-Zollikon-Zumikon anzuweisen, den Ausweisungsbefehl auf erstes Ver- langen der Gesuchstellerin zu vollstrecken. Unter Berücksichtigung der Tatsa- - 7 - chen, dass die Gesuchsgegnerin auch nach Beendigung des Mietverhältnisses per 30. Juni 2022 und bis heute monatliche Zahlungen an die Gesuchstellerin leistet, welche höher sind als die bis Ende Juni 2022 geschuldeten Mietzinse (vgl. Erw. 3.3), und dass die Parteien noch bis im November 2022 über den Abschluss eines neuen Mietvertrags verhandelten, gilt diese Anweisung ab 1. April”
Bei einem erstinstanzlichen Endurteil kann der Richter gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Das Anfügen solcher Vollstreckungsanordnungen ändert nicht den Charakter der Entscheidung als Entscheid des materiellen Gerichts und führt nicht automatisch dazu, dass sie gemäss Art. 309 lit. a ZPO als Entscheid des Vollstreckungsgerichts angefochten werden kann.
“En l'espèce, le jugement statue sur une requête d'expulsion tendant à la restitution des objets des baux au sens de l'art. 267 al. 1 CO, soit une prétention de droit matériel qui présuppose que le contrat de bail ait valablement pris fin. Accessoirement, le jugement de première instance assortit la décision précitée de mesures d'exécution (art. 236 al. 3 CPC - applicable à la procédure sommaire en vertu de l'art. 219 CPC - en relation avec l'art. 337 CPC), en tant qu'il ordonne également, faute d'exécution volontaire par le locataire, que l'huissier du Tribunal des baux procède à l'exécution forcée et que les agents de la force publique y contribuent s'ils en sont requis par l'huissier. Le jugement de première instance met fin au procès en tranchant le fond du litige. Ainsi, il s'agit d'une décision finale sur le fond. Le recourant ne conteste pas que la valeur litigieuse dépasse les 10'000 fr. Les conditions de l'art. 308 CPC sont ainsi réalisées. Contrairement à ce que soutient le recourant, le fait que le jugement de première instance comprenne des mesures d'exécution directes n'en fait pas une décision attaquable par la voie du recours, au sens de l'art. 309 let. a CPC. Seules sont concernées par cette disposition les décisions du tribunal de l'exécution. Or il s'agit ici d'une décision du juge ordinaire. C'est donc à bon droit que la cour cantonale a déclaré le recours irrecevable.”
Bei einer nach Art. 125 lit. a ZPO beschränkten Verfahrensführung kann die Entscheidung über die beschränkte Frage oder über einzelne Parteien dann eine «endgültige» Entscheidung im Sinne von Art. 236 ZPO bilden, wenn diese Frage präjudiziell ist und das Verfahren beendet oder dessen Fortgang entscheidet (z. B. Frage der Legitimations‑/Passivlegitimation).
“a CPC), dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L'appel, écrit et motivé, doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 CPC). Est une décision incidente, au sens de l'art. 237 al. 1 CPC, la décision rendue à titre incident ou préjudiciel lorsque l'instance de recours – au sens large – pourrait prendre une décision contraire qui mettrait fin au procès et permettrait de réaliser une économie de temps ou de frais appréciable (TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1, publié in RSPC 2015 p. 334). En d'autres termes, les décisions incidentes au sens de l'art. 237 CPC sont des décisions qui ne mettent pas fin au procès, mais tranchent une question qui pourrait entraîner cette fin s'il était statué en sens inverse (Tappy, Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd., Bâle 2019, n. 3 ad art. 237 CPC). Une décision est finale au sens de l'art. 236 CPC lorsqu'elle met fin à l’instance (au sens procédural), que ce soit par une décision au fond – pour un motif tiré du droit matériel – ou par une décision d'irrecevabilité – pour un motif de procédure (TF 4A_545/2014 précité consid. 2.1 ; ATF 134 III 426 consid. 1.1 ; Hohl, Procédure civile, tome I, 2e éd. 2016, n. 2245 p. 374). Le CPC ne réglemente pas spécialement la décision partielle ; à l’instar de ce que prévoit l’art. 91 LTF (Loi sur le Tribunal fédéral du 17 juin 2005 ; RS 173.110), il y a décision partielle lorsque le juge statue de manière définitive sur une partie des conclusions, pourvu qu’il soit possible de statuer sur les prétentions déjà tranchées indépendamment de celles qui ne le sont pas encore, mais aussi que le sort de l’objet encore en cause puisse être réglé indépendamment des conclusions déjà tranchées (ATF 146 III 254 consid. 2.1.4, in Revue suisse de procédure civile [RSPC] 2021 p. 142 note Droese, JdT 2022 II 227 ; TF 4A_47/2021 du 24 octobre 2022 consid. 1.2.1 ; TF 5A_804/2020 du 9 mars 2021 consid.”
“En l'espèce, l'appelant n'a pas assigné en conciliation C______ (SUISSE), laquelle n'a pas comparu à l'audience de conciliation, de sorte que l'autorisation de procéder qu'il a obtenu n'était valable qu'à l'encontre de C______, mais non de C______ (SUISSE), de sorte que c'est à raison que le Tribunal a déclaré irrecevable la demande introduite contre cette seconde société. 4.1.4.2 La légitimation passive est une condition matérielle de la prétention litigieuse; elle se détermine selon le droit de fond et son défaut conduit au rejet de l'action (ATF 125 III 82 consid. 1a) et non pas à l'irrecevabilité de celle-ci (HOHL, Procédure civile, tome I, Berne 2001, p. 100 n. 447). Selon l'art. 125 let. a CPC, aux fins de simplifier la procédure le tribunal peut notamment limiter la procédure à certaines questions ou à certaines conclusions. La limitation de la procédure à des questions ou conclusions déterminées recouvre en fait deux hypothèses : celle où il s'agit de trancher une question préjudicielle qui peut permettre de mettre un terme au procès (p. ex. la prescription ou la légitimation), qui débouchera alors sur une décision finale (art. 236 CPC) ou incidente (art. 237 CPC). Cela vise aussi les questions de recevabilité, telles que la compétence, la capacité d'être partie et les autres conditions mentionnées à l'art. 59 CPC (Haldy, in Commentaire romand CPC, 2ème éd. 2019, n. 5 ad art. 125 CPC). En l’espèce, c’est à raison que le Tribunal a limité, concernant C______, la procédure à la question de la légitimation passive de cette dernière, en gardant à juger la cause sur cette question de fond, laquelle était susceptible de mettre fin au litige. C’est également à raison qu’il a rejeté la requête dirigée contre cette entité, celle-ci n’étant pas l’employeur de l’appelant, comme vu supra, et ne disposant par conséquent pas de la légitimation passive. Ainsi, si l'appel avait été déclaré recevable, il aurait dû être rejeté pour l'ensemble des motifs qui précèdent. 5. La valeur litigieuse étant inférieure à 50'000 fr., la procédure est gratuite (art. 71 RTFMC a contrario). Il n'est pas alloué de dépens (art. 22 al. 2 LaCC).”
“Au fond à titre subsidiaire, elles ont conclu au partage de la succession litigieuse et à la mise en œuvre d’un notaire pour y procéder (VII), mais également à ce qu’il soit à tout le moins constaté que H.________ n’a à ce jour droit à rien dans ce cadre, en raison des divers avancements d’hoirie dont il a déjà bénéficié par le passé, les défenderesses se réservant pour le surplus de modifier, respectivement de chiffrer, leurs conclusions ultérieurement. c) Par écriture du 8 octobre 2019, le demandeur a conclu, sous suite de frais et dépens, à libération des conclusions prises par les défenderesses. d) A l’audience d’instruction et de premières plaidoiries tenue le 7 janvier 2020, le président a informé les parties, d’entente avec elles, qu’il serait statué sur la question de l’éventuelle indignité du demandeur à titre préjudiciel. e) Le jugement préjudiciel a été rendu sous forme de dispositif le 27 février 2020. Le demandeur en a requis la motivation le 3 mars 2020. En droit : 1. 1.1 L'appel est recevable contre les décisions finales (art. 236 CPC) et les décisions incidentes (art. 237 CPC) de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC) dans les causes non patrimoniales ou dont la valeur litigieuse est supérieure à 10'000 fr. (art. 308 al. 2 CPC). L'appel, écrit et motivé, doit être introduit auprès de l'instance d'appel dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée (art. 311 al. 1 CPC). 1.2 L'art. 236 CPC dispose qu'une décision est finale si elle met fin au procès soit en tranchant le fond, soit en raison d'un motif de procédure (TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1, RSPC 2015 p. 334 ; Tappy, Les voies de droit du nouveau CPC, in JdT 2010 III 119), fût-ce in limine litis (Rétornaz, L'appel et le recours, in Procédure civile suisse, Les grands thèmes pour les praticiens, 2010, p. 357). Tel est notamment le cas de la décision rendue à la suite d'une limitation de la procédure au sens de l'art. 125 let. a CPC, lorsqu'elle tranche une question préjudicielle qui met un terme au procès (Haldy, in Commentaire romand, Code de procédure civile, 2e éd.”
Das Gericht kann bereits im Erkenntnisverfahren die in Art. 236 Abs. 3 ZPO erwähnten Vollstreckungsmassnahmen anordnen. Dabei ist der Grundsatz der Verhältnismässigkeit zu wahren. Eine vorherige Androhung oder Fristsetzung ist nicht zwingend; im Einzelfall kann jedoch die Verhältnismässigkeit die Ansetzung einer kurzen Frist zum freiwilligen Vollzug gebieten.
“Cela étant, la recourante fonde son grief sur des faits qui ne ressortent pas de la décision attaquée. La Présidente du tribunal a en effet retenu que l'intimé avait mis en demeure la recourante dès le 24 février 2024 puis avait ouvert action le 16 avril 2024. Or, la recourante ne propose aucune démonstration que ces constatations de fait sont erronées et, à plus forte raison, arbitraires. La Cour est dès lors liée par les faits établis par la Présidente du tribunal. Selon ceux-ci, il doit être retenu que l'intimé a poursuivi sans désemparer ses demandes de remise en état de la douche. Aucun comportement contradictoire ou contraire à la bonne foi n'est ainsi imputable à l'intimé. Par ailleurs, l'urgence était établie au moment du prononcé de la décision attaquée, puisque le défaut perdurait depuis plus de cinq mois. Le grief de la recourante est ainsi mal-fondé. 4. Dans son dernier grief, la recourante conteste la durée du délai qui lui a été imparti pour procéder à l'exécution des travaux 4.1. L'art. 236 al. 3 CPC permet au juge du fond d'ordonner d'ores et déjà les mesures d'exécution de sa décision prévues par l'art. 343 al. 1 CPC. Dans ce cadre, le législateur ne donne aucun ordre de préférence entre les mesures proposées ; le choix du tribunal doit en tout état de cause respecter le principe de la proportionnalité (CR CPC-Jeandin, 2e éd. 2019, art. 343 n. 8a). 4.2. Selon la Présidente du tribunal, le délai de 10 jours requis par l'intimé pour la réalisation des travaux de réparation de la douche n'était pas raisonnable et réaliste au vu de la nature et de l'ampleur des travaux à effectuer. Les congés du bâtiment durant l'été ont également été pris en considération. Vu l'urgence et le fait que la recourante était avertie depuis six mois du défaut de la douche, un délai de 30 jours a été fixé. La recourante expose qu'une solution convenable a été proposée à l'intimé et qu'un délai de 90 jours au moins pour procéder aux travaux de réparation de la douche devrait lui être accordé, car aucune expertise judiciaire n'a eu lieu à ce jour.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Nicht erforderlich ist, dass vor der Anordnung einer Vollstreckungsmassnahme deren Androhung und eine Fristansetzung zur Erfüllung erfolgen muss. Im Einzelfall kann der Grundsatz der Verhältnismässig- keit die Ansetzung einer kurzen Frist zum freiwilligen Vollzug gebieten (Urteil des Handelsgerichts des Kantons Zürich, HE180479 vom 8. Januar 2019, E. 4.2). - 7 -”
“3 Il n'y a pas lieu de revenir sur la validité de la vente aux enchères du 5 octobre 2018, la procédure de plainte intentée par l'appelante M.________ pour l'invalider s'étant soldée par un rejet, définitivement validé par le Tribunal fédéral. Les appelants errent ainsi en portant leur critique sur cette question. Par ailleurs, la qualité de propriétaire de l'immeuble litigieux de l'intimé ressort expressément de l'extrait du Registre foncier concernant ledit immeuble, la naissance de son droit de propriété remontant au 3 septembre 2019, selon l'inscription portée au grand livre. Pour le reste, les appelants ne contestent pas que c'est sans droit qu'ils demeurent dans l'immeuble litigieux. L'inconsistance de leur argumentaire étant démontrée, il y a lieu de constater que la situation tant factuelle que juridique est claire, l'évacuation de l'immeuble pouvant être ordonnée par la voie de la protection des cas clairs. Mal fondé, le grief doit être rejeté. 5. 5.1 A l'encontre des mesures d'exécution directe (cf. art. 236 al. 3 CPC) ordonnées par l'autorité précédente, les appelants élèvent un grief de violation du principe de proportionnalité. Ils font valoir que l'appelant W.________ est gravement atteint dans sa santé, ce qui le rend particulièrement vulnérable et justifie selon eux de sursoir à l'exécution de l'évacuation des locaux. Ils considèrent par ailleurs que le séquestre des biens sis dans l'appartement rend tout déménagement impossible et que la situation sanitaire actuelle rendrait toute recherche de logement vaine à brève échéance. Ils concluent ainsi à ce qu'un délai, lequel ne saurait être inférieur à six mois, leur soit accordé pour libérer l'appartement litigieux. 5.2 En tant que la restitution de locaux suppose leur évacuation forcée, c’est‐à‐dire une mesure de contrainte à exercer contre la partie tenue à restitution, le juge saisi du litige doit ordonner cette évacuation forcée en application des art. 236 al. 3 et 343 al. 1 let. d CPC. Le juge peut accorder à la partie condamnée un délai au cours duquel celle‐ci ne sera pas exposée à la contrainte et pourra se soumettre au jugement en évacuant et en restituant volontairement les biens occupés.”
Ordnet das Urteil bereits konkrete Vollstreckungsmassnahmen gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO an, kann die Entscheidung direkt vollstreckt werden; die obsiegende Partei kann sich unmittelbar an die zuständige Exekutivbehörde oder die zur Vollstreckung befugte Person/Behörde wenden, ohne vorgängig ein Vollstreckungsgesuch beim Vollstreckungsgericht einreichen zu müssen.
“Für die Vollstreckung von Entscheiden massgeblich sind die Artt. 335 ff. ZPO. Art. 336 Abs. 1 ZPO zufolge ist ein Entscheid vollstreckbar, wenn er rechts- kräftig ist und das Gericht die Vollstreckung nicht aufgeschoben hat (Art. 325 Abs. 2 und Art. 331 Abs. 2) oder wenn er noch nicht rechtskräftig ist, jedoch die vorzeitige Vollstreckung bewilligt wurde. Gemäss Art. 337 Abs. 1 ZPO kann der Entscheid direkt vollstreckt werden, wenn bereits das urteilende Ge- richt konkrete Vollstreckungsmassnahmen nach Art. 236 Abs. 3 ZPO ange- ordnet hat. Hat demnach das Sachgericht selbst Vollstreckungsmassnahmen definiert, darf die berechtigte Partei diese Massnahmen durch die zuständige Exekutivbehörde vollziehen lassen, ohne zuvor an das Vollstreckungsgericht zu gelangen (BSK ZPO-Droese, Art. 337 N 1). Im Urteil vom 21. September 2023, Geschäfts-Nr. ER230026-G, wies das Gericht das Gemeindeamman- namt Küsnacht-Zollikon-Zumikon an, die Verpflichtung der Beschwerdeführe- rin, die massgebliche Wohnung bis zum 15. Oktober 2023, 12 Uhr mittags, zu räumen, nach Eintritt der Rechtskraft auf erstes Verlangen der Beschwerde- gegnerin zu vollstrecken (act. 9/11 Dispositiv-Ziffern 2). Das Urteil enthielt da- mit bereits die massgeblichen Vollstreckungsmassnahmen, weshalb die Be- schwerdegegnerin am 22. Januar 2024 gestützt auf Art. 337 ZPO ohne Anru- fung des Vollstreckungsgerichts die Vollstreckung der Ausweisung beantra- gen durfte. Entgegen der Beschwerdeführerin ist Art. 347 f. ZPO vorliegend nicht relevant.”
“________ a conclu, avec suite de frais, à ce que la « décision du 7 octobre 2021 » (sic) soit provisoirement suspendue et à ce que l’expulsion de l’appartement soit suspendue. Le recourant a demandé à ce qu’il soit autorisé à occuper l’appartement pour une durée supplémentaire de six mois au maximum afin de trouver un nouvel logement. Le recourant a demandé l’assistance judiciaire. L’acte de recours a été transmis à la Cour de céans comme objet de sa compétence. En effet, lorsque le litige porte uniquement – comme en l’espèce – sur la question de savoir si les conditions d’une expulsion selon la procédure en cas clairs sont réalisées, la valeur litigieuse correspond au retard causé par le recours à la procédure sommaire, dont il y a lieu en principe de fixer la durée à six mois (ATF 144 III 346 consid. 1.2.1). Dans le cas présent, la valeur litigieuse est donc de 7'680 fr. et n’atteint pas le montant fixé par l’art. 308 al. 2 CPC. 2.2 Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d’exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). La partie succombante peut demander la suspension de l’exécution auprès du tribunal de l’exécution ; l’art. 341 CPC est applicable par analogie (art. 337 al. 2 CPC). Une requête de suspension de l’exécution au sens de l’art. 337 al. 2 CPC peut être déposée jusqu’au terme des mesures d’exécution forcée (Droese, Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3e éd., Bâle 2017, n. 21 ad art. 337 CPC). 2.3 En l’espèce, dans son ordonnance du 23 août 2022, la juge de paix a ordonné l’expulsion des locataires et a prévu les mesures d’exécution nécessaires à la mise en œuvre de l’expulsion, en indiquant que l’huissier de paix serait chargé de procéder à l’exécution forcée sur simple réquisition de la bailleresse, avec au besoin l’ouverture forcée des locaux et en ordonnant aux agents de la force publique de concourir à l’exécution forcée de la décision, s’ils en étaient requis par l’huissier précité. La décision d’expulsion contient dès lors également les mesures d’exécution forcée, de sorte qu’on se trouve dans un cas d’exécution directe prévu par l’art.”
“cit., n. 1 ad art. 320 CPC ; Hohl, Procédure civile, tome II, 2e éd., Berne 2010, n. 2508 p. 452). S’agissant des faits, toutefois, le pouvoir d’examen dont dispose l’autorité saisie d’un recours est plus restreint qu’en appel, le grief de la constatation manifestement inexacte des faits se recoupant avec celui de l’arbitraire au sens de l’art. 9 de la Constitution fédérale (Jeandin, op. cit., nn. 4 et 5 ad art. 320 CPC et les références citées). Le pouvoir d’examen de la Chambre des recours est donc limité à l’arbitraire s’agissant des faits retenus par l’autorité précédente (TF 4D_30/2017 du 5 décembre 2017 consid. 2.2 et les références citées). 3. 3.1 3.1.1 La transaction judiciaire a la portée d'un jugement si bien qu'elle est susceptible d'exécution forcée (TF 4A_43/2017 du 7 mars 2017 consid. 5 ; cf. ég. Colombini, Condensé de la jurisprudence fédérale et vaudoise, 2018, n. 1.1. ad art. 335 CPC). Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d'exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement, sans qu'il soit nécessaire d'introduire une procédure d'exécution (exécution directe ; art. 337 CPC). La partie qui a obtenu gain de cause peut faire directement appel à la personne ou à l'autorité exécutive chargée de procéder à l'exécution forcée proprement dite (TF 5A_1047/2017 du 3 mai 2018 consid. 3.3.1 et les réf. doctrinales citées). Lorsque la décision ne peut pas être exécutée directement, une requête d'exécution doit être présentée au tribunal de l'exécution, juge du fond et autorité d'exécution étant alors dissociés (exécution indirecte ; art. 338 ss CPC ; ATF 142 III 587 consid. 3 ; TF 5A_1047/2017, déjà cité, consid. 3.3.1 ; cf. ég. Jeandin, op. cit., n. 1 ad art. 337 CPC). 3.1.2 Dans le cas d'espèce, on ne se trouve pas dans le cadre d'une exécution directe. 3.2 3.2.1 Selon l'art. 341 al. 1 CPC, le tribunal de l'exécution examine d'office le caractère exécutoire de la décision. Il fixe à la partie succombante un bref délai pour se déterminer (al.”
“Die Vollstreckung von Entscheiden, die nicht eine Geldzahlung oder eine Sicherheitsleistung zum Gegenstand haben, richtet sich nach den Art. 335-346 ZPO (siehe Art. 335 Abs. 1 und 2 ZPO). Lautet der Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden, so kann das Vollstreckungsgericht gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO anordnen: a. eine Strafdrohung nach Art. 292 StGB; b. eine Ordnungsbusse bis zu Fr. 5'000.--; c. eine Ordnungsbusse bis zu Fr. 1'000.-- für jeden Tag der Nichterfüllung; d. eine Zwangsmassnahme wie Wegnahme einer beweglichen Sache oder Räumung eines Grundstückes; oder e. eine Ersatzvornahme. Hat bereits das urteilende Gericht konkrete Vollstreckungsmassnahmen angeordnet (Art. 236 Abs. 3 ZPO), so kann der Entscheid direkt vollstreckt werden (Art. 337 Abs. 1 ZPO). Kann nicht direkt vollstreckt werden, so ist beim Vollstreckungsgericht ein Vollstreckungsgesuch einzureichen (Art. 338 Abs. 1 ZPO). Aus der Natur der Sache folgt, dass die sogenannten indirekten Zwangsmassnahmen gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. a-c ZPO (Strafe wegen Ungehorsams gegen amtliche Verfügungen sowie Ordnungsbusse) der verpflichteten Partei in einem ersten Schritt anzudrohen und - im Fall der Nichterfüllung - in einem zweiten Schritt aufzuerlegen sind (zum Ganzen: BGE 142 III 587 E. 3 mit Hinweisen). Die Androhung der Ordnungsbusse soll den Leistungsschuldner dazu motivieren, der Verpflichtung zu einem Tun, Unterlassen oder Dulden nachzukommen. Die Ordnungsbusse gemäss Art. 343 Abs. 1 lit. b und c ZPO dient demgegenüber (auch) der rückblickenden Ahndung der einmal erfolgten Zuwiderhandlung. Aufgrund der Funktion der Ordnungsbusse als Vollstreckungsmassnahme ist es ausgeschlossen, diese ohne jedes Verschulden auszusprechen, so namentlich, wenn es der unterlegenen Partei gar nicht möglich war, den Entscheid zu beachten (BGE 142 III 587 E.”
Ist ein erstinstanzlicher Entscheid im Sinne von Art. 236 ZPO spruchreif und weist der erstinstanzliche Richter eine nicht offenkundige, für die Partei nicht erkennbare Fehlbezeichnung des zulässigen Rechtsmittels auf, darf der Partei die dadurch erfolgte, vernünftigerweise getroffene Wahl des Rechtsmittels nicht zu ihrem Nachteil gehalten werden.
“- a titolo di ripetibili; che con reclamo 30 settembre 2021 l’attrice si è aggravata contro tale giudizio, postulandone l’annullamento e il rinvio dell’incarto al primo giudice per la continuazione della procedura; che il gravame non è stato notificato alla controparte per una risposta (art. 322 cpv. 1 CPC); che il versamento dell’anticipo costituisce un presupposto processuale (art. 59 cpv. 2 lett. f CPC), il cui mancato ossequio comporta un giudizio di irricevibilità da parte del Pretore (art. 101 cpv. 3 CPC); ciò di principio non comporta l’effetto di regiudicata o la perdita della pretesa materiale azionata (DTF 140 III 159, consid. 4.1 e 4.2.2; Rüegg/Rüegg in: Basler Kommentar ZPO, 3a ed., n. 3 ad art. 101; Sterchi in: Berner Kommentar ZPO 2012, Band I, n. 9 ad art. 101 e n. 1 ad art. 103; Tappy in: Commentaire romand CPC, 2a ed., n. 35 ad art. 101; Suter/von Holzen in: Sutter-Somm/Hasenböhler/Leuenberger, ZPO Kommentar zur Schweizerischen ZPO, 3ª ed., n. 14-15 ad art. 101); che la dottrina è concorde nel ritenere che una decisione pronunciata sulla base dell’art. 101 cpv. 3 CPC non rientra nella fattispecie prevista dall’art. 103 CPC, ma è piuttosto una decisione finale ai sensi dell’art. 236 CPC, impugnabile tramite appello o reclamo in funzione del valore litigioso (Tappy, op. cit., n. 37 ad art. 101 e n. 14 ad art. 103; Trezzini in: Commentario pratico al Codice di diritto processuale civile svizzero, IIa ed., Vol. 1, n. 2 ad art. 103; Rüegg/Rüegg, op. cit., n. 3a ad art. 101; Suter/von Holzen, op. cit., n. 5 ad art. 103; Sterchi, op. cit., n. 10 ad art. 101 e n. 1 ad art. 103); che avendo il Pretore erroneamente pronunciato uno stralcio e indicato il reclamo quale mezzo di impugnazione e non essendo la svista immediatamente riconoscibile da una semplice lettura del testo di legge, oltretutto per una parte non patrocinata, alla ricorrente non può essere rimproverata la scelta di un rimedio giuridico errato, né questo (comunque tempestivo) può essere ritenuto inammissibile; che tuttavia, il medesimo è manifestamente infondato; che in effetti la reclamante si limita a osservare che, a suo modo di vedere, il Pretore non avrebbe potuto limitarsi a impartire un termine suppletorio e avvertirla delle conseguenze di un mancato pagamento, bensì avrebbe dovuto interpellarla per chiarire le cause del suo inadempimento (ovvero l’inabilità lavorativa del suo amministratore unico N__________ R__________), ritenuto oltretutto che la decisione querelata ha comportato la perdita di ogni sua pretesa e sarebbe pertanto eccessiva nonché violerebbe il suo diritto di essere sentita; che la procedura seguita dal primo giudice è ossequiosa degli art.”
Das Verfahren kann als spruchreif bezeichnet werden, auch wenn einzelne Parteien die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung verlangen und andere darauf verzichten, sofern nach Aktenlage keine rechtserheblichen Noven oder offenen Beweisanträge mehr bestehen.
“Mit Eingabe vom 21. Februar 2024 teilte die Klägerin mit, dass sie nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung verzichte (act. 46). Mit Eingabe vom 26. Februar 2024 nahm die Klägerin zur Noveneingabe der Beklagten vom 12. Februar 2024 Stellung und be- antragte, diese sei nicht zu berücksichtigen und die entsprechenden Beweisan- träge seien abzuweisen, soweit darauf einzutreten sei (act. 48; act. 49/64‒65). In der Folge wurden die Parteien auf den 31. Mai 2024 zur Hauptverhandlung vorge- laden (act. 51). Anlässlich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Parteien ihre Parteivorträge und nahm die Beklagte zur Stellungnahme der Klägerin vom 26. Fe- bruar 2024 Stellung (Prot. S. 20 ff.). Sowohl die Klägerin (act. 66) als auch die Be- klagte (act. 53) brachten an der Hauptverhandlung erneut Noven vor. Die Beklagte gab sodann bekannt, dass zufolge Umstrukturierung neu die "B._____ AG" Be- klagte sei (act. 52/1‒2). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden”
“85) angesetz- ten Frist nahmen die Beklagten mit Eingaben vom 24. April 2023 (Beklagte 1; act. 88) bzw. 17. April 2023 (Beklagter 2; act. 87) Stellung zur vierten Novenein- gabe des Klägers. Weitere Eingaben erfolgten nicht. Mit Verfügung vom 4. September 2023 wurde den Parteien Gelegenheit einge- räumt, auf die Durchführung einer Hauptverhandlung zu verzichten (act. 90). Während beide Beklagten mit Eingaben vom 6. September 2023 (Beklagte 1; act. 92) bzw. 18. September 2023 (Beklagter 2; act. 94) ihren Verzicht erklärten, bestand der Kläger mit Eingabe vom 18. September 2023 (act. 93) auf der Durch- führung der Hauptverhandlung. In der Folge wurden die Parteien auf den 12. Dezember 2023 zur Hauptverhandlung vorgeladen (act. 95). Anlässlich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Parteien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven rechtsgenüglich vorgebracht (Prot. S. 30 ff.). - 5 - Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“Juni 2023 wurde den Parteien Frist angesetzt, zu erklären, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 63). Die Parteien verzichteten nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung (act. 64 f.). Die Beklagte stellte zudem mit Hinweis auf eine zwischenzeitlich ihrer- seits beim Handelsgericht des Kantons Bern eingereichte Nichtigkeitsklage betref- fend die Marken der hiesigen Klägerin einen Sistierungsantrag (act. 65), der mit Verfügung vom 20. Juli 2023 abgewiesen wurde (act. 69). Sodann erkundigte sich das Handelsgericht des Kantons Bern, ob das hiesige Gericht mit einer Überwei- sung dieses Nichtigkeitsverfahrens einverstanden wäre, was das hiesige Gericht mit E-Mail vom 4. August 2023 ablehnte (act. 73). In der Folge wurden die Partei- en auf den 2. Oktober 2023 zur Hauptverhandlung vorgeladen (act. 77). Anläss- lich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Parteien ihre Parteivorträge. Es wur- den keine relevanten Noven rechtsgenüglich vorgebracht (Prot. S. 30 ff.). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 7 - Erwägungen”
“37), welche der Beklagten wei- tergeleitet wurde (Prot. S. 12; act. 38). Mit Eingabe vom 29. März 2021 (act. 39) erstattete darauf die Beklagte eine unaufgeforderte Stellungnahme (act. 39), wel- che der Klägerin weitergeleitet wurde (Prot. S. 12; act. 40). Mit Verfügung vom 7. Februar 2022 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklären, ob auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichtet werde, unter Androhung, dass bei Stillschweigen Verzicht auf die Hauptverhandlung ange- nommen würde (act. 41). Mit Eingabe vom 14. Februar 2022 (Datum Poststem- pel) erklärte die Beklagte, auf eine Hauptverhandlung zu verzichten (act. 43), während die Klägerin mit Eingabe vom 16. Februar 2022 (Datum Poststempel) erklärte, nicht auf die Durchführung einer Hauptverhandlung zu verzichten (act. 44). In der Folge wurden die Parteien mit Vorladung vom 25. Februar 2022 zur Hauptverhandlung vorgeladen (act. 46) und die Hauptverhandlung wurde am 21. März 2022 durchgeführt (Prot. S. 15 f.). Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
Das Gericht kann im Rahmen von Art. 236 Abs. 3 ZPO Vollstreckungsmassnahmen in Form einer Ersatzvornahme anordnen. In der Praxis und in der Literatur wird damit auch verbunden, dass ein Dritter mit der Einberufung und Durchführung der Generalversammlung beauftragt werden kann; in Entscheidungen wurde insbesondere die Beauftragung eines Anwalts vorgesehen. Die Bestellung eines Notars als Beauftragten wird in der Rechtsprechung und Literatur erwähnt, ist aber nicht durchgehend als rechtlich unproblematisch bestätigt.
“Vollstreckung Für den Fall, dass die Einberufung einer ausserordentlichen Generalversammlung innert der erwähnten Frist unterlassen wird, sind schon im vorliegenden Urteil Vollstreckungsmassnahmen anzuordnen (Art. 236 Abs. 3 ZPO). Nach bundesge- richtlicher Rechtsprechung kann das Gericht nicht nur den Verwaltungsrat anwei- sen, eine Generalversammlung einzuberufen, sondern die Generalversammlung – insbesondere wenn Gefahr in Verzug ist – selbst einberufen (BGE 132 III 555 E. 3.4.3.2). Entsprechendes wurde vorliegend aber nicht beantragt bzw. dargetan. Vielmehr beantragen die Gesuchsteller, dass bei Unterlassung der Einberufung durch den Verwaltungsrat der Notar des Notariatskreises L._____-Zürich mit der Einberufung, Durchführung und Protokollierung der Generalversammlung zu be- - 7 - auftragen sei (Rechtsbegehren Ziff. 2). Solche Anordnungen werden zwar in der Lehre für möglich gehalten (BSK OR II- DUBS/TRUFFER, Art. 699 N 45; VON DER CRONE/KESSLER, Die Leitung der Generalversammlung, SZW 2004, 6) und wur- den auch schon vom hiesigen Gericht ausgesprochen (z.B. Verfügung und Urteil des Handelsgerichts ZH HE130173 vom 10. September 2013, ZR 113/2014 Nr.”
“Die übrigen 30 % der Aktien werden von drei Minderheitsaktionären gehalten. B. B.a. Mit Gesuch vom 8. Februar 2022 beantragte die Gesuchstellerin beim Einzelgericht des Handelsgerichts des Kantons Zürich die Einberufung einer ausserordentlichen Generalversammlung der Gesuchsgegnerin. Mit Urteil vom 16. März 2022 (nachfolgend: Sachurteil) traf das Einzelgericht des Handelsgerichts folgende Anordnung: " 1. Das Gesuch wird gutgeheissen. Die Gesuchsgegnerin wird verpflichtet, innert 10 Tagen nach Ablauf der Frist für eine Beschwerde ans Bundesgericht eine ausserordentliche Generalversammlung nach den Vorschriften von Art. 700 OR einzuberufen und diese durchzuführen, und zwar mit folgenden Traktanden: 'Agenda item 1: Election in to the Board of Directors; Motion: Election of the following persons as members of the Company's Board of Directors: - Mr C.________ - Mrs D.________ and - Mr E.________ Agenda item 2: Miscellaneous'. " Zusätzlich ordnete es auf Antrag der Gesuchstellerin (leicht modifizierte) Vollstreckungsmassnahmen gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO an, und zwar mit folgendem Wortlaut: " 2. Für den Fall, dass die Einberufung und/oder Durchführung der Generalversammlung innert der [in] Ziffer 1 definierten Fristen am fehlenden Willen bzw. der fehlenden Fähigkeit der Gesuchsgegnerin, den Anwesenheitsvorschriften oder aus anderen Gründen scheitert, wird im Rahmen einer Ersatzvornahme ein noch zu bezeichnender Anwalt bzw. eine noch zu bezeichnende Anwältin beauftragt, zu einer ausserordentlichen Generalversammlung vorzuladen und diese durchzuführen [...] ". B.b. Mit Eingabe vom 17. Mai 2022 stellte die Gesuchstellerin beim Einzelgericht des Bezirksgerichts Zürich ein Gesuch um die Anordnung weiterer Vollstreckungsmassnahmen. Gleichentags trat das Einzelgericht des Bezirksgerichts auf dieses Gesuch nicht ein. Es erwog namentlich, es sei gestützt auf Art. 236 Abs. 3 ZPO bereits die direkte Vollstreckung des Sachurteils angeordnet worden. Vor diesem Hintergrund bestehe kein Rechtsschutzinteresse an der Anordnung von zusätzlichen Vollstreckungsmassnahmen im Rahmen eines weiteren Verfahrens.”
“Vollstreckung Für den Fall, dass Einberufung und Durchführung einer ausserordentlichen Gene- ralversammlung innert der oben erwähnten Frist (10 Tage nach Ablauf der Frist für eine Beschwerde ans Bundesgericht) unterlassen wird, sind schon im vorlie- genden Urteil unter Hinweis auf die Möglichkeit der direkten Vollstreckung nach Art. 236 Abs. 3 ZPO Vollstreckungsmassnahmen anzuordnen. Die Gesuchsteller beantragen, es sei der Notar der Notariatskreises I._____ entsprechend zu beauf- tragen. Allerdings nennt sie keine gesetzlichen Grundlagen dafür. Eine solche ist auch nicht ersichtlich. Vielmehr ist im Fall der Untätigkeit der Gesuchsgegnerin eine Ersatzmassnahme anzuordnen (Art. 343 Abs. 1 lit. e ZPO). Damit ist die Vollstreckung mit dem vorliegenden Urteil bereits angeordnet. Ein separates Voll- streckungsverfahren würde sich erübrigen. Sollte eine Ersatzvornahme notwendig werden, würde das Einzelgericht im Rahmen einer Nachtragsverfügung einen noch zu bezeichnenden Anwalt bzw. eine noch zu bezeichnende Anwältin beauf- - 7 - tragen, die Generalversammlung einzuberufen und durchzuführen, wobei die er- wartenden Kosten gemäss Art. 98 ZPO von der Gesuchstellerin zu bevorschus- sen (BSK ZPO-Zinsli, 3. Auflage, Art. 343 N. 8b und 31) und schlussendlich von der säumigen Gesuchsgegnerin zu tragen wären.”
Abweisende Wiederherstellungsentscheide sowie Abschreibungsentscheide werden in der Rechtsprechung als Endentscheide im Sinne von Art. 236 Abs. 1 ZPO qualifiziert; sie sind demzufolge anfechtbar. Entscheide nach Art. 212 ZPO beenden das Verfahren nach Art. 236 Abs. 1 ZPO und eröffnen den weiteren Rechtsmittelweg (mit den in der Praxis/VO genannten prozessualen Grenzen).
“Es könnten daher die gleichen Wirkungen eintreten wie bei einer Abweisung der Klage durch das erstinstanzliche Gericht; es müssten deshalb auch ähnliche Rechtsmittelmöglichkeiten bestehen. Habe die Schlichtungsbehörde oder das erstinstanzliche Gericht das Verfahren bereits abgeschlossen und werde mit einem Wiederherstellungsgesuch dessen erneute Öffnung verlangt, sei die Abweisung dieses Gesuchs ein Endentscheid (BGE 139 III 478 E. 6.2 und 6.3). In der Folge äusserte sich das Bundesgericht in der nicht publizierten Erwägung 7 zur Auslegung von Art. 308 Abs. 1 lit. a ZPO ("Endentscheid"). Es erwog, eine Abschreibung gemäss Art. 206 Abs. 1 und 3, Art. 234 Abs. 2, Art. 241 Abs. 3 oder Art. 242 ZPO sei ein Endentscheid im Sinn von Art. 90 BGG. Die unterschiedlichen Auffassungen unter der Zivilprozessordnung - "Endentscheid" oder "prozessuale Verfügung sui generis" bzw. Berufung oder Beschwerde - seien letztlich eine Folge einer unterschiedlichen Konzeption der zwei Begriffe des Endentscheids. Mit Art. 236 Abs. 1 ZPO habe der Gesetzgeber nicht eine von Art. 90 BGG abweichende Definition des Begriffs des Endentscheids einführen wollen. Vielmehr habe er sich auf das dortige Verständnis berufen wollen. Folglich sei Art. 308 ZPO parallel zu Art. 90 BGG auszulegen. Der abweisende Wiederherstellungsentscheid sei somit auch ein Endentscheid i.S.v. Art. 308 Abs. 1 lit. a ZPO und mit Berufung anfechtbar. Inwieweit zwischen diesen Entscheiden ein Widerspruch besteht (i.d.S. LEUENBERGER, a.a.O., S. 93), muss hier nicht weiter erörtert werden. Jedenfalls hat das Bundesgericht im späteren, als Grundsatzentscheid gefällten BGE 139 III 478 klar festgehalten, Abschreibungsbeschlüsse gemäss Art. 242 ZPO seien Endentscheide. Es gibt keinen Anlass, von dieser Rechtsprechung abzuweichen, zumal auch BGE 148 III 186 S. 193 die in der Literatur erwähnte Parallele zu Nichteintretensentscheiden (E. 6.3.2 hiervor) dafür spricht. Schliesslich wird diese Auslegung bestärkt durch die Ausführungen in der Botschaft zur Revision der Zivilprozessordnung (Botschaft vom 26.”
“60 avec intérêt à 5 % l’an dès le 7 novembre 2014, l’opposition formée au commandement de payer n° ccc OP Sarine étant définitivement levée pour ce montant. Il a alloué à B.________ SA CHF 100.- comme équitable indemnité, et a mis les frais judiciaires par CHF 300.- à la charge de A.________. C. A.________ recourt le 4 juin 2020, concluant à l’annulation de la décision et, principalement à l’irrecevabilité de la requête de conciliation, subsidiairement à son rejet, plus subsidiairement et à ce que la cause soit renvoyée en première instance pour délivrance d’une autorisation de procéder, frais à la charge de B.________ SA. Elle a également conclu à ce que la cause ne soit pas renvoyée au même Président, dont la récusation a été requise. Le 7 juillet 2020, le Président de la Cour a octroyé l’effet suspensif au recours. Le 20 août 2020, B.________ SA a déposé sa réponse, concluant au rejet du recours, avec suite de frais. en droit 1. 1.1. Les décisions prises en application de l’art. 212 CPC dans les litiges patrimoniaux mettent fin au procès (art. 236 al. 1 CPC). La valeur litigieuse ne pouvant dépasser CHF 2'000.-, seule la voie du recours est ouverte (art. 319 al. 1 let. a et 308 al. 2 a contrario CPC). 1.2. Le délai de recours est de 30 jours (art. 321 al. 1 CPC). La décision ayant été rendue le 15 mai 2020 et le recours déposé le 4 juin 2020, ce délai a été respecté. La réponse du 20 août 2020 a été déposée dans le délai légal de 30 jours (art. 322 al. 2 CPC), l’ordonnance du 18 juin 2020 impartissant ce délai ayant été notifiée à B.________ SA le 19 juin 2020 et le délai étant suspendu du 15 juillet au 15 août 2020 inclusivement (art. 145 al. 1 let. b CPC). 1.3. La cognition de la Cour est pleine et entière en droit; s'agissant des faits, elle est en revanche limitée à leur constatation manifestement inexacte (art. 320 CPC). Les conclusions, allégations de faits et preuves nouvelles sont irrecevables (art. 326 al. 1 CPC). 1.4. La Cour statue sur pièces, conformément à la possibilité prévue par l'art. 327 al. 2 CPC. 2. Le Président a examiné l’argument soulevé par A.”
Als Indikatoren für die Spruchreife wurden hier konkret genannt, dass keine relevanten Noven vorgebracht und die Parteivorträge erstattet wurden; in einem solchen Fall hat das Gericht nach Art. 236 ZPO ein Urteil zu erlassen.
“Mai 2023 fand eine Vergleichsverhandlung statt, anlässlich welcher keine Einigung erzielt werden konnte (act. 18; Prot. S. 7 ff.). Die Replik vom 14. Juli 2023 und die Duplik vom 6. Oktober 2023 ergingen alsdann rechtzeitig (act. 22; act. 26). Sowohl die Klägerin als auch die Beklagte reichten je eine weitere Stellungnahme vom 20. November 2023 (act. 33) bzw. vom 11. Dezember 2023 (act. 36) ein. Mit Verfügung vom 16. Mai 2024 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklä- ren, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbe- halt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 37). Die Be- klagte verzichtete nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung (act. 39). Daher wurden die Parteien auf den 27. August 2024 zur Hauptverhand- lung vorgeladen (act. 41). Anlässlich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Par- teien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven vorgebracht (Prot. S. 20 f.). Der Prozess erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 236 ZPO). Erwägungen:”
Kann eine materielle Rechtsklage über denselben Streitgegenstand hängig sein, so ist nicht zugleich formell eine Aberkennungsklage (feststellungsweise) zu entscheiden. Eine bereits eingereichte negative Feststellungsklage gilt betreibungsrechtlich als Aberkennungsklage und verhindert daher, dass nochmals eine Aberkennungsklage erhoben wird.
“Der Beschwerdeführer rügt, die Vorinstanz habe in bundesrechtswidriger Weise gleichzeitig einen Nichteintretens- und einen Feststellungsentscheid gefällt. Denn sie begnüge sich nicht mit einem Nichteintretensentscheid, sondern halte - in Widerspruch zu ihrer Erwägung, dass auf die Klage nicht einzutreten sei - fest, die erteilte provisorische Rechtsöffnung werde nicht definitiv, solange das Kantonsgericht im Gewährleistungsprozess nicht rechtskräftig über den Bestand des Darlehens entschieden habe. Damit verletze sie Art. 88 und Art. 236 Abs. 1 ZPO sowie Art. 83 Abs. 3 SchKG. Die Rüge geht fehl. Entgegen dem Beschwerdeführer hat die Vorinstanz nicht gleichzeitig einen Nichteintretens- und einen Feststellungsentscheid gefällt. Als materiell-rechtliche negative Feststellungsklage (BGE 149 III 268 E. 4.3.1; 128 III 44 E. 4a; 124 III 207 E. 3a) kann und muss die Aberkennungsklage nicht mehr erhoben werden, wenn über dieselbe Forderung bereits eine andere materiell-rechtliche Klage hängig ist. Als Aberkennungsklage gilt jede Klage über den gleichen Streitgegenstand, die auf Grund der Sperrwirkungen der Rechtshängigkeit verhindert, dass nochmals eine Aberkennungsklage eingereicht werden kann. Hat der Schuldner bereits eine negative Feststellungsklage gemäss Art. 88 ZPO eingereicht, so muss er keine Aberkennungsklage erheben; die negative Feststellungsklage hat dann betreibungsrechtlich die gleichen Wirkungen wie die Aberkennungsklage (DANIEL STAEHELIN, in: Basler Kommentar, Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs, Bd. I, 3. Aufl.”
Das Verfahren ist spruchreif, wenn das Gericht über sämtliche für die Entscheidung erforderlichen Grundlagen verfügt und das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden ist. Dazu gehört die Berücksichtigung für den Ausgang des Verfahrens relevanter Tatsachen und zulässiger Beweismittel. Eine Sachentscheidung darf grundsätzlich erst erfolgen, wenn diese Voraussetzungen erfüllt sind; eine Hauptverhandlung ist nur dann entbehrlich, wenn die Parteien darauf wirksam verzichten.
“Ist das Verfahren spruchreif, wird es durch Sach- oder Nichteintretensentscheid beendet (Art. 236 Abs. 1 ZPO; vgl. auch Art. 327 Abs. 3 lit. b ZPO). Spruchreif ist das Verfahren dann, wenn das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, um über die Begründetheit oder Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nichteintretensentscheid zu erlassen und das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt wurde (BGE 144 III 394 E. 4.3.2.2; BGE 140 III 450 BGE 148 III 95 S. 100 E. 3.2). Zur ordnungsgemässen Durchführung des Verfahrens gehört auch die Berücksichtigung von (für den Ausgang des Verfahrens relevanten) Tatsachen und (tauglichen) Beweismitteln, welche eine Partei nach Massgabe der anwendbaren Gesetzesbestimmungen (Art. 221 Abs. 1 lit. d und e, Art. 229 und 317 ZPO) zulässigerweise in den Prozess einbringt.”
“das sehr frühe Verfahrensstadium: Der Schriftenwechsel wurde noch nicht durchgeführt, ebenso wenig ein Beweisverfahren oder eine Hauptver- handlung. Einen verfahrensabschliessenden Endentscheid darf das Gericht indes erst fällen, wenn das Verfahren spruchreif ist (Art. 236 ZPO), was bedeutet, dass das Gericht über sämtliche Entscheidungsgrundlagen verfügt, um über die Be- gründetheit oder Unbegründetheit des geltend gemachten Anspruchs zu befinden oder einen Nichteintretensentscheid zu erlassen. Voraussetzung ist überdies, dass das vom Gesetz vorgeschriebene Verfahren ordnungsgemäss durchgeführt worden ist. Es ist grundsätzlich unzulässig, einen Sachentscheid ohne Durch- führung einer Hauptverhandlung zu fällen, es sei denn, die Parteien hätten im Sin- ne von Art. 233 ZPO auf eine solche verzichtet (BGE 140 III 450 E. 3.2; Daniel Steck/Norbert Brunner, in: Spühler/Tenchio/Infanger [Hrsg.], Basler Kommentar, Schweizerische Zivilprozessordnung, 3. Aufl., Basel 2017, N 12 zu Art. 236 ZPO). Vorliegend fehlte es an der Spruchreife nach Art. 236 Abs. 1 ZPO. Dem als instru- ierenden Richter amtenden Regionalgerichtspräsidenten war bekannt, dass bis zu seiner Aufforderung vom 24. Mai 2023 weder ein Schriftenwechsel noch eine Hauptverhandlung durchgeführt worden waren; seine Ausführungen über das Wissen des Gerichts, dass ein Teilentscheid erst nach der Gewährung des rechtli- chen Gehörs und - ohne entsprechende Verzichtserklärung der Parteien - nach der Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung gefällt werden könnte, so- wie dass für einen Teilentscheid das Kollegialgericht sachlich zuständig sei (vgl. act. A.4), sind glaubhaft.”
“Februar 2021 reichte die Klägerin fristgerecht ihre Replik ein (act. 33; act. 34/17-20), welche den Beklagten mit Verfügung vom 15. Februar 2021 zuge- stellt wurde. Gleichzeitig wurde das Verfahren in Bezug auf die damalige Beklagte 2 zufolge Klagerückzugs als erledigt abgeschrieben (act. 35). Mit Verfügung vom 16. Februar 2021 wurde der verbleibenden Beklagten Frist zur Erstattung der Duplik angesetzt (act. 37). Die Duplik erfolgte fristgerecht am 3. Mai 2021 (act. 39) und wurde der Klägerin mit Verfügung vom 10. Mai 2021 und unter Hinweis auf Aktenschluss zugestellt (act. 40). In der Folge ergingen weitere Eingaben (act. 42; act. 44; act. 46). Nach Erhalt der Verfügung vom 19. Oktober 2021 erklärte die Beklagte, auf die Hauptverhandlung nicht verzichten zu wollen (act. 51; act. 55). Die Hauptverhandlung fand am 20. Januar 2022 statt (Prot. S. 18 f.). Weitere Ein- gaben ergingen nicht. Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 5 -”
Ist die Sache spruchreif, hat das Gericht das Verfahren durch einen Endentscheid zu beenden. Die ZPO enthält beim ordentlichen Verfahren keine feste Höchstdauer für den Abschluss des Verfahrens. Die ZPO regelt nicht näher, wann eine Rechtsverzögerung vorliegt; die Kriterien dafür ergeben sich aus der Praxis zu Art. 29 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 1 EMRK und können Anlass zu Beschwerden wegen Rechtsverzögerung geben.
“Eine Rechtsverweigerung liegt vor, wenn es eine Behörde ausdrücklich ablehnt, eine Entscheidung zu treffen, obwohl sie dazu verpflichtet ist (BGE 124 V 130 E. 4 S. 133 mit Hinweisen; vgl. auch BGE 144 II 184 E. 3.1). Um eine Rechtsverzögerung handelt es sich dagegen, wenn sich die zuständige Behörde zwar bereit zeigt, einen Entscheid zu treffen, diesen aber nicht binnen der Frist fällt, welche nach der Natur der Sache und nach der Gesamtheit der übrigen Umstände als angemessen erscheint (BGE 107 Ib 160 E. 3b; Urteil 4A_410/2020 vom 20. Oktober 2020 E. 2.1; vgl. auch BGE 144 I 318 E. 7.1). Gemäss Art. 236 Abs. 1 ZPO beendet das Gericht das Verfahren mit einem Endentscheid, wenn die Sache spruchreif ist. Das gilt analog für den Entscheid über das Vorliegen der Prozessvoraussetzungen in einem Verfahren, das auf diesen Punkt beschränkt ist. Anders als bei der Schlichtung (Art. 203 Abs. 4 ZPO) legt die ZPO beim ordentlichen Verfahren keine Maximaldauer für dessen Abschluss fest. Eine solche ergibt sich hier auch nicht aus dem materiellen Recht. Die ZPO sieht lediglich vor, dass im Falle einer Rechtsverzögerung Beschwerde geführt werden kann (Art. 319 lit. c, Art. 321 Abs. 4 und Art. 327 Abs. 4 ZPO). Wann eine Rechtsverzögerung vorliegt, regelt die ZPO nicht näher. Hingegen ergeben sich die Kriterien zur Prüfung der Rechtsverzögerung aus der Praxis zu Art. 29 Abs. 1 BV und Art. 6 Ziff. 1 EMRK. Gemäss Art. 29 Abs. 1 BV hat jede Person in Verfahren vor Gerichts- und Verwaltungsinstanzen Anspruch auf Beurteilung innert angemessener Frist (BGE 133 I 270 E. 1.2.2; Beschleunigungsgebot bzw. Verbot der Rechtsverzögerung).”
Ergeben sich nach der durchgeführten Hauptverhandlung keine entscheidrelevanten Noven und sind die Parteivorträge abgeschlossen, so kann das Verfahren als spruchreif gelten; das Gericht kann dann ohne Durchführung eines zusätzlichen Beweisverfahrens entscheiden (Art. 236 Abs. 1 ZPO).
“Mai 2024 wurden die Parteien schliesslich auf den 1. Juli 2024 zur Hauptverhandlung vorgeladen (vgl. act. 106). Mit Eingaben vom 7. Juni 2024 reichten die Klägerin (act. 112) und die Beklagte (act. 107) je eine Stel- lungnahme zur Noveneingabe der Gegenseite ein. Die Klägerin reichte zusätzlich eine Noveneingabe (act. 109) ein. Diese Eingaben wurden den Parteien am 13. Juni 2024 gegenseitig zur Kenntnisnahme zugestellt (vgl. act. 114 und act. 115). Mit Eingabe vom 20. Juni 2024 reichte die Beklagte eine Stellungnahme (act. 116) zur klägerischen Noveneingabe (act. 109) und zur klägerischen Stellungnahme (act. 112), je vom 7. Juni 2024, ein, welche der Klägerin am 25. Juni 2024 zur Kenntnisnahme zugestellt wurde. Anlässlich der Hauptverhandlung vom 1. Juli 2024 hielten die Parteien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven vorgebracht (Prot. S. 36 f.; act. 119 und act. 120). Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nach- folgenden Erwägungen einzugehen, soweit sich dies zur Entscheidfindung als not- wendig erweist. Erwägungen 1.Formelles 1.1.Zuständigkeit Die örtliche und sachliche Zuständigkeit für die Beurteilung der vorliegenden Klage ist gegeben und von der Beklagten auch anerkannt (Art. 12 ZPO; Art. 6 Abs. 2 ZPO - 12 - i.V.m. § 44 lit. b GOG; Klägerin: act. 1 N. 15 ff.; Beklagte: act. 9 N. 15 f.; vgl. auch act. 3/5 Ziff. 24). 1.2.Änderung der Widerklage”
“Dezember 2022 wurde die Sistierung aufgehoben und es wurde vorgemerkt, dass die Klägerin als einzige Erbin von †H._____ in den Prozess eintritt (act. 69). Fortan wird mit Be- zug auf die Parteibehauptungen und die vorgenommenen Handlungen von der Klägerin gesprochen, soweit es sich nicht um Handlungen handelt, welche der Person †H._____ zuzuschreiben sind, oder soweit es um Ausführungen über be- - 8 - rei ts abgeschlossene Verfahren geht. Bereits mit Verfügung vom 11. Oktober 2022 war den Parteien Frist zur Erklärung angesetzt worden, ob sie auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichteten (act. 59). Die Beklagten ver- zichteten (act. 61), während die Klägerin mit Eingabe vom 15. Dezember 2022 an der Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung festhielt (act. 66). Die Hauptverhandlung fand am 17. März 2023 statt (Prot. S. 32 f.). Wie zu zeigen sein wird, ist ein Beweisverfahren nicht notwendig. Nach durchgeführtem Hauptverfah- ren ist der Prozess spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die Parteivorbringen ist im Folgenden, nur soweit für die Entscheidfin- dung notwendig, einzugehen. Erwägungen”
“Die Parteien gaben auf Nachfrage des Gerichts weiterhin an, nicht an der Durchführung einer Vergleichsverhandlung interessiert zu sein (Prot. S. 20). In der Folge wurde der Beklagten die Stellungnahme der Klägerin vom 15. November 2021 zugestellt, wobei sich erstere nicht mehr verlauten liess (Prot. S. 21). Mit Verfügung vom 24. Oktober 2022 wurde den Parteien Frist angesetzt, zu er- klären, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 51). Die Klägerin verzichtete nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhand- - 8 - lung (act. 54). Daher wurden die Parteien – nach vorgängiger Absprache – auf den 22. Dezember 2022 zur Hauptverhandlung vorgeladen (act. 57). Anlässlich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Parteien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven vorgebracht (Prot. S. 24 f.). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen”
“Mit Schreiben vom 4. November 2022 (act. 54) teilte die Klägerin mit, dass sie auf eine Hauptverhandlung nicht verzichte. Mit Eingabe vom 10. November 2022 (act. 55) teilte die Beklagte mit, dass sie auf eine Hauptverhandlung verzichte, und nahm zur klägerischen Einga- be vom 7. Juli 2022 Stellung. Mit Schreiben vom 14. November 2022 (act. 56) wurde den Parteien die Zusammensetzung des Spruchkörpers mitgeteilt und auf den 15. Dezember 2022 zur Hauptverhandlung vorgeladen. Am 2. Dezember - 9 - 2022 wurde der Klägerin das Doppel von act. 55 mit dem Bemerken zugestellt, dass sie dazu soweit nötig an der Hauptverhandlung Stellung nehmen könne (Prot. S. 24). Anlässlich der Hauptverhandlung vom 15. Dezember 2022 hielten die Parteien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven vorgebracht (Prot. S. 25 ff.; act. 59 und act. 60). Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden Erwägungen einzugehen, soweit sich dies zur Entscheidfindung als notwendig erweist. Erwägungen”
“September 2020 (Datum Poststempel) mit, dass er nicht auf die Durchführung der Hauptverhandlung verzichte (act. 39). Die Beklagte liess sich nicht vernehmen. Mit Schreiben vom 28. September 2020 zeigte das hiesige Gericht den Parteien an, dass eine Hauptverhandlung stattfinden werde und er- läuterte den Parteien die Modalitäten der Hauptverhandlung, insbesondere unter Darlegung der Protokollierungsvorschriften. Gleichzeitig wurden der Beklagten die - 5 - Doppel der act. 35, act. 36/42a–c und act. 39 zugestellt (act. 40). Nachdem die Parteien auf den 28. Oktober 2020 zur Hauptverhandlung vorgeladen worden wa- ren, musste diese verschoben werden. So fand die Hauptverhandlung schliesslich am 10. Dezember 2020 statt (act. 41 und act. 44). Aus den Ausführungen der Parteien anlässlich der Hauptverhandlung ergaben sich keine Noven, welche ent- scheidungsrelevant wären. (vgl. Prot. S. 15 ff.; act. 45 und act. 46). Der Prozess ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). I. Formelles 1. Zivilsache Ansprüche aus einem vom Bundesrat allgemeinverbindlich erklärten Gesamtarbeitsvertrag werden grundsätzlich – von hier nicht anwendbaren Ausnahmen abgesehen (vgl. etwa BGE 137 III 556, S. 558 E. 3) – auch dann dem Privatrecht zugeordnet, wenn sie gegenüber Aussenseitern geltend gemacht werden (vgl. BGE 118 II 528, S. 531 E. 2a; BGE 98 II 205, S. 208 f. E. 1; Urteil des Bundesgerichts 4A_300/2007 vom 6. Mai 2008, E. 1; siehe auch Botschaft des Bundesrates zum Entwurf eines Bundesgesetzes über den Gesamtarbeitsvertrag und dessen Allgemeinverbindlichkeit vom 29. Januar 1954 (Botschaft GAV-AVE), BBl. 1954, Band I, S. 125 ff., S. 149). 2. Örtliche und sachliche Zuständigkeit Die Beklagte hat ihren Sitz im Kanton Zürich. Die örtliche Zuständigkeit des hiesigen Gerichts ist damit gegeben (vgl. Art. 10 Abs. 1 lit. b ZPO). Das Handelsgericht ist auch sachlich zuständig: Die Streitigkeit betrifft die geschäftliche Tätigkeit der Parteien, gegen den Entscheid steht die Beschwerde in Zivilsachen an das Bundesgericht offen und beide Parteien sind im Handelsregister eingetragen (vgl.”
Liegt der Streitwert am letzten Stand der Schlussanträge unter CHF 10'000, ist gegen einen Endentscheid (Art. 236 ZPO) nicht der ordentliche Berufungsweg eröffnet; vielmehr bleibt nur der ausserordentliche Rechtsmittelweg nach Art. 319 lit. a offen.
“A teneur de l'art. 308 al. 2 CPC, l'appel est recevable dans les affaires patrimoniales dans la mesure où la valeur litigieuse au dernier état des conclusions est de 10'000 fr. au moins. Seule la voie du recours au sens de l'art. 319 let. a CPC est ouverte contre une décision finale rendue alors que la valeur litigieuse sus-évoquée est inférieure à 10'000 fr. En l'occurrence, la décision querellée est une décision finale (art. 236 CPC) portant sur une valeur litigieuse au dernier état des conclusions d'un peu plus de 5'000 fr. si bien que seule la voie du recours est ouverte.”
“A teneur de l'art. 308 al. 2 CPC, l'appel est recevable dans les affaires patrimoniales dans la mesure où la valeur litigieuse au dernier état des conclusions est de 10'000 fr. au moins. Seule la voie du recours au sens de l'art. 319 let. a CPC est ouverte contre une décision finale rendue alors que la valeur litigieuse sus-évoquée est inférieure à 10'000 fr. En l'occurrence, la décision querellée est une décision finale (art. 236 CPC) portant sur une valeur litigieuse au dernier état des conclusions d'un peu plus de 5'000 fr. si bien que seule la voie du recours est ouverte.”
Mit dem Eintritt der Rechtskraft einer Endentscheidung im Sinne von Art. 236 ZPO, namentlich auch einer Endentscheidung der Irrecevabilité (Unzulässigkeit), tritt die Caducität provisorische bzw. superprovisorische Massnahmen ein.
“Même si l’on fait abstraction du terme « loyer » utilisé par l’appelante – qui est la partie demanderesse matériellement – dans ses réquisitions de poursuites et repris par les offices dans les commandements de payer et dans le certificat d’insuffisance de gage, pour considérer que les sommes réclamées ne sont pas à proprement parler des loyers mais des indemnités pour occupation illicite – comme le soutient l’intimé qui est formellement le demandeur –, il n’en reste pas moins que l’intimé se voit réclamer de telles indemnités pour être censément resté dans les locaux après la résiliation de son bail, jusqu’au 15 avril 2019, et que les conclusions tendant à faire constater qu’il ne doit rien à ce titre relèvent de la compétence exclusive du Tribunal des baux. Il s’ensuit que, portées devant un tribunal incompétent, les conclusions de l’intimé sont irrecevables. Dans la mesure où il tend à les faire déclarer telles, l’appel doit être admis. 4. L’appelante demande en outre que l’arrêt de la Cour de céans annule ou révoque expressément l’ordonnance de mesures superprovisionnelles du 7 janvier 2022 par laquelle le président a suspendu les poursuites n° [...] de l’Office des poursuites du district de Lausanne et n° [...] de l’Office des poursuites du district d’Aigle. Or, aux termes de l’art. 268 al. 2, 1ère phrase, CPC, l’entrée en force de la décision sur le fond entraîne la caducité des mesures provisionnelles. Malgré la formulation restrictive du texte légal, c’est l’entrée en force de toute décision finale au sens de l’art. 236 CPC – qu’il s’agisse d’une décision au fond ou d’une décision d’irrecevabilité – qui entraîne la caducité des mesures provisionnelles (cf. Bovey/Favrod-Coune, in Petit Commentaire CPC, Bâle 2020, n. 8 ad art. 268 p. 1253). Partant, dès l’instant où le présent arrêt, qui réforme la décision attaquée pour rendre une décision finale d’irrecevabilité, sera exécutoire, l’ordonnance de mesures superprovisionnelles du 7 janvier 2022 sera caduque de plein droit. L’appelante ne justifie dès lors pas d’un intérêt à ce que la Cour de céans révoque cette ordonnance. Dans cette faible mesure, l’appel est irrecevable. 5. 5.1 En définitive, l’appel doit être admis dans la mesure où il est recevable et la décision réformée en ce sens que les conclusions prises par l’intimé devant le Président du Tribunal civil de l’arrondissement de l’Est vaudois sont irrecevables. 5.2 Lorsqu’elle statue à nouveau, la juridiction d’appel doit se prononcer sur les frais de première instance (art. 318 al. 3 CPC). Dans le cas présent, les frais judiciaires de première instance, arrêtés à 200 fr.”
Spruchreife: Ein Endentscheid setzt voraus, dass der zu beurteilende Anspruch bzw. Streitpunkt spruchreif (verfahrens- oder sachreif) ist. Bei Vorliegen der Spruchreife kann der Abschluss des Verfahrens sowohl durch einen Sachentscheid als auch durch einen Nichteintretensentscheid erfolgen.
“Der Berufungskläger vertritt die Ansicht, die Verfügung des Zivilkreisgerichtspräsidenten vom 2. Mai 2023 stelle einen berufungsfähigen End- bzw. Zwischenentscheid im Sinne von Art. 308 Abs. 1 lit. a ZPO dar. Art. 236 und 237 ZPO enthalten eine Umschreibung, was End- bzw. Zwischenentscheide sind. Ein Endentscheid ist ein prozesserledigender Entscheid, der das Verfahren innerhalb der damit befassten Instanz (erste oder zweite Instanz) vorbehältlich der Weiterziehung an eine höhere Instanz zu einem Abschluss bringt (Botschaft ZPO, 7343; Staehelin/Staehelin/Grolimund, Zivilprozessrecht, 2008, § 23 Rz. 3; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 236 N 9 m.w.H.). Es kann sich dabei um einen Sach- oder Nichteintretensentscheid handeln. Vorausgesetzt wird, dass der zu beurteilende Prozessgegenstand spruchreif ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Ein Teilentscheid ist eine besondere Form eines Endentscheides, mit welchem «über eines oder einige von mehreren Rechtsbegehren (objektive oder subjektive Klagenhäufung) abschliessend befunden» wird (BGE 141 III 395 E. 2.2; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 236 N 18). Mit einem Zwischenentscheid werden hingegen ein oder mehrere Streitpunkte durch Sach- oder Prozessentscheid erledigt, ohne dass der ganze Prozess zu Ende geht. Ein Zwischenentscheid ergeht im Lauf des Verfahrens und stellt bloss einen Schritt auf dem Weg zu einem Endentscheid dar (Sutter-Somm/Seiler, Handkomm. ZPO, 2021, Art. 236 N 1; BSK ZPO-Steck/Brunner, 3. Aufl., 2017, Art. 237 N 6 m.w.H.). Das Gesetz nennt in Art. 237 Abs. 1 ZPO zwei Voraussetzungen, die für den Erlass eines Zwischenentscheides kumulativ erfüllt sein müssen. In erster Linie muss bei abweichender Beurteilung der Vorfrage durch die obere Instanz sofort ein Endentscheid herbeigeführt werden können. Sodann ist erforderlich, dass dadurch ein bedeutender Zeit- oder Kostenaufwand gespart werden kann.”
“_____ zum Insol- venzverwalter bestellt worden sei, und ersuchten aufgrund der Unklarheit in Bezug auf die Beklagte 2 – insbesondere hinsichtlich der Vertretungsbefugnis – um Sis- tierung des vorliegenden Verfahrens und um Abnahme der Vorladungen für die Hauptverhandlung (act. 46; act. 47/1-3). Mit Verfügung vom 7. Juni 2024 wurde der Sistierungsantrag mit Bezug auf das die Beklagten 1 und 3 bis 5 betreffende Ver- fahren abgewiesen und den Parteien die Vorladung für die Hauptverhandlung nicht abgenommen (act. 48). Zu Beginn der Hauptverhandlung vom 10. Juni 2024 nah- men die Klägerinnen zum Sistierungsantrag Stellung und beantragten, dass das Verfahren gegen die Beklagte 2 vom vorliegenden Verfahren abzutrennen und se- parat weiterzuführen sei (Prot. S. 17 f.). Daraufhin hat das hiesige Handelsgericht beschlossen, das Verfahren zwischen den Klägerinnen und der Beklagten 2 vom vorliegenden Verfahren zu trennen und unter der Verfahrensnummer HG240089 fortzuführen (act. 51; Prot. S. 18). In der Folge erstatteten die Klägerinnen ihre (mündliche) Replik und die Beklagten 1 und 3 bis 5 ihre (mündliche) Duplik (act. 52- 53; act. 54/1-4; Prot. S. 18 f.). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“September 2022 trat das Friedensrichteramt auf das Schlichtungsgesuch nicht ein ([act. 6 =] act. 11). Dieser Entscheid wurde der Klä- gerin am 5. September 2022 zugestellt (act. 6 Blatt 3). 2. Gegen diese Verfügung erhob die Klägerin rechtzeitig "Beschwerde" an die Kammer und verlangt sinngemäss die Durchführung des Schlichtungsverfahrens (act. 12). Dieses Rechtsmittel ist als Berufung entgegenzunehmen (vgl. nachfol- gend). Die vorinstanzlichen Akten wurden beigezogen (act. 1–8). Da sich die Be- rufung sogleich als unbegründet erweist (vgl. nachfolgende Erwägungen), kann auf das Einholen einer Stellungnahme verzichtet werden (Art. 312 Abs. 1 ZPO). Das Verfahren ist spruchreif. Den Beklagten ist mit dem vorliegenden Entscheid ein Doppel der Rechtsmittelschrift zuzustellen. 3.1 Angefochten ist ein Entscheid der Schlichtungsbehörde, mit dem auf das Schlichtungsgesuch nicht eingetreten wurde. Damit liegt ein Endentscheid i.S.v. Art. 308 Abs. 1 lit. a bzw. Art. 319 lit. a ZPO vor (vgl. Art. 236 Abs. 1 ZPO). Dieser ist je nachdem, ob das Streitwerterfordernis gemäss Art. 308 Abs. 2 ZPO erfüllt ist, mit Berufung oder Beschwerde anfechtbar. Die Klägerin nannte in ihrem Rechtsbegehren vor dem Friedensrichteramt keinen Streitwert und das Friedens- richteramt holte diesbezüglich keine Erkundigungen ein. In ihrer Rechtsmittel- schrift beziffert die Klägerin ihr Schadenersatz und Genugtuungsbegehren nun aber mit Fr. 80'000.– (vgl. act. 12). Der Streitwert der Berufung ist damit ohne wei- - 3 - teres erreicht und das von der Klägerin als "Beschwerde" bezeichnete Rechtsmit- tel ist als Berufung entgegenzunehmen. 3.2 Gemäss Art. 310 ZPO kann mit der Berufung (a) die unrichtige Rechtsan- wendung und (b) die unrichtige Feststellung des”
Verfahrenssituationen wie unentschuldigtes Fernbleiben einer Partei, ein Ausstand oder Richterwechsel, das Vorliegen hängiger anderer Verfahren (z. B. Nichtigkeitsklage) oder noch nicht abschliessend entschiedene Gesuche (z. B. um unentgeltliche Rechtspflege) verhindern nicht schon kraft ihrer Existenz die Erklärung der Spruchreife. In den referierten Entscheiden wurde das Verfahren trotz solcher Umstände als spruchreif erklärt, sofern keine verbleibenden, entscheidrelevanten offenen Fragen mehr zu klären waren.
“In der Folge wurden die Parteien zu einer - 4 - Vergleichsverhandlung auf den 27. April 2023 vorgeladen (act. 16; act. 17/1-3). Die Beklagte erschien dazu unentschuldigt nicht (Prot. S. 9) und liess sich auch im Nachgang nicht mehr vernehmen. Da die Verhältnisse keinen zweiten Schriftenwechsel erforderten (vgl. Art. 225 ZPO), wurden die Parteien zur Hauptverhandlung auf den 2. November 2023 vor- geladen (act. 19), um ihnen Gelegenheit zu geben sich zur Sache zu äussern. Die Beklagte holte die vorgenannte Vorladung innert Frist nicht ab (act. 20/2). Ein zweiter Zustellversuch an die Beklagte war hingegen erfolgreich (act. 20/2). Trotz rechtsgültiger Vorladung erschien die Beklagte unentschuldigt nicht, weshalb die Klägerin zum einseitigen Parteivortrag zugelassen wurde (Prot. S. 10). Bei Säum- nis einer Partei werden die Eingaben berücksichtigt, die nach Massgabe der Zivil- prozessordnung eingereicht worden sind (Art. 234 ZPO). Der Prozess erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO).”
“58) wurde den Parteien Frist ange- setzt, um zu erklären, ob sie – unter Vorbehalt eines allfälligen Beweisverfahrens – auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung (Parteivorträge, Schlussvorträge) verzichten. In der Folge erklärten alle Parteien ihren Verzicht – die Klägerin unter Vorbehalt des Nichtvorhandenseins von entscheidrelevanten - 10 - Noven (act. 60-62). Mit Verfügung vom 14. Januar 2022 (act. 63) wurden die Par- teien über die Änderung im Spruchkörper informiert. Mit Eingaben vom 25. Januar 2022 (act. 65) bzw. 26. Januar 2022 (act. 68) stellten die Beklagten 1 und 2 je ein Ausstandsgesuch gegen Handelsrichterin K._____. Am 26. Januar 2022 erklärte diese, in der vorliegenden Streitsache in den Ausstand zu treten (Prot. S. 28). Mit Verfügung vom 26. Januar 2022 (act. 67) wurde den Parteien mitgeteilt, dass Handelsrichterin K._____ als von der Weiterführung des Verfahrens entbunden gelte und neu durch Handelsrichter L._____ ersetzt werde. Weitere Eingaben ergingen nicht. Das Verfahren erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu fällen ist (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden Erwägungen einzugehen, soweit sich dies zur Entscheidfindung als notwendig erweist. Erwägungen”
“Juni 2023 wurde den Parteien Frist angesetzt, zu erklären, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbehalt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 63). Die Parteien verzichteten nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung (act. 64 f.). Die Beklagte stellte zudem mit Hinweis auf eine zwischenzeitlich ihrer- seits beim Handelsgericht des Kantons Bern eingereichte Nichtigkeitsklage betref- fend die Marken der hiesigen Klägerin einen Sistierungsantrag (act. 65), der mit Verfügung vom 20. Juli 2023 abgewiesen wurde (act. 69). Sodann erkundigte sich das Handelsgericht des Kantons Bern, ob das hiesige Gericht mit einer Überwei- sung dieses Nichtigkeitsverfahrens einverstanden wäre, was das hiesige Gericht mit E-Mail vom 4. August 2023 ablehnte (act. 73). In der Folge wurden die Partei- en auf den 2. Oktober 2023 zur Hauptverhandlung vorgeladen (act. 77). Anläss- lich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Parteien ihre Parteivorträge. Es wur- den keine relevanten Noven rechtsgenüglich vorgebracht (Prot. S. 30 ff.). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 7 - Erwägungen”
“März 2023 stellten die Kläger ein Verschiebungsgesuch samt Arztzeugnis des Klägers 2 für die Verhandlung, welches mit Schreiben vom 13. März 2023 bewilligt wurde. Glei- chentags wurde den Parteien die Ladung abgenommen. Sodann wurden die Par- teien am 31. März 2023 zur Hauptverhandlung auf den 7. Juni 2023 vorgeladen. Mit Schreiben vom 1. Juni 2023 stellten die Kläger erneut ein Verschiebungsge- such samt Arztzeugnis des Klägers 2. Dieses wurde abgewiesen, den Parteien jedoch die Pflicht zum persönlichem Erscheinen erlassen. Anlässlich der Verhand- lung vom 7. Juni 2023 erstatteten die Parteien ihre Parteivorträge und beantragten zugleich eine Sistierung des Verfahrens zur Durchführung von aussergerichtlichen Vergleichsgesprächen, welche bewilligt und auf Antrag der Parteien bis zum 31. Juli 2023 erstreckt wurde. Die Parteien erklärten mit Schreiben vom 31. Juli bzw. 7. August 2023, dass zwischen ihnen keine Einigung zustande gekommen und das Verfahrens fortzuführen sei. Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO), was den Parteien schon bei der Hauptverhandlung eröffnet wurde. II. Prozessuales 1. Zuständigkeit und Verfahrensart Das Mietgericht des Bezirks Zürich ist als Einzelgericht zur Behandlung der vorlie- genden Streitsache örtlich und sachlich zuständig, handelt es sich doch um eine Streitigkeit aus einem Mietverhältnis für in Zürich gelegene Wohnräume mit einem - 5 - Streitwert von weniger als Fr. 30'000.– (§ 26 i.V.m. § 21 GOG; Art. 33 und 35 ZPO). Anwendbar ist das vereinfachte Verfahren (Art. 243 Abs. 1 ZPO), wobei die soziale Untersuchungsmaxime Anwendung findet (Art. 247 Abs. 2 lit. b Ziff. 1 ZPO). Da beide Parteien anwaltlich vertreten sind, ist die Beschaffung des Prozessstoffes primär Sache der Parteien. Das Gericht hat sie dabei durch geeignete Fragen zu unterstützen (vgl. BGE 141 III 569 E. 2.3.1; BGE 139 III 13 E. 3.2 = Pra 2013 Nr. 105; BGE 125 III 231 E. 4a; zum Ganzen auch ZMP 2020 Nr. 9). 2. Verschiebungsgesuch der Kläger 1.1. Anlässlich der Hauptverhandlung vom 7.”
“September 2021 (Poststempel) reichte die Klägerin fristgerecht die vorliegende, unbegründete Klage mit den eingangs erwähnten Rechtsbegehren beim hiesigen Gericht ein. Mit Zirkulationsbeschluss vom 30. September 2021 wurde dem Beklagten das Doppel der Klage samt Beilagen zugestellt und der Klägerin Frist zur Leistung des Kostenvorschusses im Umfang von Fr. 3'260.– angesetzt. Zudem wurde die Prozessleitung an den Mietgerichts- präsidenten delegiert. Die Klägerin stellte daraufhin mit Eingabe vom 6. Oktober 2021 (Poststempel) ein Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Rechts- pflege. Mit Verfügung vom 7. Oktober 2021 wurde deshalb einstweilen auf die Er- - 3 - hebung des Kostenvorschusses verzichtet unter dem Hinweis, dass der Ent- scheid über die Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege von der Ergänzung des Gesuchs bzw. dem Resultat der Anhörung der Parteien abhängig gemacht werde. Am 14. Oktober 2021 wurden die Parteien zur Hauptverhandlung auf den 18. November 2021 vorgeladen. 2.3. Nach Durchführung der Hauptverhandlung erweist sich das Verfahren als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). II. Prozessuales 1. Zuständigkeit und Verfahrensart Das Mietgericht Zürich ist als Kollegialgericht zur Behandlung der vorliegenden Streitsache örtlich und sachlich zuständig, handelt es sich doch um eine Klage aus einem Mietverhältnis über eine im Bezirk gelegene Wohnung und liegt der Streitwert über Fr 30'000.– (Art. 33 ZPO; § 21 und 26 GOG). Für Prozesse be- treffend Kündigungsschutz und Erstreckung des Mietverhältnisses gilt ohne Rücksicht auf den Streitwert das vereinfachte Verfahren (Art. 243 Abs. 2 lit. c ZPO). 2. Gesuch um unentgeltliche Rechtspflege Wie bereits erwähnt stellte die Klägerin mit Schreiben vom 6. Oktober 2021 (Poststempel) ein Gesuch um Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege für das vorliegende Verfahren. Wie nachfolgend zu zeigen sein wird, erweist sich der Standpunkt der Klägerin als aussichtslos. Ihr Gesuch um unentgeltliche Rechts- pflege ist somit abzuweisen. 3. Klageänderung 3.1. Das Rechtsbegehren in der Klageschrift hat grundsätzlich dem in der Kla- gebewilligung festgelegten Rechtsbegehren zu entsprechen.”
Getrennt getroffene Entscheide nach Art. 125 bzw. 222 Abs. 3 CPC sind nicht automatisch als «Entscheid incidente» nach Art. 237 ZPO zu qualifizieren; sie können je nach Wirkung als Entscheid nach Art. 236 ZPO (teilweise/final für den betroffenen Streitteil) oder als incidenter Entscheid zu gelten kommen. Massgeblich ist namentlich, ob die getrennt entschiedene Frage bei gegenteiliger Beurteilung das Verfahren beenden würde und ob ein sofortiges Rechtsmittel eine erhebliche Ökonomie an Zeit oder Kosten bewirken würde. Nicht jede separate Entscheidung erfüllt diese Voraussetzungen und ist deshalb incidentell.
“Il s'agit d'une sorte de décision finale (ATF 132 III 785 consid. 2). Elle met un terme à l'instance relativement aux demandes concernées, mais non à la procédure (l'instance perdure à raison de la partie non tranchée du litige). Le jugement partiel est attaquable immédiatement (ATF 135 III 212 consid. 1.2; Hohl, Procédure civile, Tome II, 2010, n. 2336; JEANDIN, op. cit., n° 8 ad art. 308 CPC). Le Tribunal rend notamment une décision partielle lorsqu'il tranche séparément une conclusion du demandeur parmi plusieurs ou les conclusions reconventionnelles du défendeur en réservant un examen ultérieur de la demande principale (arrêt du Tribunal fédéral 4A_545/2014 du 10 avril 2015, précité; Tappy, op. cit., n° 3 ad art 237 CPC). L'art. 237 al. 1 CPC ne s'applique pas chaque fois que le tribunal rend une décision partielle car il ne s'agit pas forcément d'une décision incidente (arrêt du Tribunal fédéral 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1). Certaines décisions séparées selon les art. 125 et 222 al. 3 CPC peuvent n’être ni finales selon l'art. 236 CPC ni incidentes selon l’art. 237 CPC lorsque la question tranchée peut influencer la suite du procès, mais non y mettre fin immédiatement quelle que soit la solution retenue (Tappy, op. cit., n° 3 ad art. 237 CPC). Les autres décisions, mentionnées à l'art. 319 let. b CPC se rapportent aux décisions dont le prononcé marque définitivement le cours des débats et déploie – dans cette seule mesure – autorité et force de chose jugée. Il s'agit notamment des décisions par lesquelles le juge statue sur l'admission de faits et moyens de preuve nouveaux (art. 229 CPC), une suspension (art. 126 al. 2 CPC), une simplification du procès telle que la jonction de causes (art. 125 let. a et c CPC) ou la fixation et la répartition des frais (art. 110 CPC) (Jeandin, op. cit., n° 15 ad art. 319 CPC). 2.1.5 Lorsque le tribunal a limité la procédure à des questions ou conclusions déterminées selon l'art. 125 let. a CPC et ne tranche qu'une question qui n’a pas d’incidence sur l’existence de l’instance, comme la qualification d'un contrat, il s'agit d'une autre décision au sens de l'art.”
“125 CPC – s’assimile à une décision finale dans la mesure où elle tranche définitivement une partie de litige, pour laquelle le procès prend fin ; elle s’en distancie toutefois puisqu’elle ne met pas fin à la procédure dès lors que l’instance perdure à raison de la partie non tranchée du litige (CR CPC-Jeandin, art. 308 n. 8). Selon l’art. 237 CPC, le tribunal peut rendre une décision incidente lorsque l’instance de recours pourrait prendre une décision contraire qui mettrait fin au procès et permettrait de réaliser une économie de temps ou de frais appréciable (al. 1). La décision incidente est sujette à recours immédiat ; elle ne peut être attaquée ultérieurement dans le recours contre la décision finale (al. 2). Il s’agit généralement de décisions rendues au début du procès selon les art. 125 et 222 al. 3 CPC : sont en particulier incidentes selon l’art 237 CPC de telles décisions séparées écartant une éventuelle irrecevabilité pour un motif de procédure selon l’art. 59 CPC, ou un moyen libératoire préjudiciel de fond comme la prescription ou l’absence d’un des éléments de la responsabilité comme la faute dans une action en dommages-intérêts (alors que si l’irrecevabilité ou le moyen libératoire préjudiciel est admis, le procès prend fin et la décision est finale selon l’art. 236 CPC). Il faut cependant distinguer entre décisions séparées et décisions incidentes (arrêt TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1), car toutes les décisions rendues sur des questions ou des conclusions particulières selon les art. 125 et 222 al. 3 CPC ne remplissent pas les conditions de l’art. 237 CPC : en effet, certaines peuvent être finales et non incidentes selon le résultat auquel le tribunal est parvenu sur la question séparée en question (par exemple si dans les hypothèses évoquées ci-dessus il admet l’irrecevabilité ou le moyen libératoire préjudiciel au lieu de les écarter) ; d’autres peuvent être partielles (ce qui représente dans le système du CPC une variante de décision finale), par exemple si le tribunal a tranché séparément une conclusion du demandeur parmi plusieurs, voire les conclusions reconventionnelles du défenseur en réservant un examen ultérieur de la demande principale (arrêt TF 4A_545/2014 précité). Enfin, certaines décisions séparées selon l’art 125 et 222 al.”
“Dans sa réponse du 14 septembre 2020, l’intimée a conclu au rejet de l’appel et à la confirmation de la décision du 29 mai 2020, également sous suite de frais et dépens. Les parties ont maintenu leurs positions lors d’un second échange d’écritures déposées spontanément les 25 septembre 2020 et 6 octobre 2020. Les avocats ont produit leurs listes de frais pour la procédure d’appel le 3 décembre 2021. en droit 1. 1.1. Le Code de procédure civile détermine si et sur quel objet le juge peut rendre une décision, quelles décisions rendues peuvent être attaquées par l'une ou l'autre des voies de recours (appel ou recours limité au droit) et à quelles conditions. En ce qui concerne la recevabilité de la demande et le fond du litige, il prévoit que le tribunal statue soit par décision finale (art. 236 CPC), soit par décision incidente (art. 237 CPC). Les conditions auxquelles ces décisions peuvent faire l'objet d'un appel ou d'un recours limité au droit sont réglées aux art. 308 ss et 319 ss CPC. La notion de décision finale de l'art. 236 CPC correspond à celle de l'art. 90 LTF. Une décision est finale lorsqu'elle met fin à la procédure, que ce soit par une décision au fond, pour un motif tiré du droit matériel, ou par une décision d'irrecevabilité, pour un motif de procédure. La décision partielle, prise à des fins de simplification du procès au sens de l’art. 125 let. a CPC, s’assimile à une décision finale dans la mesure où elle tranche définitivement une partie de litige, pour laquelle le procès prend fin; elle s’en distancie toutefois puisqu’elle ne met pas fin à la procédure dès lors que l’instance perdure à raison de la partie non tranchée du litige (CR CPC-Jeandin, 2e éd. 2019, art. 308 n. 8). La décision incidente, au sens de l'art. 237 al. 1 CPC, est celle qui ne met pas fin au procès, mais tranche une question qui pourrait entraîner cette fin s’il était statué en sens inverse. Une telle décision inverse devrait par ailleurs permettre de réaliser une économie de temps et de frais appréciable (CR CPC-Tappy, art. 237 n.”
Eine Entscheidung, die das Verfahren beendet, gilt als endgültig im Sinne von Art. 236 ZPO. Gegen solche endgültigen Entscheidungen ist das ordentliche Rechtsmittel in patrimonialen Streitigkeiten zulässig, wenn der Streitwert mindestens 10'000 CHF beträgt.
“Une décision est finale lorsqu'elle met fin à la procédure, que ce soit par une décision au fond — pour un motif tiré du droit matériel — ou par une décision d'irrecevabilité — pour un motif de procédure (TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1, in Revue suisse de procédure civile [RSPC] 2015 p. 334). La demande de reddition de comptes porte sur un droit de nature pécuniaire, les renseignements demandés étant susceptibles de fournir le fondement d'une contestation civile de nature pécuniaire (ATF 126 III 445 consid. 3b et les réf. citées ; TF 4A_599/2019 du 1er mars 2021 consid. 1.2). La partie est dispensée de chiffrer exactement la valeur litigieuse d'une demande de renseignements (ATF 127 III 396 consid. lb/cc et les réf. citées ; TF 4A_599/2019 du 1er mars 2021 consid. 1.2 ; cf. aussi TF 4A_269/2017 du 20 décembre 2017 consid. 1.2, non publié in ATF 144 IIl 43). 1.2 Formé en temps utile par une partie ayant un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC), l’appel est dirigé contre un jugement préjudiciel mettant fin à la procédure pour un motif tiré du droit matériel. Ce jugement constitue une décision finale au sens de l’art. 236 CPC. La valeur litigieuse pouvant être considérée comme supérieure à 10'000 fr., l’appel est recevable. 2. L'appel peut être formé pour violation du droit, ainsi que pour constatation inexacte des faits (art. 310 CPC). L'autorité d'appel peut revoir l'ensemble du droit applicable, y compris les questions d'opportunité ou d'appréciation laissées par la loi à la décision du juge, et doit le cas échéant appliquer le droit d'office conformément au principe général de l'art. 57 CPC. Elle peut revoir librement l'appréciation des faits sur la base des preuves administrées en première instance (ATF 138 III 374 consid. 4.3.1 ; TF 5A_340/2021 du 16 novembre 2021 consid. 5.3.1 ; TF 4A_215/2017 du 15 janvier 2019 consid. 3.4). Sous réserve des vices manifestes, l'application du droit d'office ne signifie pas que l'autorité d'appel doive étendre son examen à des moyens qui n'ont pas été soulevés dans l'acte d’appel. Elle doit se limiter aux griefs motivés contenus dans cet acte et dirigés contre la décision de première instance ; l'acte d’appel fixe en principe le cadre des griefs auxquels l'autorité d’appel doit répondre eu égard au principe d'application du droit d'office (ATF 147 III 176 consid.”
“Le 23 décembre 2022, l’intimé a saisi la première juge d’une requête en reddition de comptes dirigée contre l’appelant en concluant, avec suite de frais et dépens, à ce que celui-ci soit condamné à lui remettre l’intégralité des documents reçus, créés, établis, rédigés et/ou utilisés dans le cadre des projets immobiliers sis sur les parcelles nos [...] de la Commune de [...], en particulier les documents cités au chiffre I du dispositif du jugement. Au pied de sa réponse du 22 mai 2023, l’appelant a conclu, avec suite de dépens, à libération des fins de la requête. Le 20 novembre 2023, l’intimé a déposé des déterminations confirmant l’ensemble de ses conclusions. 9. L’audience de jugement a eu lieu le 9 avril 2024. A cette occasion, l’appelant et l’intimé ont été entendus en qualité de partie. [...] et [...] ont été entendus en qualité de témoin. En droit : 1. 1.1 L'appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]), au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse, au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente, est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). Ecrit et motivé, l’appel doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 CPC). La notion de décision finale de l'art. 308 al. 1 let. a CPC est identique à celle de l'art. 90 LTF (loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral ; RS 173.110 ; TF 4A_137/2013 du 7 novembre 2013 consid. 7.2, non publié in ATF 139 III 478). Une décision est finale lorsqu'elle met fin à la procédure, que ce soit par une décision au fond — pour un motif tiré du droit matériel — ou par une décision d'irrecevabilité — pour un motif de procédure (TF 4A_545/2014 du 10 avril 2015 consid. 2.1, in Revue suisse de procédure civile [RSPC] 2015 p. 334). La demande de reddition de comptes porte sur un droit de nature pécuniaire, les renseignements demandés étant susceptibles de fournir le fondement d'une contestation civile de nature pécuniaire (ATF 126 III 445 consid.”
“50 avec intérêt à 5 % l'an depuis le 30 juillet 2014 et de 115 fr. 50 avec intérêt à 5 % l'an depuis le 30 juillet 2014, et à ordonner à l'office des poursuites du district de la Riviera Pays-d'Enhaut de procéder à la radiation de la poursuite n° [...] intentée à son endroit. 20. A la requête du défendeur, l'[...] SA a dressé un rapport comparatif des travaux effectués par la demanderesse dans le cadre du chantier de l’immeuble « [...] ». Il a rendu son rapport privé, non contradictoire, le 11 janvier 2019, au terme duquel il a conclu à un temps facturable en régie de 93.5 heures. 21. L'audience de jugement s'est tenue le 12 mars 2020. A cette occasion, [...], [...] et [...] ont été entendus en qualité de témoin, tandis qu’[...], pour la demanderesse, et P.________ ont été entendus en qualité de partie. En droit : 1. 1.1 L'appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]) au sens de l'art. 236 CPC dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse est de 10'000 fr. au moins (art. 308 al. 2 CPC). L'appel, écrit et motivé, doit être introduit auprès de l'instance d'appel dans les 30 jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 al. 1 CPC). 1.2 En l'espèce, formé en temps utile par une partie qui bénéficie d'un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC), contre une décision finale de première instance rendue dans une cause patrimoniale dans laquelle la valeur litigieuse est supérieure à 10'000 fr., l'appel est recevable. 2. 2.1 L'appel peut être formé pour violation du droit (art. 310 let. a CPC) et constatation inexacte des faits (art. 310 let. b CPC). L'instance d'appel dispose d'un plein pouvoir d'examen de la cause en fait et en droit. En particulier, le juge d'appel contrôle librement l'appréciation des preuves effectuée par le juge de première instance (art. 157 CPC en relation avec l'art.”
Die obsiegende Partei kann Vollstreckungsmassnahmen verlangen, sobald die Entscheidung vollstreckbar ist (z. B. nach Rechtskraft bzw. nach Ablauf der Rechtsmittelfrist ohne deren Ausübung oder wenn ein eingelegtes Rechtsmittel keine aufschiebende Wirkung hat). Soweit eine gerichtliche Transaktion die Wirkung eines Urteils hat und das Gericht Vollstreckungsmassnahmen angeordnet hat, ist auch diese direkt vollstreckbar.
“Hin- sichtlich der vom Beklagten angesprochenen Akteneinsicht ist festzuhalten, dass aus seinen Ausführungen nicht klar wird, wann und von wem er die Vorlage des Polizeirapportes vom 12. Dezember 2018 (ohne Erfolg) verlangt hat. Der Beklagte konnte seiner Eingabe vom 25. September 2021 die Dokumente (inklusive Poli- zeirapport) jedoch anfügen (act. 12). Von einer Verweigerung der Akteneinsicht im friedensrichterlichen Verfahren ist demzufolge nicht auszugehen. Auch zielen die Ausführungen des Beklagten zu den Anforderungen an einen provisorischen Rechtsöffnungstitel ins Leere, wurde der in der Betreibung-Nr. ... erhobene Rechtsvorschlag vom Friedensrichteramt doch nicht gestützt auf das Vorliegen eines solchen beseitigt, sondern musste die Klägerin zunächst ihren Anspruch in Anwendung von Art. 79 SchKG im ordentlichen Zivilprozess geltend machen, um einen (definitiven) Rechtsöffnungstitel zu erhalten und den Rechtsvorschlag be- seitigen lassen zu können (vgl. Art. 337 Abs. 1 ZPO i.V.m. Art. 236 Abs. 3 ZPO). Soweit der Beklagte schliesslich darauf hinweist, die Klägerin mache eine um Fr.”
“236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 337 und Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO, direkte Vollstre- ckung). Von der Räumungsverpflichtung nicht erfasst ist folgen- des mitvermietetes Mobiliar: - Sideboard weiss [Anmerkung: im Wohnzimmer] - drei Teppiche - drei Wandbilder im Wohnzimmer - grosses weisses Gestell im Wohnzimmer - Fernseher (TV älter) - sieben Vorhänge - zwei Rollos im Bad - zwei Wandspiegel [Anmerkung: im Wohnzimmer und Schlafzimmer] - diverse Küchenutensilien und Geschirr - drei Schränke beim Schlafzimmer - ein Bett inkl. Mattratze im Schlafzimmer - zwei Nachttische beim Bett im Schlafzimmer - eine Vase - zwei Lampen im Schlafzimmer 2. Eventualiter sei die Gesuchsgegnerin (lediglich) zu verpflichten, die Schlüssel der Mieträumlichkeiten «teilmöblierte 4.5-Zimmer- Wohnung, Amtliche Whg. Nr. 1, 4. Obergeschoss, C._____-Quai 2, D._____» unverzüglich nach Rechtskraft dieses Entscheides zurückzugeben, unter Androhung des Zwangsvollzuges im Unter- lassungsfall (Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 337 und Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO, direkte Vollstreckung). 3. Das zuständige Stadtammannamt Zürich 1 sei anzuweisen, auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin die Verpflichtung gemäss Ziff. 1 oder eventualiter Ziff. 2 der Gesuchsgegnerin zu vollstre- cken. - 3 - 4. Die Gesuchsgegnerin sei zur Bezahlung der Gerichtskosten und zur Ausrichtung einer angemessenen Parteientschädigung an die Gesuchstellerin (zzgl. MWST) zu verpflichten. Urteil des Einzelgerichts: (act. 21) 1. Die Gesuchsgegnerin wird verurteilt, die teilmöblierte 4.5-Zimmer-Wohnung, Amtliche Whg. Nr. 1, 4. Obergeschoss, C._____-Quai 2, D._____ zu räumen und der Gesuchstellerin in ordnungsgemässem Zustand mitsamt den vor- handenen Schlüsseln zurückzugeben zu übergeben. Von der Räumungspflicht nicht erfasst ist das folgende Mobiliar: - Sideboard weiss im Wohnzimmer - drei Teppiche - drei Wandbilder im Wohnzimmer - grosses weisses Gestell im Wohnzimmer - Fernseher (TV älter) - sieben Vorhänge - zwei Rollos im Bad - zwei Wandspiegel im Wohnzimmer und Schlafzimmer - diverse Küchenutensilien und Geschirr - drei Schränke beim Schlafzimmer - ein Bett inkl.”
“Quant au risque de déclassement, le recourant fait valoir qu’il ne s’agirait pas d’un fait nouveau mettant l’exécution de l’accord en échec. Il souligne que le mandat confié à un notaire déterminé ne saurait faire obstacle à l’exécution. Pour sa part, l’intimée fait valoir que la transaction judiciaire serait soumise à une condition au sens de l’art. 342 CPC, non vérifiée en l’espèce, soit que le recourant dispose effectivement du financement nécessaire. De plus, le risque de déclassement du terrain constituerait un fait nouveau justifiant la non-exécution en l’état. Selon l’intimée, l’accord impliquant la mise en œuvre d’un notaire ne serait pas d’exécution directe. 4.2 4.2.1 La transaction judiciaire a la portée d’un jugement si bien qu’elle est susceptible d’exécution forcée (TF 4A_43/2017 du 7 mars 2017 consid. 5 ; cf. ég. Colombini, Condensé de la jurisprudence fédérale et vaudoise, 2018, n. 1.1. ad art. 335 CPC). Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d'exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement, sans qu'il soit nécessaire d'introduire une procédure d'exécution (exécution directe ; art. 337 CPC). La partie qui a obtenu gain de cause peut faire directement appel à la personne ou à l'autorité exécutive chargée de procéder à l'exécution forcée proprement dite (TF 5A_1047/2017 du 3 mai 2018 consid. 3.3.1 et les réf. doctrinales citées). Lorsque la décision ne peut pas être exécutée directement, une requête d'exécution doit être présentée au tribunal de l'exécution, juge du fond et autorité d'exécution étant alors dissociés (exécution indirecte ; art. 338 ss CPC ; ATF 142 III 587 consid. 3 ; TF 5A_1047/2017, déjà cité, consid. 3.3.1 ; cf. ég. Jeandin, op. cit., n. 1 ad art. 337 CPC). 4.2.2 Selon l’art. 342 CPC, les décisions prévoyant une prestation conditionnelle ou subordonnée à contre-prestation ne peuvent être exécutées que lorsque le tribunal de l’exécution constate que la condition est remplie ou que la contre-prestation a été régulièrement offerte, exécutée ou garantie.”
Das Verfahren kann als spruchreif erklärt werden, obwohl nach oder anlässlich des Aktenschlusses Noven bzw. unaufgeforderte Eingaben eingereicht wurden, wenn diese für die Entscheidfindung nicht entscheidrelevant sind. Ebenso kommt Spruchreife in den von den Parteien erklärten Fällen des Verzichts auf die mündliche Hauptverhandlung in Betracht. Das Gericht kann in solchen Konstellationen trotz nachträglicher Eingaben entscheiden, sofern die Entscheidgrundlagen dadurch nicht verändert werden.
“Mit Eingabe vom 21. Februar 2024 teilte die Klägerin mit, dass sie nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung verzichte (act. 46). Mit Eingabe vom 26. Februar 2024 nahm die Klägerin zur Noveneingabe der Beklagten vom 12. Februar 2024 Stellung und be- antragte, diese sei nicht zu berücksichtigen und die entsprechenden Beweisan- träge seien abzuweisen, soweit darauf einzutreten sei (act. 48; act. 49/64‒65). In der Folge wurden die Parteien auf den 31. Mai 2024 zur Hauptverhandlung vorge- laden (act. 51). Anlässlich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Parteien ihre Parteivorträge und nahm die Beklagte zur Stellungnahme der Klägerin vom 26. Fe- bruar 2024 Stellung (Prot. S. 20 ff.). Sowohl die Klägerin (act. 66) als auch die Be- klagte (act. 53) brachten an der Hauptverhandlung erneut Noven vor. Die Beklagte gab sodann bekannt, dass zufolge Umstrukturierung neu die "B._____ AG" Be- klagte sei (act. 52/1‒2). Das Verfahren erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die einzelnen Parteivorbingen sowie auf die Akten ist in den nachfolgenden”
“März 2024 mitsamt Beilagen (überbracht bzw. Datum Poststempel; act. 108; act. 109; act. 113; act. 114; act. 117; act. 119) stellte die Klägerin wiederholt ein Gesuch um Verschiebung der Hauptverhandlung. Darin verwies sie auf einen Umstand, der im Zusammenhang mit dem bereits in ihrer Eingabe vom 5. Dezember 2022 geltend gemachten, in der Person ihres Präsidenten liegenden Verhinderungsgrund steht. Mit Verfügungen vom 8. März 2024, 15. März 2024 und 28. März 2024 (act. 110, act. 115; act. 120) wurde das wiederholte Verschiebungsgesuch abgewiesen bzw. wurde auf dieses nicht eingetreten, wobei von der Zustellung der besagten Eingaben und Beilagen (act. 108; act. 109; act. 113; act. 114; act. 117; act. 119) an die Beklagte vorläufig abgesehen wurde. Am 11. April 2024 fand die Hauptverhandlung statt, anlässlich welcher die Parteien ihre Parteivorträge erstatteten. Es wurden keine relevanten Noven rechtsgenüglich vorgebracht (Prot. S. 48 f.). Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). - 10 -”
“Mai 2023 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklä- ren, ob auf die Durchführung einer Hauptverhandlung verzichtet werde, unter An- drohung, dass bei Stillschweigen Verzicht auf die Hauptverhandlung angenommen würde (act. 39). Die Beklagte erklärte ausdrücklich, eine Hauptverhandlung durch- führen zu wollen (act. 41). Die Klägerin liess sich nicht vernehmen. Am 12. Juni 2023 wurden die Parteien zur Hauptverhandlung vorgeladen (act. 43). Die Beklagte reichte am 10. Juli 2023 (Datum Poststempel) eine unaufgeforderte Stellungnahme samt Beilagen ein (act. 44; act. 45/1-4), welche der Klägerin mit dem Hinweis, dass an der Hauptverhandlung dazu Stellung genommen werden könne, weitergeleitet wurde (act. 46). - 9 - Die Hauptverhandlung fand am 22. August 2023 statt, wobei beide Parteien je zwei Parteivorträge hielten (Prot. S. 18 f.; act. 47; act. 48/53-55). Ebenfalls wurde auf die Umfirmierung der Beklagten hingewiesen, was im Rubrum anzupassen ist (vgl. Prot. S. 18; act. 48/53). Das Verfahren ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Auf die Parteivorbringen wird in den nachfolgenden Erwägungen eingegangen, soweit sich dies als zur Entscheid- findung notwendig erweist. Erwägungen I. Formelles 1.Örtliche und sachliche Zuständigkeit Sowohl die örtliche (Art. 17 f. ZPO) als auch die sachliche Zuständigkeit (Art. 6 Abs. 1 und 2 ZPO i.V.m. § 44 lit. b GOG) des Handelsgerichts des Kantons Zürich sind vorliegend gegeben und von den Parteien unbestritten (vgl. act. 1 Rz. 2; act. 11 Rz. 6). 2.Objektive Klagenhäufung Die Klägerin klagt neun Forderungen in der Höhe von insgesamt CHF 1'559'867.34 ein. Die objektive Klagenhäufung ist vorliegend zulässig (Art. 90 ZPO). 3.Weitere Eingaben der Parteien 3.1.Beide Parteien haben nach Abschluss des ordentlichen, zweifachen Schrif- tenwechsels und damit nach Eintritt des Aktenschlusses (vgl. Art. 229 ZPO) weitere (unaufgeforderte) Eingaben eingereicht (act. 33, act. 34/46-52; act. 36, act. 37/1-9) und damit von ihrem unbedingten Replikrecht Gebrauch gemacht, sich zur Eingabe der Gegenseite nochmals zu äussern.”
“59). Mit Verfügung vom 7. Februar 2023 wurde den Parteien Gelegenheit eingeräumt, um auf die Durchführung einer Hauptverhandlung zu verzichten (act. 60). Die Klägerin verzichtete mit Schreiben vom 10. Februar 2023 auf die Durchführung der Hauptverhandlung. Sie reichte zudem mit gleichem Schreiben eine Novenein- gabe ein, welche der Beklagten zugestellt wurde (vgl. act. 62; act. 63/1A–B; Prot. - 8 - S. 19). Die Beklagte teilte mit Schreiben 15. Februar 2023 (Datum Poststempel) mit, dass sie auf die Durchführung der Hauptverhandlung verzichte. Sie zeigte zudem an, dass sie betreffend die klägerische Noveneingabe vom 10. Februar 2023 das unbedingte Replikrecht wahrnehmen werde (vgl. act. 64). Mit Eingabe vom 23. Februar 2023 reichte die Beklagte in Wahrnehmung des unbedingten Replikrechts ihre angekündigte Stellungnahme sowie eine neue Vollmacht ein (vgl. act. 65 und act. 66). Der Prozess ist spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen”
“Oktober 2021 wurde der Klägerin Frist zur Leistung eines zusätzlichen Ge- richtskostenvorschusses sowie Frist zur Erstattung der Replik angesetzt (act. 26). Nachdem die Klägerin rechtzeitig den zusätzlichen Gerichtskostenvorschuss ge- leistet sowie die Replik eingereicht hatte (act. 28 und act. 29), wurde der Beklag- ten mit Verfügung vom 7. Dezember 2021 Frist zur Erstattung der Duplik ange- setzt (act. 31). Die Beklagte reichte ihre Duplik innert Frist per 21. Februar 2022 ein (act. 33). Mit Verfügung vom 23. Februar 2022 wurde Aktenschluss festge- stellt (act. 35). Mit Eingabe vom 4. März 2022 nahm die Klägerin – unaufgefordert – Stellung zu der Duplik (act. 37). Mit einer weiteren Eingabe vom 17. März 2022 reichte die Klägerin drei Beilagen ein (act. 39; act. 40/1-3). Die Eingaben wurden der Beklagten zugestellt (Prot. S. 13; act. 38 und 41); weitere Stellungnahmen er- folgten nicht. In der Folge verzichteten die Parteien ausdrücklich bzw. infolge Stillschweigen auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung (act. 42 und 44). Der Pro- zess erweist sich als spruchreif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). C. Beweisvorbringen Die Klägerin offeriert zum Beweis ihrer Behauptungen diverse Urkunden (act. 1 S. 26 f.; act. 29 S. 59 ff.; act. 37 S. 6 ff.; act. 39 S. 2: act. 3/2-16; act. 30/17-52; act. 40/1-3) sowie die Zeugeneinvernahme von folgenden Personen (act. 29 S. 64 f.): Dr. F._____, G._____, H._____, I._____, J._____, K._____, L._____, M._____, N._____, O._____, P._____, Q._____, R._____, S._____, T._____, U._____, "Weitere Mitarbeiter des Bundesamtes für Energie [...]", V._____. Die Beklagte offeriert zum Beweis ihrer Darstellungen diverse Urkunden (act. 14/1-12; act. 33 S. 26: act. 34/13-18). - 5 -”
“April 2020 zeigte das hiesige Gericht den Parteien an, dass eine Hauptverhandlung stattfinden werde und erläuterte den Parteien die Modalitäten der Hauptverhandlung, insbesondere unter Darlegung der Protokollie- rungsvorschriften (act. 43). Mit Eingabe vom 11. Mai 2020 ersuchte die Beklagte um Zustellung der klägerischen Eingabe vom 9. April 2019 (act. 35), weil diese ihr bis anhin noch nicht zugestellt worden sei (vgl. act. 45). Mit Schreiben vom 12. Mai 2020 antwortete das hiesige Gericht und hielt fest, dass die Parteien zur Wahrung des rechtlichen Gehörs sämtliche aktuellsten Parteieingaben erhalten werden (act. 46). Mit Sendungen vom 3. Juni 2020 erhielten die Parteien die ak- tuellsten Parteieingaben (vgl. act. 46A/1–2). Am 10. Juni 2020 fand die Hauptver- handlung statt. Die Parteien reichten anlässlich der Hauptverhandlung Plädoye r- notizen zu den Akten und wiederholten ihre Standpunkte, ohne neue Tatsachen oder Beweismittel vorzutragen (vgl. act. 47 und act. 48). Der Prozess ist spruch- reif (Art. 236 Abs. 1 ZPO). Erwägungen”
Bei Verfahrensbeendigung durch Desistenz (Rücktritt) gilt die Stralcio‑Entscheidung (Art. 241 ZPO) als rein deklarativ und bestätigt die Wirkung einer Entscheidung im Sinne von Art. 236 ZPO. Gegen diese deklaratorische Stralcio‑Feststellung ist vor dem Bundesgericht in der Regel nur die Kostenentscheidung anfechtbar.
“Con scritto 25 aprile 2023 AO 1 ha confermato il suo accordo a tale procedere. 9. Il ritiro di un appello, ovvero la dichiarazione con cui una parte rinuncia unilateralmente alle proprie richieste di giudizio, configura desistenza a norma dell'art. 241 cpv. 1 CPC, indipendentemente dai motivi che possono avere indotto quella parte a recedere dalla lite (STF 4A_602/2012 e 4A_604/2012 dell'11 marzo 2013 consid. 5.2). In tali circostanze il giudice prende atto della dichiarazione di ritiro e stralcia la causa dal ruolo (art. 241 cpv. 3 CPC). 10. Le spese processuali, fissate in proporzione degli atti compiuti, sono quantificate in fr. 1'000.- e poste a carico dell’appellante (art. 2, 10, 13 e 21 LTG, art.106 cpv. 1 CPC). Visto l’accordo di entrambe le parti, le ripetibili sono compensate. 11. La decisione di stralcio ai sensi dell’art. 241 CPC ha carattere meramente dichiarativo, ovvero si limita a prendere atto del ritiro dell'appello, accertandone la validità processuale e certificando l’effetto di decisione (art. 236 CPC) della desistenza. Di conseguenza, essa è impugnabile con ricorso al Tribunale federale unicamente sul tema delle spese (v. anche DTF 137 III 47 consid. 1.2.2 e 1.2.3), rispettivamente può essere riconsiderata da questa Camera mediante lo strumento della revisione (art. 328 cpv. 1 lett. c CPC) in presenza di un vizio nella dichiarazione di ritiro (cfr. STF 5A_327/2015 del 17 giugno 2015 consid. 1.1 e 2.1, DTF 139 III 133 consid. 1.2, 1.3 e 1.4). 12. Terminando la procedura con lo stralcio della causa, il presente giudizio viene emanato da questa Camera nella composizione di un giudice unico giusta l’art. 48b cpv. 1 lett. a cifra 1 LOG. Per questi motivi, richiamati l’art. 106 CPC e la LTG, decide: 1. L’appello 17 marzo 2023 di AP 1 è stralciato dai ruoli. 2. Le spese processuali di secondo grado, pari a fr. 1’000.-, sono a carico dell’appellante. Il maggiore anticipo da lei versato le verrà restituito. Le ripetibili sono compensate. 3. Notificazione: - - Comunicazione alla Pretura del Distretto di Lugano, sezione 1 Per la seconda Camera civile del Tribunale d’appello Il presidente La vicecancelliera Rimedi giuridici Contro uno stralcio ai sensi dell’art.”
“Quanto alle spese processuali della presente decisione, tenuto conto di tutte le circostanze del caso concreto, segnatamente del motivo che ha comportato la perdita d’interesse di una parte della causa, della parziale desistenza dell’appellante e delle spese già prelevate nell’ambito della decisione 23 dicembre 2022 (art. 106 cpv. 1 e 107 cpv. 1 lett. e CPC), si giustifica di porre a carico dell’appellante una tassa di giustizia ridotta di fr. 300.- (art. 2 e 21 LTG). Non vengono assegnate ulteriori ripetibili, tenuto conto dell’importo già assegnato alla CO 1 per la sua unica comparsa scritta del 21 dicembre 2022. 15. La decisione di stralcio di una procedura divenuta priva d’oggetto ai sensi dell’art. 242 CPC è una decisione processuale sui generis, qualificabile quale decisione finale ex art. 90 LTF e dunque impugnabile mediante ricorso al Tribunale Federale (STF 4A_249/2018 del 12 luglio 2018 consid. 1.1 e riferimenti ivi citati). La decisione di stralcio ai sensi dell’art. 241 CPC ha invece carattere meramente dichiarativo, ovvero si limita a prendere atto del ritiro dell'appello, accertandone la validità processuale e certificando l’effetto di decisione (art. 236 CPC) della desistenza. Di conseguenza, essa è impugnabile con ricorso al Tribunale federale unicamente sul tema delle spese (superando il valore litigioso della controversia la soglia di fr. 30'000.- di cui all’art. 74 cpv. 1 lett. b LTF, v. anche art. 51 LTF e DTF 137 III 47 consid. 1.2.2 e 1.2.3), rispettivamente può essere riconsiderata da questa Camera mediante lo strumento della revisione (art. 328 cpv. 1 lett. c CPC) in presenza di un vizio nella dichiarazione di ritiro (cfr. STF 5A_327/2015 del 17 giugno 2015 consid. 1.1 e 2.1, DTF 139 III 133 consid. 1.2, 1.3 e 1.4). 16. Terminando la procedura con lo stralcio della causa, il presente giudizio viene emanato da questa Camera nella composizione di un giudice unico giusta l’art. 48b cpv. 1 lett. a cifra 1 LOG. Per questi motivi, richiamati gli art. 241 e 242 CPC e la LTG, decide: 1. L’appello 22 dicembre 2022 di IS 1 è stralciato dai ruoli ai sensi dei considerandi. 2. Le spese processuali di fr.”
“La presente decisione di stralcio ai sensi dell’art. 241 CPC ha carattere meramente dichiarativo, ovvero si limita a prendere atto del ritiro dell'appello, accertandone la validità processuale e certificando l’effetto di decisione (art. 236 CPC) della desistenza. Di conseguenza, essa è impugnabile con ricorso al Tribunale federale unicamente sul tema delle spese (superando il valore litigioso della controversia ampiamente la soglia di fr. 30'000.- di cui all’art. 74 cpv. 1 lett. b LTF, v. anche art. 51 LTF e DTF 137 III 47 consid. 1.2.2 e 1.2.3), rispettivamente può essere riconsiderata da questa Camera mediante lo strumento della revisione (art. 328 cpv. 1 lett. c CPC) in presenza di un vizio nella dichiarazione di ritiro (cfr. STF 5A_327/2015 del 17 giugno 2015 consid. 1.1 e 2.1, DTF 139 III 133 consid. 1.2,”
Fehlt in einer gerichtlichen Transaction oder in einem Urteil die Anordnung von Vollstreckungsmassnahmen im Sinn von Art. 236 Abs. 3 ZPO, ist die Entscheidung nicht direkt vollstreckbar; die obsiegende Partei muss ein Gesuch um Vollstreckung beim zuständigen Vollstreckungsgericht stellen. Bei kumulierten Ansprüchen ist der Streitwert (u. a. für eine Klage gemäss Art. 236 Abs. 3 ZPO) für die Bestimmung des Instanzenzugs bzw. der Berufungszuständigkeit zu berücksichtigen.
“1 Dans le présent cas, la transaction judiciaire passée, qui vaut jugement, retient que la locataire a accepté les congés notifiés, qu'une unique prolongation de bail pour l'ensemble des objets lui a été concédée jusqu'au 30 septembre 2020, qu'elle s'est engagée à restituer la plus grande partie des locaux commerciaux, au 20 octobre 2017 au plus tard, que le loyer des locaux commerciaux restants en possession de la locataire était fixé à 14'400 fr., l'accord valant jugement d'évacuation dès le 1er octobre 2020 s'agissant des locaux commerciaux restants, de la cave et des deux emplacements de parking. La bailleresse s'est pour le surplus engagée à verser à la locataire une indemnité forfaitaire de 250'000 fr. dès la libération de l'ensemble des locaux loués. L'intimée s'est d'ailleurs fondée sur le jugement du Tribunal du 12 octobre 2017 pour solliciter l'évacuation de l'appelante. La partie bailleresse pouvait donc agir en exécution de cet engagement, de la même façon qu'elle aurait pu le faire si un jugement avait condamné la locataire à restituer les locaux. Comme cette transaction valant jugement ne prévoyait pas de mesures d'exécution au sens de l'art. 236 al. 3 CPC (par exemple la faculté pour le bailleur de s'adresser à l'huissier judiciaire, lequel pourrait requérir la force publique), elle ne pouvait pas être exécutée directement (art. 337 al. 1 CPC). La partie bailleresse était ainsi contrainte d'adresser une requête d'exécution au Tribunal de l'exécution (art. 338 CPC). L'intimée s'est toutefois méprise en requérant, par la procédure de protection de cas clair (art. 257 CPC) tant le prononcé de l'évacuation que des mesures d'exécution directes du jugement d'évacuation dans la mesure où la transaction, comme l'a considéré à bon droit le Tribunal, valait déjà jugement d'évacuation, raison pour laquelle il a justement déclaré irrecevable la requête sur ce point (ne bis in idem). Restent les conclusions en prononcé de mesures d'exécution, indirectes, du jugement d'évacuation du 12 octobre 2017. L'appelante soutient que le cas ne serait pas clair dans la mesure où elle a fait valoir que, postérieurement à la transaction du 12 octobre 2017, dûment homologuée, les parties étaient ensuite convenues de ce qu'elle pouvait continuer d'occuper les locaux litigieux, soit le petit bureau (n.”
“Quant au risque de déclassement, le recourant fait valoir qu’il ne s’agirait pas d’un fait nouveau mettant l’exécution de l’accord en échec. Il souligne que le mandat confié à un notaire déterminé ne saurait faire obstacle à l’exécution. Pour sa part, l’intimée fait valoir que la transaction judiciaire serait soumise à une condition au sens de l’art. 342 CPC, non vérifiée en l’espèce, soit que le recourant dispose effectivement du financement nécessaire. De plus, le risque de déclassement du terrain constituerait un fait nouveau justifiant la non-exécution en l’état. Selon l’intimée, l’accord impliquant la mise en œuvre d’un notaire ne serait pas d’exécution directe. 4.2 4.2.1 La transaction judiciaire a la portée d’un jugement si bien qu’elle est susceptible d’exécution forcée (TF 4A_43/2017 du 7 mars 2017 consid. 5 ; cf. ég. Colombini, Condensé de la jurisprudence fédérale et vaudoise, 2018, n. 1.1. ad art. 335 CPC). Si le tribunal qui a rendu la décision a ordonné les mesures d'exécution nécessaires (art. 236 al. 3 CPC), la décision peut être exécutée directement, sans qu'il soit nécessaire d'introduire une procédure d'exécution (exécution directe ; art. 337 CPC). La partie qui a obtenu gain de cause peut faire directement appel à la personne ou à l'autorité exécutive chargée de procéder à l'exécution forcée proprement dite (TF 5A_1047/2017 du 3 mai 2018 consid. 3.3.1 et les réf. doctrinales citées). Lorsque la décision ne peut pas être exécutée directement, une requête d'exécution doit être présentée au tribunal de l'exécution, juge du fond et autorité d'exécution étant alors dissociés (exécution indirecte ; art. 338 ss CPC ; ATF 142 III 587 consid. 3 ; TF 5A_1047/2017, déjà cité, consid. 3.3.1 ; cf. ég. Jeandin, op. cit., n. 1 ad art. 337 CPC). 4.2.2 Selon l’art. 342 CPC, les décisions prévoyant une prestation conditionnelle ou subordonnée à contre-prestation ne peuvent être exécutées que lorsque le tribunal de l’exécution constate que la condition est remplie ou que la contre-prestation a été régulièrement offerte, exécutée ou garantie.”
“Comme le relève à juste titre la Présidente du Tribunal des baux, afin de déterminer le bien-fondé de la demande d'expulsion, il s'agira avant tout d'établir si le contrat de bail du 19 mars 1987, complété par avenants des 28 octobre 1992 et 28 mars 2011, a été valablement résilié par F.________ le 2 décembre 2020. Si une telle résiliation n'a pas eu lieu, la demande d'expulsion devra vraisemblablement être rejetée. Ainsi, la question de l'expulsion n'est pas seule litigieuse, le principe de la résiliation étant également controversée. Partant, la valeur litigieuse correspond à la durée pendant laquelle se poursuivra l'utilisation de l'objet loué si la résiliation devait être invalidée, qui doit tenir compte de la durée de protection triennale de l'art. 271a al. 1 let. e CO qui résulterait de l'éventuelle invalidation de la résiliation, soit trois ans de loyer. Il doit dès lors être retenu que la valeur litigieuse pour la demande d'expulsion s'élève à CHF 63'036.- (1751 x 12 x 3). Cumulée aux valeurs litigieuses afférant à la demande en paiement d'une indemnité pour occupation illicite (art. 97 CO) et d'exécution (art. 236 al. 3 CPC), la valeur litigieuse totale dépasse largement CHF 10'000.- (art. 308 al. 2 CPC), de sorte que la voie de l'appel est ouverte. 1.3. Le délai pour faire appel contre la décision attaquée est de 30 jours à compter de sa notification (art. 321 al. 1 CPC). En l'espèce, la date de la notification de la décision attaquée est inconnue (DO 60). Celle-ci étant datée du 11 avril 2022, et ayant été notifiée à la partie adverse le 13 avril 2022, il peut être supposé qu'elle a été notifiée au mandataire de l'appelante le 13 avril 2022 au plus tôt. Déposé le 12 mai 2022, l'appel a dès lors été interjeté en temps utile. 1.4. La cognition de la Cour est pleine et entière en fait comme en droit (art. 310 CPC). Mais, hormis les cas de vices manifestes, elle doit en principe se limiter à statuer sur les critiques formulées dans la motivation écrite de l'appel (ATF 142 III 413 consid. 2.2.4). Dans les cas soumis à la procédure simplifiée, comme tel est le cas en l'espèce (art. 243 al. 2 let. c CPC; ATF 142 III 402 consid.”
Die Verjährung beginnt erst mit einem Endentscheid im Sinne von Art. 236 ZPO von neuem zu laufen. Zwischenentscheide (Art. 237 ZPO) und prozessleitende Verfügungen (Art. 124 Abs. 1 ZPO) gelten nicht als Abschluss des Rechtsstreits und lösen keinen Neubeginn der Verjährung aus.
“Die Verjährung beginnt gemäss Art. 138 Abs. 1 OR von Neuem zu laufen, wenn der Rechtsstreit vor der befassten Instanz abgeschlossen ist. Es liegt auf der Hand, dass der Rechtsstreit nur durch einen Endentscheid (Art. 236 ZPO) abgeschlossen werden kann. Ausser Betracht fallen dagegen Zwischenentscheide (Art. 237 ZPO) sowie prozessleitende Verfügungen (Art. 124 Abs. 1 ZPO), die den Rechtsstreit naturgemäss nicht abschliessen. Darüber ist sich das Schrifttum weitgehend einig. BGE 147 III 419 S. 429”
Das Gericht kann auf Antrag der obsiegenden Partei konkrete Vollstreckungsmassnahmen anordnen. In den angeführten Fällen wurde dies insbesondere dadurch konkretisiert, dass die zuständige Vollzugs- oder Verwaltungsbehörde (z. B. Stadt- bzw. Gemeindeammannamt) angewiesen wurde, einen Ausweisungs- bzw. Räumungsentscheid zu vollstrecken.
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbe- hörde für das Objekt in der D._____-strasse ..., ... E._____, das Gemeindeamman- namt I._____, den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausrei- chend. Antragsgemäss ist das Gemeindeammannamt I._____ anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtge- währung der aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlan- gen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
“Die Zahlungsfrist von 30 Tagen endete, nachdem das Schreiben der Gesuchsgegnerin am 15. April 2024 zugestellt worden war, am 15. Mai 2024 (Art. 77 Ziff. 1 OR; Art. 78 OR). Die Gesuchstellerin kündigte das Mietverhältnis nach Ablauf der Zahlungsfrist mit amtlichem Formular vom 23. Mai 2024 androhungsgemäss mit Wirkung per 30. Juni 2024 (act. 3/15). Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 30. Juni 2024 been- det. Die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 haben der Gesuchstellerin das streitgegen- ständlichen Mietobjekt indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rückgabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 haben das Mietobjekt unverzüglich ordnungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Ge- suchstellerin zurückzugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Auswei- sungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbehörde für das Objekt D._____ ..., E._____, das Stadtammannamt F._____, den Auswei- sungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Antragsgemäss ist das Stadtammannamt F._____ anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbe- nutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wir- kung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu voll- strecken. - 8 - 6.Kosten-und Entschädigungsfolgen Ausgangsgemäss werden die Gesuchsgegnerinnen 1 und 2 kosten- und entschä- digungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 ZPO). Die Höhe der Gerichtsgebühr bestimmt sich nach der Gebührenverordnung des Obergerichts vom 8. September 2010 (Art. 96 ZPO i.V.m. § 199 Abs. 1 GOG) und richtet sich in erster Linie nach dem Streitwert bzw. nach dem Streitinteresse (§ 2 Abs. 1 lit. a GebV OG). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 90'174.”
“Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmass- nahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Ausweisungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an die zuständige Vollzugsbe- hörde für das Objekt in der C._____-strasse ..., D._____, das Stadtammannamt Opfikon, den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Antragsgemäss ist das Stadtammannamt Opfikon anzuweisen, den Ausweisungs- befehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der - 5 - aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der Ge- suchstellerin zu vollstrecken.”
“E. 2.2 [Hin- weis in act. 1 Rz. 20, nicht bestritten in act. 12]). Das Mietverhältnis wurde demnach form- und fristgerecht per 31. Dezember 2023 beendet. Die Gesuchsgegnerin hat der Gesuchstellerin die streitgegenständlichen Mietobjekte indessen bis anhin nicht ordnungsgemäss zurückgegeben, obwohl die Gesuchstellerin gemäss Art. 267 Abs. 1 OR und Art. 641 Abs. 2 ZGB einen Rück- gabeanspruch hat. Die Rechtslage ist klar. Die Gesuchsgegnerin hat die Mietobjekte unverzüglich ord- nungsgemäss geräumt und gereinigt zu verlassen und der Gesuchstellerin zurück- zugeben. 5.Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnahmen an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Zur Durchsetzung des Auswei- sungsbefehls ist vorliegend die Anweisung an das Stadtammannamt Zürich ..., den Ausweisungsbefehl zu vollstrecken, zweckmässig und ausreichend. Weitere Voll- streckungsmassnahmen sind nicht notwendig. Antragsgemäss ist das Stadtam- mannamt Zürich ... anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ablauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung durch das Bundesgericht auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken. - 9 - 6.Kosten Ausgangsgemäss wird die Gesuchsgegnerin kosten- und entschädigungspflichtig (Art. 106 Abs. 1 und 3 ZPO). Ausgehend von einem Streitwert von CHF 69'013.70, was sechs Monatsmieten entspricht (BGE 144 III 346 E. 1.2; act. 1 Rz 8; act. 12), ist die Gerichtsgebühr in Anwendung von § 4 Abs. 1 und § 8 Abs. 1 GebV OG auf CHF 5'300.00 festzusetzen. Die Kosten sind aus dem von der Gesuchstellerin ge- leisteten Kostenvorschuss zu decken (Art. 111 Abs. 1 ZPO), wobei der Gesuchstel- lerin das Rückgriffsrecht auf die Gesuchsgegnerin einzuräumen ist (Art.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun di- rekte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Antragsgemäss ist das zuständige Stadtammannamt, vorliegend das Stadtam- mannamt Zürich ..., anzuweisen, den Ausweisungsbefehl nach unbenutztem Ab- lauf der Rechtsmittelfrist bzw. Nichtgewährung der aufschiebenden Wirkung auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken.”
“Vollstreckungsmassnahmen Auf Antrag der obsiegenden Partei ordnet das Gericht Vollstreckungsmassnah- men an (Art. 236 Abs. 3 ZPO und Art. 337 Abs. 1 ZPO). Dabei können gemäss Art. 343 Abs. 1 ZPO bei einem Entscheid auf eine Verpflichtung zu einem Tun di- rekte oder indirekte Vollstreckungsmassnahmen angeordnet werden. Zur Durchsetzung des zu erteilenden Ausweisungsbefehls ist die von der Ge- suchstellerin beantragte Anweisung des Stadtammannamts Uster, den Auswei- sungsbefehl auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin zu vollstrecken, anzuord- nen.”
“236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 337 und Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO, direkte Vollstre- ckung). Von der Räumungsverpflichtung nicht erfasst ist folgen- des mitvermietetes Mobiliar: - Sideboard weiss [Anmerkung: im Wohnzimmer] - drei Teppiche - drei Wandbilder im Wohnzimmer - grosses weisses Gestell im Wohnzimmer - Fernseher (TV älter) - sieben Vorhänge - zwei Rollos im Bad - zwei Wandspiegel [Anmerkung: im Wohnzimmer und Schlafzimmer] - diverse Küchenutensilien und Geschirr - drei Schränke beim Schlafzimmer - ein Bett inkl. Mattratze im Schlafzimmer - zwei Nachttische beim Bett im Schlafzimmer - eine Vase - zwei Lampen im Schlafzimmer 2. Eventualiter sei die Gesuchsgegnerin (lediglich) zu verpflichten, die Schlüssel der Mieträumlichkeiten «teilmöblierte 4.5-Zimmer- Wohnung, Amtliche Whg. Nr. 1, 4. Obergeschoss, C._____-Quai 2, D._____» unverzüglich nach Rechtskraft dieses Entscheides zurückzugeben, unter Androhung des Zwangsvollzuges im Unter- lassungsfall (Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 337 und Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO, direkte Vollstreckung). 3. Das zuständige Stadtammannamt Zürich 1 sei anzuweisen, auf erstes Verlangen der Gesuchstellerin die Verpflichtung gemäss Ziff. 1 oder eventualiter Ziff. 2 der Gesuchsgegnerin zu vollstre- cken. - 3 - 4. Die Gesuchsgegnerin sei zur Bezahlung der Gerichtskosten und zur Ausrichtung einer angemessenen Parteientschädigung an die Gesuchstellerin (zzgl. MWST) zu verpflichten. Urteil des Einzelgerichts: (act. 21) 1. Die Gesuchsgegnerin wird verurteilt, die teilmöblierte 4.5-Zimmer-Wohnung, Amtliche Whg. Nr. 1, 4. Obergeschoss, C._____-Quai 2, D._____ zu räumen und der Gesuchstellerin in ordnungsgemässem Zustand mitsamt den vor- handenen Schlüsseln zurückzugeben zu übergeben. Von der Räumungspflicht nicht erfasst ist das folgende Mobiliar: - Sideboard weiss im Wohnzimmer - drei Teppiche - drei Wandbilder im Wohnzimmer - grosses weisses Gestell im Wohnzimmer - Fernseher (TV älter) - sieben Vorhänge - zwei Rollos im Bad - zwei Wandspiegel im Wohnzimmer und Schlafzimmer - diverse Küchenutensilien und Geschirr - drei Schränke beim Schlafzimmer - ein Bett inkl.”
“Das erkennende Gericht kann sodann konkrete Vollstreckungsmassnahmen anordnen, soweit die obsiegende Partei wie im vorliegenden Fall einen entspre- chenden Antrag gestellt hat (Art. 337 Abs. 1 und Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 219 ZPO). Hier erscheint eine Zwangsmassnahme im Sinne von Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO angemessen, weshalb das Stadtammannamt Zürich 9 (antrags- gemäss) anzuweisen ist, den mit einer Vollstreckbarkeitsbescheinigung versehe- nen Ausweisungsentscheid auf erstes Verlangen der Berufungsklägerin zu voll- strecken. Die Kosten der Vollstreckung werden dabei von der Berufungsklägerin vorzuschiessen, ihr aber von den Berufungsbeklagten wieder zu ersetzen sein.”
“Das erkennende Gericht kann sodann konkrete Vollstreckungsmassnahmen anordnen, soweit die obsiegende Partei wie im vorliegenden Fall einen entspre- chenden Antrag gestellt hat (Art. 337 Abs. 1 und Art. 236 Abs. 3 ZPO i.V.m. Art. 219 ZPO). Hier erscheint eine Zwangsmassnahme im Sinne von Art. 343 Abs. 1 lit. d ZPO angemessen, weshalb das Stadtammannamt Zürich 8 (antrags- gemäss) anzuweisen ist, den mit einer Vollstreckbarkeitsbescheinigung versehe- nen Ausweisungsentscheid auf erstes Verlangen der Beschwerdeführerin zu voll- strecken. Die Kosten der Vollstreckung werden dabei von der Beschwerdeführerin vorzuschiessen, ihr aber von der Beschwerdegegnerin wieder zu ersetzen sein. IV. Kosten- und Entschädigungsfolgen”
Prozessleitende Verfügungen sind grundsätzlich keine Endentscheide im Sinn von Art. 236 ZPO und unterliegen daher nicht dem ordentlichen Rechtsmittel des Endentscheids. Auch eine Entscheidung, welche die Sache aus dem Rollenregister streicht (Radiation/Clôture), gilt nach Rechtsprechung regelmässig nicht als Endentscheid i.S.v. Art. 236 ZPO, sondern als besondere Instruktionsordonnance; dagegen kommt typischerweise nur ein auf das Recht beschränkter Rechtsbehelf nach Art. 319 lit. b ZPO in Betracht.
“Enfin, la décision par laquelle le juge constate que la procédure de preuve à futur a pris fin, statue sur les frais et dépens et raye la cause du rôle est une décision de clôture d'une procédure devenue sans objet au sens de l'art. 242 CPC. Formellement, la procédure prend fin par la décision de radiation: après avoir constaté que la procédure n'a plus d'objet ou que les parties n'y ont plus d'intérêt juridique, décision qu'il doit motiver sommairement, et après avoir statué sur les frais et dépens, le juge raye la cause du rôle (art. 242 in fine CPC). Cette décision de radiation n'est pas une décision au sens de l'art. 236 CPC et ne peut donc pas faire l'objet d'un appel. Elle est une ordonnance d'instruction d'un type particulier et en tant qu'elle constate que la procédure est devenue sans objet et qu'elle statue sur les frais et dépens, elle peut être attaquée par un recours limité au droit au sens de l'art. 319 let. b ch. 2 CPC (cf. l'arrêt 4A_131/2013 du 3 septembre 2013 consid. 2.2.2.2; GSCHWEND/STECK, in: Basler Kommentar, 3e éd., 2017, n. 17 et 20 ad art. 242 CPC). D'ailleurs, lorsque le recourant ne remet en cause que les frais et dépens d'une décision, l'art. 110 CPC prévoit qu'il doit le faire par un recours limité au droit (art. 319 let. b ch. 1 CPC).”
“Zu prüfen ist, ob die mit der angefochtenen Verfügung getroffenen Anord- nungen Anfechtungsobjekte einer Beschwerde sein können. Gemäss Art. 319 ZPO sind mit Beschwerde anfechtbar: Nicht berufungsfähige erstinstanzliche En- dentscheide, Zwischenentscheide, andere erstinstanzliche Entscheide, gewisse prozessleitende Verfügungen sowie Fälle von Rechtsverzögerung. Die angefoch- tene Verfügung ist offenkundig kein Zwischen- (Art. 237 ZPO) und auch kein En- dentscheid (Art. 236 ZPO), beurteilt diese Verfügung doch weder eine Vorfrage, noch beendet sie das Verfahren vor der Vorinstanz. Entsprechend ist zu klären, ob es sich dabei um eine prozessleitende Verfügung handelt. Prozessleitende Verfügungen äussern sich nicht zur Begründetheit einer Klage. Vielmehr regeln sie bloss den Verfahrensablauf und dessen ordnungsgemässe Abwicklung (BGer 5D_160/2014 vom 26. Januar 2015 E. 2.3; KUKO ZPO-BRUNNER/VISCHER, 3. Aufl. 2021, Art. 319 N 9).”
Ist das Verfahren spruchreif, haben die Gerichte in den vorliegenden Entscheiden das Urteil ergehen lassen, nachdem keine relevanten Noven mehr vorgebracht worden waren bzw. die Parteien in der Hauptverhandlung bzw. in den Schlussplädoyers angehört worden waren.
“Mai 2023 fand eine Vergleichsverhandlung statt, anlässlich welcher keine Einigung erzielt werden konnte (act. 18; Prot. S. 7 ff.). Die Replik vom 14. Juli 2023 und die Duplik vom 6. Oktober 2023 ergingen alsdann rechtzeitig (act. 22; act. 26). Sowohl die Klägerin als auch die Beklagte reichten je eine weitere Stellungnahme vom 20. November 2023 (act. 33) bzw. vom 11. Dezember 2023 (act. 36) ein. Mit Verfügung vom 16. Mai 2024 wurde den Parteien Frist angesetzt, um zu erklä- ren, ob sie auf die Durchführung der mündlichen Hauptverhandlung – unter Vorbe- halt der Durchführung eines Beweisverfahrens – verzichteten (act. 37). Die Be- klagte verzichtete nicht auf die Durchführung einer mündlichen Hauptverhandlung (act. 39). Daher wurden die Parteien auf den 27. August 2024 zur Hauptverhand- lung vorgeladen (act. 41). Anlässlich dieser Hauptverhandlung erstatteten die Par- teien ihre Parteivorträge. Es wurden keine relevanten Noven vorgebracht (Prot. S. 20 f.). Der Prozess erweist sich als spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 236 ZPO). Erwägungen:”
“L’intimée a déposé une « réplique et réponse sur demande reconventionnelle » le 3 janvier 2017 par laquelle elle a persisté dans ses conclusions prises dans sa demande du 29 avril 2016 et a conclu à libération quant à la conclusion reconventionnelle prise par l’appelant. Dans sa duplique du 8 mars 2017, l’appelant a confirmé ses conclusions. Par la suite, les parties ont introduit plusieurs nova dans la procédure. Dans le cadre de l’instruction, X.________, entendu en qualité de témoin, en charge pour l’intimée des équipes de développement de la plateforme Forex, a notamment déclaré que lorsque le système de liquidation automatique fermait la position d’un client, la banque avait deux possibilités, soit elle conservait dans son stock la position liquidée si sa quantité lui permettait de la vendre dans le cercle de ses clients avec une marge, soit la position était revendue à un des partenaires de la banque. 23. L’audience de plaidoiries finales a été tenue le 10 mars 2020. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 2008 ; RS 272]) au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente est de 10'000 fr. au moins (art. 308 aI. 2 CPC). Ecrit et motivé, il doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 aI. 1 CPC). 1.2 En l’espèce, formé en temps utile par une partie ayant un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC), contre une décision finale portant sur des conclusions supérieures à 10'000 fr., l’appel est recevable. 2. L'appel peut être formé pour violation du droit ainsi que pour constatation inexacte des faits (art. 310 CPC). L'autorité d'appel peut revoir l'ensemble du droit applicable, y compris les questions d'opportunité ou d'appréciation laissées par la loi à la décision du juge, et doit le cas échéant appliquer le droit d'office conformément au principe général de l'art. 57 CPC. Elle peut revoir librement l'appréciation des faits sur la base des preuves administrées en première instance (ATF 138 III 374 consid.”
“Le montant figurant à la conclusion II de la demande concerne les heures supplémentaires des cinq dernières années. c) Le 17 février 2020, l’appelante a déposé une réponse et a conclu, sous suite de frais et dépens, au rejet de la demande. d) Le 30 octobre 2020, l’intimé a précisé ses conclusions I et II en ce sens que les montants réclamés s’entendaient net. e) Le 14 avril 2021, le tribunal a tenu l’audience de débats principaux, consacrée à l’audition des témoins. Il a ensuite tenu l’audience de plaidoiries finales le 29 septembre 2021, lors de laquelle il a procédé à l’audition de l’intimé et de la représentante de l’appelante, en qualité de parties. Les déclarations des témoins et parties ont été protocolées au procès-verbal. Elles ont été intégrées à l’état de fait dans la mesure de leur crédibilité et de leur pertinence. En droit : 1. 1.1 L’appel est recevable contre les décisions finales de première instance (art. 308 al. 1 let. a CPC [Code de procédure civile du 19 décembre 1908 ; RS 272]) au sens de l’art. 236 CPC, dans les causes patrimoniales dont la valeur litigieuse au dernier état des conclusions devant l’autorité précédente est de 10’000 fr. au moins (art. 308 aI. 2 CPC). Ecrit et motivé, il doit être introduit dans les trente jours à compter de la notification de la décision motivée ou de la notification postérieure de la motivation (art. 311 al. 1 CPC). 1.2 En l’espèce, formé en temps utile par une partie qui a un intérêt digne de protection (art. 59 al. 2 let. a CPC) contre une décision finale et portant sur des conclusions supérieures à 10’000 fr., l’appel est recevable. 2. L’appel peut être formé pour violation du droit ou pour constatation inexacte des faits (art. 310 CPC). L’autorité d’appel peut revoir l’ensemble du droit applicable, y compris les questions d’opportunité ou d’appréciation laissées par la loi à la décision du juge, et doit le cas échéant appliquer le droit d’office conformément au principe général de l’art. 57 CPC (Tappy, Les voies de droit du nouveau Code de procédure civile, JdT 2010 III 134).”
“Septem- ber 2022 nachträglich auf die Hauptverhandlung verzichtet (act. 33; act. 34; act. 36; act. 37; act. 38). Das Verfahren ist spruchreif, weshalb ein Urteil zu ergehen hat (Art. 236 ZPO). Auf die Parteivorbringen wird in den nachfolgenden Erwägun- gen eingegangen, soweit sich dies als zur Entscheidfindung notwendig erweist. Erwägungen:”
Nutzen Sie die aktuelle Seite als Kontext für Recherche, Zusammenfassungen, Vergleiche und Entwürfe.